SPEEDLINK Pecos Micro-USB Инструкция по установке

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по установке кабеля SPEEDLINK SL-6930-BK. Я готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, функциях и использовании. В руководстве подробно описана максимальная длина кабеля, важность соблюдения этого ограничения, а также зависимость работы кабеля от особенностей устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Какова максимальная длина кабеля?
    Что произойдет, если я растяну кабель более чем на 100 см?
    От чего зависит функциональность кабеля?
Использование по
назначению
Это изделие предназначено
только для зарядки
совместимых устройств
и использования в
закрытых помещениях.
Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб
изделию или травмы людей,
животных или ущерб
материальным ценностям
вследствие неосторожного,
ненадлежащего,
неправильного или не
соответствующего указанной
производителем цели
использования изделия.
Техническая поддержка
Если с этим изделием
возникают технические
сложности, обращайтесь
в нашу службу поддержки,
быстрее всего это можно
сделать через наш веб-сайт
www.speedlink.com.
RU
Tekniğine uygun kullanım
Questo prodotto è indicato
esclusivamente per
l‘alimentazione di dispositivi
compatibili e per l‘uso in
ambienti chiusi. La Jöllenbeck
GmbH non risponde di lesioni
di persone, animali o danni a
oggetti causati da un utilizzo
del prodotto involontario,
improprio, erroneo o non
indicato dal produttore.
Teknik destek
Bu ürünle ilgili teknik
zorluklarla karşılaşmanız
durumunda lütfen müşteri
destek birimimize başvurun.
Buraya en hızlı
www.speedlink.com adlı web
sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
TR
Bestemmelsesmæssig
anvendelse
Dette produkt er kun
beregnet til apparater,
som er kompatible med
strømforsyningen, samt til
anvendelse i lukkede rum.
Jöllenbeck GmbH påtager
sig intet ansvar for skader på
personer, dyr eller materialer
som følge af uforsigtig,
uhensigtsmæssig, forkert
anvendelse af produktet
eller anvendelse, som er i
modstrid med producentens
anvisninger.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med
dette produkt, kontakt venligst
vores support som du nder på
vores webside
www.speedlink.com.
DK
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara
användas för att försörja
kompatibla apparater med
ström inomhus. Jöllenbeck
GmbH tar inget ansvar för
skador på person, djur eller
material som är ett resultat
av ovarsamhet, slarv, felaktig
användning eller för att
produkten använts på ett sätt
som strider mot föreskrifterna.
Teknisk support
Om du får tekniska problem
med produkten kan du vända
dig till vår support. Du når den
snabbast genom vår webbsida
www.speedlink.com.
SE
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony
tylko do zasilania zgodnych
urządzeń i do stosowania w
pomieszczeniach zamkniętych.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za
obrażenia u ludzi, zwierząt
lub szkody materialne
na skutek nieuważnego,
nieprawidłowego,
niewłaściwego lub
niezgodnego z określonym
przez producenta użytkowania
produktu.
Pomoc techniczna
W razie problemów
technicznych z tym produktem
proszę zwrócić się do
naszej pomocy technicznej,
z która najszybciej można
skontaktować się przez naszą
stronę internetową
www.speedlink.com.
PL
Χρήση σύμφωνη με τους
κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται
μόνο για συσκευές συμβατές
με την παροχή ρεύματος και
για τη χρήση σε κλειστούς
χώρους. Η Jöllenbeck GmbH
δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για βλάβες σε άτομα,
ζώα ή αντικείμενα λόγω
απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
του προϊόντος για διαφορετικό
από τον αναφερόμενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το
προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε
να έχετε γρήγορη πρόσβαση
μέσω της ιστοσελίδας μας
www.speedlink.com.
EL
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er ment for
strømforsyning av kompatible
apparater og for bruk
innendørs (lukkede rom).
Jöllenbeck GmbH ta intet
ansvar for produktet eller for
personskader, skader på dyr
eller materielle skader, som
skyldes ikke forskriftsmessig
eller feil bruk, eller bruk av
produktet utover det som er
angitt fra produsenten.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer
med dette produktet, må du
ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår
nettside www.speedlink.com.
NO
Použití podle předpisů
Tento výrobek je určen
pouze pro napájení proudem
kompatibilních přístrojů a
pro použití v uzavřených
prostorách. Firma Jöllenbeck
GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo
zranění osob a zvířat, vzniklé
v důsledku nedbalého,
neodborného, nesprávného
použití výrobku, nebo v
důsledku použití výrobku
k jiným účelům, než byly
uvedeny výrobcem
Technický suport
V případě technických
problémů s tímto produktem
kontaktujte prosím náš suport,
který je nejrychleji dostupný
prostřednictvím našich
webových stránek
www.speedlink.com.
CZ
Määräysten mukainen
käyttö
Tämä tuote soveltuu
ainoastaan yhteensopivien
laitteiden virtalähteeksi ja
käytettäväksi suljetuissa
tiloissa. Jöllenbeck GmbH
ei ota minkäänlaista
vastuuta henkilöiden tai
eläinten loukkaantumisista
tai esinevahingoista,
jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta,
virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta,
käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä
ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme
puoleen. Tukeen saat
nopeimmin yhteyttä
verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
FI
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak az
áramellátással megfelelő
készülékekhez és zárt
helyiségben való alkalmazásra
valók. A Jöllenbeck GmbH
nem vállal felelősséget
személyekben, állatokban
vagy tárgyakban keletkezett
kárért, ha az gyelmetlen,
szakszerűtlen, hibás, vagy
nem a gyártó által megadott
célnak megfelelő használatból
eredt.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos
műszaki problémák esetén
forduljon Támogatásunkhoz,
melyet leggyorsabban
honlapunkon
www.speedlink.com keresztül
érhet el.
HU
/