HYM-W56

Honor HYM-W56 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством пользователя для ноутбуков HONOR MagicBook 16, HYM-W56 и HYM-W76. В руководстве описаны процедуры включения и зарядки, меры безопасности и информация об утилизации. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как включить ноутбук в первый раз?
    Как включить ноутбук повторно?
    Что произойдет при принудительном выключении?
    Как зарядить ноутбук?
Quick Start Guide
Короткий посібник
Краткое руководство пользователя
HYM-W56 HYM-W76
R02A0057_01
English
Before using the device, review and download the latest user guide at https://www.hihonor.com/global/support/.
Powering on and charging
When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on.
When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and charging cable that
came with it. The indicator blinks white during charging.
Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this will result in loss of any
unsaved data.
Safety Information
To prevent possible hearing damage, do not listen at a high volume for long periods.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the
operation of your medical device.
Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, -10°C to +45°C for storage.
When charging, an adapter should be plugged into a socket nearby and easily accessible. Use approved power
adapters and chargers.
Unplug the charger from electrical outlets and the device if the device is not used for a long time.
Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not
disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to
external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode.
Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire,
and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Honor or an authorized service provider.
Disposal and Recycling Information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be
taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that
EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service
or visit the website https://www.hihonor.com/.
RF Exposure Information
For the countries that adopt the SAR limit of 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF
specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. The highest reported SAR value: body SAR: 0.63
W/kg.
EU Regulatory Compliance
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device HYM-W56/HYM-W76 is in compliance with the following
Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the
detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following
internet address: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted
to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm,
5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm
Trademarks and Permissions
The computer is preinstalled with a third-party operating system or is not preinstalled with any systems. The trademark
of the third-party operating system belongs to the third party. For example, "Microsoft" and "Windows" are trademarks
of Microsoft.
Українська
1
Перед використанням пристрою завантажте та перегляньте найновішу версію посібника користувача за
посиланням https://www.hihonor.com/global/support/.
Увімкнення та зарядка
Якщо комп’ютер використовується вперше, просто підключіть його до джерела живлення – і він
увімкнеться.
Для включення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не засвітиться клавіатура.
Якщо під час першого включення пристрій не вмикається, перевірте рівень заряду акумулятора, та зарядіть
його.
Комп’ютер обладнано вбудованим акумулятором, який можна зарядити за допомогою адаптера живлення
(кабель в комплекті), який також використовується для роботи від мережі 220 вольт. Під час заряджання
індикатор блимає.
Примусове завершення роботи: натисніть і утримуйте кнопку живлення більше ніж 10 секунд. Пам’ятайте,
що ця дія призведе до втрати будь-яких незбережених даних.
Інформація про безпеку
Щоб не завдати шкоди органам слуху, уникайте прослуховування на високій гучності протягом
тривалого часу.
Якщо Ви використовуєте будь який індивідуальний медичний пристрій, зверніться до Вашого лікаря, та
виробника медичного обладнання, для з'ясування, чи може робота комп'ютера вплинути на
функціонування Вашого медичного пристрою.
Не користуйтеся пристроєм у запиленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу джерел
магнітного поля.
Оптимальні діапазони температур: від 0 до 35 °C (для експлуатації); від -10 до +45 °C (для зберігання).
Під час зарядки переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч з пристроєм у
легкодоступному місці. Користуйтеся схваленими блоками живлення та зарядними пристроями.
Якщо ви не використовуєте комп'ютер протягом тривалого часу, від’єднуйте зарядний пристрій від
розетки
й пристрою.
Тримайте акумулятор подалі від полум’я, джерел надмірного тепла й прямого сонячного світла. Не
кладіть його на або в пристрої нагрівання. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте та не стискайте
акумулятор. Не намагайтеся вставити в нього сторонні предмети, не занурюйте його в рідину, а також не
піддавайте дії зовнішньої сили або тиску, оскільки це може спричинити витікання електроліту з
акумулятора, перегрівання, займання або навіть вибух.
Не намагайтеся замінити акумулятор самостійно, оскільки ви можете пошкодити його, що може
призвести до його перегрівання, пожежі та травм. Обслуговувати вбудований акумулятор повинна
компанія Honor або авторизований постачальник послуг.
Відомості про утилізацію та переробку
Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення терміну
експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання відходів,
призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання
будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дає можливість зберегти цінні матеріали й
захистити здоров’я людей і навколишнє середовище. Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів
влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт
https://www.hihonor.com/.
Інформація про радіочастотне випромінювання
Для країн, в яких прийнято обмеження питомого коефіцієнта поглинання (SAR) 2,0 Вт/кг на 10 грам тканини.
Пристрій відповідає технічним характеристикам радіочастотного випромінювання в разі використання на
відстані 0,0 см від тіла. Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта поглинання (SAR): SAR тіла
0,63 Вт/кг.
Відповідність нормативним актам ЄС
Цим компанія Honor Device Co., Ltd. заявляє, що пристрій HYM-W56/HYM-W76 відповідає вимогам таких
Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про
відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною інформацією про продукти, що споживають енергію, а
2
.
Обмеження в діапазоні 5 ГГц
.
Діапазони й потужність радіочастот
Торговельні марки та дозволи
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність
.
3
Русский
Перед использованием устройства найдите и загрузите последнее руководство пользователя на веб-сайте:
https://www.hihonor.com/global/support/.
Включение и зарядка
При первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания. Компьютер включится
автоматически.
При повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорятся
индикаторы на клавиатуре.
Компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей, которую можно зарядить с помощью адаптера
питания и кабеля для зарядки, входящих в комплект поставки. Индикатор мигает белым цветом во время
зарядки.
Принудительное выключение: нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд. Подобный способ
выключения устройства приведет к потере несохраненных данных.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите правила техники безопасности. Более подробную
информацию можно найти на веб-сайте https://www.hihonor.com/global/support/.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
Оптимальная температура: от 0 °C до 35 °C для эксплуатации, от -10 °C до +45 °C для хранения.
Оптимальная температура адаптера питания: от -10 °C до +40 °C для эксплуатации, от -40 °C до +70 °C
для хранения. Эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже
указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению.
Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см.
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во время вождения.
Не используйте устройство в пыльной, влажной или загрязненной среде либо рядом с источником
магнитного поля.
Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему
должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. Используйте сертифицированные адаптеры питания
или зарядные устройства.
Если вы не используете устройство длительное время, отключите его от сети электропитания и от
зарядного устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
Не используйте и не храните аккумуляторную батарею вблизи огня, источников тепла или под прямыми
солнечными лучами. Не размещайте устройство на нагревательном оборудовании или внутри него. Не
разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте устройство. Не вставляйте в устройство
посторонние предметы, не погружайте его в жидкости, не применяйте к нему чрезмерное давление, в
противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на
адаптер питания или аксессуары воды или влаги. Не размещаете адаптер питания вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не трогайте адаптер
питания или устройство мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести в короткому
замыканию, повреждениям или поражению электрическим током. Не пытайтесь самостоятельно
разобрать или отремонтировать адаптер питания. В случае обнаружения неисправности отключите
адаптер от источника питания и устройства и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь
к вашему лечащему врачу или производителю оборудования.
Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях.
Соблюдайте правила обеспечения безопасности детей. Адаптер питания и его провод — не игрушки!
Некоторые провода представляют риск удушья. Храните их в месте, недоступном для детей. Не
4
позволяйте детям брать адаптер питания или его провод в рот. Адаптер питания и его провод не
предназначены для использования детьми.
Не пытайтесь самостоятельно заменить батарею. В результате самостоятельной замены батарея может
повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания и травм. Встроенная батарея в
устройстве должна обслуживаться компанией Honor, либо авторизованным провайдером услуг.
Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции.
Инструкции по утилизации
Этот значок на устройстве, его аксессуарах, аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что устройство, его электронные аксессуары (включая адаптер питания
или зарядное устройство, наушники и USB-кабель) и аккумуляторные батареи по завершении срока
эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации. Это обеспечивает
надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования, позволяет повторно
использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более
подробной информации обращайтесь в местную администрацию, службу уничтожения бытовых отходов
или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://www.hihonor.com/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке,
получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Радиочастотное излучение
Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 2,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Данное
устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется на расстоянии 0,0
см от тела. Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с
телом: 0,63 Вт/кг.
Декларация соответствия ЕС
Компания Honor Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство HYM-W56/HYM-W76 отвечает
требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст
декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об
аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте:
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в
следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Диапазоны частот и мощность
Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm,
5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm
Товарные знаки
Компьютер поставляется с установленной сторонней операционной системой или без таковой. Товарный
знак сторонней операционной системы принадлежит ее производителю. Например, «Microsoft» и
«Windows» являются товарными знаками компании Microsoft.
5
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1
Изготовитель, адрес Honor Device Co., Ltd.
Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park,
No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street,
Futian District, Shenzhen, Guangdong 518040,
People's Republic of China
"Хонор Девайс" Ко., Лтд.,место нахождения:
Китайская Народная Республика, провинция
Гуандун, город Шэньчжэнь, район Футянь,
улица Сянмиху, роуд Хунли Западный, №8089,
Скайпарк Шэнье, строение 6, блок А сьют
3401.
2
Наименование и местонахождение
уполномоченного изготовителем лица
(импортера — если партия) в соответствии с
требованиями технических регламентов
Таможенного союза
ООО «Техкомпания ОНОР», Российская
Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская,
д.15, этаж 6.
3
Информация для связи ru.support@hihonor.com
8-800-700-16-77
by.support@hihonor.com
8-8200-0711-002
4 Торговая марка HONOR
5 Наименование и обозначение Ноутбук HONOR модель HYM-W56, HYM-W76
6
Назначение HONOR MagicBook 16 (сокращенно MagicBook
16) - это 16.1-дюймовый тонкий ноутбук с
безрамочным FullView экраном, оснащенный
процессором AMD Ryzen.
7 Характеристики и параметры Wi-Fi/Bluetooth
8
Питание На входе: 100–240 В переменного тока, 50–60
Гц
На выходе: 5 В 2 А, 9 В 2 А, 12 В 2 А, 15 В 3 А,
20 В 3,25 А.
Емкость батареи: 56 Вт*ч
9 Страна производства Китай
10
Соответствует ТР ТС Ноутбук HONOR модель HYM-W56, HYM-W76:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники"
Рекомендуемый адаптер питания
HN-200325EP0
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования»
ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники"
6
11
Правила и условия безопасной эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для
использования в закрытых отапливаемых
помещениях при температуре окружающего
воздуха 0-35 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы. Срок службы 3 года.
12
Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в
соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
13
Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых
помещениях, в заводской упаковке, при
температуре окружающего воздуха от минус
10 до плюс 45 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок хранения 3
года. Допускается штабелирование по высоте
не более 10 шт.
14
Правила и условия перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования
допускается только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без ограничения
расстояний.
15 Правила и условия реализации Без ограничений
16
Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования,
обратитесь к официальному дилеру для
утилизации оборудования.
17
Правила и условия подключения к
электрической сети и другим техническим
средствам, пуска, регулирования и введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким
руководством пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
18
Сведения об ограничениях в использовании с
учетом предназначения для работы в жилых,
коммерческих и производственных зонах
Оборудование предназначено для
использования в жилых, коммерческих и
производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных
факторов.
Оборудование предназначено для
круглосуточной непрерывной эксплуатации
без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
19
Информация о мерах при неисправности
оборудования
В случае обнаружения неисправности
оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от
электрической сети,
обратитесь в сервисный центр или к
авторизованному дилеру для получения
консультации или ремонта оборудования
20
Месяц и год изготовления и (или) информация
о месте нанесения и способе определения
года изготовления
Дата изготовления устройства указана на
коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
7
21
Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т
Независимости, 95-4, г. Минск, 220012
Республика Беларусь
Унитарное предприятие «А1», 220030,
Республика Беларусь, г. Минск, ул.
Интернациональная, 36-2.
ЗАО "Белорусская сеть телекоммуникаци",
Красноармейская, 24, г. Минск, 220030,
Республика Беларусь
ООО «ЭлкоТелеком», Логойский тракт 22а,
41-2, 220090, г. Минск, Республика Беларусь
22
Знак соответствия
8
/