Timberk SWH FSM6 80 H Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Электрический
накопительный
водонагреватель
Модели/Models: SWH FSM5 30 V
SWH FSM5 50 V
SWH FSM5 80 V
SWH FSM5 100 V
SWH FSM6 30 H
SWH FSM6 50 H
SWH FSM6 80 H
SWH FSM6 100 H
SWH FSM3 30 V
SWH FSM3 50 V
SWH FSM3 80 V
SWH FSM3 100 V
SWH FSM4 30 H
SWH FSM4 50 H
SWH FSM4 80 H
SWH FSM4 100 H
Electrical
storage water
heater
Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance
notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при-
бора без специального уведомления.
FSM5
FSM6
FSM3
FSM4
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
3
2
1. Important information
2. Precautions
3. Application of water heater
4. Performance parameters
Technical characteristics
Dimensional features
5. Water heater description
6. Delivery set
7. Water heater installation
Location
Water heater mounting methods
Water heater mounting
Connection to water main
Connection to electric mains
Ground Fault Circuit Interrupter(GFCI)
8. Water heater control
Control panel
Water heater operation
9. Maintenance
10. Troubleshooting and error codes
11. Transportation and storage conditions
12. Wiring diagram
13. Disposal
14. Serial number and production date
2
3
3
3
4
5
5
6
7
7
7
8
9
9
10
11
11
11
12
13
13
14
14
14
Dear customer!
Thank you for your good choice. You purchased TIMBERK
electric storage water heater with an stainless steel internal
tank. It will serve you for a long time!
TIMBERK electric storage water heaters will provide a lot
of hot water and will automatically maintain the specified
temperature. They are perfect to provide hot water for country
houses, cottages, baths and other standalone amenity rooms.
Please, read this operation manual carefully prior to use of the water heater.
This operation manual contains important information regarding your
safety, as well as recommendations on the proper operation of the unit and
its maintenance.
Save this operation manual together with the guarantee card, cash register
receipt, if possible, cardboard box and packing material.
Different types of this device are described in this manual.
The purchased water heater can slightly differ from the one, described in
the manual, but that doesn’t affect methods of its use and operation.
IMPORTANT!
Important precautions and instructions, contained in
this manual, do not account for all possible modes and
situations to be encountered. It is vital to understand
that common sense, caution and thoroughness are the
factors that are impossible to be built-in in any product.
These factors must be taken into consideration by
a person, interested in proper operation of the unit.
The manufacturer does not bear any responsibility in
case when the unit or its parts are damaged during
transportation, as a result of improper installation,
voltage fluctuations, as well as if some part of the unit
was altered or modified.
1. IMPORTANT INFORMATION
TABLE OF CONTENTS
1. Completely automatic control: automatic water heating, continuous auto-
matic water temperature control.
2. DROP Defense – leakage protection and protection against surplus pres-
sure within a tank (pressure safety valve).
HOT Defense – two-stage overheating protection (thermostat and tempera-
ture limiter).
ALL PROTECTION SYSTEMS ARE RELIABLE AND SAFE.
3. Pipes of heating elements are designed taking into account high heat load:
safe and reliable, with an increased service life.
4. NON CFC urethane foam insulation of increased thickness: excellent heat
A number of precautions is to be observed upon operation of the fan heat-
er. Improper operation as a result of ignoring precautions may harm health
of the user and other people, as well as damage their property.
1. Any electrical appliance must be supervised when in operation, espe-
cially if there are children nearby. Make sure children do not touch the ap-
pliance.
2. Prior to installing the water heater, not connecting it to electrical main,
check and make sure the outlet for the water heater has a ground pin and
if it is properly earthed. If there is no earth circuit in your electrical main then
operation of the water heater is dangerous for your life.
3. Connect the water heater only to 220-230V, 50Hz main. If necessary,
find out parameters of your mains at power suppliers.
4. To prevent overheating and risk of fire, as well as damage of internal
electrical main, do no modify the power cord’s length and do no connect
the water heater through electrical extenders.
5. It is forbidden to switch on the water heater if it is not filled with water or
if water cannot go through a pressure safety valve.
6. Never use the water heater if it is broken.
7. Do not remove the water heater cover when it is in operation.
8. Immediately unplug the water heater from electrical main if strange
sounds, odor or smoke are coming from it.
9. Always unplug the water heater from electrical main during a thunder-
storm.
10. Prior to cleaning and maintenance of the water heater unplug it from
electrical main. Cleaning and maintenance must be performed in compli-
ance with instructions of this operation manual.
11. Do not use hazardous chemical substances to clean the water heater
and prevent their contact with the appliance.
12. To prevent electrical shock the damaged power cord must be replaced
only in manufacturer’s authorized service centers by qualified specialists.
13. To prevent electrical shock do not place the power cord nearby heating
devices and flammables or combustibles.
14. Do not press buttons on the control panel of the water heater and its
remote controller (for some models) otherwise but by your fingers.
15. Since temperature of water in the water heater can reach +75°C, when
it is in operation you should not place your body parts under hot water at
2. PRECAUTIONS the first run.
To prevent burns you should adjust the temperature of the discharging
water.
16. Do not use the water heater for purposes not specified by this oper-
ation manual.
17. Do not use the water heater in an explosive or corrosive environment.
Do not store gas and other volatile flammable liquids next to the appliance
– it is very dangerous!
18. It is forbidden to make alterations in the design of the water heater or
modify it.
19. Any service operations must be performed by a specialized organisa-
tion and qualified specialists. Improper installation may cause voiding of
guarantee maintenance.
20. The water heater is not intended for use by children and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or a lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by an individual responsible for their safe-
ty. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
3. APPLICATION OF WATER HEATER
Electric water heater is used to heat cold water from water supply. Unit is
for household use.
4. PERFORMANCE PARAMETERS
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
5
4
Technical characteristics
Technical characteristics of water heaters are given below in Table 1, 2.
Table 1
Table 2
insulation that allows to efficiently retain accumulated heat and save energy.
5. Temperature controller: accurate and reliable water temperature control.
6. Internal tanks and all internal components are made out of SUS 304 stain-
less steel with walls 1.2 mm thick.
7. The water heater is equipped with an anode bar to protect the internal
tank from corrosion and decrease scale generation on the heating element.
Description Units SWH FSM5 30 V/
SWH FSM6 30 H
SWH FSM5 50 V/
SWH FSM6 50 H
SWH FSM5 80 V/
SWH FSM6 80 H
SWH FSM5 100 V/
SWH FSM6 100 H
Rated voltage V/Hz ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50
Rated current A 8.7 8.7 8.7 8.7
Rated power W 2000 2000 2000 2000
Stage power W 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000
Tank capacity L 30 50 80 100
Rated
pressure Mpa 0,7 0,7 0,7 0,7
Water
protection
class
IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Heating time,
at Δ 30 ºCmin 28 46 73 80
Appliance
dimensions mm 550x435x238 855x435x238 991x493x270 1190x493x270
Weight kg 9,8 13,4 18,9 23,4
Description Units SWH FSM3 30 V/
SWH FSM4 30 H
SWH FSM3 50 V/
SWH FSM4 50 H
SWH FSM3 80 V/
SWH FSM4 80 H
SWH FSM3 100 V/
SWH FSM4 100 H
Rated voltage V/Hz ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50
Rated current A 8.7 8.7 8.7 8.7
Rated power W 2000 2000 2000 2000
Stage power W 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000
Tank capacity L 30 50 80 100
Rated
pressure Mpa 0,7 0,7 0,7 0,7
Water
protection
class
IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Heating time,
at Δ 30 ºCmin 28 46 73 80
Appliance
dimensions mm 550x435x238 855x435x238 991x493x270 1190x493x270
Weight kg 9,8 13,4 18,9 23,4
Factual year
energy
consumption
kW•h 335,8 452,6 481,8 518,3
Constant daily
heating loss
kW•h /
day 0,98 1,23 1,33 1,45
Capacity, l A B C D E F G H
SWH FSM5/
SWH FSM3 series
30 550 570 240 238 435 20 73 -
50 855 875 500 238 435 20 73 -
80 991 1011 450 270 493 20 91,5 -
100 1190 1210 550 270 493 20 91,5 -
Capacity, l A B C D E F G H
SWH FSM6/
SWH FSM4 series
30 550 266 240 238 435 450 20 73
50 855 266 500 238 435 450 20 73
80 991 298 450 270 493 510 20 91,5
100 1190 298 550 270 493 510 20 91,5
Dimensions
Description Units SWH FSM5 30 V/
SWH FSM6 30 H
SWH FSM5 50 V/
SWH FSM6 50 H
SWH FSM5 80 V/
SWH FSM6 80 H
SWH FSM5 100 V/
SWH FSM6 100 H
Factual year
energy
consumption
kW•h 335,8 452,6 481,8 518,3
Constant daily
heating loss
kW•h /
day 0,98 1,23 1,33 1,45
IMPORTANT!
Technical characteristics of the water heater you
purchased as of the date of manufacture correspond to
data, specified in the table. Technical characteristics and
scope of delivery can be revised without any prior notice.
5. WATER HEATER DESCRIPTION
Fig.3 shows the design of the horizontal-type water heater.
Example is FSM6/FSM4.
FSM6/FSM4 series
Fig. 3
Dimensions of water heaters (mm) are made in accordance with fig. 1, fig.
2 and fig. 3.
Table 3
Fig. 1 Fig. 2
Series FSM5/FSM3
Series FSM6/FSM4
15 18
17
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
7
6
6. DELIVERY SET
7. WATER HEATER INSTALLATION
1. Water heater – 1 pc.
2. Anchor bolt – 2 pcs.
3. Pressure safety valve – 1 pc.
4. Discharge pipe – 1 pc.
5. Operation manual – 1 pc.
6. Guarantee card – 1 pc.
7. Packing – 1 pc.
8. Remote control – 1 pc. (only for FSM5/FSM6 series)
1. Power cord with GFCI**
2. Water outlet
3. Hot water supply adjustment cock*
4. Mixer*
5. Shower header*
6. Cold water supply adjustment cock*
7. Discharge pipe*
8. Composite pressure-relief valve
9. Water inlet
10. Magnesium anode – water discharge nozzle
11. Water main shut-off valve
12. Water main
* not included in the delivery set
** Depending on the product batch, GFCI can be located not within the power cable electric
plug.
Water heater mounting methods
Fig.5 shows the way to mount the water heater for one consumption point.
Location
1. Electric water heater should be mounted on a firm wall. If the wall is not
robust enough to hold the weight equal to the doubled weight of the total
water heater weight, fully filled with water, then it should be mounted on a
special support.
2. The wall, where the electric water heater is to be mounted, must withstand
at least the double weight of the water heater, fully filled with water; there
must be no cracks and other damages on the wall. Otherwise it is necessary
to take measures to strengthen the mounting or mount the water heater on
a special support.
3. If a bathroom is too small, the water heater can be installed elsewhere,
unexposed to direct sunlight and unavailable for moisture. However, to
reduce heat losses in pipelines, the location, where a water heater is to be
installed, must be as close to the place, where hot water is used, as possible.
Fig. 4
1 – left composite protective cover
2 – water tanks
3 – system of flows between tanks
4 – the upper part of the hot water intake tube
5 – heating element
6 – right composite protective cover
7 – temperature sensor case
8 – composite pressure safety valve (be sure to install onto the cold water
supply tube) Pos. A
9 – emergency discharge of surplus water pressure (a small water leakage
is possible from the emergency discharge hole when the water heater is
operating. It is normal)
10 – inlet nozzle with a splitter
11 – hot water outlet nozzle
12 – emergency water discharge nozzle (can be used for water discharge
during cleaning of the internal tank surface upon its maintenance and anode
replacement)
13 – protective magnesium anode
14 – urethane foam heat insulation layer
15 – external stainless steel decorative case
16 – power cable with GFCI*
17 – control panel
18 – remote control (only for FSM5/FSM6 series)
* Depending on the product batch, GFCI can be located not within the power cable electric plug.
FSM5/FSM3 series
1 – the upper composite protective cover
2 – external decorative case
3 – system of flows
4 – urethane foam heat insulation layer
5 – internal tank
6 – heating element
7 – power cable with GFCI*
8 – thermostat sensor pipe
9 – protective magnesium anode
10 – inlet nozzle with a splitter
11 – the lower composite protective cover
12 – composite pressure safety valve (make sure to install onto the cold
water supply tube) Pos. A
13 – emergency discharge of surplus water pressure (a small water leakage
is possible from the emergency discharge hole when the water heater is
operating. It is normal)
14 – hot water outlet nozzle
15 – the upper part of the hot water intake tube
16 – remote control (only for FSM5/FSM6 series)
17 control panel
* Depending on the product batch, GFCI can be located not within the power cable electric plug.
IMPORTANT!
The water heater must be mounted on a vertical wall
only the position, specified in Fig.3-4 (FSM5/FSM3 line
– vertically, FSM6/FSM4 – horizontally). Mounting of the
appliance in any other position or vertical or horizontal
tilting will inevitably result in failure of the water heater,
emergency situation and is considered a non-guarantee
case by the manufacturer.
Fig. 5
16
17
* *
FSM5/FSM3 FSM6/FSM4
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
9
8
IMPORTANT!
Please, use accessories, provided by the manu-
facturer, to install the water heater. Electric water
heater must not be mounted on a wall prior you make
sure that the bracket is installed firmly and securely.
Otherwise the electric water heater may fall down
from the wall, which may cause its damage and
even serious accidents involving bodily injury. When
determining points for bolt holes, it is necessary to
provision some spare space between the lower part
of the water heater and the floor, and as to the FSM6/
FSM4 line there also must be some space between
the right side of the water heater and the wall on the
right, not less than 0.6 m to make it convenient to
perform maintenance if necessary.
Fig. 7 shows the way to mount the water heater for one consumption point.
1. Power cord with GFCI**
2. Mounted water heater
3. Composite pressure-relief valve
4. Cold water supply valve*
5. Mixer*
6. Shower header*
7. Water main shut-off valve
8. Discharge pipe
9. Water main
10. Bath*
1. Electric water heater should be mounted on a firm wall. If the wall is not
robust enough to hold the weight equal to the doubled weight of the overall
water heater weight, fully filled with water, then it should be mounted on a
special support.
2. G1/2 diameter pipes are used to connect the water heater to the water
pipeline.
3. To prevent a leakage when connecting pipes, use rubber sealing gaskets
on the threaded pipe ends.
4. Screw a relief valve to the inlet nozzle, marked blue and embossed arrow
of the water flow direction, so that the water flow direction coincides with
direction of the arrow on the valve’s case.
5. Water heater with the mounted valve must be connected to the water
main – install a shut-off valve at the water inlet point. You need to connect
a drain pipe to the opening of the pressure relief of safety valve. Next you
should put a drain pipe to the sewer.
6. Connect the desired number of consumption points to the outlet nozzle,
marked red.
7. Check leak integrity of joints: open the shut-off cock and one of the cock
assemblies. After the tank is filled with water, as evidenced by issue of water
from the cock assembly, shut the cock assembly and check the leak integrity
of all joints.
Connection to water main
1. The heater must be connected to water main with at least 0.1 MPa
pressure; maximum pressure is 0.7 MPa.
NOTE:
In places or on the wall, where water may get to, the
power outlet installation height must be not less than
1.8 m.
NOTE:
Do not mount additional accessories, such as a shut-
off valve, between the relief valve and the inlet nozzle.
NOTE:
The water heater is the appliance, operating in such
a manner that pressure of water in the water heater
corresponds to the pressure of water in water main.
If pressure in the main exceeds 0.7 MPa, then it is
necessary to mount a pressure reducer before the
water heater so that pressure doesn’t exceed 0.7MPa.
11. T-joint*
12. Magnesium anode – water discharge nozzle
* not included in the delivery set
** Depending on the product batch, GFCI can be located not within the power cable electric
plug.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
2. After you chose the proper place to install the water heater, determine
points for holes for expansion hook bolts (to be determined in accordance
with the data sheet for the appliance you chose). Drill two holes of the
corresponding depth in the wall using a drill, dimensionally fit for expansion
bolts, enclosed with the water heater, insert bolts, turn the hook upwards,
securely tighten nuts and then hang the electric water heater on these hooks
(see Fig. 8).
3. Fix a power outlet to the wall. Requirements to the outlet are as follows:
230V/10A, single-phase, three-wired. It is recommended to place the outlet
on the right side above the water heater.
4. If a bathroom is too small, the water heater can be installed elsewhere,
unexposed to direct sunlight and unavailable for moisture. However, to
reduce heat losses in pipelines, the location, where a water heater is to be
installed, must be as close to the place, where hot water is used, as possible.
FSM5/FSM3
FSM6/FSM4
for FSM6/FSM4 series
for FSM5/FSM3 series
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
11
10
Control panel of FSM3/FSM4series
1. Thermostat handle
Please, use this handle to set the desired temperature of water. Turning the
knob in a clockwise direction you increase temperature of water.
2. Heating mode switcher
« » - means OFF position. Turning the knob in a clockwise direction you
increase power from 800W up to 2000W
3. Indicators lighting
If light are blue it means the water heater works, but heating element is
off. If lights are blue and red simultaneously it means the heating element
heats a water inside tank.
Water heater operation (FSM3/FSM4 series)
1. Switching on
1.1 At first, open one of the hot water outlet valves, then open the cold
water supply valve. The electric water heater will start filling with water.
When water flows from the hot tap freely, it means the water heater is fully
filled with water and you can close the hot water outlet valve.
8. WATER HEATER CONTROL
Connection to electric main
IMPORTANT!
Prior to connecting the tank water heater, make sure
that the water heater is properly grounded. Proper
grounding is important to minimize electric shocks
and risk of fire. The power cord is equipped with a plug
with a grounding pin. The appliance must be used
with a properly grounded power outlet. If the outlet,
you are intending to use, is not properly grounded or
grounded by a time-delay fuse or a circuit breaker,
contact a qualified electrician to install a proper outlet.
IMPORTANT!
To provide reliable operation and safe use of the
water heater, prior to the first run check if it is properly
connected to the 230V AC mains. The water heater to
be connected must be securely linked with the earth
circuit of your electric mains. If the water heater is
not grounded, then in case of a short circuit GFCI,
supplied with the heater, may not operate. It is
dangerous.
IMPORTANT!
Wall outlet should be rated on voltage not lower than
10А, electric main cabel with cooper section not
lesser then 3х1,5 mm2 (for cooper).
Electric plug of the device corresponds one block
with GFCI.
1. The water heater is designed to be connected to 230V single-phase
electric main. Prior to connecting make sure that parameters of the electric
main in the place of connection correspond to parameters, specified on the
identification plate with technical parameters of the appliance. You should
follow the current electrical safety code when installing the water heater.
2. The power outlet must be properly grounded. The outlet must be
designed for rated current not less than 10A. The power outlet and plug
must always be dry to prevent current leakage. Regularly check if the
power plug is tightly connected to the outlet. Do it in the following order:
insert the power plug into the outlet, switch off the water heater after half-
hour operation and unplug the cord, check if the plug is heated by your
hand. If the plug is heated over 50°C, then to prevent damages, accidents
and fire as a result of bad electrical contact, replace the outlet with a new
one. A specialist must do this.
3. Power cord of the appliance is a single unit with GFCI (Ground Fault
Circuit Interrupter).
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) (Fig. 9)
1. Connect the cable to the mains, indicator (1) will light up.
2. Press button (2) for testing, voltage will be cut off, indicator (1) will light
down and restart button (3) will go upwards.
3. Press button (3) to restart the appliance, voltage will be restored and
indicator (1) will light up.
Electric socket should be no lower, than 10A, power card with copper inner
part, cross-section of copper should be not less, than 3x1,5 mm2.
Electric plug has combined with GFCI.
NOTE:
- if pressing test button (2) voltage is not cut off and/or
indicator (1) continues to be lighted, it means that GFCI
safety device is not operating properly.
- if pressing restart button (3) voltage is not restored
and/or indicator (1) doesn’t light up, it means that the
water heater is not operating properly. In both cases
disconnect the water heater and call the service center.
- to reduce the risk of an electric shock, do not
disassemble, remove or fill liquid in this appliance.
Fig. 9
IMPORTANT!
If water in the installation location contains a large
amount of calcium, manganese or iron salts, then
IT IS NECESSARY to mount a respective filter in
the delivery system to reduce the amount of scale
generated in the tank and on the heating element.
Fig. 10
1.2 Plug the power cord into the outlet, GFCI light must be on and blue light
at control panel must be on.
2. Water heating mode setting
To set required mode, please, rotate heating mode setting knob to one of
position mentioned below:
- « » - save mode (800 W). In this mode when heating element is on – left
red control panel light is on
- « » - medium heating mode (1200W). In this mode when heating
element is on – right red control panel light is on
- « » - maximum capacity heating mode (2000 W). In this mode when
heating element is on – both right and left red control panel lights are on.
3. Water heating temperature setting.
3.1. Temperature can be set within the range 35°С-75°С, in increments
of 1°С.
3.2.To increase water temperature please rotate handle clockwise
3.3. To decrease water temperature please rotate handle counterclockwise
3.4. The water heater automatically maintains water temperature. When
water temperature in the water heater reaches the set temperature, the
heating element is automatically switched off. When water temperature
in the water heater drops to a certain level, the heating is automatically
switched on.
NOTE:
During normal operation the cold water supply valve
must be set “open”.
21
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
13
12
Control panel (for FSM5/FSM6 series)
Remote controller (for FSM5/FSM6 series)
The remote controller should be directed to the signal receiver, located
on the water heater. The water heater confirms receipt of the control
command by a sound signal.
Mounting of batteries
The remote controller is power supplied from two AA batteries (not included
in the set of delivery), installed in a special compartment whose cover is
located on the back panel of the remote controller. To mount batteries:
1. Remove the cover of the battery compartment by sliding it along the
direction of the arrow.
2. Mount batteries, observing specified polarity.
3. Place the cover back.
Water heater operation (for FSM5/FSM6 series)
1. Switching on
1.1 At first, open one of the hot water outlet valves, then open the cold
water supply valve. The electric water heater will start filling with water.
When water flows from the hot tap freely, it means the water heater is fully
filled with water and you can close the hot water outlet valve.
1.2 Plug the power cord into the outlet, at that an indicator light on GFCI
and temperature controller handle lighting will light up and time will be
shown on the display.
1.3 Press the temperature controller handle and hold it for a few seconds, or
press “ON/OFF” button on the remote controller, at that water temperature
in the water heater and set water temperature will be shown on the display.
When ON/OFF button is pressed for the first time, the heating element is
switched on.
The system is set for 70°C and 2 kW heating power.
2. Water heating temperature setting
2.1. Temperature can be set within the range 35°С-75°С, in increments
of 1°С.
1. « » button
It is used to decrease the selected value.
2. Button « »
It is used to lock control panel.
3. Button « »
It is used to choose «express heat» (2000 W) function.
4. Button « »
It is used to choose «normal heat» (1200 W) function.
5. ON/OFF button
It is used to switch on/off the appliance.
6. Button « »
It is used to choose «energy save» (800 W) function.
7. TIMER button
It is used to activate timer and night heating.
8. « » button
It is used to increase the selected value.
9. MODE button
It is used to set time and timer.
1. Time indication
2. Timer activation indicator
It lights up when water heater on/off timer is activated.
3. Energy save indicators
They light up when selecting low heating power (800 W).
4. Water heater water temperature indicator
5. Mode button
It is used to set time and timer, as well as lock the control panel.
IMPORTANT!
1. Prevent contact of the remote controller with water
and other liquids. Prevent contact of the remote
controller with direct sunlight and do not leave it
nearby heaters and electric appliances.
2. Prevent contact of direct sunlight with the infrared
signal receiver on the unit
Fig. 11
Fig. 12
6. Night heating activation indicator
7. Heating power indicator
8. Timer button
It is used to activate timer and night heating.
9. Temperature controller handle
It is used to switch on/off the appliance, set the desired heating
temperature, as well as select low heating power “energy save” (800
W), medium heating power “normal heat” (1200 W), high heating power
“express heat” (2000 W).
When pressed, the temperature controller handle also performs the ON/
OFF button function.
10. Water heating indicator
11. Normal heat indicators
They light up when selecting medium heating power (1200 W).
12. Set temperature indicator
13. button
It is used to increase the selected value.
14. Control panel lock indicator
15. Button
It is used to decrease the selected value.
NOTE:
During normal operation the cold water supply valve
must be set “open”.
NOTE:
When setting temperature, having reached the optimal
heating position ” (+58°С (+/- 2°С), you will
hear a sound signal (for some models).
2.2. Turn the temperature controller handle clockwise (from “min” to “max”)
or press button “ ” to increase the water heating temperature.
2.3. Turn the temperature controller handle counterclockwise (from “max”
to “min”) or press button “ ” to decrease the water heating temperature.
2.4. The water heater automatically maintains water temperature. When
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4. Switching off
To switch off water heater please set thermostat handle and temperature
setting knob « ».
At this time only control panel blue light is on. In case you are not going to
use water heater for long period – please disconnect it from power supply.
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
15
14
water temperature in the water heater reaches the temperature, set by the
user, the heating is automatically switched off, at that “ ” indicator light on
the control panel lights down. When water temperature in the water heater
drops to a certain level, the heating is automatically switched off, at that
“ ” indicator light on the control panel lights up.
3. Power mode selection
3.1. Press the thermostat knob several times to select the desired heating
power.
3.2. If you select low heating power then “energy save” indicators light up
on the control panel and “ ” indicator is shown on the display.
3.3. If you select medium heating power then “normal heat” indicators light
up on the control panel and “ ” indicator is shown on the display
.3.4 If you select high heating power then “energy save” and “normal heat”
indicators light up on the control panel simultaneously, and “ ” indicator
is shown on the display.
3.5. After the heating mode is selected, “energy save” and “normal heat”
indicators are on for 10 minutes, then they light down.
4. Clock setting
4.1. When the water heater is on, press “mode” button once, and clock
value will start blinking on the display.
4.2. Press “ ” button to increase hours, in increments of 1 hour for
single pressing.
4.3. Press “ ” button to increase minutes, in increments of 1 minute for
single pressing.
4.4. When the desired time will be set, do not press any buttons, the clock
will keep blinking for 5 seconds and then setting will be completed and the
clock will start counting.
5. Timer setting
5.1. Water heater activation timer setting
IMPORTANT!
Water may start dripping from the relief valve hole
during heating. It is impossible to avoid water leakage
and you must not prevent it since valve blocking
may cause rupture of the internal tank (in case of
equipment failure).
5.1.1. When the water heater is on, press “mode” button twice and the
clock [00:00] on the display will start blinking.
5.1.2. Using buttons “ ” and “ ” set the desired water heater activation
time (see item 4.2, 4.3).
5.1.3. . When the desired time will be set, do not press any buttons, the
clock will keep blinking for 5 seconds and then setting will be completed.
5.2. Water heater deactivation timer setting
5.2.1. When the water heater is on, press “mode” button three times and
the clock [00:00] on the display will start blinking.
5.2.2. Using buttons “ ” and “ ” set the desired water heater
deactivation time (see item 4.2, 4.3).
5.2.3. When the desired time will be set, do not press any buttons, the
clock will keep blinking for 5 seconds and then setting will be completed.
5.3. Timer activation
When the water heater is on, press “timer” button once and “ ” indicator
will light up on the display and “TIMER” word will light up under the clock,
after that the water heater on/off timer will be activated, and heating will be
switched off (if it was on).
5.4. Timer deactivation
Press “timer” button 3 times, “ ” indicator and “TIMER” under the clock
will light down, after that the water heater on/off timer will be deactivated.
6. Night heating
When this function is activated, water heating will be performed only at
night, from 23:00 to 06:00. Heating will be impossible during other hours.
6.1. Press “timer” button twice to activate night heating, at that “ ”
indicator on the display will light up.
6.2. Press “timer” button twice again to deactivate night heating, at that
“ ” indicator on the display will light down.
7. Timer and night heating
Timer and night heating can be activated simultaneously. For this purpose
it is necessary to press “timer” button several times until timer and night
heating indicators light up simultaneously.
8. Control panel locking
8.1. Press and hold “mode” button on the control panel of the water heater
for 3 seconds to lock control buttons, at that “ ” indicator on the display
will be shown.
You can also use special button on remote control.
8.2. Press and hold “mode” button on the control panel of the water heater
for 3 seconds again to unlock control buttons, at that “ ” indicator on
the display will light down.
9. Switching off
Press the temperature controller handle and hold it for several seconds or
press “ON/OFF” button on the remote controller to switch off the appliance,
at that indicator lights will light down and the temperature controller handle
back lighting will stay on.
9. MAINTENCE
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
1. Check the power plug and outlet as often as possible. Secure electrical
contact and also proper grounding must be provided. The plug and outlet
must not heat excessively.
2. If the water heater is not used for a long time, especially in regions with
low air temperature (below 0°C), it is necessary to drain water from the
heater .
3. To ensure long reliable water heater operation, it is recommended to
regularly clean the internal tank and remove deposits on the electric heating
element of the water heater, as well as check condition of the magnesium
anode and, if necessary, replace it with a new one.
4. Preventive operations must be performed upon strict observance of the
operation manual and safety precautions.
5. The water heater is equipped with a thermal switch, which cuts off power
supply of the heating element upon water overheating or its absence in the
water heater. If the water heater is connected to the mains, but water is
not heated and the indicator doesn’t light up, then the thermal switch was
switched off or not switched on. To reset the water heater to the operating
condition, it is necessary to:
- de-energize the water heater, remove the plate of the side / lower cover
for horizontal-type/vertical-type water heater respectively.
- for FSM6/FSM4 series horizontal-type water heaters: press the button,
located in the center of the thermal switch, placed near the heating element
(with a round shape), until it clicks, Fig.14;
- for FSM5/FSM3 series vertical-type water heaters: unscrew retaining
nut of the thermal switch, fastened on the flange of the heating element,
turn the thermal switch and press the button, located in the center of the
thermal switch, until it clicks; Fig. 15;
- if the button is not pressed and there is no clicking, then you should wait
until the thermal switch cools down to the initial temperature.
IMPORTANT!
The manufacturer provides an extended guarantee
for particular water heater components provided that
timely and proper routine maintenance is performed
by specialists of an authorized service center (see the
guarantee card).
IMPORTANT!
If these actions had no positive result or the thermal
switch turns off repeatedly during a short period of
time, then you should de-energize the water heater,
cut off water supply and contact your local Timberk
Authorized Service Center for a consult or repair of the
appliance.
www.timberk.com • electrical storage water heaterwww.timberk.com • electrical storage water heater
17
16
6. To drain water from the internal tank properly, you need to use the drain
hole (only for FSM6/FSM4 line) (it is necessary to unscrew a plug, covering
the drain hole), water can also be drained through a composite relief valve
(Fig. 11) (unscrew the composite relief valve drain knob screw and set the
drain knob to the upper position, at that hot water tap must be open, and
cold water supply valve must be closed).
7. Bear in mind to check serviceability of the relief valve every 14 days –
inspection method:
- turn the discharge lever to the left up until you feel the change of thread,
then water must start flowing from the valve’s hole. After checking the
water flow, return the lever to its initial position.
8. If necessary, wipe external surfaces of the heater by a damp cloth with
soap.
Possible malfunctions and troubleshooting methods
Table 4
ERROR CODES
For models FSM5/FSM6
Table 5
10. TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES
Failure Possible causes Troubleshooting method
Heating indicator light doesn’t light up,
water is not heated
1. Temperature adjustment device
is broken.
Contact a repairer, TIMBERK service
center.
2. Temperature limiter was actuated or
was not switched on.
Switch on the temperature switch
following instructions on its activation.
(page 15)
3. Temperature limiter is broken. Contact a repairer, TIMBERK service
center.
Water doesn’t flow from the hot water
discharge cock
1. Water feed is cut off. 1. Wait until water supply is restored.
2. Water pressure is too low. 2. Switch on the water heater again,
when normal water pressure restores.
3. Water supply exhaust valve is
closed.
Water temperature is too high Water temperature control system
is damaged.
Contact a repairer, TIMBERK service
center.
Water leakage Seal at the point of pipe connection
is broken.
Replace the joint seal.
Water flows from the appliance’s case Breaking of the internal tank
(corrosion)Seal at the point of the
heating element connection is broken.
Contact a repairer, TIMBERK service
center.
Failure Cause Troubleshooting method
E1 Dry heating Check if there is water in the water
heater
E2 Temperature sensor malfunction Contact the authorized service center.
E3 Current leakage Contact the authorized service center.
E4 Water overheating Contact the authorized service center.
11. TRANSPORTATION AND STORAGE
CONDITIONS
Temperature
requirements*
Humidity
requirements*
Transportation and
storage
From -30° to +50°
From 15% to 85%
(without a condensate)
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality
of our products. That’s why specifications, design and accessories are
subject to change without any specific notice.
temperature
limlter hating power switch
indication
light
termostat
indication light
power board
heating element
12. WIRING DIAGRAM
Серия FSM3/FSМ4
Fig. 16
Серия FSM5/ FSM6
Fig. 17
The water heater should be disposed upon the end of life. You can obtain
detailed information on water heater disposal from a representative of local
authorities.
Device service life is 10 years.
13. DISPOSAL
14. SERIAL NUMBER AND PRODUCTION DATE
Serial number, production month and year are included in ID LINE product
code. Sticker with ID LINE code is pasted on product surface. Month and
two last numbers of year is putted after symbol “-“.
NOTE:
Technical and any other characteristics of the
appliance can be revised.
Such changes may be introduced without warning and
prior notice to the consumers.
The manufacturer shall not be liable for changes in the
appliance’s wiring diagram that may be implemented
without notice to the consumers.
www.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
19
www.timberk.com • electrical storage water heater
18
1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Назначение прибора
4. Рабочие характеристики
Технические характеристики
Размерные характеристики
5. Описание водонагревателя
6. Комплект поставки
7. Установка водонагревателя
Местоположение
Способы монтажа водонагревателя
Монтаж водонагревателя
Подключение к водопроводной магистрали
Подключение к электрической сети
УЗО (устройство защитного отключения)
8. Управление водонагревателем
Панель управления
Эксплуатация водонагревателя
9. Обслуживание
10. Устранение неисправностей и коды ошибок
11. Условия транспортировки и хранения
12. Электрическая принципиальная схема
13. Утилизация
14. Серийный номер и дата производства
15. Информация о сертификации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор. Вы приобрели электри-
ческий накопительный водонагреватель Тimberk. Он про-
служит Вам долго.
Электрические накопительные водонагреватели Тimberk
подготовят большое количество горячей воды и будут под-
держивать заданную температуру автоматически. Они иде-
ально подходят для снабжения горячей водой загородных
домов, коттеджей, бань и прочих индивидуальных бытовых
помещений.
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации
перед использованием водонагревателя.
В данном руководстве по эксплуатации содержится важная инфор-
мация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним. Сохраните ру-
ководство по эксплуатации вместе с гарантийным талоном, кассовым
чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным матери-
алом. В данном руководстве по эксплуатации описываются разные
виды данного типа устройства.
Приобретенный Вами водонагреватель может несколько отличаться
от описанного в руководстве, что не влияет на способы использова-
ния и эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, со-
держащиеся в данном руководстве, не включают
всех возможных режимов и ситуаций, которые мо-
гут встречаться. Необходимо понимать, что здра-
вый смысл, осторожность и тщательность являются
факторами, которые невозможно «встроить» ни в
один продукт.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
15
16
17
17
17
18
19
20
20
20
21
22
23
23
24
24
24
25
26
27
27
27
28
28
29
При использовании водонагревателя, необходимо соблюдать ряд мер
предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования
мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью
пользователя и других людей, а также нанесения ущерба их имуществу.
1. Любой электроприбор должен находиться под наблюдением во время
его эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
Внимательно следите за тем, чтобы дети не прикасались к прибору.
2. Перед установкой водонагревателя, не подключая его к электросети,
проверьте и убедитесь, что сетевая розетка для водонагревателя имеет
контакт заземления и правильно заземлена. При отсутствии заземляю-
щего контура в вашей электросети эксплуатация водонагревателя опас-
на для жизни.
3. Подключайте водонагреватель только к сети ~230В/50Гц. При не-
обходимости выясните характеристики своей сети у поставщиков
электроэнергии.
4. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также
повреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину
сетевого шнура и не подключайте водонагреватель через электри-
ческие удлинители.
5. Запрещается включать водонагреватель, если он не наполнен во-
дой или если обнаружена непроходимость воды через предохрани-
тельный клапан.
6. Никогда не используйте водонагреватель, если он неисправен.
7. Не снимайте крышки водонагревателя во время его работы.
ВНИМАНИЕ!
Эти факторы должен учитывать человек, который
заинтересован в надлежащей эксплуатации устрой-
ства. Изготовитель не несет ответственности в слу-
чае повреждения прибора или его отдельных частей
во время транспортировки, в результате неправиль-
ной установки, в результате колебаний напряжения,
а также в случае, если какая-либо часть прибора
была изменена или модифицирована.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
8. Незамедлительно отключите водонагреватель от электрической
сети, если от него идут странные звуки, запах или дым.
9. Всегда отключайте водонагреватель от электрической сети во вре-
мя грозы.
10. Перед началом чистки и технического обслуживания водонагре-
вателя всегда отключайте его от электрической сети. Чистку и тех-
ническое обслуживание производите в соответствии с указаниями
данного руководства по эксплуатации.
11. Не используйте опасные химические вещества для чистки водо-
нагревателя и не допускайте их попадания на него.
12. Во избежание опасности поражения электрическим током, повре-
жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных
сервисных центрах изготовителя, квалифицированными специали-
стами.
13. Во избежание опасности поражения электрическим током не
размещайте шнур питания рядом с нагревательными приборами и
легковоспламеняющимися или горючими веществами.
14. Поскольку температура воды в водонагревателе может достигать
750С, при использовании водонагревателя не следует подставлять ча-
сти тела под горячую воду при первом включении. Для предотвраще-
ния ожогов правильно отрегулируйте температуру вытекающей воды.
15. Не используйте водонагреватель, в целях, не предусмотренных
этим руководством по эксплуатации.
16. Не используйте водонагреватель во взрывоопасной или коррози-
онной среде. Не храните рядом с прибором бензин и другие летучие
легковоспламеняющиеся жидкости это очень опасно!
17. Запрещено вносить изменения в конструкцию водонагревателя
или модифицировать его.
18. Любые сервисные работы должны производиться специализи-
рованной организацией, квалифицированными специалистами. Не-
правильная установка может повлечь за собой отказ в гарантийном
обслуживании.
19. Водонагреватель не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или ум-
ственными возможностями, обладающими недостаточным опытом
и знаниями, если они не находятся под наблюдением и не получили
инструкций по использованию устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Необходимо, следить, чтобы дети не играли с при-
бором.
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
2120
4. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные особенности
1. Полностью автоматическое управление: автоматический нагрев
воды, постоянный автоматический контроль температуры воды.
2. Система защиты:
- Drop Defense - защита от протечки и избыточного давления внутри
бака (предохранительный клапан)
- HOT Defense - двухуровневая защита от перегрева (температурный
датчик и ограничитель температуры)
Все системы защиты являются надежными и безопасными.
3. Трубки нагревательных элементов спроектированы с учетом боль-
шой тепловой нагрузки: безопасные, надежные, с увеличенным сро-
ком службы.
4. Пенополиуретановая NON CFC теплоизоляция увеличенной тол-
щины: отличная тепловая изоляция, которая позволяет эффективно
сохранять накопленное тепло и экономить электроэнергию.
5. Температурный контроллер: точное и надежное управление тем-
пературой воды.
6. Внутренний резервуар и все внутренние компоненты выполнены из
нержавеющей стали SUS 304 с толщиной стенок 1,2 мм.
7. Водонагреватель оснащен анодным стержнем для защиты от кор-
розии внутреннего резервуара и уменьшения образования накипи на
нагревательном элементе.
3. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Электрический водонагреватель накопительного типа предназначен
для нагрева поступающей из водопровода холодной воды. Он приме-
няется в бытовых целях.
Технические характеристики
Технические характеристики водонагревателя приведены в таблице 1, 2.
Таблица 1
Наимено-
вание
Ед.
изм.
SWH FSM5 30 V/
SWH FSM6 30 H
SWH FSM5 50 V/
SWH FSM6 50 H
SWH FSM5 80 V/
SWH FSM6 80 H
SWH FSM5 100 V/
SWH FSM6 100 H
Номини-
нальное
напряжение
В/Гц ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50
Номинальная
сила тока A 8.7 8.7 8.7 8.7
Номинальная
потребляемая
мощность
Вт 2000 2000 2000 2000
Мощность по
ступеням Вт 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000
Объем л 30 50 80 100
Номинальное
давление МПа 0,7 0,7 0,7 0,7
Класс влаго-
защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Класс защиты I I I I
Время нарева
при Δ 30 ºCмин 28 46 73 80
Размеры
прибора мм 550x435x238 855x435x238 991x493x270 1190x493x270
Вес кг 9,8 13,4 18,9 23,4
Фактическое
годовое
потребление
электроэ-
нергии
кВт•ч 335,8 452,6 481,8 518,3
Постоянные
суточные
потери
кВт•ч /
сут 0,98 1,23 1,33 1,45
Таблица 2
Наимено-
вание
Ед.
изм.
SWH FSM3 30 V/
SWH FSM4 30 H
SWH FSM3 50 V/
SWH FSM4 50 H
SWH FSM3 80 V/
SWH FSM4 80 H
SWH FSM3 100 V/
SWH FSM4 100 H
Номини-
нальное
напряжение
В/Гц ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50 ~220-230/50
Номинальная
сила тока A 8.7 8.7 8.7 8.7
Номинальная
потребляемая
мощность
Вт 2000 2000 2000 2000
Мощность по
ступеням Вт 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000 800/1200/2000
Объем л 30 50 80 100
Номинальное
давление МПа 0,7 0,7 0,7 0,7
Класс влаго-
защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Класс защиты I I I I
Время нарева
при Δ 30 ºCмин 28 46 73 80
Размеры
прибора мм 550x435x238 855x435x238 991x493x270 1190x493x270
Вес кг 9,8 13,4 18,9 23,4
Фактическое
годовое
потребление
электроэ-
нергии
кВт•ч 335,8 452,6 481,8 518,3
Постоянные
суточные
потери
кВт•ч /
сут 0,98 1,23 1,33 1,45
Размерные характеристики
Размерные характеристики водонагревателя (в мм) согласно рис. 1,
рис. 2 приведены в таблице 3.
Таблица 3
Рис. 1 Рис. 2
Объем, л A B C D E F G H
SWH FSM5/
SWH FSM3 серии
30 550 570 240 238 435 20 73 -
50 855 875 500 238 435 20 73 -
80 991 1011 450 270 493 20 91,5 -
100 1190 1210 550 270 493 20 91,5 -
SWH FSM6/
SWH FSM4 серии
30 550 266 240 238 435 450 20 73
50 855 266 500 238 435 450 20 73
80 991 298 450 270 493 510 20 91,5
100 1190 298 550 270 493 510 20 91,5
Серия FSM5/FSM3
Серия FSM6/FSM4
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
2322
17
16
15 18
17
5. ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ
1 - Левая комбинированная защитная крышка
2 - Внутренний резервуар
3 - Система переливов
4 - Верхняя часть патрубка забора горячей воды
5 - Нагревательный элемент
6 - Правая комбинированная защитная крышка
7- Трубка температурного датчика
8 - Комбинированный предохранительный клапан (требуется обяза-
тельная установка на патрубок подачи холодной воды) Поз. А
Рис. 3
Рис. 4
9 - Аварийный слив избыточного давления воды ( при работе водона-
гревателя возможно слабое подтекание воды из отверстия аварийного
слива. Это нормально)
10 - Входной патрубок с рассекателем
11 - Патрубок выхода горячей воды
12 - Патрубок резервного слива воды (может быть использован для
слива воды в момент чистки внутренней поверхности резервуара при
его техническом обслуживании и замены анода)
13 - Защитный магниевый анод (при его отсутствии отверстие выполня-
ет роль резервного слива воды)
14 - Теплоизоляционный слой из пенополиуретана
15 - Внешний декоративный корпус
16 - Сетевой шнур с эл. вилкой и УЗО
17 - Панель управления
18 - Пульт управления (для серий FSM6)
На рис. 3 представлено устройство водонагревателя горизонтального
типа на примере серии FSM4. На рис. 4 представлено устройство водо-
нагревателя вертикального типа на примере серии FSM3
Серия FS6/FSM4
Серия FS5/FSM3
Выход
Вход
Выход
Вход
6. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
7. УСТАНОВКА ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ
1. Водонагреватель - 1 шт.
2. Анкерный болт - 2 шт.
3. Предохранительный клапан - 1 шт.
4. Сливная трубка -1 шт.
5. Руководство по эксплуатации -1 шт.
6. Гарантийный талон - 1 шт.
7. Упаковка - 1 шт.
8. Пульт управления - 1 шт. (для серий FSM5/FSM6)
Местоположение
1. Электрический водонагреватель следует устанавливать на прочной
стене.
2. Стена, на которой устанавливается электрический водонагрева-
тель, должна выдерживать, как минимум, двойной вес водонагрева-
теля, полностью заполненного водой, на стене должны отсутствовать
трещины и другие повреждения. В противном случае необходимо при-
нять меры для усиления крепления или установить водонагреватель на
специальной опоре.
3. Если ванная комната слишком маленькая, водонагреватель можно
установить в другом месте, закрытом от прямого солнечного света и
недоступном для попадания влаги. Однако для снижения потерь тепла
в трубопроводах место установки водонагревателя должно находиться
как можно ближе к месту использования горячей воды.
1 - Верхняя комбинированная защитная крышка
2 - Внешний декоративный корпус
3 - Система переливов
4 - Теплоизоляционный слой из пенополиуретана
5 - Внутренний резервуар
6 - Нагревательный элемент
7- Сетевой шнур с эл. вилкой и УЗО
8 - Трубка температурного датчика
9 - Защитный магниевый анод
10 - Входной патрубок с рассекателем
11 - Нижняя комбинированная защитная крышка
12 - Комбинированный предохранительный клапан (требуется обяза-
тельная установка на патрубок подачи холодной воды) Поз. А
13 - Аварийный слив избыточного давления воды ( при работе водона-
гревателя возможно слабое подтекание воды из отверстия аварийного
слива. Это нормально)
14 - Патрубок выхода горячей воды
15 - Верхняя часть патрубка забора горячей воды
16 - Панель управления
17 - Пульт управления (для серий FSM5)
ВНИМАНИЕ!
Водонагреватель должен быть установлен на
вертикальную стену строго в том положении, как
указано на рис. 3, 4 (серия FSM5/FSM3 – в верти-
кальном положении, серия FSM6/FSM4 – в гори-
зонтальном). Установка прибора в любом другом
положении или перекос относительно вертикали
или горизонтали неизбежно приведет к выходу
водонагревателя из строя, созданию аварийной
обстановки и рассматривается производителем
как негарантийный случай.
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
2524
слив воды
* *
*
слив воды
FSM6/FSM4
горизонтальное положение
FSM5/FSM3
вертикальное положение
1. Сетевой шнур с УЗО
2. Выходной патрубок
3. Кран регулировки потока горячей воды*
4. Смеситель*
5. Душевая насадка*
6. Кран регулировки потока холодной воды*
7. Сливная трубка
8. Комбинированный предохранительный клапан
9. Входной патрубок
10. Магниевый анод-патрубок для слива воды
11. Отсечной кран водопроводной магистрали*
12. Водопроводная магистраль
* не входит в комплект поставки
1. Сетевой шнур с УЗО
2. Смонтированный водонагреватель
3. Комбинированный предохранительный клапан
4. Кран входа холодной воды *
5. Смеситель *
6. Душевая насадка *
7. Отсечной кран водопроводной магистрали*
8. Сливная трубка
9. Водопроводная магистраль
10. Ванна *
11. Тройник*
Рис. 6
Способы монтажа водонагревателя
Способ монтажа водонагревателя для одной точки потребления
представлен на рис. 5 на примере серии FSM3/4
Способ монтажа водонагревателя для нескольких точек потребле-
ния на примере серии FSM3/4 представлен на рис. 6.
Рис. 5
водопроводная магистраль
FSM6/FSM4
горизонтальное положение
FSM5/FSM3
вертикальное положение
ПРИМЕЧАНИЕ!
Пожалуйста, для установки водонагревателя ис-
пользуйте принадлежности, предоставленные
производителем. Электрический водонагре-
ватель нельзя крепить на стене до того, как вы
убедитесь, что кронштейн установлен надёжно и
прочно. В противном случае электрический во-
донагреватель может упасть со стены, что может
привести к его повреждению и даже к серьёзным
происшествиям с причинением вреда здоровью
и получением травм. При определении точек для
отверстий под анкерные болты следует преду-
смотреть свободное пространство между нижней
частью водонагревателя и полом не менее 0,6 м,
а для серии FSM6/FSM4 ещё и свободное про-
странство между боковой крышкой с правой
стороны и стеной для обеспечения удобства тех-
нического обслуживания при необходимости его
проведения
Монтаж водонагревателя
1. Электрический водонагреватель следует устанавливать на проч-
ной стене. Если прочность стены не позволяет удерживать вес, рав-
ный двойному весу общего веса водонагревателя, полностью запол-
ненного водой, его следует устанавливать на специальной опоре.
2. После того, как вы выбрали правильное место установки водона-
гревателя, определите точки для отверстий под распорные болты с
крюками (определяются в соответствии со спецификацией прибора,
который вы выбрали). Просверлите в стене два отверстия соответ-
ствующей глубины с использованием сверла, подходящего по разме-
ру под распорные болты, прилагаемые к водонагревателю,
вставьте винты, поверните крюк вверх, плотно затяните гайки и затем
повесьте электрический водонагреватель на эти крюки
(см. Рис.8).
3. Прикрепите сетевую розетку к стене. Требования к розетке следу-
ющие: 230V/10A, однофазная, трёхпроводная. Рекомендуется разме-
стить розетку с правой стороны выше водонагревателя.
4. Если ванная комната слишком маленькая, водонагреватель можно
установить в другом месте, закрытом от прямого солнечного света
и недоступном для попадания влаги. Однако для снижения потерь
тепла в трубопроводах место установки водонагревателя должно
находиться как можно ближе к месту использования горячей воды.
Рис.7
Рис. 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
В местах или на стене, куда может попасть вода,
высота установки электрической розетки должна
быть не менее 1,8 м.
12. Магниевый анод- патрубок для слива воды
13. Входной патрубок
14. Выходной патрубок
* не входит в комплект поставки
(вид сбоку)
для серии FSM6/FSM4
(вид сверху)
для серии FSM5/FSM3
14
13
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
2726
ПРИМЕЧАНИЕ:
Между предохранительным клапаном и входным
патрубком нельзя монтировать дополнительные
приспособления, например, отсечной кран.
Подключение к водопроводной магистрали
1. Нагреватель подключается к водопроводной сети с давлением ми-
нимум 0,1 МПа, максимум 0,7 МПа
2. Для подключения водонагревателя к водопроводу применяются
трубы диаметром G1/2.
3. Для предотвращения протечки при подсоединении труб используйте
резиновые уплотнительные прокладки на резьбовых окончаниях труб.
4. На входной патрубок обозначенный голубым цветом и стрелкой
направления течения воды накрутите предохранительный клапан так,
чтобы течение воды совпадало с направлением стрелки на корпусе
клапана. На отверстие сброса давления предохранительного клапана
(см. рис. 13) оденьте дренажную трубку для отвода воды (возможно
появление при нагревании) в канализацию.
5. Нагреватель со смонтированным клапаном подключить к водопро-
водной сети - в месте подведения воды установить отсечной кран.
6. К выходному патрубку, обозначенному красным цветом, подсоеди-
нить желаемое количество точек потребления.
7. Открыть отсечной кран и один из разборных кранов. После напол-
нения резервуара, о чем свидетельствует вытекание воды из разбор-
ного крана, закрыть разборный кран и проверить герметичность всех
соединений.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Водонагреватель является прибором, действу-
ющим таким образом, что давление воды в во-
донагревателе, соответствует давлению воды в
водопроводной магистрали. Если в магистрали
давление превышает 0,7 МПа, то следует смонти-
ровать перед водонагревателем редуктор давле-
ния, чтобы давление не превышало 0,7 МПа.
ВНИМАНИЕ!
Если вода в месте установки содержит большое
количество солей кальция, марганца или железа,
то необходимо в подводящей системе смонтиро-
вать соответствующий фильтр для снижения ко-
личества накипи в резервуаре и на нагреватель-
ном элементе.
Подключение к электрической сети
1. Водонагреватель рассчитан на подключение к электрической сети
с однофазным напряжением 230 В. Перед подключением убедитесь,
что параметры электросети в месте подключения соответствуют па-
раметрам, указанным на маркировочной табличке с техническими
данными прибора. При установке водонагревателя следует соблю-
дать действующие правила электробезопасности.
2. Электрическая розетка должна быть рассчитана на номинальный
ток не ниже 10A, электрический кабель с жилой сечением не менее
3х1,5 мм2 (для меди).
Электрические розетка и вилка должны всегда оставаться сухими
во избежание утечки электрического тока. Регулярно проверяйте,
что электрическая вилка плотно подключена к розетке. Проверку
проводите в следующем порядке: вставьте электрическую вилку в
розетку, через полчаса работы выключите водонагреватель и вынь-
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением накопительного водона-
гревателя убедитесь в том, что водонагреватель
заземлен надлежащим образом. Правильное за-
земление важно для минимизации ударов током
и опасности возгорания. Шнур питания оснащён
вилкой, с контактом заземления. Устройство
должно использоваться с правильно заземленной
сетевой розеткой. Если розетка, которую Вы пла-
нируете использовать, не заземлена соответству-
ющим образом или защищена предохранителем
с задержкой на срабатывание или прерывателем
цепи, свяжитесь с квалифицированным электри-
ком для установки правильной розетки.
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения надежной работы и безопас-
ной эксплуатации водонагревателя перед первым
включением проверьте правильность его подсое-
динения к электрической сети переменного тока
230 В. Подключаемый водонагреватель должен
быть надежно соединен с заземляющим контуром
вашей электрической сети. Использование водо-
нагревателя без заземления опасно для жизни. 8. УПРАВЛЕНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕМ
те вилку из розетки, проверьте рукой, не нагрелась ли вилка. Если
вилка нагрелась до температуры выше 50°С, во избежание повреж-
дений, происшествий, возникновения пожара в результате плохого
электрического контакта замените розетку на другую. Это должен
делать специалист.
3. Сетевой шнур прибора представляет собой единый блок с УЗО
(Устройство защитного отключения).
Панель управления для серии FSM3/FSM4
1. Ручка терморегулятора
Используется для установки желаемой температуры нагрева.
2. Ручка переключателя режимов мощности
Используется для выбора режима мощности нагрева.
3. Индикатор работы водонагревателя
Если индикатор светится только голубым цветом, значит, водонагрева-
тель подключен к электрической сети, но нагрев воды внутри резерву-
ара не происходит.
Если индикатор светится одновременно голубым и красным цветом,
значит, водонагреватель подключён к электрической сети и происхо-
дит нагрев воды внутри резервуара.
УЗО (устройство защитного отключения) (рис. 9)
1. Подключите сетевой шнур к сети, индикатор (1) загорится.
2. Для тестирования нажмите кнопку (2), напряжение перестанет по-
даваться, индикатор (1) погаснет и кнопка перезапуска (3) поднимется
вверх.
3. Для перезапуска нажмите кнопку (3), напряжение опять начнет по-
даваться и индикатор (1) загорится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- если при нажатии кнопки тестирования (2) на-
пряжение не оключается и/или индикатор (1) про-
должает гореть, это означает, что устройство без-
опасности УЗО работает некорректно.
- если при нажатии кнопки перезапуска (3) напря-
жение не подается и/или индикатор (1) не горит,
это означает, что водонагреватель работает не-
корректно. В обоих случаях отключите водона-
греватель и позвоните в сервисный центр.
- в целях уменьшения риска поражения током не
разбирайте, не удаляйте и не заливайте жидко-
стью данное устройство.
Рис. 9
Рис. 10
21
4
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
2928
4. Выключение
Чтобы выключить водонагреватель, установите ручки терморегулято-
ра и переключателя режимов мощности в положение « ». Водо-
нагреватель прекратит свою работу, при этом на панели управления
будет светиться только индикатор питания голубого цвета.
Рекомендуется отключить водонагреватель от электрической сети,
если вы не планируете использовать прибор какое-то время.
1.2. Вставьте электрическую вилку водонагревателя в розетку, при
этом должна загореться индикаторная лампочка в УЗО и индикатор
питания голубого цвета на панели управления.
2. Выбор режима мощности
Для выбора режима мощности нагрева воды установите ручку пе-
реключателя режимов мощности в одно из следующих положений:
- « » - низкая мощность (800 Вт), при этом, если прибор будет на-
ходиться в режиме нагрева, на панели управления загорится индика-
тор нагрева красного цвета с левой стороны от индикатора питания
голубого цвета,
- « » - средняя мощность (1200Вт), при этом, если прибор будет
находиться в режиме нагрева, на панели управления загорится ин-
дикатор нагрева красного цвета с правой стороны от индикатора
питания голубого цвета,
- « » - высокая мощность (2000 Вт), при этом, если прибор будет
находиться в режиме нагрева, на панели управления одновременно
загорятся индикаторы нагрева красного цвета с правой стороны и с
левой стороны от индикатора питания голубого цвета.
3. Установка температуры нагрева воды.
3.1. Температуру воды в водонагревателе можно установить в диапа-
зоне от +30 °C до +75 °C.
3.2. Поворачивая ручку терморегулятора по часовой стрелке, вы уве-
личиваете температуру нагрева воды.
ВНИМАНИЕ!
Во время нагревания может начать капать вода из
отверстия предохранительного клапана. Избежать
подтекания воды невозможно и нельзя препятство-
вать этому, так как блокировка клапана может при-
вести к разрыву внутреннего резервуара (в случае
аварии оборудования)
Эксплуатация водонагревателя для серии FSM3/FSM4
1.Включение
1.1 Сначала откройте один из кранов выхода горячей воды, затем от-
кройте кран подачи холодной воды. Электрический водонагреватель
начнёт заполняться водой. Когда из крана горячей воды свободно
вытекает вода, это означает, что водонагреватель полностью запол-
нился водой и кран выхода горячей воды можно закрыть.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время обычной работы кран подачи холод-
ной воды должен быть установлен в положение
«open» («открыт»).
3.3. Поворачивая ручку терморегулятора против часовой стрелки, вы
уменьшаете температуру нагрева воды
3.4. Водонагреватель автоматически поддерживает температуры
воды. Когда температура воды внутри водонагревателя достигает
установленной пользователем температуры, нагрев автоматически
выключается, при этом на панели управления светится только инди-
катор питания голубого цвета.
Когда температура воды внутри водонагревателя понижается ниже
установленного уровня, нагрев автоматически включается, при этом
на панели управления, в зависимости от выбранной мощности нагре-
ва воды, с левой стороны, с правой стороны или одновременно с 2 -х
сторон от индикатора питания голубого цвета дополнительно загора-
ется индикатор нагрева красного цвета.
3.5. Установив ручку терморегулятора в положении « », вы выбе-
рите режим, который соответствует наиболее комфортной темпера-
туре нагрева воды в водонагревателе (+58°С (±2°С)), а также наибо-
лее эффективному режиму расхода электроэнергии.
Панель управления (для серии FSM5/FSM6)
Пульт дистанционного управления (ПДУ) (для серии FSM5/FSM6)
Пульт дистанционного управления следует направлять на приемник
сигналов, расположенный на водонагревателе. Водонагреватель под-
тверждает прием управляющей команды звуковым сигналом.
1. Индикация значения времени
2. Индикатор активации функции таймера
Загорается при активации функции таймера на включение/
отключение водонагревателя.
3. Индикаторы « energy save »
Загораются при выборе низкой мощности нагрева (800 Вт).
4. Индикатор температуры воды в водонагревателе
5. Кнопка « mode »
Используется для установки значений времени и таймера, а также
блокировки панели управления.
6. Индикатор активации функции ночного нагрева
7. Индикатор мощности нагрева
8. Кнопка « timer »
Используется для активации функции таймера и функции ночного
нагрева.
9. Ручка терморегулятора
ВНИМАНИЕ!
1. Не допускайте попадания на ПДУ воды и дру-
гих жидкостей. Не подвергайте пульт воздействию
прямых солнечных лучей и не оставляйте рядом с
нагревательными и электрическими приборами.
2. Не допускайте попадания прямых солнечных лу-
чей на приемник инфракрасных сигналов на при-
боре.
Рис. 11
Используется для включения/отключения прибора, установки желае-
мой температуры нагрева, а также выбора низкой мощности нагрева
«energy save» (800 Вт), средней мощности нагрева «normal heat» (1200
Вт), высокой мощности нагрева «express heat» (2000 Вт).
Ручка терморегулятора при нажатии также выполняет функцию кноп-
ки «ON/OFF».
10. Индикатор нагрева воды
Загорается при включении нагрева прибора
11. Индикаторы « normal heat »
Загораются при выборе средней мощности нагрева (1200 Вт)
12. Индикатор установленной температуры
13. Кнопка « »
Используется для увеличения выбранного значения.
14. Индикатор блокировки панели управления
15. Кнопка « »
Используется для уменьшения выбранного значения.
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
3130
шить температуру нагрева воды.
2.4. Водонагреватель автоматически поддерживает температуры
воды. Когда температура воды внутри водонагревателя достигает уста-
новленной пользователем температуры, нагрев автоматически выклю-
чается, при этом индикаторная лампочка « » на панели управления
гаснет. Когда температура воды внутри водонагревателя понижается
до определённого уровня, нагрев автоматически включается, при этом
загорается индикаторная лампочка « » на панели управления.
Установка элементов питания
Питание ПДУ осуществляется от двух элементов питания типа АА (в
комплект не входят), которые устанавливаются в специальном отсе-
ке, крышка которого расположена на задней панели пульта. Для уста-
новки элементов питания:
1. Снимите крышку отсека элементов питания, сдвинув её вниз по
направлению стрелки.
2. Установите элементы питания, соблюдая указанную полярность.
3. Установите крышку в исходное положение.
Эксплуатация водонагревателя (для серии FSM5/FSM6)
1. Включение
1.1 Сначала откройте один из кранов выхода горячей воды, затем от-
кройте кран подачи холодной воды. Электрический водонагреватель
начнёт заполняться водой. Когда из крана горячей воды свободно
вытекает вода, это означает, что водонагреватель полностью запол-
нился водой и кран выхода горячей воды можно закрыть.
1.2 Вставьте электрическую вилку в розетку, при этом должна заго-
реться индикаторная лампочка на УЗО и подсветка ручки терморегу-
лятора, а на дисплее появится значение времени.
1.3. Нажмите на ручку терморегулятора на панели управления и удер-
живайте её в течение нескольких секунд или нажмите на кнопку «ON/
OFF» на ПДУ, при этом на дисплее появится значение температуры
воды в водонагревателе и значение установленной температуры воды.
Первое нажатие на ручку терморегулятора или на кнопку «ON/OFF»,
включается элемент нагрева. Система установлена на температуру
2000 Вт, мощность нагрева 2 кВт.
2.Установка температуры нагрева воды.
2.1. Температуру можно установить в диапазоне 35°С-75°С, с шагом
1°С.
1. Кнопка « »
Используется для уменьшения выбранного значения.
2. Кнопка « »
Используется для блокировки панели управления.
3. Кнопка « »
Используется для выбора высокой мощности нагрева «express heat» (2000 Вт).
4. Кнопка « »
Используется для выбора средней мощности нагрева «normal heat» (1200 Вт).
5. Кнопка « »
Используется для включения/отключения прибора.
6. Кнопка « »
Используется для выбора низкой мощности нагрева «energy save» (800 Вт).
7. Кнопка « »
Используется для активации функции таймера и функции ночного нагрева.
8. Кнопка « »
Используется для увеличения выбранного значения.
9. Кнопка « »
Используется для установки значений времени и таймера.
Рис. 12
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время обычной работы кран подачи холодной
воды должен быть установлен в положение “open”
(«открыт».)
ПРИМЕЧАНИЕ:
При установке температуры, достигнув позицию
оптимального нагрева « » ( +58°С (+/- 2°С), Вы ус-
лышите звуковой сигнал (для некоторых моделей).
2.2. Поверните ручку терморегулятора по часовой стрелке (от позиции
«min» к позиции «max») или нажмите кнопку « », чтобы увеличить
температуру нагрева воды.
2.3. Поверните ручку терморегулятора против часовой стрелки (от по-
зиции «max» к позиции «min») или нажмите кнопку « », чтобы умень-
3. Выбор режима мощности.
3.1. Нажмите на ручку терморегулятора на панели управления несколь-
ко раз или на соответствующие кнопки на ПДУ, чтобы выбрать необхо-
димую мощность нагрева
3.2. При выборе низкой мощности нагрева на панели управления за-
гораются индикаторы «energy save», а на дисплее отображается инди-
катор « ».
3.3. При выборе средней мощности нагрева на панели управления за-
гораются индикаторы « normal heat », а на дисплее отображается инди-
катор « ».
3.4. При выборе высокой мощности нагрева на панели управления од-
новременно загораются индикаторы «energy save» и «normal heat», а на
дисплее отображается индикатор « ».
3.5.После выбора режима нагрева индикаторы « energy save » и
« normal heat » горят в течение 10 минут, после чего гаснут.
4. Настройка часов
4.1. При включенном водонагревателе нажмите кнопку «mode» один
раз, на дисплее замигает значение времени.
4.2. Нажмите на кнопку « », чтобы увеличить значение часов, с шагом
1 час, при однократном нажатии.
ВНИМАНИЕ!
Во время нагревания может начать капать вода из
отверстия предохранительного клапана. Избежать
подтекания воды невозможно и нельзя препятство-
вать этому, так как блокировка клапана может при-
вести к разрыву внутреннего резервуара (в случае
аварии оборудования).
4.3. Нажмите на кнопку « », чтобы увеличить значение минут, с шагом
1 минута, при однократном нажатии.
4.4. Когда необходимое значение времени будет установлено, не на-
жимайте кнопки, значение времени будет мигать в течение 5 секунд,
после чего настройка будет завершена, и часы начнут отсчёт.
5. Установка таймера.
5.1. Установка времени таймера на включение водонагревателя.
5.1.1. При включенном водонагревателе нажмите кнопку «mode» два
раза, на дисплее замигает значение времени [00:00].
5.1.2. С помощью кнопки « » и кнопки « » установите желаемое
время включения водонагревателя (см. п.4.2., 4.3.).
5.1.3. Когда необходимое значение времени будет установлено, не на-
жимайте кнопки, значение времени будет мигать в течение 5 секунд,
после чего настройка будет завершена.
5.2. Установка времени таймера на выключение водонагревателя.
5.2.1. При включенном водонагревателе нажмите кнопку «mode» три
раза, на дисплее замигает значение времени [00:00].
5.2.2. С помощью кнопки « » и кнопки « » установите желаемое
время выключения водонагревателя (см. п.4.2., 4.3.).
5.2.3. Когда необходимое значение времени будет установлено, не на-
жимайте кнопки, значение времени будет мигать в течение 5 секунд,
после чего настройка будет завершена.
5.3. Активация функции таймера.
При включенном водонагревателе нажмите кнопку «timer» на панели
управления или соответствующую кнопку на ПДУ один раз, на дисплее
загорится индикатор « » и слово «TIMER» под значением времени,
после чего функция таймера на включение/выключение водонагрева-
теля будет активирована, а нагрев водонагревателя (если был включен)
отключится.
5.4. Отключение функции таймера.
Нажмите кнопку «timer» на панели управления или соответствующую
кнопку на ПДУ ещё 3 раза, на дисплее погаснет индикатор « » и
слово «TIMER» под значением времени, после чего функция таймера на
включение/выключение водонагревателя будет отключена.
6. Функция ночного нагрева
При активации данной функции нагрев воды в водонагревателе будет
производиться только в ночные часы, в период с 23:00 часов до 06:00
часов. В остальные часы нагрев будет невозможен.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
3332
6.1. Нажмите кнопку «timer» на панели управления или соответствующую
кнопку на ПДУ два раза, чтобы активировать функцию ночного нагрева, при
этом на дисплее будет гореть индикатор « ».
6.2. Нажмите кнопку «timer» на панели управления или соответствующую
кнопку на ПДУ ещё два раза, чтобы отключить функцию ночного нагрева,
при этом индикатор « » на дисплее погаснет.
7. Функция таймера и ночного режима.
Функция таймера и функция ночного режима могут быть активированы одно-
временно. Для этого необходимо нажать кнопку «timer» на панели управления
или соответствующую кнопку на ПДУ несколько раз, пока одновременно не
появятся индикаторы таймера и ночного режима.
8. Блокировка панели управления
8.1. Нажмите и удерживайте кнопку « mode » на панели управления водона-
гревателя или соответствующую кнопку на ПДУ, в течение 3 секунд, чтобы
заблокировать кнопки управления, при этом на дисплее загорится индикатор
« ».
8.2. Повторно нажмите и удерживайте кнопку «mode» на панели управления
водонагревателя или соответствующую кнопку на ПДУ, в течение 3 секунд,
чтобы разблокировать кнопки управления, при этом индикатор « » на дис-
плее погаснет.
9. Выключение.
Нажмите на ручку терморегулятора на панели управления и удерживайте её
в течение нескольких секунд или нажмите на кнопку «ON/OFF» на ПДУ, чтобы
отключить прибор, при этом индикаторные лампочки погаснут, а подсветка
ручки терморегулятора будет гореть.
9. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Рис. 14 Рис. 15
1. Проверяйте электрические вилку и розетку как можно чаще. Дол-
жен быть обеспечен надёжный электрический контакт, а также пра-
вильное заземление. Вилка и розетка не должны чрезмерно нагре-
вается.
2. Если водонагреватель не используется продолжительное время,
особенно в регионах с низкой температурой воздуха (ниже 0 0C), для
предотвращения повреждения водонагревателя (по причине замер-
зания воды во внутреннем баке), воду из нагревателя следует слить.
3. Чтобы обеспечить надёжную работу водонагревателя в течение
длительного времени, рекомендуется периодически чистить внутрен-
ний бак и убирать отложения на электрических нагревательных эле-
ментах водонагревателя, а также проверять состояние магниевого
анода, чтобы своевременно заменить его на новый.
4. Профилактические работы должны производится при строгом со-
блюдении инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
5. Водонагреватель оснащен термовыключателем, который прекра-
тит подачу электроэнергии к ТЭНу, при перегреве воды или ее отсут-
ствии в водонагревателе. Если водонагреватель включен в сеть, но
не происходит нагрев воды и не горит индикаторная лампа, значит
отключился или не был включен термовыключатель. Для возврата
водонагревателя в рабочее состояние необходимо:
- отключить питание от электронагревателя, снять накладку боковой/
нижней крышки для горизонтального/вертикального водонагревате-
ля соответственно;
- для горизонтальных водонагревателей серии FSM6/FSM4: нажать
до щелчка кнопку, расположенную по центру термовыключателя, ко-
торый находится рядом с ТЭНом (имеет круглую форму), рис.14;
- для вертикальных водонагревателей серии FSM5/FSM3: нажать до
щелчка кнопку, расположенную по центру термовыключателя; рис.15;
- если кнопка не нажимается и нет щелчка, то подождать пока термо-
6. Чтобы правильно слить воду из внутреннего бака, надо восполь-
зоваться сливным отверстием (только для серии FSM6/FSM4) (надо
открутить заглушку, закрывающую сливное отверстие), также воду
можно слить через обратный предохранительный клапан (открутить
сливной винт обратного предохранительного клапана и перевести
ручку слива в верхнее положение, при этом кран выхода горячей воды
должен быть открыт, а кран подачи холодной воды в водонагреватель
должен быть перекрыт ) (смотри рис. 13). Никогда не сливайте воду,
если ее температура выше 50°С, т.к. это может привести к ожогам.
7. Помните о контрольных проверках исправности действия предо-
хранительного клапана каждые 14 дней - способ проверки:
-перевести ручку слива в верхнее положение до ощущения перехо-
да резьбы и тогда из отверстия клапана должна потечь вода. После
проверки вытекания воды верните ручку в предыдущее положение.
8. Наружные поверхности нагревателя по мере необходимости про-
тирать влажной тряпочкой с мылом.
ВНИМАНИЕ!
Производитель предоставляет увеличенную гаран-
тию на отдельные компоненты водонагревателя
при условии своевременного и правильного прове-
дения периодического технического обслуживания
прибора специалистами авторизованного сервис-
ного центра (см. гарантийный талон).
ВНИМАНИЕ!
Если данные действия не дали положительного
результата или отключение термовыключателя
происходит неоднократно, в течение короткого
промежутка времени, тогда следует отключить пи-
тание водонагревателя, перекрыть подачу воды в
водонагреватель и обратиться в Авторизованный
Сервисный Центр Timberk в Вашем регионе для по-
лучения консультации или ремонта изделия.
Рис. 13
ручка слива
отверстие сброса давления
винт
выключатель остынет до и исходной температуры.
Возможные неисправности и мотоды их устранения
Таблица 4
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
И КОДЫ ОШИБОК
Проблема Возможные причины Способ устранения
Индикаторные лампочки не горят,
вода не греется
1. Повреждение устройства регули-
рования температуры.
1. Обратиться к специалисту по
ремонту, в сервисный центр Timberk.
2. Сработало или не было
включено устройство ограничения
температуры.
2. Включите термовыключатель, сле-
дуя инструкции по его включению.
3. Повреждение устройства органи-
чения температуры.
3. Обратиться к специалисту по
ремонту, в сервисный центр Timberk.
Из крана выходы горячей воды не
течет вода
1. Отключена подача воды. 1. Подождать восстаносления
подачи воды.
2. Слишком низкое давление воды. 2. Включить водонагреватель снова,
когда восстановится нормальное
давление воды.
3. Закрыт кран подачи холодной
воды.
3. Открыть кран подачи холодной
воды.
Температура воды слишком высокая Повреждение системы контроля
температуры воды.
Обратиться к специалисту по ремон-
ту, в сервисный центр Timberk.
Протечка воды Нарушено уплотнение в месте
подключения труб.
Заменить уплотнение соединения.
Вода течет из корпуса прибора
1. Разрушение внутреннего бака
(коррозия)
Обратиться к специалисту по ремон-
ту, в сервисный центр Timberk.
2. Нарушено уплотнение в месте
присоединения нагревательного
элемента
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
3534
ограничитель
температуры переключатель режимов мощности
индикаторная
лампа
термостат
силовая плата
индикации
нагревательный элемент
Серия FSM3/FSМ4
Серия FS5/FS6
12. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
11. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Температурные
требования*
Требования к
влажности*
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем качество нашей
продукции. Технические характеристики, конструкция и комплекта-
ция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Транспортировка
и хранение
От -30° до +50°
От 15% до 85%
(нет конденсата)
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при
температуре не ниже -30°
Рис. 16
Рис. 17
КОДЫ ОШИБОК
Коды ошибок для водонагревателя серии FSM5/FSM6 представлены
в таблице 5
Таблица 5
Неисправность Причина Способ устранения
E1 Сухой нагрев Проверьте наличие воды в водо-
нагревателе
E2 Неисправность температурного
датчика
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
E3 Утечка электрического тока Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
E4 Перегрев воды Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель имеет право вносить в устройство
прибора любые изменения, улучшающие его тех-
нические и иные характеристики. Данные изме-
нения могут быть внесены без предупреждения и
предварительного уведомления потребителей.
Производитель не несет ответственности за изме-
нение электросхемы изделия, которое может быть
выполнено без уведомления потребителя.
По окончании срока службы водонагреватель следует утилизировать.
Подробную информацию по утилизации водонагревателя Вы можете
получить у представителя местного органа власти. Срок службы во-
донагревателя составляет 15 лет.
13. УТИЛИЗАЦИЯ
Серийный номер изделия, месяц и год изготовления указаны в со-
ставе ID LINE кода изделия, наклеенного на изделие и\или упаковку
изделия. Месяц и последние цифры года внутри кода расположены
после знака тире в указанном порядке.
14. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР И ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
Изделие соответствует директиве EEC 89/336, касающейся
электромагнитного оборудования
Гарантируется безотказная работа изделия в соответствии со срока-
ми, указанными в гарантийном талоне. Обязательно ознакомьтесь с
условиями гарантии и требуйте от продавца правильного и четкого
заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон вложен в упаковку изделия
Timberk снимает с себя любую ответственность за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией Timberk людям, домаш-
ним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия,
умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих
лиц.
При отсутствии копии нового сертификата в коробке, спраши-
вайте копию у продавца.
Изготовитель:
«Тимберк Хоум Хиатинг Эпплаенсис Компани» Хамасгер стрит, 10, Эй-
лат, Израиль 88000
Телефон/факс +972-8-637-88-311
По вопросам сервисной поддержки и качества приобретенного
товара просьба обращаться по телефону:
ООО «Авангард Холго»
Адрес: РФ, 125195, г. Москва, Ленинградское шоссе, д. 57, стр.12
Телефон: +7 495 627 52 85
15. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
3736
Уважаемый покупатель!
Timberk предоставляет Вам специальный сервис в рамках программы
клиентской поддержки. Теперь Вы всегда сможете заказать и офор-
мить доставку на запасные части и расходные материалы, необходи-
мые для оптимальной, качественной работы техники Timberk в тече-
ние всего срока службы на едином портале www.btpart.ru.
Всю информацию о работе портала Вы также всегда сможете увидеть
на сайте www.timberk.com. Мы искренне надеемся, что этот уникаль-
ный дополнительный сервис поможет вам сделать жизнь с Timberk
еще удобнее!
www.btpart.ru
В целях информирования по-
купателей техники Timberk, мы
дополнительно сообщаем, что
русский является государствен-
ным языком в следующих госу-
дарствах:
• в Российской Федерации
• в Республике Беларусь
наряду с белорусским языком
• в частично признанной
Южной Осетии наряду с
осетинским языком
Русский язык является офици-
альным языком (во всех случаях
другой язык или другие языки
выступают как государствен-
ный или второй официальный)
в следующих государствах и на
территориях:
• в Республике Казахстан
• в Киргизской Республике
• в административных
единицах Украины, где доля
носителей русского языка
cоставляет более 10%, при
соответствующем решении
местных советов
• в Автономной Республике
Крым
В Республике Таджикистан рус-
ский язык признан по Конститу-
ции языком межнационального
общения.
Официальным языком
международной организации
Содружество Независимых
Государств (СНГ) является
русский язык.
www.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
www.timberk.com электрический накопительный водонагревательwww.timberk.com электрический накопительный водонагреватель
3938
Если вы заметили ошибку в руководстве, пожалуйста, сообщите нам
об этом, связавшись с нами по электронной почте, указанной на
сайте www.timberk.com
If you found any mistake in this manual please let us know by email listed
on www.timberk.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Timberk SWH FSM6 80 H Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках