00177104

Hama 00177104 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации USB Gigabit Ethernet-адаптера Hama. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, характеристиках и работе. В инструкции описана простая установка, высокая скорость передачи данных и совместимость с различными операционными системами.
  • Как установить адаптер?
    Какая скорость передачи данных?
    Что делать, если адаптер не работает?
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
10/100/1000 MbpsGigabit Ethernet Adapter
00133481
00177104
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely.Please keep these instructions in asafe place for
futurereference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
Content
1. Packaging contents
2. Installation
3. Safety Notes
4. Service and Support
5. Recycling Information
1. Packaging contents
•USB 3.1 Gigabit Ethernet adapter
•Installation instructions
2. Installation
If you have Windows 8orMac OS X10.10 or above, the drivers or
softwarefor your Hama product arealready installed. This means
you do not have to install any additional drivers.
The adapter is ready for operation as soon as you connect it to an
open USB port.
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and
only use it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or
other heat sources or in direct sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the
warranty.
Warning
Do not open the product or continue to operate it if it is
damaged, which may be indicated by smoke, odour or
loud noises. Contact your dealer or our service department
immediately (see Service and Support.)
4. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
5. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers
areobliged by law to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you aremaking an important contribution to
protecting our environment.
Note
•Ifthereisinterference or the product no longer
responds, unplug the product, wait afew seconds
and then plug it in again.
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsan-
leitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie
diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
Inhalt
1. Verpackungsinhalt
2. Installation
3. Sicherheitshinweise
4. Service und Support
5. Entsorgungshinweise
1. Verpackungsinhalt
•USB 3.1 Gigabit Ethernet Adapter
•Installationsanleitung
2. Installation
Die Treiber bzw.die Softwarefür Ihr Hama Produkt sind bereit ab
Windows 8bzw.Mac OS-X10.10 ingegriert.
Eine zusätzliche Treiberinstallation ist daher nicht notwendig.
Nachdem Sie den Adapter an einem freien USB Port angesteckt
haben, ist dieser betriebsbereit.
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Siedas Pr odukt vorSchmutz, Feuchtigkeitund
Überhitzung
und und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen, davon ausgehender Rauchentwicklung,
Geruchsbildung oder lauten Geräuschen nicht weiter.
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere
Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
4. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hinweis
•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige
Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder ein,
wenn eine Störung vorliegt oder das Produkt nicht
mehr reagiert.
4
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée
de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-
le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Contenu
1. Contenu de l‘emballage
2. Installation
3. Consignes de sécurité
4. Service et assistance
5. Consignes de recyclage
1. Contenu de l‘emballage
•Adaptateur Gigabit Ethernet USB 3.1
•Guide d’installation
2. Installation
Les pilotes et/ou le logiciel de votreproduit Hama sont déjà
intégrés dans Windows 8/Mac OS-X10.10 et versions ultérieures.
L’installation additionnelle d’un pilote n’est donc pas nécessaire.
Une fois l’adaptateur connecté àunport USB libre, celui-ci est
prêt àl’emploi.
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non
commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du
soleil.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications
vous feraient perdrevos droits de garantie.
Avertissement
•Netentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser en cas
de détérioration, de dégagement de fumée, d‘odeur ou de
bruit suspects. Contactez au plus vite votrerevendeurou
notreservice après-vente (voir «Service et assistance »)
4. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
5. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU
et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombre
d‘objectifs en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas êtrliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi le remettreàunrevendeur. En permettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuer
la protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
Remarque
•Débranchez le produit, patientez quelques
secondes, puis rebranchez-le en cas de problème ou
dans le cas le produit ne réagit plus.
5
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en
un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si
vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
Índice
1. Contenido del paquete
2. Instalación
3. Instrucciones de seguridad
4. Servicio ysoporte
5. Instrucciones paradesecho yreciclaje
1. Contenido del paquete
•Adaptador USB 3.1 Gigabit Ethernet
•Instrucciones de instalación
2. Instalación
Loscontroladores oelsoftwareparasuproducto Hama vienen
ya integrados en Windows 8yMac OS-X10.10 yversiones más
recientes. Porello, no es necesaria una instalación adicional de
controladores.
Una vez haya enchufado el adaptador aunpuerto USB libre, el
producto queda listo parasufuncionamiento.
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque
fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de
otras fuentes de calor obajo la radiación directa del sol
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro
de tropezar.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Norealicecambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
Aviso
No abraelproducto ynolosiga operando de presentar
deterioros, de formación de humo, olores oruidos altos. En
tales casos, diríjase sin demoraasuproveedor oanuestro
departamento de servicio (véase el punto Servicio ysoporte).
4. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al
asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
5. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica.
El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos
yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida
útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o
en el embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de
nuestromedio ambiente.
Nota
•Encaso de fallo odeque el producto deje de
reaccionar,desenchufe el producto, esperealgunos
segundos yvuelva aenchufarlo.
6
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей инструкцией. Храните
инструкцию внадежном месте для справок вбудущем. В
случае передачи изделия другому лицу приложите иэту
инструкцию.
Оглавление
1. Содержимое комплекта
2. Установка
3. Техника безопасности
4. Отдел техобслуживания
5. Инструкции по утилизации
1. Содержимое комплекта
Переходник USB 3.1 Gigabit Ethernet
Инструкция по установке
2. Установка
Драйвер/ПО для изделия Hama ужевстроено воперационные
системы Windows 8/Mac OS-X10.10.
Поэтому установка дополнительных драйверов не требуется.
Изделие готово кработе после подключения кразъему USB.
2.2 Mac OS X
Нажмите „Mac OS X”, чтобы открыть нужную папку на компакт-
диске, изапустите „AX88179_178A.dmg”.
Следуйте командам мастера установки. По окончании
подключите переходник ккомпьютеру, после чегоонготов
кработе.
3. Техника безопасности
Изделие предназначено толькодля домашнегоприменения.
Запрещается использовать не по назначению.
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплуатировать
тольковсухих условиях.
Не эксплуатировать внепосредственной близости с
нагревательными приборами, беречь от прямых солнечных
лучей.
Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию. В
противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
изделие при наличии повреждений, дыма, запаха, неес-
тественных шумов. Обращаться кпродавцу или вслужбу
сервиса (смТехобслуживание»).
4. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обра-
щайтесь кпродавцу или всервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические иэлектронные приборы, атакже
батареи запрещается утилизировать собычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать
электрические иэлектронные приборы, атакжебатареи
иаккумуляторы после их использования вспециально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах
продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями по обращению с
батареями, вГермании вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей иаккумуляторов.
Примечание
При наличии помех или сбоев отключите
изделие, подождите несколькосекунд иснова
подключите его.
7
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti
istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuroper
una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Contenuto
1. Contenuto della confezione
2. Installazione
3. Indicazioni di sicurezza
4. Assistenza esupporto
5. Indicazioni di smaltimento
1. Contenuto della confezione
•AdattatoreGigabit Ethernet USB 3.1
•Istruzioni per l’installazione
2. Installazione
Idriver eisoftwareper il prodotto Hama sono già integrati in
Windows 8oMac OS-X10.10.
Non èquindi necessario installareildriver separatamente.
Dopo aver collegato l’adattatoreauna porta USB libera, esso è
pronto per entrareinfunzione.
3. Indicazioni di sicurezza
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi
alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdere
idiritti di garanzia.
Attenzione
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo se èdanneggiato ese
si rileva la formazione di fumo, odoredibruciato oppurese
si sentono rumori forti proveniredell‘apparecchio. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditoreoppurealnostroservizio
assistenza (vedi il punto Assistenza esupporto).
4. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.
hama.com
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti
domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita
utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto
aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
Avvertenza
•Inpresenza di un guasto oseil prodotto non
reagisce più, scollegareilprodotto, attenderealcuni
secondi ecollegarlo nuovamente.
8
N Gebruiksaanwijzing
Hartelkdank dat uvoor een product van Hama heeft gekozen.
Neem de tdomdevolgende aanwzingen en instructies volledig
door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwzing vervolgens op een goe-
de plek op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u
hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen,
geeft udan ook deze gebruiksaanwzing aan de nieuwe eigenaar.
Inhoud
1. Inhoud van de verpakking
2. Installatie
3. Veiligheidsinstructies
4. Service en support
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
1. Inhoud van de verpakking
•USB 3.1 gigabit ethernet-adapter
•Installatie-instructies
2. Installatie
De drivers, resp. de softwarevoor uw Hama-product, zijn reeds
vanaf Windows 8resp. Mac OS-X10.10 geïntegreerd. Het extra
installeren van drivers is om deze reden niet noodzakelijk.
Nadat udeadapter op een vrije USB-poort heeft aangesloten, is
deze bedrijfsklaar.
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in
huiselijke kring.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of anderewarmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal
geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak
op garantie.
Waarschuwing
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen, rookontwikkeling, vreemde geuren of harde
geluiden. Neem direct contact op met het verkooppunt of onze
service-afdeling (zie punt service en support).
4. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling
Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn
2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch
systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische
apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of
bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Aanwijzing
•Koppel het product los, wacht uenige seconden
en sluit uhet product weer aan, indien er zich een
storing voordoet of het product niet meer reageert.
9
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού τουπροϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικάτις παρακάτω οδηγίες καιυποδείξεις. Στη
συνέχεια, φυλάξτε αυτότοεγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή,
παραδώστε αυτότοεγχειρίδιο στον επόμενοαγοραστή.
Περιεχόμενα
1. Περιεχόμενασυσκευασίας
2. Εγκ
ατ
άστ
αση
3. Υποδείξεις ασφαλείας
4. Σέρβις καιυποστήριξη
5. Υποδείξεις απόρριψης
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας gigabit ethernet USB 3.1
Οδηγίες εγκατάστασης
2. Εγκατάσταση
Το πρόγραμμα οδήγησης ήτολογισμικόγια το προϊόν Hama είναι
ενσωματωμένασελειτουργικάσυστήματααπό Windows 8 ή Mac
OS-X10.10 καιπέρα.
Έτσι δεν χρειάζεται επιπλέον εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
Αφού οπροσαρμογέας συνδεθεί σε μια ελεύθερη θύρα USB είναι
έτοιμος για χρήση.
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια το σκοπό
που προβλέπεται.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνοσεστεγνά
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεκαλοριφέρ, άλλες πηγές
θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχεικίνδυνος
νασκοντάψει κανείς.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καιναδέχεται
δυνατάχτυπήματα.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικόσυσκευασίας σύμφωναμετους
ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ αυτόν τοντρόπο
παύειναισχύει ηεγγύηση.
Προειδοποίηση
Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε αν έχει
υποστεί βλάβη, αν βγαίνουν από αυτόκαπνοί, οσμές ήδυνατοί
ήχοι. Απευθυνθείτε αμέσως στοκατάστημα αγοράς ήστο τμήμα
σέρβις της Hama (βλέπε ενότηταΣέρβις καιΥποστήριξη).
4. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115
(Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση:
www.hama.com
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές συσκευές καθώς και
οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμονα
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις
μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτότοσκοπό ήστα
σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιο χρήσης ή
στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την
ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε
σημαντικάστην προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμε
τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
Υπόδειξη
Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά
δευτερόλεπτακαι συνδέστε το πάλι αν υπάρχει
βλάβη ήαναυτόδεν αντιδρά.
10
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należydokładnie przeczytać instrukcję
obsługi. Instrukcję należyprzechować,gdyż możebyćjeszcze
potrzebna.
Spis treści
1. Zawartość opakowania
2. Instalowanie
3. Wskazówki bezpieczeństwa
4. Serwis ipomoc techniczna
5. Informacje dotycząca recyklingu
1. Zawartość oprogramowania
•USB 3.1 Gigabit Ethernet Adapter
•Instrukcja obsługi
2. Instalowanie
Sterowniki bądź oprogramowanie do posiadanego produktu Hama
zawarte są już wsystemie operacyjnym Windows 8bądźMac OS-X
10.10. Nie jest zatem konieczna dodatkowa instalacja sterowników.
Po podłączeniu adapteradowolnego portu USB jest on gotowy
do pracy.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego
użytku domowego.
•Stosować produkt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym
przeznaczeniem.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i
przegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym otoczeniu.
•Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania,
innych źródeł ciepłaani nie wystawiać go na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne.
•Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiłyone ryzyka
potknięcia się.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać utylizacji
zgodnie zobowiązującymi przepisami miejscowymi.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich
roszczeń ztytuługwarancji.
Ostrzeżenie
Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony,np.
wprzypadku wydobywanie się dymu, nietypowego zapachu lub
głośnych szumów.Skontaktować się niezwłocznie ze sklepem
bądź naszym działem serwisowym (patrz punkt Serwis ipomoc
techniczna).
4. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii
Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
5. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz
baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem
zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany
prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
Wskazówki
•Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie
reagować,należyodłączyć produkt, odczekać kilka
sekund ipodłączyć go ponownie.
11
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon idősolvassa el végig az
alábbi útmutatót. Akésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a
füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja
ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új
tulajdonosnak.
Tartalomjegyzék
1. Acsomag tartalma
2. Telepítés
3. Biztonsági előírások
4. Szerviz és támogatás
5. Ártalmatlanítási előírások
1. Acsomag tartalma
•USB 3.1 Gigabit Ethernet adapter
•Telepítési útmutató
2. Telepítés
AHama-termékéhez szükséges illesztőprogramok és szoftverek már
telepítve vannak aWindows 8, illetve aMac OS-X10.10 vagy újabb
verziójú rendszereken.
További illesztőprogramok telepítése ezért nem szükséges.
Miután csatlakoztatta az adaptert egy szabad USB-portra, az készen
áll ahasználatra.
3. Biztonsági előírások
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtős
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások közelében,
vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
•Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak
botlásveszélyt.
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint.
•Nevégezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés
Ne nyissa ki aterméket, és ne üzemeltesse sérülések, ebből
kiinduló füstképződés, szagképződés vagy hangos zajok esetén.
Forduljon azonnal kereskedőjéhez, vagy szervizrészlegünkhöz
(lásd aSzerviz és támogatás pontot).
4. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon aHama
terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
5. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket,
akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a
vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
Hivatkozás
•Húzza ki aterméket, várjon pár másodpercet és
csatlakoztassa ismét aterméket, ha zavar áll fenn,
vagy atermék nem reagál többé.
12
C Návod kpoužití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny ainformace.
Uchovejte tento text propřípadné budoucí použití. Pokud výrobek
prodáte, předejte tento text novému majiteli.
Obsah
1. Obsah balení
2. Instalace
3. Bezpečnostní pokyny
4. Servis apodpora
5. Pokyny klikvidaci
1. Obsah balení
•USB 3.1 Gigabit Ethernet adaptér
•Pokyny kinstalaci
2. Instalace
Ovladač,resp.softwarepro váš výrobek Hama je již integrovaný ve
Windows 8, popř.Mac OS-X10.10.
Dodateč instalace ovladačeproto není zapotřebí.
Jakmile zastrčíte adaptér do volného USB vstupu, je připravený
kprovozu.
3. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen propoužití vsoukromých domácnostech.
•Výrobek používejte výhradně prostanovený účel.
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
•Výrobek neprovozujte vbezprostřední blízkosti topení, jiných
zdrojů tepla nebo připůsobení přímého slunečního ření.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí
zakopnutí.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým otřesům.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
předpisů olikvidaci.
•Navýrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré
závazky ze záruky.
Výstraha
Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte,
např.přivzniku kouře, zápachu nebo hlasitých zvuků.Ihned
se obraťte na vašeho prodejce nebo naše servisní oddělení (viz
Servis apodpora).
4. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení
Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
5. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU
ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie
nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí
jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon
příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení
na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně
životního prostředí.
Poznámka
•Vpřípadě poruchy nebo pokud výrobek nereaguje,
výrobek odpojte od sítě,vyčkejte několik sekund a
opětpřipojte.
13
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama.
Pr
ečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte
tento návod na použitie preprípadné budúce použitie. Pokiaľ
výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
Obsah
1. Obsah balenia
2. Inštalácia
3. Bezpečnostné upozornenia
4. Servis apodpora
5. Pokyny prelikvidáciu
1. Obsah balenia
•USB 3.1 Gigabit Ethernet adaptér
•Pokyny kinštalácií
2. Inštalácia
Ovládače, resp. softvér prevýrobok rmy Hama od operačného
systému Windows 8, resp. Mac OS-X10.10 integrované.
Prídavná inštalácia ovládačov preto nie je nutná.
Adaptér je pripravený na prevádzku po jeho zasunutí do voľného
USB portu.
3. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený presúkromné použitie vdomácnosti, nie je
určený na komerč použitie.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím a
používajte ho len vsuchom prostredí.
•Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti kúrenia, iných
zdrojov tepla anevystavujte ho účinkom priameho slnečného
žiarenia.
•Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo
potknutia.
•Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným otrasom.
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľaplatných miestnych
predpisov na likvidáciu odpadov.
•Nazariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Mátozanásledok
stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
Výstraha
Výrobok neotvárajte anepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený,
ak zistíte, že zprístroja uniká dym, zápach alebo že je značne
hlučný. Obráťte sa hneď na Vášho predajcu alebo na naše
servisné oddelenie (pozri bod Servis apodpora)
4. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské
oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
5. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU
stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako
batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické
aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu
určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na
balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného
prostredia.
Poznámka
•Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd avýrobok
opäť pripojte, ak ide oporuchu alebo ak výrobok
nereaguje.
14
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente estas indicações e
informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro
paraconsultas futuras. Se transmitir oproduto paraumnovo
proprietário, entregue também as instruções de utilização.
Conteúdo
1. Conteúdo da embalagem
2. Instalação
3. Indicações de segurança
4. Contactos eapoio técnico
5. Indicações de eliminação
1. Conteúdo da embalagem
•Adaptador Gigabit Ethernet USB 3.1
•Instruções de instalação
2. Instalação
Os controladores eosoftwareparaoseu produto Hama se
encontram integrados no Windows 8enoMac OS-X10.10 e
versões posteriores. Não énecessária uma instalação adicional de
controladores.
Após inserir oadaptador numa porta USB livre, este ca pronto
afuncionar.
3. Indicações de segurança
•Oproduto está previsto apenas parautilização doméstica e
não comercial.
•Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
•Proteja oproduto contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutilize-o somente em ambientes secos.
•Não utilize oproduto perto de aquecedores, outras fontes de
calor ou directamente exposto àluz solar.
•Instale todos os cabos de forma aque não se possa tropeçar
neles.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados direitos de
garantia.
Aviso
Não abraoproduto nem ocontinue autilizar em caso de
danos, entreosquais libertação de fumo, cheiroouruídos
anormais. Dirija-se imediatamente ao seu distribuidor ou ao
nosso departamento de assistência (ver Contactos eapoio
técnico).
4. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de
assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobreosserviços de apoio ao cliente, visite:
www.hama.com
5. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária
2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como
baterias, não podem ser eliminados juntamente com
olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei acolocar
os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos especícos paraeste efeito ou no ponto de
venda. Os detalhes paraeste processo são denidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções
ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição paraa
protecção do ambiente.
Nota
•Desligue oproduto da tomada, aguarde alguns
segundos evolte aligá-lo àtomada se ocorrer uma
falha ou se oproduto deixar de responder.
15
T Kullanma kılavuzu
Bir Hama ürünü satınaldığınıziçin teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırınvnce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri
iyice okuyun. Bu kullanımkılavuzunu güvenli bir yerde saklayınve
gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu
kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
İçindekiler
1. Paketin içeriği
2. Kurulum
3. Güvenlik uyarıları
4. Servis ve destek
5. Atıktoplama bilgileri
1. Paketin içeriği
•USB 3.1 Gigabit Ethernet adaptörü
•Montaj kılavuzu
2. Kurulum
Hama ürününüzün sürücüsü ya da yazılımı Windows 8veya Mac
OS-X10.10 ve üstü işletim sistemlerine entegreedilmiştir.Ayrıcabir
sürücü kurulmasına gerek yoktur.
Adaptörü boştaki bir USB bağlantı noktasında taktıktan sonra,
adaptör kullanılmaya hazırdır.
3. Güvenlik uyarıları
•Brün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin öngörülmüştür.
•Brünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•Cihazı pisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyunuz ve
sadece kuru ortamlarda kullanınız.
•Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında kullanmayın
veya doğrudan güneşışınlarına maruz bırakmayın.
•Kabloları tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde serin.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılaramaruz
bırakmayın.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlarauygun
olarak atıktoplamaya veriniz.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her
türlü garanti hakkı kaybolur.
Uyarı
•Ürünün içini açmayınvehasarı varsa, duman çıkıyorsa,
koku yapıyorsa veya yüksek sesler çıkartıyorsa kullanmaya
devam etmeyin. En kısa zamanda ürünü
satınaldığınızbayiye veya servis bölümümüze başvurun
(bkz. Servis ve Destek bölümü).
4. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün
danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
5. Atıktoplama bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti 2012/19/EU ve 2006/66/EU
ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten
itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel
çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları piller,kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satınalındıkları yerleregeri verme yasal
bir zorunluluktur.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla
düzenlenmektedirrün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya
ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları
Almanya’dapiller ve aküler için de geçerlidir.
Uyarı
•Bir parazit olduğunda veya ürün artıkyanıt
vermediğinde, ürünün şini çekin, birkaç saniye
bekleyin ve tekrar takın.
16
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugămsăvălăsațipuțin timp șisăcitițicomplet
următoarele instrucțiuni șiindicații. Vă rugămsăpăstraţimanualul
de utilizarelaloc sigur pentru oconsultareulterioară în caz de
nevoie. În caz de înstrăinareaaparatului vă rugămsăpredați și
acest manual noului proprietar.
Conţinut
1. Conţinutul pachetului
2. Instalare
3. Instrucțiuni de siguranță
4. Service șisuport
5. Informații pentru reciclare
1. Conţinutul pachetului
•Adaptor Gigabit Ethernet USB 3.1
•Manual de instalare
2. Instalare
Driverele respectiv programele pentru produsul Hama sunt deja
integrate începând cu Windows 8respectiv Mac OS-X10.10. O
instalaresuplimentară de driverenueste necesară.
După conectarea cu un port USB liber adaptorul este pregătit de
funcționare.
3. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatășinu
profesională.
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
•Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi
utilizaţi-l numai în mediu uscat.
•Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi
utilizaţi-l numai în mediu uscat.
•Pozațicablurile în așafel să nu vă împiedicațideele.
•Nulăsațiprodusul să cadășinuîl supunețitrepidațiilor
puternice.
•Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor
locale de salubrizarnvigoare.
•Nuexecutaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice
drept la garanţie.
Avertizare
Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațncontinuarncaz de
deteriorare, dacă iese fum, mirosuri deosebite sau zgomote
puternice. Adresați-vă imediat rmei de unde l-ațicumpăratsau
compartimentului nostru pentru clienți(vezi pct. service șisuport).
4. Service șisuport
Dacă avețntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind
pr
odusul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
5. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/
EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate
cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat
conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul
duratei de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de
unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea
materialelor sau alte forme de valoricareaaparatelor scoase din
uz aducețiocontribuție importantă la protecția mediului nostru
înconjurător.
Instrucțiune
•Dacă observațiodefecțiune sau produsul nu
mai reacționează,deconectați-l, așteptațicâteva
secunde șiconectați-l din nou.
17
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta digtid och sförst igenom de följande anvisningarna och hänvis
ningarna helt och hållet. Förvarasedan den här bruksanvisningen
en säker plats för att kunna titta iden när det behövs. Om du
gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den
nya ägaren.
Innehåll
1. Förpackningens innehåll
2. Installation
3. Säkerhetsanvisningar
4. Service och support
5. Kasseringshänvisningar
1. Förpackningens innehåll
•USB 3.1-Gigabit-Ethernet-adapter
•Installationsanvisning
2. Installation
Drivrutinen resp. programmet till din Hama-produkt är redan
integrerade iWindows 8resp.Mac OS-X10.10.
En extradrivrutininstallation krävs därför inte.
När adaptern har kopplats in ienledig USB-port är den redo att
användas.
3. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig
användning.
•Använd baraprodukten till det som den är avsedd för.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd
den baraiinomhusmiljöer.
•Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra
värmekällor eller idirekt solsken.
•Dra alla kablar att det inte går att snubbla dem.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
•Förändraingenting produkten. förlorar du alla
garantianspråk.
Varning!
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad, om det ryker,luktar eller hörs höga ljud. Kontakta
omgående inköpsstället eller vår serviceavdelning (se punkten
Service och support).
4. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
5. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och
2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller
följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier
får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål,
offentliga uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via
den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol
produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar
att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.
Hänvisning
•Koppla från produkten, vänta någrasekunder och
anslut produkten igen när det nns en störning eller
när produkten inte reagerar längre.
18
L Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen
jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa
tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje
sen mukana uudelle omistajalle.
Sisältö
1. Pakkauksen sisältö
2. Asennus
3. Turvaohjeet
4. Huolto ja tuki
5. Hävittämisohjeet
1. Pakkauksen sisältö
•USB 3.1 Gigabit Ethernet-sovitin
•Asennusohje
2. Asennus
Hama-tuotteiden ohjaimet tai ohjelmisto ovat valmiina
käyttöjärjestelmästä Windows 8tai Mac OS-X10.10 alkaen. Siksi
erillistä ohjainten asennusta ei tarvita.
Laite on käyttövalmis sen jälkeen kun sovitin on kytketty vapaaseen
USB-porttiin.
3. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä
tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
•Ä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
•Ä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
•Ä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa
takuun raukeamisen.
Varoitus
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut, jos
siitä tulee savua, hajuja tai voimakasta melua. Ota viipymättä yh-
teyttä laitteen myyjään tai huolto-osastoon (ks. kohta Huolto ja tuki).
4. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman
tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
5. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/
EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
Ohje
•Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, odota muutama
sekunti ja kytke se takaisin, jos laitteessa on häiriö
tai se ei enää reagoi.
19
00133481_00177104/11.18
Alllistedbrands are trademark softhe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to te chnic al changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
/