Philips Fidelio NC1/00, NC1/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для наушников Philips Fidelio NC1. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях наушников, таких как активное шумоподавление, время работы от батареи, подключение к аудиосистемам самолетов и многое другое. Спрашивайте!
  • Как долго работают наушники от батареи в режиме ANC?
    Какие разъемы используются для подключения к аудиосистеме самолета?
    Как включить/выключить функцию шумоподавления?
    Что делать при низком уровне заряда батареи?
www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
NC1
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важные инструкции по
безопасности 2
Правила безопасности при
прослушивании 2
Общая информация 2
2 Накладные наушники с
шумоподавлением 4
Комплектация 4
Описание наушников с
шумоподавлением 4
3 Начало работы 6
Зарядка наушников 6
4 Использование гарнитуры 7
Включение/отключение функции
шумоподавления 7
Подключение к аудиосистеме на
борту самолета 7
5 Технические данные 8
6 Предупреждение 9
Заявление о соответствии 9
Утилизация отработавшего изделия
и использованных батарей 9
2 RU
1 Важные
инструкции по
безопасности
Правила безопасности при
прослушивании
Опасно!
Чтобы избежать повреждения слуха, ограничьте
время прослушивания на высокой громкости и
установите безопасный уровень громкости. Чем
выше уровень громкости, тем меньше безопасное
время прослушивания.
При использовании гарнитуры соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
Избыточное звуковое давление,
вызванное наушниками или гарнитурой,
может привести к потере слуха.
Во время вождения не рекомендуется
использовать сразу оба наушника. В
некоторых странах такое использование
наушников во время управления
автомобилем запрещено законом.
В целях безопасности во время
управления автомобилем и в других
потенциально опасных ситуациях
старайтесь не отвлекаться на разговоры
по мобильному телефону.
Общая информация
Чтобы избежать повреждений или сбоев в
работе устройства, выполняйте следующие
инструкции.
Внимание
Не подвергайте наушники воздействию высоких
температур.
Не роняйте наушники.
Следует исключить попадание на наушники капель
воды или брызг.
Не погружайте наушники в воду.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные
вещества.
При необходимости очистки пользуйтесь мягкой
тканью, смоченной небольшим количеством воды
или разбавленного мягкого мыла.
Не подвергайте аккумулятор чрезмерному нагреву,
в том числе воздействию прямых солнечных лучей,
огня и пр.
Для подключения наушников к разъемам сидений
на борту самолета используйте только авиаадаптер
Philips. Не используйте другие авиаадаптеры. Это
может привести к неправильной работе или травме
в результате перегрева, например ожогу или
порче имущества. Если вы заметили чрезмерный
нагрев устройства или ухудшение качества
аудиовоспроизведения, немедленно отключите и
отсоедините адаптер.
Запрещается подключать штекер к разъему питания
на сидении в самолете, так как это может привести
к повреждению наушников и стать причиной
травмы.
Не используйте наушники во время управления
транспортным средством, а также во время езды
на велосипеде, бега или прогулки в местах с
активным транспортным движением. Это опасно и в
некоторых странах запрещено законом.
Рабочая температура, температура хранения
и влажность
Рабочая температура и температура
хранения должны находиться в
диапазоне от -15 ºC до 55 ºC (при
относительной влажности до 90 %).
3RU
При высокой или низкой температурах
срок службы аккумулятора может
сокращаться.
4 RU
2 Накладные на-
ушники с шу-
моподавлением
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Комплектация
Накладные наушники с шумоподавлением
Philips NC1
Аудиокабель с микрофоном и встроенными
элементами управления для вызовов в
режиме HandsFree
Авиаадаптер
USB-кабель для зарядки (только зарядка)
Дорожный футляр
Краткое руководство
Описание наушников с
шумоподавлением
a
d
b
c
h
e
g
f
5RU
a Направленный вперед микрофон
b входной разъем аудиосигнала 3,5 мм
c Кнопка включения/выключения
активного шумоподавления (ANC)
d Микрофон и встроенные элементы
управления для вызовов в режиме
HandsFree
e Порт Micro USB для зарядки
f Индикатор зарядки
g Индикатор питания ANC
h Направленный назад микрофон
6 RU
3 Начало работы
Зарядка наушников
Примечание
Перед первым использованием наушников
заряжайте батарею не менее 5 часов для
обеспечения оптимальной емкости и продления
срока службы.
Чтобы избежать повреждений или сбоев,
используйте только оригинальный кабель USB.
Во время зарядки можно продолжать пользоваться
наушниками.
В среднем полная зарядка занимает 2 часа.
При низком уровне заряда батареи светодиодный
индикатор мигает белым светом.
Подключите входящий в комплект кабель
USB к:
порту для зарядки micro USB на
наушниках;
зарядному устройству/USB-порту
компьютера.
» Во время зарядки светодиодный
индикатор горит оранжевым светом;
после выполнения полной зарядки
индикатор гаснет.
» Если функция ANC включена,
светодиодный индикатор горит
белым светом.
7RU
4 Использование
гарнитуры
Включение/отключение
функции шумоподавления
Включите функцию шумоподавления с
помощью кнопки включения/выключения
ANC.
Выключите функцию шумоподавления с
помощью кнопки включения/выключения
ANC.
При низком уровне заряда батареи, а
также если функция шумоподавления
не нужна, выключите ее с помощью
кнопки включения/выключения
ANC и продолжайте разговор или
прослушивание музыки.
Подключение к
аудиосистеме на борту
самолета
1 Подключите авиаадаптер к
аудиокабелю.
2 Установите адаптер в двойной
выходной разъем, расположенный на
сиденье в самолете.
Один разъем 3,5 мм.
Используйте одиночный штекер.
Адаптер не требуется.
Два разъема 3,5 мм.
Используйте авиаадаптер с двойным
штекером 3,5 мм.
Один разъем питания и два разъема
3,5 мм.
Используйте авиаадаптер с двойным
штекером 3,5 мм. Убедитесь, что он
установлен в оба разъема 3,5 мм.
8 RU
5 Технические
данные
Активное шумоподавление: гибридная
система (4 микрофона).
Время воспроизведения в режиме ANC:
30 часов.
Время работы в режиме
воспроизведения и разговора: не
ограничено.
Предупреждение о низком уровне
заряда: доступно.
Примечание
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
9RU
6 Предупрежде-
ние
Заявление о соответствии
Компания WOOX Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
2004/108/EC (электромагнитная
совместимость). Для ознакомления с
декларацией о соответствии перейдите на
сайт www.p4c.philips.com.
Утилизация отработавшего
изделия и использованных
батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержится встроенный аккумулятор,
который подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и
Совета 2013/56/ЕС, согласно которой
аккумулятор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Для извлечения
аккумулятора настоятельно рекомендуем
вам обращаться в специализированный пункт
или сервисный центр Philips за помощью
специалистов.
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных
изделий и аккумуляторов. Действуйте в
соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте отслужившие изделия и
аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслуживших
изделий и аккумуляторов поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье.
Извлечение аккумулятора
Примечание
Перед извлечением убедитесь, что гарнитура не
подключена к кабелю USB.
Если в вашей стране отсутствует система
сбора и утилизации электронных изделий, вы
сможете защитить окружающую среду путем
извлечения и утилизации аккумулятора перед
тем, как избавиться от гарнитуры.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
10 RU
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
2014 © WOOX Innovations Limited. Все права защищены.
Данный продукт производится и выпускается на рынок
компанией WOOX Innovations Limited или одной из
аффилированных компаний (далее в настоящем документе
именуемые “WOOX Innovations”). WOOX Innovations
предоставляет гарантию на продукт, в комплект поставки
которого входит данная брошюра. Philips и эмблема Philips
в виде щита являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V.
UM_NC1_00_RU_V1.0
WK1444
/