BBK BX101U Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для CD/MP3-магнитолы BBK BX101U. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке и устранении неисправностей. В руководстве описаны такие функции, как воспроизведение CD, MP3 и WMA файлов, прием FM/AM радио, использование USB-порта и линейного входа. Задавайте вопросы!
  • Что делать, если нет звука?
    Как настроить радиостанции?
    Как воспроизводить файлы с USB-накопителя?
    Как включить/выключить устройство?
    Что делать, если устройство не читает диск?
BX101U
CD/MP3-МАГНИТОЛА
(проигрыватель CD-дисков
cо встроенными громкоговорителями)
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности ______________________________________________1
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Особенности ____________________________________________________________2
Расположение и функции органов управления _______________________________________2
Комплектация ___________________________________________________________2
Источники питания ________________________________________________________2
Включение/выключение устройства ______________________________________________2
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование радиоприемника_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Использование CD/MP3 _______________________________________________________3
Работа с USB-устройствами ____________________________________________________3
Работа с внешними источниками сигнала ____________________________________________4
Технология Pure Sound ________________________________________________________4
ПРОЧЕЕ
Поиск неисправностей ______________________________________________________5
Технические характеристики_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Сервисное обслуживание ____________________________________________________6
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении
всех действий в соответствии
с инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой
влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким
напряжением и лазерную систему, поэтому
не пытайтесь самостоятельно открывать
и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен
при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на
лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места
в теплое или наоборот на лазерной головке может
образоваться конденсат, и устройство не будет
работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите
устройство на 1–2 часа без диска.
• Отключайте питание магнитолы только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не
собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус
магнитолы: это может быть причиной некорректного
воспроизведения.
• Пожалуйста, используйте устройство в сухих и
проветриваемых помещениях. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте
воздействию солнечного света, механической
вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества
нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или
органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.)
для чистки устройства.
• Не дотрагивайтесь до рабочей поверхности компакт-
диска, т.к. вы можете поцарапать ее.
• Не подвергайте диски воздействию солнечного света,
высоких температур, влажности и пыльной среды.
• Чистите диски по прямой линии в направлении от
центра к краям с помощью мягкой неворсистой
тряпки.
• Крышка отсека для дисков должна быть всегда
закрыта, чтобы в отсек не попадала пыль.
• Перед тем как подключить устройство, пожалуйста,
убедитесь, что сетевой кабель можно будет легко
отключить от электрической сети в любой момент.
• Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в уполномоченные для ремонта
изделий торговой марки BBK сервисные центры.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
• Выньте батарейки из устройства, если не собираетесь
им пользоваться в течение длительного периода
времени.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
После чтения, пожалуйста, сохраните его для
использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером
для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной
инструкции, являются схематическими
изображениями реальных объектов, которые могут
отличаться от их реальных изображений.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор CD/
MP3-магнитолы BX101U.
CD/MP3-магнитола — это устройство,
предназначенное для воспроизведения CD-дисков и
прослушивания радио.
Устройство предназначено для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
ОСОБЕННОСТИ
• Воспроизведение музыкальных файлов в формате
MP3, CD-DA, WMA
• Линейный вход
• Аналоговый FM/AM-тюнер
• Воспроизведение в произвольном порядке
(RANDOM)
• Программирование воспроизведения (P-Mode)
• Поддержка носителей: CD/CD-R/CD-RW
• USB-порт для подключения совместимых
MP3-плееров и flash-носителей
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ
ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5 6 7 8
9
10
12
11
13
Регулятор VOLUME (Увеличение/уменьшение уровня
громкости)
Линейный вход AUX IN
Переключатель FUNCTION (Выбор режима работы:
AUX/CD/USB/AM/FM)
Клавиши / (Воспроизведение предыдущего/
следующего трека)
Клавиша FOLDER/+10 (Выбор папки)
Дисплей
Клавиша (Остановка воспроизведения)
Клавиша (Воспроизведение/пауза/переключение
режимов CD/USB)
Клавиша PLAY MODE (Выбор режима воспроизведения
(повторное/случайное)/программирование
воспроизведения)
USB-порт для подключения внешних устройств
Клавиша открытия/закрытия дискового отсека
Регулятор TUNING (Настройка радио)
Телескопическая антенна
КОМПЛЕКТАЦИЯ
CD/MP3-магнитола .........................1 шт.
Сетевой кабель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Руководство по эксплуатации с гарантийным
талоном ................................... 1 шт.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что параметры местной сети переменного
тока соответствуют указанным на задней панели
устройства.
При неправильном выборе типа напряжения
устройство может быть повреждено, гарантия в
этом случае теряется. Устройство может работать от
батареек и сети переменного тока.
Работа от батареек
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Вставьте 6 батареек типа R14/UM-2 в отсек
для батареек, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку отсека для батареек.
Питание от сети переменного тока
1. Подсоедините сетевой кабель к гнезду на задней
панели прибора.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
3. При питании от сети переменного тока батарейки
будут автоматически отключены.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если прибор работает только от сети питания
или не используется в течение долгого времени,
удалите батарейки из отсека.
• Отключайте прибор от сети питания, если он не
используется в течение долгого времени.
• Не используйте батарейки разного типа или
новые и старые батарейки одновременно.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
УСТРОЙСТВА
Для включения CD/MP3-магнитолы установите
переключатель FUNCTION в положение CD/USB/
AM/FM, либо вставьте кабель в разъем AUX IN
и установите переключатель FUNCTION в положение
AUX.
Для выключение устройства установите переключатель
в положение AUX и отключите кабель из разъема
AUX IN.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РАДИОПРИЕМНИКА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
FM или AM.
2. Вращая регулятор TUNING, настройтесь на частоту
нужной радиостанции.
3. Используйте регулятор громкости VOLUME, чтобы
установить уровень громкости звука.
4. Для достижения лучшего приема радиосигнала
при прослушивании FM-диапазона вытяните
телескопическую антенну. При приеме AM-сигнала
выберите положение CD/MP3-магнитолы с
наилучшим качеством сигнала.
5. Чтобы выключить радио, установите переключатель
FUNCTION в положение AUX.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ CD/MP3
Загрузка дисков
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
CD/USB. На дисплее отобразится
_ _ _
.
2. Откройте крышку дискового отсека.
3. Установите диск в отсек надписями вверх.
4. Закройте крышку дискового отсека. Общее число
треков, содержащихся на диске, отобразится на
дисплее через несколько секунд.
5. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового
отсека, возьмите диск и аккуратно извлеките его.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для обеспечения нормальной работы устройства
подождите, пока устройство прочитает диск.
• Если в устройстве отсутствует диск или он вставлен
обратной стороной, на дисплее отобразится Nod.
Проигрывание диска
1.
Нажмите клавишу , чтобы начать воспроизведение.
Воспроизведение начнется с первого трека,
на дисплее будет отображаться значок
.
Чтобы прервать воспроизведение, нажмите
клавишу
. Индикация на дисплее будет мигать.
Чтобы возобновить
проигрывание, нажмите снова
клавишу
.
2. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
клавишу
. На дисплее отобразится общее
количество треков, содержащихся на диске.
Поиск необходимого трека
Нажмите клавишу
/ несколько раз в режиме
остановки или воспроизведения, пока на дисплее не
отобразится номер нужного трека.
Нажмите клавишу
, чтобы начать воспроизведение.
Поиск необходимого фрагмента трека
Нажмите и удерживайте клавишу
/ , чтобы
проиграть текущий трек на высокой скорости до
необходимого момента, затем отпустите клавишу.
Воспроизведение начнется с данного момента.
Программирование порядка воспроизведения
треков
Вы можете программировать треки, когда
воспроизведение остановлено. Можно сохранить до
32 CD-треков/32 MP3-треков в любом порядке.
1. В режиме остановки воспроизведения нажмите
клавишу PLAY MODE. При этом включается
индикация «PO1» и надпись PROG мигает.
2. Нажимайте клавиши «FOLD. UP» (только для MP3)
и
или , чтобы выбрать трек, который вы хотите
занести в память первым.
3. Нажмите клавишу PLAY MODE для регистрации
данного трека. На дисплее появится «PO2».
4. Повторите шаги 2 и 3, чтобы занести в память все
желаемые звуковые треки.
5. Нажмите клавишу
, чтобы начать
воспроизведение с первого запрограммированного
трека.
6. Нажмите клавишу
, чтобы закончить
воспроизведение программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Программирование порядка воспроизведения
треков может выполняться только в режиме
остановки воспроизведения.
Стирание Памяти (Программы)
Стереть программу можно несколькими способами:
1. Нажмите клавишу
, когда диск остановлен.
2. Откройте крышку дискового отсека, программа
сотрется.
3. Установите переключатель FUNCTION в положение
FM или AM.
Повторное воспроизведение
Повтор трека
Нажмите клавишу PLAY MODE в режиме
воспроизведения. Текущий трек будет постоянно
повторяться, пока не будет нажата клавиша
.
Повтор диска
Нажмите клавишу PLAY MODE два раза в режиме
воспроизведения. Все треки, записанные на диске,
будут повторяться, пока не будет нажата клавиша
.
Повтор текущей папки (только для MP3)
Нажмите клавишу PLAY MODE три раза в режиме
воспроизведения. Текущая папка будет повторяться,
пока не будет нажата клавиша
.
Случайное воспроизведение
Нажмите клавишу PLAY MODE (три раза в режиме
CD, четыре раза в режиме MP3) в режиме
воспроизведения. Случайное воспроизведение
начнется со следующего трека автоматически
и остановится, только когда проиграются все треки.
Нажмите еще раз клавишу PLAY MODE для отмены.
Выбор папки (только для MP3)
(если MP3-диск содержит более одной папки)
Чтобы перейти к следующей/предыдущей папке,
нажмите и удерживайте более 2 секунд клавишу
FOLDER/+10, затем нажимайте клавишу FOLDER/+10,
пока на дисплее не отобразится номер нужной папки.
РАБОТА С USB-УСТРОЙСТВАМИ
1. Подключите совместимое устройство к USB-порту
CD/MP3-магнитолы.
2. Установите переключатель FUNCTION в положение
CD/USB. Нажмите и удерживайте
, чтобы
переключиться в режим USB.
3. Если USB-устройство прочтено, на дисплее
отобразится «USB» и общее количество треков на
диске.
4. Нажмите клавишу
,
чтобы начать
воспроизведение.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4
5. Чтобы остановить проигрывание, нажмите клавишу .
6. Вы можете активировать функцию повторного
воспроизведения (повтор одного трека/повтор
папки/повтор всех треков)/программирования
воспроизведения/случайного воспроизведения/
перехода к предыдущему и последующему треку,
как описано выше в пункте «Использование CD/
MP3».
ПРИМЕЧАНИЕ
• CD/MP3-магнитола оснащена USB-интерфейсом
и поддерживает протокол USB2.0. Магнитола
работает с устройствами класса USB Mass Storage
Bulk-Only и совместима с рядом устройств типа
flash-карт, flash-плееров и т.д. с файловой системой
FAT и FAT32 (система NTFS не поддерживается). Так
как некоторые устройства c USB-интерфейсом не
являются устройствами класса USB Mass Storage
Bulk-Only, то такие устройства несовместимы с
данной магнитолой. Пожалуйста, перед покупкой
устройства, которое вы собираетесь подключать
к данной магнитоле, используя USB-интерфейс,
убедитесь, что данное устройство удовлетворяет
всем приведенным выше требованиям и
совместимо с данной магнитолой.
РАБОТА С ВНЕШНИМИ
ИСТОЧНИКАМИ СИГНАЛА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
AUX.
2. Подключите устройство к линейному входу AUX
IN на верхней панели CD-магнитолы. Магнитола
включится.
3. Нажмите клавишу PLAY на подключенном внешнем
источнике сигнала для начала воспроизведения.
4. Используйте регулятор громкости VOLUME, чтобы
отрегулировать уровень громкости звука.
5. Отключите кабель от разъема AUX IN, чтобы
использовать другие источники сигнала или
выключить CD-магнитолу.
ТЕХНОЛОГИЯ PURE SOUND
Модель оснащена технологией Pure Sound, которая
обеспечивает максимально чистое воспроизведение
музыки. Pure Sound включается автоматически при
начале воспроизведения музыки (или аудиофайлов).
ПРОЧЕЕ 5
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности Причина неисправности Действия по устранению
неисправности
Нет звука или звук с искажениями 1. Диск загрязнен или поврежден.
2. Низкий уровень громкости звука.
3. Установлен высокий уровень громкости.
1. Почистите диск.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука.
3. Уменьшите уровень громкости.
Диски не читаются 1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке
CD/MP3-магнитолы.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск этикеткой вверх.
3. Оставьте CD/MP3-магнитолу без диска
на один час включенной.
Некоторые функции
не работают
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная п
оследовательность
клавиш.
3. Статическое напряжение
на поверхности корпуса CD/MP3-
магнитолы.
1. Подождите 5-10 секунд,
и CD/MP3-магнитола автоматически
возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите CD/MP3-магнитолу
на 1-2 минуты и включите ее снова.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Совместимые форматы WMA (до 256 кбит/с), MP3 (до 320 кбит/с), CD-DA
Типы носителей CD-R, CD-RW, CD-Audio, USB
Входы Разъем для подключения USB-устройств, линейный вход
Рабочий диапазон FM-тюнера 64 Мгц-108 МГц
Рабочий диапазон AM-тюнера 540 кГц-1600 кГц
Температурные требования Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -25 до +45°C
Требования к влажности Эксплуатация 10-80% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Параметры электропитания ~ 220-230 В; 50 Гц
Напряжение питания постоянного тока 9 В, 6 батареек R14/UM-2
Максимальная выходная мощность 2х2 Вт
Потребляемая мощность 10 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс защиты
Вес, кг 1,27
Размеры, мм 247х135х207
Некоторые диски и файлы, записанные в любом из
поддерживаемых форматов на любом из совместимых
типов носителей, могут не воспроизводиться или
воспроизводиться некорректно из-за особенностей
их записи.
Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции,
поэтому дизайн, функциональное оснащение,
комплектация и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Для корректного воспроизведения с CD-дисков,
USB-устройств или других внешних аудиоустройств
облюдайте ограничения при записи файлов: на одном
носителе не рекомендуется создавать более 99 папок
и записывать более 999 файлов в одну папку.
ПРОЧЕЕ 6
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам
огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали
все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло
вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам. В случае если ваше
изделие марки BBK будет нуждаться в техническом
обслуживании, просим вас обращаться в один из
Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а
также позвонив по номеру бесплатного телефона
Единого информационного центра BBK Electronics
LTD. (номера телефонов соответствующих стран
напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем,
связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим
вас обращаться в письменном виде по адресу:
Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по
электронной почте [email protected].
Условия Гарантийных обязательств BBK
ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD., предоставляемые УСЦ BBK
Electronics LTD., распространяются только на
модели, предназначенные BBK Electronics LTD.
для производства или поставок и реализации
на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные
в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны, а
также маркированные официальными знаками
соответствия.
2. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои
изделия следующие сроки службы и гарантийные
сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев с
даты выпуска
Гарантийный
срок, месяцев
со дня покупки
CD-магнитолы; CD-микросистемы;
DVD-микросистемы;
CD/MP3-магнитолы
24 12
3. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. действуют в рамках законодательства
о защите прав потребителей и регулируются
законодательством страны, на территории
которой они предоставлены, и только при
условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних
нужд. Гарантийные обязательства BBK
Electronics LTD. не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. не распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
Соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов
(аудио-, видеодиски, диски с программным
обеспечением и драйверами, карты памяти),
элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие в изделии вследствие нарушения
потребителем правил использования, хранения
или транспортировки товара, действий третьих
лиц или непреодолимой силы, включая, но не
ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара
не по назначению, нарушения условий и
правил эксплуатации, изложенных в инструкции
по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур,
высокой влажности или запыленности,
несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих, телекоммуникационных
и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса
жидкости, насекомых и других посторонних
предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах
его работы.
Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его
конструкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического
обслуживания в неуполномоченной BBK
Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых)
и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов
питания, носителей информации различных
типов или нестандартных (нетиповых) форматов
информации.
• Если недостаток товара связан с его
применением совместно с дополнительным
оборудованием (аксессуарами), отличным
от дополнительного оборудования,
рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
за качество дополнительного оборудования
(аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий
совместно с таким оборудованием, а также за
качество работы дополнительного оборудования
производства компании BBK Electronics LTD.
совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способности сети,
мощности радиосигнала, эксплуатации товара
в зоне со сложной помеховой ситуацией,
на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или
радиовещания, в том числе из-за особенностей
ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ).
ПРОЧЕЕ 7
В течение гарантийного срока устранение
недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного
гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т.п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара.
При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение
и т.п.) изделия, описанная в документации,
прилагаемой к нему, не входит в объем
гарантийных обязательств BBK Electronics
LTD. и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами
большинства уполномоченных сервисных центров
соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания
информации с носителей различных типов,
чистка и смазка движущихся частей, замена
расходных материалов и принадлежностей и т.п.)
производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в
результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или
установки изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб
или убытки, включая, но не ограничиваясь
перечисленным, упущенную выгоду, утрату или
невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению
информации или данных, убытки, вызванные
перерывами в коммерческой, производственной
или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью
использования изделия или информации,
хранящейся в нем или на сменном носителе,
используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу
изделия только с теми форматами (версиями)
носителей и данных, которые прямо указаны в
инструкции пользователя для данного изделия.
BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
работы изделия с форматами (версиями)
носителей и данных, которые могут появиться
в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует
возможность полноценной работы изделия с
носителями информации, запись или изготовление
которых была осуществлена не в заводских
условиях, или с нарушениями технологии, или
на устройствах других производителей аудио-,
видеотехники, или с нарушением действующего
законодательства в области охраны авторских
и смежных прав, защиты информации и других
законных прав собственников, включая, но не
ограничиваясь следующими случаями:
• использование носителей плохого качества
может приводить к невозможности выполнения
записи или воспроизведения, к потере
записанных или отредактированных материалов
или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных носителей
информации может наблюдаться кратковременное
искажение изображения и звука при переключении
между слоями;
• воспроизведение записываемых и
перезаписываемых носителей в некоторых
случаях может оказаться невозможным из-за
условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия
записи которого не была закрыта, не может
воспроизводиться или использоваться для
записи или редактирования при помощи данного
изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия
(если оно имеет такую функцию), может не
воспроизводиться на другом устройстве.
Использование изделия по истечении срока
службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics
LTD. для данного изделия, действует только при
условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд, а также
соблюдении потребителем правил эксплуатации,
хранения и транспортировки изделия. При условии
аккуратного обращения с изделием и соблюдения
правил эксплуатации фактический срок службы
может превышать срок службы, установленный BBK
Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам
необходимо обратиться в Уполномоченный
сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и
определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике
выполняются сервисными центрами на платной
основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока
службы без проведения его профилактического
обслуживания в Уполномоченном сервисном
центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья или
имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования
для последующей переработки и утилизации
в соответствии с федеральным или местным
законодательством. Обеспечивая правильную
утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения.
Более подробную информацию о пунктах приема и
утилизации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу
бытового мусора.
ПРОЧЕЕ 8
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда
и дублируется штрих-кодом, который содержит
следующую информацию: название товарной группы,
дату производства, порядковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней панели
продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(CD/MP3-магнитола – BX)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – неделя производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия
и условия гарантийных обязательств, проверить
правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен только при
наличии правильно и четко указанных: модели,
серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя.
Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном
талоне. При нарушении этих условий, а также
в случае, когда данные, указанные в гарантийном
талоне, изменены или стерты, талон признается
недействительным.
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой
интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для
рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами
о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности
компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните
_
мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Украина – 0 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного центра:
Пн-Пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским
законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая
копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному
лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей
146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП
в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг,
Каулун, ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, – ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара в РФ – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО
«Чевенгур», 143420, Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное
государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента
Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ), административное здание, помещ. №2.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
v2.0
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН
З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПІДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
Печать
или штамп
продавца
Печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Печать
или штамп
продавца
Печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «B» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «B»
Печать
или штамп
продавца
Печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
/