Panasonic DMW-BTC10GN Lumix Akkuladegerät Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
E
PP
VQT4N13-4
F1012CT4018
GC
GN
GK
GD
GT
DMW-BTC10
Model No.
Modèle
型号
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
使用说明书
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
电池充电器
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
请于使用前仔细阅读操作使用说明书 , 并妥善保管。
If you have any questions, visit:
USA : www.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
VQT4N13.book 1 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分
VQT4N13 (ENG)
2
Operating Instructions
BATTERY CHARGER
Thank you for purchasing Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save
this manual for future use.
Contents
Information for Your Safety ...........................................................................2
Precautions ...................................................................................................7
Accessories and Intended battery pack ........................................................7
Charging the Battery .....................................................................................9
Cautions for Use .........................................................................................10
Specifications..............................................................................................10
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)........................................................11
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) ...................................................14
Information for Your Safety
Product identification marking
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Use only the recommended accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service
personnel.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
Product Location
Battery Charger Bottom
VQT4N13.book 2 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時0分
3
(ENG) VQT4N13
ENGLISH
About the battery pack
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period
of time with doors and windows closed.
About the battery charger
The battery charger is in the standby condition when the AC power supply cord
is connected. The primary circuit is always “live” as long as the power cord is
connected to an electrical outlet.
CAUTION
Battery pack (Lithium ion battery pack)
Use the specified unit to recharge the battery pack.
Do not use the battery pack with equipment other than the specified unit.
Do not get dirt, sand, liquids, or other foreign matter on the terminals.
Do not touch the plug terminals (i and j) with metal objects.
Do not disassemble, remodel, heat or throw into fire.
If any electrolyte should come into contact with your hands or clothes, wash it off
thoroughly with water.
If any electrolyte should come into contact with your eyes, never rub the eyes.
Rinse eyes thoroughly with water, and then consult a doctor.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
type recommended by the manufacturer.
When disposing the batteries, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
Warning
Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 xC
(140 oF) or incinerate.
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another
confined space. Ensure this unit is well ventilated.
VQT4N13.book 3 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
VQT4N13 (ENG)
4
About the AC mains lead with a moulded three pin plug
(For the U.S.A. and CANADA)
Battery charger
This battery charger operates on AC between 110 V and 240 V.
But
In the U.S.A. and Canada, the battery charger must be connected to a 120 V
AC power supply only.
When connecting to an AC supply outside of the U.S.A. or Canada, use a
plug adaptor to suit the AC outlet configuration.
When connecting to a supply of greater than AC 125 V, ensure the cord you use is
suited to the voltage of the AC supply and the rated current of the battery charger.
Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable
AC plug adaptor or AC cord set.
VQT4N13.book 4 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
5
(ENG) VQT4N13
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void
the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VQT4N13.book 5 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時0分
VQT4N13 (ENG)
6
For India only
-If you see this symbol-
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please
take these products to designated collection points,
where they will be accepted on a free of charge basis.
Alternatively, in some countries you may be able to
return your products to your local retailer upon the
purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling. Please contact your local authority for further details of
your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact
your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
VQT4N13.book 6 ページ 2018年1月22日 月曜日 午後2時28分
7
(ENG) VQT4N13
Precautions
This battery charger*
1
is dedicated for Panasonic battery pack*
2
. Please use
genuine Panasonic batteries.
*1 Indicated as
battery charger or charger in the text.
*2 Indicated as
battery pack or battery in the text.
Please also read the manual of your digital camera.
Accessories and Intended battery pack
Check that all the accessories are supplied before using the product.
Product numbers correct as of October 2012. These may be subject to
change.
DMW-BTC10 Battery Charger AC Cable
DMW-BTC10PP K2CA2CA00025
Intended battery pack:
DMW-BLF19PP (U.S.A. and CANADA)/
DMW-BLF19E (For Other Countries)
DMW-BTC10 Battery Charger AC Mains Lead AC Cable
DMW-BTC10E K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082
Intended battery pack: DMW-BLF19E
PP
E
VQT4N13.book 7 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
VQT4N13 (ENG)
8
DMW-BTC10 Battery Charger AC Cable
DMW-BTC10G K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082
In Saudi Arabia, always use A.
Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10 Battery Charger
DMW-BTC10G
AC Cable
K2CJ2YY00052
Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10 Battery Charger
DMW-BTC10G
AC Cable
K2CA2YY00130
Intended battery pack: DMW-BLF19GK
DMW-BTC10 Battery Charger
DMW-BTC10G
AC Cable
K2CR2YY00026
Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10 Battery Charger
DMW-BTC10GT
AC Cable
K2CA2YY00129
Intended battery pack
:
DMW-BLF19E or DMW-BLF19GT
GC
GN
GK
GD
GT
VQT4N13.book 8 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時0分
9
(ENG) VQT4N13
Charging the Battery
Always use genuine Panasonic batteries (P7, 8).
If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this
product.
1 Connect the AC cable (AC mains
lead).
Do not use any other AC cables (AC mains
leads) except the supplied one.
The AC cable (AC mains lead) is dedicated
for this unit. Do not use it with other
devices.
2 Attach the battery by paying
attention to its direction, then
slide the battery in until it is
secure.
The [CHARGE] indicator A lights up and
charging begins.
About the [CHARGE] indicator
The [CHARGE] indicator turns on:
The [CHARGE] indicator is turned on during charging.
The [CHARGE] indicator turns off:
The [CHARGE] indicator will turn off once the charging has completed
without any problem. (Disconnect the AC cable (AC mains lead) from the
electrical socket and detach the battery after charging is completed.)
When the [CHARGE] indicator flashes
The battery temperature is too high or too low. It is recommended to charge
the battery again in an ambient temperature of between 10
o
C and 30
o
C (50
o
F
and 86
o
F).
The terminals of the charger or the battery are dirty. In this case, wipe them
with a dry cloth.
Removing the battery
Slide the battery in the reverse order of insertion and remove.
VQT4N13.book 9 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
VQT4N13 (ENG)
10
Charging time
The indicated charging time is for when the battery has been
discharged completely. The charging time may vary depending on
how the battery has been used. The charging time for the battery in
hot/cold environments or a battery that has not been used for a long
time may be longer than normal.
Note
The battery becomes warm after using it and during and after charging. The
charger also becomes warm during charging. This is not a malfunction.
The battery can be recharged even when it still has some charge left, but it is not
recommended that the battery charge be frequently topped up while the battery
is fully charged. (Since characteristic swelling may occur.)
Cautions for Use
The charger may generate whirring sounds when it is being used. This is not a malfunction.
Keep the charger 1 m (3.3 feet) or more away from radio.
Do not put heavy objects or step on this unit.
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Battery Charger
The symbols on this product (including the accessories) represent the following:
Printed in Japan
Charging time Approx. 220 min
Input: 110 V–240 V 50/60 Hz 0.2 A
Output: 8.4 V 0.65 A
Dimensions Approx. 65.0 mm (W)k28.0 mm (H)k91.5 mm (D)
[2.56q (W)k1.10q(H)k3.60q (D)]
(excluding the projecting parts)
Mass (weight) Approx. 78 g
/0.172 lb
AC
DC
Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
For the U.S.A.
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com
For CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
VQT4N13.book 10 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分
11
(ENG) VQT4N13
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship,
Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
the warrantor.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts”
warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both
parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet).
This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States.
This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not
sold “as is”.
Mail-In Service
--Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at
www.panasonic.com/repair
.
Product or Part Name Parts Labor
Digital Camera Accessories 90 Days 90 Days
Batteries (Non-rechargeable batteries are not
warranted.)
10 Days Not Applicable
VQT4N13.book 11 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時55
VQT4N13 (ENG)
12
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the
Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton
box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
www.panasonic.com/BatteryHandling
as Panasonic is committed to providing the most
up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and
provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt
is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER
WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE
INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED
WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and
DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up
adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge,
lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use
such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by
anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED
WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss
of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items
listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not
handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department
at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
VQT4N13.book 12 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
13
(ENG) VQT4N13
As of April 2014
Customer Services Directory (United States)
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest
Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer
Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/support
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases (United States)
Purchase Parts, Accessories and Owner's Manual online for all Panasonic Products
by visiting our Web Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
Or, send your request by E-mail to:
You may also contact us directly at:
1-800-237-9080 (Fax Only)
(Monday-Friday 9am-9pm EST)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
VQT4N13.book 13 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時55
VQT4N13 (ENG)
14
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material
and workmanship under normal use and for a period as stated below from the
date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent
value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or
refund will be made by Panasonic Canada Inc.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it
was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold
by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in
Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered
to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE
HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF
ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic
damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred
in shipment, or failures which are caused by products not supplied by
Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such
as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
Digital Camera One (1) year, parts and labour
Digital Camera Peripherals One (1) year, parts and labour
Digital Camera Accessories Ninety (90) days, parts and labour
VQT4N13.book 14 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
15
(ENG) VQT4N13
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from
coverage under this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of
original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC.
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time,
travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. This list of items is not
exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied
warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit
our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
VQT4N13.book 15 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時0分
VQT4N13 (FRE)
16
Manuel d’utilisation
CHARGEUR DE BATTERIE
Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et de le conserver pour consultation ultérieure.
Table des matières
Précautions à prendre.................................................................................16
Précautions ................................................................................................. 20
Accessoires et batterie requise ...................................................................20
Chargement de la batterie...........................................................................21
Précautions d’utilisation ..............................................................................22
Spécifications.............................................................................................. 22
Garantie limitée........................................................................................... 23
Précautions à prendre
Étiquettes d’identification du produit
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à
l’appareil :
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussements;
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés;
Ne retirez pas les couvercles;
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de
service qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
Produit Emplacement
Chargeur de batterie Sous l’appareil
VQT4N13.book 16 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
17
(FRE) VQT4N13
À propos de la batterie
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
ATTENTION
Batterie (batterie au lithium-ion)
Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.
Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en
contact avec les bornes.
Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets métalliques.
Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec
beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous
les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie du type recommandé par le fabricant.
Suivez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les batteries
usées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de
60 xC (140 xF) ou incinérer.
FRANÇAIS
VQT4N13.book 17 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
VQT4N13 (FRE)
18
À propos du chargeur de batterie
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur
est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché à une prise électrique.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
ATTENTION!
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil :
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou
tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Toutefois
Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise secteur de
120 V seulement.
Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du Canada,
utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
Si un branchement à une source de courant supérieur à 125 V doit être effectué, assurez-
vous que le cordon d’alimentation est approprié à la source de courant et au chargeur.
Communiquez avec un revendeur de produits électroniques pour plus de renseignements
quant à la sélection appropriée d’adaptateurs secteurs ou de câbles d’alimentation.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
VQT4N13.book 18 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
19
(FRE) VQT4N13
-Si ce symbole apparaît-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux
utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de
ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
VQT4N13.book 19 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
VQT4N13 (FRE)
20
Précautions
Ce chargeur de batterie*
1
est conçu spécifiquement pour les blocs-batterie*
2
de
marque Panasonic. Veuillez utiliser des batteries Panasonic authentiques.
*1 Dans le présent manuel, le chargeur de batterie est désigné par le terme
chargeur de batterie ou chargeur.
*2 Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné par le terme bloc-
batterie ou batterie.
Veuillez lire également le manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.
Accessoires et batterie requise
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d’utiliser le
produit.
Les numéros de modèle sont à jour en date d’octobre 2012. Ils sont sujets à
changements.
DMW-BTC10 Chargeur de batterie
DMW-BTC10PP
Cordon d’alimentation c.a.
K2CA2CA00025
Batterie requise :
DMW-BLF19PP (États-Unis et Canada)/
DMW-BLF19E (Autres pays)
DMW-BTC10 Chargeur de
batterie
Cordon d’alimentation c.a.
DMW-BTC10E K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082
Batterie requise : DMW-BLF19E
PP
E
VQT4N13.book 20 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DMW-BTC10GN Lumix Akkuladegerät Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ