HOTPOINT/ARISTON FHS 83 C IX/HA S Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN



Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,2
Hinweise,5
Kundendienst,8
Beschreibung Ihres Gerätes,10
Beschreibung Ihres Gerätes,12
Installation,48
Inbetriebsetzung und Gebrauch,50
Der elektronische Garzeitprogrammierer,50
Programme,51
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,53
Reinigung und Pege,54
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,2
Belangrijk,6
Service,8
Beschrijving van het apparaat,10
Beschrijving van het apparaat,12
Het installeren,55
Starten en gebruik,57
Elektronische programmering,57
Programma’s,58
Voorzorgsmaatregelen en advies,60
Onderhoud en verzorging,61

Руководство по эксплуатации,2
Предупреждения,6
Сервисное обслуживание,8
9 Panel de control,9
Описание изделия,10
Описание изделия,12
Установка,62
Включение и эксплуатация,64
Электронный таймер программирования выпечки,64
Программы,65
Предосторожности и рекомендации,67
Техническое обслуживание и уход,68
6
Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen
worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de
verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg
ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn
niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder
constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen
door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk
vermogen, of zonder ervaring en kennis worden
gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende
gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat
spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij
onder toezicht.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende
metalen spatels om de glazen deur van de oven
te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas doen
verbrijzelen.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge
druk voor het reinigen van de kookplaat.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de
lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische
schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de
bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin
de oven bevindt.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные
комплектующие сильно нагреваются в процессе
эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных
элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться
к изделию без контроля.
Данное изделие может быть использовано
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или без опыта и знания о
правилах использования изделия при
условии надлежащего контроля или обучения
безопасному использованию изделия с учетом
соответствующих рисков. Не разрешайте
детям играть с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку и уход за изделием без
контроля взрослых.
Не используйте абразивные вещества или
режущие металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы духового шкафа, так как
они могут поцарапать поверхность, что может
привести к разбиванию стекла.
Никогда не используйте паровые чистящие
агрегаты или агрегаты под высоким давлением
для чистки изделия.
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было
выключено, перед заменой лампочки во
избежание возможных ударов током.
! При установке решетки проверить, чтобы
фиксатор был повернут вверх с задней стороны
выемки.
8
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especícos para
la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Assistência
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas últimas informações encontram-se na placa de identicação situada
no aparelho.
Kundendienst
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers;
das Gerätemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät
bendet, entnommen werden.
Service
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat

! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.
При обращении в Центр Технического обслуживания сообщите:
Тип неисправности;
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный №)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на
изделии.
10
7
8
9 6
1
2
3
4
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
7 Einschub FETTPFANNE
8 Einschub BACKOFENROST
9 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 GLEUVEN om roosters in te schuiven
7 Rooster LEKPLAAT
8 Rooster GRILL
9 Bedieningspaneel


1 
2 
3 
4 
5 
6  уровней
7 
8 
9 
12
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1 Indicador luminoso TERMOSTATO
2 Selector PROGRAMAS
3 Programador ELECTRÓNICO
4 Selector do TERMÓSTATO
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Kontrollleuchte THERMOSTAT
2 Drehknopf PROGRAMME
3 ELEKTRONISCHER Pogrammierer
4 Drehknopf THERMOSTAT
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1 Controlelampje THERMOSTAAT
2 Knop PROGRAMMA’S
3 ELEKTRONISCHE programmering
4 THERMOSTAATKNOP


1 Индикатор 
2 Рукоятка 
 программер
4 Регулятор 
1
2
43
•• ••
62
RU

! Важно сохранить данное руководство для его последующих
консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде
на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство
оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец
мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся важные
сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия.

! Не разрешаите детям играть с упаковочными материалами.
Упаковочные материалы должны быть уничтожены в соответствии
с правилами раздельного сбора мусора (см. Предосторожности и
рекомендации).
! Монтаж изделия производится в соответствии с данными инструкциями
квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия
может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб
людям и домашним животным.

Для обеспечения исправного функционирования встраиваемого изделия
кухонный элемент должен иметь соответствующие характеристики:
панели кухонных элементов, прилегающих к духовому шкафу, должны
быть выполнены из термостойкого материала;
клей кухонных элементов элементов, шпонированных деревом,
должен быть устойчивым к температуре 100°C.
для встраивания духового шкафа  (см. схему)
 ниша кухонного элемента должна иметь следующие
размеры:
595 mm.
595 mm.
25 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
547 mm. min.
! После встраивания изделия в кухонный элемент должна быть
исключена возможность касания к электрическими частями. Расход
электроэнергии, указанный на паспортной табличке изделия, был
замерян для данного типа монтажа.

Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо снять заднюю
панель ниши кухонного элемента. Рекомендуется установить духовои
шкаф на два деревянных бруска или на сплошное основание с
отверстием диаметром не менее 45 х 560 мм (см чертежи).
560 mm.
45 mm.

Для крепления изделия к кухонному элементу: откройте дверцу духового
шкафа и завинтите 4 шурупа для деревянных панелей в 4 отверстия в
периметральной раме.
! Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом,
чтобы их можно было снять только при помощи специального
инструмента.

Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным сетевым кабелем,
расчитаны на функционирование с переменным током с напряжением
и частотой электропитания, указанными на паспортной табличке с
данными (см. ниже).

1. Откройте зажимную коробку,
нажав при помощи отвертки на
выступы с боков крышки: потяните
и откройте крышку (см. схему).
2. Порядок подсоединения
сетевого кабеля: отвинтите
винт кабельного сальника и
три винта контактов L-N-
и
затем прикрепите провода под
головками винтов, соблюдая
цветовую маркировку Синий (N)
Коричневый (L) Желто-зеленый
(см. схему).
3. Закрепите сетевой кабель в
специальном кабельном сальнике.
4. Закройте крышку зажимной
коробки.
L
N
N
L
63
RU

Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку,
расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку).
В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием
и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с
минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный
на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевой кабель
должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его
температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C
(например, задняя панель духового шкафа).
! Электромонтер несет ответственность за правильное подключение
изделия к электрическои сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед подключением изделия к сети электропитания проверьте
следующее:
розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать
нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную
потребляемую мощность изделия, указанную в таблице технических
характеристик;
напряжение и частота тока сети должны соответствовать
электрическим данным изделия;
сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой
изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии
провод и сетевая розетка были легко доступны.
! Электрическии провод изделия не должен быть согнут или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля электропитания и в случае
необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам
(см. Техническое обслуживание).
!    

* Только для моделей с направляющими, изготовленными методом вытяжки.
** Только для моделей с направляющими из прутка.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Габаритные
размеры*
ширина 43,5 см.
высота 32,4 см.
глубина 40,6 см.
Объем*
58 л
Электрическое
подключение
напряжение 220-240В~ 50/60Гц
(см. Паспортную табличку), максимальная
поглощаемая мощность 2800 Вт
Габаритные
размеры**
ширина 45,5 см.
высота 32,4 см.
глубина 40,6 см.
Объем**
60 л
МАРКИРОВКА
ПОТРЕБЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Директива 2002/40/CE об этикетках э
лектрических духовых шкафов.
Норматива EN 50304
Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – режим нагрева:
Традиционная;
Потребление электроэнергии при
принудительной конвекции - в фазе
нагревания;
Кондитерская выпечка.
Данное изделие соответствует следующим
Директивам Европейского сообщества:
- 2006/95/EC от 12/12/06 (Низкое напряжение)
и последующим изменениям
- 2004/108/EC от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) и последующим изменениям -
- 93/68/CEE от 22/07/93 и последующим
изменениям.
- 2012/19/EU и последующим изменениям.
- 1275/2008 standby/off mode.
64
RU

ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф
укомплектован системой
блокировки решеток,
позволяющей вынимать их из
духовки не полностью (1).
Для полного вынимания решеток
достаточно поднять их, как
показано на схеме, взяв их за
передний край, и потянуть на
себя (2).
! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить
его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре с
закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу
и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать,
вызван испарением веществ, использованных для предохранения
духового шкафа.

1. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки
ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ. В
специальной таблице приводится перечень типов приготовления с
соответствующими рекомендуемыми температурами (см. Программы).
3. Включенный индикатор ТЕРМОСТАТА означает текущую фазу нагрева
духовки до заданной температуры.
4. В процессе приготовления в любой момент можно:
- изменить программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ;
- изменить температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ;
- прервать приготовление, повернув рукоятку ПРОГРАММЫ в положение
“0”.
! Никогда не ставьте никакие предметы на дно духового шкафа, так как
они могут повредить эмалированное покрытие.
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.

Для понижения температуры вокруг работающего духового шкафа
некоторые модели оснащаются охладительным вентилятором. Этот
вентилятор направляет струю воздуха между панелью управления и
дверцей духового шкафа.
! По завершении приготовления вентилятор продолжает работать вплоть
до надлежащего охлаждения духовки.

Загорается при выборе
при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
Остается включенной при выборе программы приготовления.


•• ••

! Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при
включенном, при условии что не было задано время окончания выпечки.
После подключения к электрической сети или после отключения
электроэнергии, начнет мигать икона
и четыре цифры на ДИСПЛЕЕ.
1. Нажмите несколько раз кнопку
и удерживайте до тех пор, пока на
ДИСПЛЕЕ не замигает икона
и четыре цифровых значения;
2. при помощи и регулируется время; при их удерживании цифры
меняются быстрее, что облегчает установку.
3. подождите 10 сек. или нажмите снова на кнопку
для фиксирования
установки.

! Данная функция не прерывает процесса выпечки и не зависит от работы
духового шкафа. Она позволяет только включить звуковой сигнал по
истечении заданного времени.
1. Нажмите несколько раз кнопку
до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не
замигает символ
и три цифровые значения;
2. при помощи и регулируется время; при их удерживании цифры
меняются быстрее, что облегчает установку.
3. подождите 10 сек. или нажмите снова на кнопку
для фиксирования
установки.
На дисплее будет показан обратный отсчет времени, по завершении
которого включится звуковой сигнал.

! Запрограммировать готовку можно только после выбора
соответствующей программы.

1. Нажмите несколько раз кнопку
до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не
замигает символ
и три цифровые значения;
2. при помощи и регулируется время; при их удерживании цифры
меняются быстрее, что облегчает установку.
3. подождите 10 сек. или нажмите снова на кнопку
для фиксирования
установки.
4. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись
“END” (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым
сигналом. Для ее остановки нажмите любую кнопку.
Пример: в 9.00 вы программируете выпечку, на которую потребуется
1 час 15 минут. Приготовление автоматически завершится в 10:15.
65
RU

! Запрограммировать окончание выпечки можно только после настройки
ее продолжительности.
1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в которых описывается
порядок программирования продолжительности;
2. затем нажмите несколько раз кнопку
до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ
не замигает символ
и четыре цифровых значения;
3. при помощи “
” и регулируется время окончания готовки; при их
удерживании цифры меняются быстрее, что облегчает установку.
4. подождите 10 сек. или нажмите снова на кнопку
для фиксирования
установки.
5. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись
“END” (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым
сигналом. Для ее остановки нажмите любую кнопку.
Включенные символы
и указывают, что произведено
программирование. На ДИСПЛЕЕ попеременно показывается время
окончания и продолжительность выпечки.
Пример: в 9:00 Вы программируете продолжительность 1 час. В 12:30
планируется завершить цикл. Программа автоматически запускается
в 11:30.

Порядок отмены запрограммированного значения:
нажимать на кнопку
до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать
символ установки, который нужно отменить, и цифры. Нажимать на
кнопку “ ” до тех пор, пока на дисплее не появятся цифры 00:00.
одновременно нажать и удерживать кнопки и ”; таким образом
отменяются все заданные установки, включая таймер.

! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме:
ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру);
ЗАПЕКАНКА (рекомендуется не превышать температуру 200°C).
Программа 
Духовка нагревается и поддерживает температуру 40°C, независимо
от положения регулятора ТЕРМОСТАТ. Данная программа идеально
подходит для расстойки дрожжевого теста.
Программа 
Включаются два нагревательных элемента: нижний и верхний. В режиме
традиционального приготовления рекомендуется использовать только
один уровень: при использовании нескольких уровней распределение
температуры будет неоптимальным.
Программа 
Включается задний нагревательный элемент и вентилятор, обеспечивая
умеренный и однородный жар внутри духовки. Данная функция
рекомендуется для приготовления деликатных блюд (например,
кондитерских изделий, требующих подъема теста) и мелкой выпечки
одновременно на трех уровнях.
Программа 
Включаются нагревательные элементы и вентилятор, обеспечивая
постоянный и однородный жар.
Программа не нуждается в предварительном нагреве духовки. Данная
программа в особенности рекомендуется для быстрого приготовления
полуфабрикатов (мороженых или готовых блюд). Оптимальные
результаты получаются при использовании только одного уровня.
Программа 
Включаются все нагревательные элементы (верхний, нижний и круглый)
и вентилятор. Так как жар является постоянным во всем духовом шкафу,
воздух обеспечивает однородное приготовление и подрумянивание
продукта. Можно одновременно использовать не более двух уровней
в духовке.
Программа 
Включаются нижний и круглый нагревательные элементы и вентилятор.
Такое сочетание позволяет быстро разогреть духовку с более сильным
выделением жара снизу. Если используются несколько уровней
одновременно, необходимо менять местами блюда в середине их
приготовления.
Программа 
Включается верхний нагревательный элемент и вертел (если он имеется).
Высокая температура и жар прямого действия гриля рекомендуется
для приготовления продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной
температуре. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программа 
Включается верхний нагревательный элемент, вертел и вентилятор
(если он имеется). Сочетает однонаправленное выделение жара с
принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа.
Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая
проникающую способность жара. Готовьте блюда с закрытой дверцей
духового шкафа.

! В режиме вентилируемого приготовления не используйте 1-ый и 5-ый
уровни: они подвергаются прямому воздействию горячего воздуха,
который может сжечь деликатные продукты.
! При использовании ГРИЛЬ и ЗАПЕКАНКА, особенно с функцией
вертела, поместите противень на 1-ый уровень для сбора жидкостей,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой помещаются продукты,
требующие более интенсивного жара.
Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
ГРИЛЬ
Установите решетку на уровень 3 или 4, поместите продукты в центр
решетки.
Рекомендуется выбрать максимальную мощность духовки. Не
беспокойтесь, если верхний элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется термостатом.
66
RU
ПИЦЦА
Используйте противень из легкого алюминия, устанавливая его на
прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки удлиняется, что
затрудняет получение хрустящей пиццы.
В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется
положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки.
Таблица приготовления
Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время
нагревания
(мин.)
Рекомендуемая
температура
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
Расстойка
Расстойка дрожжевого теста (булочки,
хлеб, торты, круассаны и т.д.)
Традициональная
духовка
Утка
Жаркое из телятины или говядины
Жаркое из свинины
Печенье (песочное)
Песочный торт с начинкой
1
1
1
-
1
2
2
2
2
2
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Кондитерская
выпечка
Песочный торт с начинкой
Фруктовый торт
Кекс
Бисквит
Блины с начинкой (на 2-х уровнях)
Мелкие кексы (на 2-х уровнях)
Печенья из слоеного теста с сыром (на 2-
ух уровнях)
Эклеры (на 3-х уровнях)
Печенье (на 3-х уровнях)
Безе (на 3-х уровнях)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
2
2 или 3
2
2
1 и 3
1 и 3
1 и 3
1 и 2 и 4
1 и 2 и 4
1 и 2 и 4
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Быстрое
приготовление
Мороженные продукты
Пицца
Смесь цуккини с креветками в кляре
Несладкий торт со шпинатом
Пирожки
Лазанья
Рыбные котлеты в панировке
Кусочки курицы
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Полуфабрикаты
Жареные куриные крылышки
0.4
1
-
200
20-25
Сырые продукты
Печенье (песочное)
Кекс
Печенье из слоеного теста с сыром
0.3
0.6
0.2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Одновременное
приготовление
Пицца (на 2-х уровнях)
Лазанья
Баранина
Курица с картошкой
Скумбрия
Кекс
Эклеры (на 2-х уровнях)
Печенье (на 2-х уровнях)
Бисквит (на 1-ом уровне)
Бисквит (на 2-ух уровнях)
Несладкие торты
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
1 и 3
2
2
1 и 3
1 и 2
1 и 2
1 и 3
1 и 3
1 и 2
1 и 3
2
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Пицца
Пицца
Жаркое из телятины или говядины
Курица
0.5
1
1
2
1
1 или 2
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
ГРИЛЬ
Камбала и каракатицы
Кальмары и креветки на шампурах
Каракатицы
Филе трески
Овощи-гриль
Телячий бифштекс
Колбаски-шпикачки
Гамбургер
Скумбрия
Фаршированый горячий бутерброт (или
обжаренный хлеб)
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 и 6
3
3
3
3
1 o 3
3
3
3
3
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
На вертеле (если имеется)
Телятина на вертеле
Курица на вертеле
Баранина на вертеле
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
80-90
70-80
70-80
Gratin
(Подрумянивание)
Курица-гриль
Каракатицы
1.5
1.5
2 и 3
2 и 3
10
10
200
200
55-60
30-35
На вертеле (если имеется)
Телятина на вертеле
Баранина на вертеле
Курица (на вертеле)
картошка (на противене)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10
10
10
10
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
67
RU

! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности. Необходимо
внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в
целях вашеи безопасности.

Данное изделие предназначается для непрофессионального
использования в домашних условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом,
так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно
опасным.
Для перемещения изделия всегда беритесь за специальные ручки,
расположенные с боков духового шкафа.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также находясь
босиком или с мокрыми ногами.
    
  
    
   
  
   
   






Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не
прикасались к горячим частям духового шкафа.
Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания
тепла.
Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она может быть горячей.
Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите или вынимаете
блюда из духовки.
Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.
Не храните в духовом шкафу возгораемые предметы: при случайном
включении изделия такие материалы могут загореться.
Всегда проверяйте, чтобы регуляторы находились в положении “●”/“”,
когда изделие не используется.
Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия
из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
Перед началом чистки или технического обслуживания изделия
всегда отсоединяйте штепсельную вилку из сетевой розетки.
В случае неисправности категорически запрещается открывать
внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного
ремонта. Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания (см.
Сервисное обслуживание).
Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа.
Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями,
неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами
эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны
лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам
пользования изделием.
    
   


Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные
нормативы с целью повторного использования упаковочных
материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2012/19/ЕU касательно утилизации
электронных и электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно
для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающеи среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах,
служит напоминанием об их отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено национальными
нормативами, возвращены в магазин при покупке нового изделия
аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов содеиствуют
созданию и управлению системами по сбору и утилизации старых
электроприборов.


По возможности избегайте предварительного разогрева печи и всегда
старайтесь заполнять ее. Открывайте дверцу печи как можно меньше,
так как каждый раз при открытии дверцы имеет место потеря тепла.
Для значительной экономии электроэнергии выключайте плиту за
5-10 минут до завершения процесса приготовления и используйте
тепло, которое печь продолжает генерировать.
Автоматические программы предположительно должны
использоваться для стандартных продуктов питания.
Уплотнительные прокладки должны содержаться чистыми для
предотвращения потери энергии.
Если у вас имеется контракт на подачу электричества по
таймированному тарифу, опция «отложенное приготовление» будет
способствовать экономии денег за счет переключения на более
дешевые интервалы времени.
! Данное изделие отвечает требованиям новой Европейской Директивы
по ограничению энергопотребления в режиме энергосбережения.
68
RU


Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке
отсоедините изделие от сети электропитания.

Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей
стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой,
смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего
средства. Для удаления особо трудных пятен используйте
специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После
чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства
влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные
порошки или коррозийные вещества.
Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа после
каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения.
Используйте теплую воду и моющее средство, ополосните и протрите
мягкой тряпкой. Избегайте использования абразивных средств.
Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду,
также в посудомоечной машине за исключением выдвижных
направляющих.
! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким
давлением для чистки изделия.

Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие
средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые
абразивные материалы или острые металлические скребки, которые
могут поцарапать поверхность и разбить стекло. Для более тщательной
чистки можно снять дверцу духовки.
1. полностью откройте дверцу духовки (см. схему);
2. поднимите и поверните шпонки на двух шарнирах (см. схему);
3 двойной стеклянной дверцей).
возьмитесь за дверцу руками с двух
сторон,Плавно закройте ее, но не
полностью. потяните дверцу на себя,
снимая ее с петель (см. схему).
Для установки дверцы на место выполните вышеописанные операции
в обратном порядке.

Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового
шкафа. В случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший
Центр Сервисного Обслуживания (см. Сервисное обслуживание). Не
рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением.

Замена лампочки в духовом
шкафу:
1. Отвинтите стеклянную крышку
держателя лампы.
2. Отвинтите лампочку и замените
его на такого же типа: Мощность
25 Вт, резьба Е 14.
3. Установите крышку (см. рисунок)
! Не используйте лампочку духового шкафа для освещения помещения.

Это панели, покрытые специальной эмалью, поглощающей жиры,
выделяющиеся в процессе приготовления.
Эта эмаль является довольно устойчивой для обеспечения установки
различных аксессуаров (решеток, противеней и т.п.), не деформируясь.
Незначительные белые налеты на поверхности являются нормальными.
Тем не менее следует избегать:
- царапания по эмали острыми предметами (например, ножом);
- использовать моющие средства или абразивные вещества.
195123116.01
10/2014 - XEROX FABRIANO
Indesit Company S.p.A.
V
iale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.hotpoint.eu
* Имеется только в некоторых моделях.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HOTPOINT/ARISTON FHS 83 C IX/HA S Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ