Nokia 6.2 Black (TA-1198), 6.2 Ice (TA-1198) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал краткое руководство пользователя для телефона Nokia 6.2. Я могу ответить на ваши вопросы об установке SIM-карты, зарядке батареи, включении телефона и других функциях устройства, таких как использование сканера отпечатков пальцев и двойной SIM-карты. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить SIM-карту и карту памяти?
    Как зарядить телефон?
    Как включить телефон?
    Что делать, если 4G/LTE не поддерживается оператором?
1. Установка SIM-карты
и карты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты и карты памяти:
вставьте кончик устройства для открытия лотков
в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
Используйте только кончик устройства для
открытия лотков из комплекта поставки. Кончики
других устройств для открытия лотков могут
повредить устройство.
2. Вставьте нано-SIM-карту в гнездо 1 лотка
областью контактов вниз. Если у вас телефон
с двумя SIM-картами, вставьте вторую SIM-карту
в гнездо 2.
3. Вставьте карту памяти в гнездо для карт памяти.
4. Задвиньте лоток обратно.
Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт
может привести к повреждению карты или
устройства, а также к повреждению информации,
хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для этого устройства.
Использование несовместимых карт может
привести к повреждению карты и устройства,
а также к повреждению информации,
хранящейся на карте.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести
к повреждению карты памяти и устройства,
а также к повреждению информации,
хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты,
установленные в устройство, доступны
одновременно, однако, пока одна из SIM-карт
активна (например, во время звонка), другая
может быть недоступна.
2. Зарядка батареи
и включение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство
к настенной розетке, а затем подключите кабель
к телефону. Этот телефон совместим с кабелем
USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон,
подключив его к компьютеру с помощью кабеля
USB, но в этом случае для зарядки может
потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор
зарядки может появиться только через
несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
питания и удерживайте ее нажатой, пока
телефон не завибрирует. Телефон поможет
выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство
пользователя или получить сведения по
устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
USB-C
USB micro-B
Начало работы
Nokia 6.2
TA-1198/TA-1200 RU
Микрофон
Вспышка
Фронтальная
камера
Динамик
Разъем для
гарнитуры
Клавиши громкости
Клавиша питания/блокировки
*Google Assistant доступен на отдельных рынках
и языках. Если Google Assistant недоступен,
он заменяется функцией «Google Поиск».
Сведения о доступности см. по адресу
https://support.google.com/assistant.
Разъем USB
Google Assistant/
клавиша поиска
Google*
Гнездо для SIM-карты
и карты памяти
Камера
Сканер
отпечатков
пальцев
Микрофон
Громкоговоритель
7011AA000602 V1.0
XXXXXXXXXX
RU_7011AA000602_Nokia6.2_QSG_Issue1_0.fm Page 1
Информация о продукции
и технике безопасности
Внимание. В брошюре «Информация о продукции и технике
безопасности» приведена важная информация о безопасном
использовании устройства и батареи. Ознакомьтесь с ней до
начала использования устройства.
Устройство можно использовать только в сетях GSM 850, 900,
1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41
(2535–2655 МГц).
Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое
поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг,
используемым во время путешествия. В этих случаях, возможно,
вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, а также использовать мобильный
Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства,
если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется
изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.
Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно
и установите для параметра Тип сети значение 3G.
Дополнительную информацию можно получить у поставщика
услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей.
Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку,
поскольку это может привести к повреждению устройства.
Для замены батареи обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр.
Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-21E /
AD-10WE (европейская вилка), CH-21X (британская вилка),
CH-21U (американская вилка), CH-21A (австралийская вилка),
CH-21N (индийская вилка), AD-10WR (аргентинская вилка)
Компания HMD Global может производить дополнительные
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20,
28, 38, 40, 41
25 дБм
Bluetooth® 11,51 дБм
WLAN 2.4G 17,79 дБм
WLAN 5G 15,60 дБм
NFC -9,44 дБмкА/м при 10 м
модели батарей или зарядных устройств для этого устройства.
Время зарядки может различаться в зависимости от состояния
устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном
руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство,
гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться
отдельно.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали мобильного устройства обладают магнитными
свойствами. Мобильное устройство может притягивать
металлические предметы. Не размещайте кредитные карты
и другие карты с магнитным кодом рядом с устройством на
длительное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение и приложения занимают значительную часть
памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Запрещается использовать вспышку для съемки людей
и животных с близкого расстояния. Не закрывайте вспышку во
время съемки.
Примечание. В следующих странах устройство можно
использовать только в помещении, если оно работает
в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц:
Информация
о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню
облучения радиочастотной энергией, установленным Советом
Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией
для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком
и приемником радиосигналов. Оно разработано с учетом
требований к предельным уровням облучения в радиочастотном
диапазоне, установленным международными директивами.
Данные директивы были разработаны независимой научно-
исследовательской организацией ICNIRP и содержат допустимые
границы безопасного облучения человека, независимо от его
возраста и состояния здоровья. В директивах используется
единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR).
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно
2,0 Вт/кг, а наибольшее значение SAR для данного мобильного
устройства составляет 1,477 Вт/кг* около уха. Поскольку
мобильные устройства имеют различные функции, их можно
использовать в других положениях, например на теле.
В этом случае наибольшее измеренное значение SAR составляет
1,420 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте аксессуары,
не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния
от телефона. Использование других аксессуаров может не
обеспечивать соблюдения требований к уровню облучения
радиочастотной энергией.
*Испытания проводятся в соответствии с международными
требованиями.
Авторские и иные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным и другим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/en_int/
phones/declaration-of-conformity.
Это устройство имеет электронную метку с информацией
о сертификации. Для доступа к ней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2019 г. HMD Global Oy является исключительным
лицензиатом бренда Nokia для телефонов и планшетов.
Nokia является зарегистрированным товарным знаком
Nokia Corporation.
Google, Google Assistant и другие знаки являются товарными
знаками компании Google LLC.
Qualcomm и Snapdragon являются товарными знаками Qualcomm
Incorporated, зарегистрированными в США и других странах.
aptX является товарным знаком Qualcomm Technologies
International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах.
Pixelworks и логотип Pixelworks являются зарегистрированными
товарными знаками Pixelworks, Inc.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются
собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких знаков компанией HMD Global
регламентируется лицензией.
RU_7011AA000602_Nokia6.2_QSG_Issue1_0.fm Page 2
/