LG LGH870S.ACISGD Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в
первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором
содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению
безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект
аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
• В связи с наличием сенсорной клавиатуры настоящее устройство не
предназначено для людей с нарушениями зрения.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы по поводу
предоставляемых вместе с устройством стандартных приложений, обратитесь в
сервисный центр LG. По вопросам, касающимся приложений, устанавливаемых
пользователями, обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка программного
обеспечения, полученного из неофициальных источников, может повредить
устройство и привести к повреждению или потере данных. Такие действия
будут считаться нарушением лицензионного соглашения с LG и приведут к
аннулированию гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего устройства
в зависимости от региона, поставщика услуг, версии ПО или ОС и могут быть
изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и прочие
поставляемые с устройством мультимедийные материалы предусматривают
ограниченное использование. Извлечение и использование этих материалов
для коммерческих и иных целей будет рассматриваться как нарушение
авторских прав. Пользователь несет ответственность за незаконное
использование мультимедийных материалов.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать
лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для
ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к
своему поставщику услуг.
• Данное руководство пользователя написано на главных языках для каждой
страны. Содержание может отличаться для используемого языка.
РУССКИЙ
2
Об этом руководстве
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
14 Примечания по
водонепроницаемым свойствам
устройства
16
Функции записи видео
21
Функции галереи
24
Создание фоновых коллажей
25 Функции звукозаписи
28
Распознавание отпечатков
пальцев
31
Распознавание лица
35
Функция многозадачности
36
Always-on Display
37
quick share
38
Quick Help
02
Основные функции
40 Компоненты телефона и
аксессуары
41
Обзор компонентов
43 Включение и выключение
питания
44
Установка SIM-карты
46
Установка карты памяти
47
Извлечение карты памяти
48
Аккумулятор
50
Сенсорный экран
53
Главный экран
61
Блокировка экрана
65
Шифрование карты памяти
66
Создание снимков экрана
67
Ввод текста
72
Режим доступа к контенту
74
Не беспокоить
03
Полезные приложения
76 Установка и удаление
приложений
77
Корзина приложений
77
Телефон
81
SMS/MMS
82
Камера
102
Галерея
107
Контакты
5
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
109 QuickMemo+
111
Часы
112
Календарь
114
Задачи
114
Музыка
115
Калькулятор
115 LG Health
117
Эл. почта
118
Радио
119
Управление файлами
119
LG Mobile Switch
119
LG Friends Manager
120
Загрузки
120
LG SmartWorld
121
RemoteCall Service
121
Сотовое вещание
121
Facebook
122
Instagram
122
Evernote
122
Chrome
122
Приложения Google
04
Параметры телефона
126 Настройки
126
Сети
138
Звук и уведомления
139
Дисплей
140
Общие
05
Приложение
150 Настройки языка LG
150
LG Bridge
151
Обновление программного
обеспечения телефона
153
Руководство по защите от краж
154
Уведомление о программном
обеспечении с открытым
исходным кодом
154
Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа, электронная
маркировка и т.д.)
154 Товарные знаки
155
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
155 Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие
данного изделия стандартам и
нормам
155
Wi-Fi (беспроводная локальная
сеть)
156
Дополнительные сведения
161
Часто задаваемые вопросы
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,254 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,300 Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не
распространяется на повреждения или отказы, вызванные использованием
аксессуаров сторонних производителей.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять
на чувствительное медицинское оборудование.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
телефона.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
• Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей
при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
• В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от источника
питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс сушки
при помощи внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая
печь или фен для волос.
• При попадании влаги в телефон, изменяется цвет индикатора влажности
под крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные попаданием влаги.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других
приборов.
• Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием
без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы
узнать, может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
• Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15 см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
• Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может
привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к
взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при
падении на твердую поверхность или сильном ударе. Если стекло разбилось, не
трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные
детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок его службы.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Защита личных данных
• Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения утечки
данных или ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При использовании устройства всегда создавайте резервные копии важных
данных. Компания LG не несет ответственности за потерю данных.
• При утилизации обязательно выполните резервное копирование всех данных
и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего использования
конфиденциальной информации.
• При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
• Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих доступ к
нескольким функциям или к вашим личным данным.
• Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-либо
признаков ненадлежащего использования ваших личных данных обратитесь
к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении данных вашего
аккаунта.
• В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для защиты
своих личных данных.
• Не используйте приложения из неизвестных источников.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Примечание к замене аккумулятора
• Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
• Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
• Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг. Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
• В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
• Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
14
Примечания по водонепроницаемым
свойствам устройства
Данное устройство является пыле- и влагозащищенным и соответствует
степени защиты стандарта IP68.
Устройство прошло испытания в контролируемой среде и при определенных
условиях является водо- и пыленепроницаемым (отвечает требованиям
классификации IP68, как указано в международном стандарте IEC60529 –
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой [код IP]; условия проведения
испытаний: 15-35°C, 86-106 кПа, 1,5м, в течение 30 минут). Не подвергайте
устройство воздействию условий, отличающихся от условий проведения
испытания. Вреальных условиях эксплуатации результаты могут отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В условиях, отличающихся от условий проведения испытаний компании
LGE на соответствие стандарту IP68 (как указано в данном руководстве),
изменится цвет индикатора повреждения в результате воздействия жидкости,
расположенного внутри устройства. Обратите внимание, что любые
повреждения, возникшие по таким причинам, аннулируют ваше право на
бесплатный ремонт по гарантии.
Оберегайте устройство от попадания в среду с повышенным содержанием
пыли или с высокой влажностью. Не используйте устройство в следующих
условиях:
Не погружайте устройство ни в какие жидкости и жидкие химикаты
(мыло и т.д.), кроме воды.
Не погружайте устройство в соленую воду, включая морскую.
Не погружайте устройство в горячий источник.
Не плавайте вместе с устройством.
Не кладите устройство на песок (например, на пляже) или в грязь.
Настраиваемые функции
15
Не погружайте устройство в воду на глубину более 1,5метров.
Не погружайте устройство в воду более чем на 30минут.
• Если устройство намокло, то перед использованием следует протереть
микрофон, динамик и стерео разъем сухой тканью.
• При намокании устройства или рук следует вытереть их перед использованием
устройства.
• Не используйте устройство в местах, где на него может попасть вода под
высоким давлением (например, под краном или в душе) и не погружайте его в
воду на длительное время, поскольку устройство не предназначено для работы
под воздействием источников воды под высоким давлением.
• Данное устройство не является ударопрочным. Не роняйте устройство и не
подвергайте его ударам. Это может привести к повреждению или деформации
корпуса, что в свою очередь может привести к попаданию воды внутрь.
• В результате падения или удара свойства водо- и пыленепроницаемости
устройства могут быть утрачены.
• Если устройство намокло, воспользуйтесь чистой мягкой тканью, чтобы
тщательно протереть его.
• При использовании намокшего устройства сенсорный экран и другие функции
могут не работать должным образом.
• Защита устройства от воздействия воды обеспечивается, только когда лоток
для SIM-карты/карты памяти вставлен в него надлежащим образом.
• Не открывайте и не закрывайте лоток для SIM-карты/карты памяти, если
устройство намокло или погружено в воду. Воздействие воды или влаги на
открытый лоток может привести к повреждению устройства.
• На лотке для SIM-карты/карты памяти предусмотрено резиновое уплотнение,
предотвращающее попадание пыли, воды или влаги внутрь устройства.
Оберегайте резиновое уплотнение от повреждений, поскольку это может
привести к проникновению пыли, воды или влаги внутрь устройства и его
повреждению.
• Несоблюдение указанных инструкций может привести к
аннулированию ограниченной гарантии на устройство.
Настраиваемые функции
16
Функции записи видео
Широкоугольная камера
Широкоугольный режим съемки фронтальной и задней камер позволяет
делать снимки и записывать видео с охватом шире, чем поле зрения
человеческого глаза.
Запустите приложение камеры, затем коснитесь
/ или /
чтобы переключаться между стандартным и широким углом обзора.
Фронтальная камера
Значок стандартного объектива Значок широкоугольного объектива
Задняя камера
Значок стандартного объектива Значок широкоугольного объектива
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
Настраиваемые функции
17
Режим КВАДРАТ
Вы можете скомпоновать несколько фотографий или видео в одном кадре
с помощью фронтальной и задней камер. Существуют разные макеты для
сохранения фотографий и видео.
1
Запустите приложение камеры, затем коснитесь БАЗОВЫЙ ( )
КВАДРАТ (
).
2
Коснитесь РЕЖИМ и выберите нужный режим камеры.
3
Чтобы сделать снимок, коснитесь . Чтобы записать видео, коснитесь
значка .
Быстрый снимок
Вы можете делать снимки или записывать видео, а также сразу же
просматривать их.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок. Чтобы записать видео, коснитесь
значка .
Коллаж из четырех снимков
Вы можете сделать до 4 фотоснимков или видео (макс. 3 секунды), собранных
в коллаж.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь / для одновременной или последовательной
фотосъемки или видеозаписи в зависимости от отображаемого порядка
размещения.
3
Коснитесь для сохранения.
Настраиваемые функции
18
Коллаж из двух снимков
Вы можете сделать 2 фотоснимка или видео одновременно или по
отдельности.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь / , чтобы сделать фотоснимок или записать видео
одновременно или по отдельности.
3
Коснитесь / , чтобы сделать снимок или записать видео.
4
Коснитесь для сохранения (в случае необходимости).
Снимок с подсказкой
Вы можете сделать фотоснимок в соответствии с композицией на другом
фотоснимке.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Выберите из копозиций справа ту, которой вы хотите следовать.
3
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
• Для контроля фоновой прозрачности воспользуйтесь ползунком.
Настраиваемые функции
19
Следящая фокусировка во время использования
камеры
Вы можете отслеживать и удерживать фокус на объекте при фотосъемке или
записи видео.
1
Запустите приложение камеры, а затем коснитесь Tracking focus.
2
Перед записью видео или съемкой фото, слегка коснитесь экрана, чтобы
выбрать объект для фокусировки.
3
Сделайте фотографию или начните запись видео.
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
• Для того чтобы использовать данную функцию, выберите стандартную
камеру (
) для фотосъемки или записи видео.
• Данная функция недоступна при использовании передней или
широкоугольной камеры.
• Эта функция недоступна в следующих случаях:
- Ограничение размера видео: В качестве его разрешения
установлено соотношение UHD 16:9.
- Ограничение FPS: Значение FPS задается как 60 FPS.
Настраиваемые функции
20
Стабильная съемка
Вы можете использовать функцию “Стабильная съемка”, чтобы
минимизировать размытость изображения при записи видео.
Запустите приложение камеры, а затем коснитесь БАЗОВЫЙ (
), КВАДРАТ
(
) или РУЧНОЙ ( ) Стабильная съемка .
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
Подпись
Вы можете создать авторскую фотографию с помощью вашей подписи.
1
Запустите приложение камеры, а затем коснитесь БАЗОВЫЙ ( )
Добавить подпись.
2
Введите необходимую подпись и коснитесь ДОБАВИТЬ.
• Данная функция не доступна во время использования ручных настроек
видеосъемки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816

LG LGH870S.ACISGD Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках