Nokia Lumia 630 DS Yellow Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску для смартфонов Nokia Lumia 630 RM-976 и Lumia 630 Dual SIM RM-978. Я готов ответить на ваши вопросы об установке SIM-карты, зарядке батареи, использовании сенсорного экрана и других функциях. В руководстве также описаны режимы экономии энергии и способы устранения неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить SIM-карту?
    Как зарядить батарею?
    Как экономить заряд батареи?
    Что делать, если телефон завис?
    Как перенести контакты со старого телефона?
Краткое руководство
Nokia Lumia 630
Nokia Lumia 630 Dual SIM
9263339 Выпуск 1.0 RU
RM-976
RM-978
Тсс...
Это руководство еще не все, что имеется...
В телефоне есть руководство, которое всегда с Вами и
доступно при необходимости. Просмотрите
видеоклипы, найдите ответы на свои вопросы и
получите полезные советы. Проведите влево на
рабочем столе и коснитесь элемента
Nokia Care. Если
Вы не знакомы с Windows Phone, ознакомьтесь с
разделом для новых пользователей Windows Phone.
Для доступа к интерактивному руководству
пользователя, дополнительной информации и
описанию устранения неполадок перейдите по адресу
www.nokia.com/support.
Это руководство применимо к Nokia Lumia 630 (RM-976)
и Nokia Lumia 630 Dual SIM (RM-978).
Посмотрите видеоклипы по адресу www.youtube.com/
NokiaSupportVideos.
Информация об условиях услуг Nokia и о Политике
конфиденциальности по адресу www.nokia.com/
privacy.
Первый запуск
Новый телефон
обладает прекрасными функциями,
которые устанавливаются при первом запуске
телефона. Телефон будет готов к работе через
несколько минут.
2
Краткое руководство
Nokia Lumia 630 / Nokia Lumia 630 Dual SIM
Содержание
Техника безопасности 4
клавиши и компоненты 7
Начало работы 9
Использование сенсорного экрана 12
Получение основной информации 13
Общение с друзьями 14
Справка и советы 15
Информация о функциях 16
Найдите номер своей модели и
серийный номер (IMEI) 16
Информация о продукции и технике
безопасности 17
3
Техника безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами
техники безопасности. Нарушение этих правил может
быть опасным или незаконным. Дополнительная
информация приведена в полном руководстве по
эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его
использование запрещено, опасно либо
может вызвать помехи, например в самолете, в
больницах или рядом с медицинским оборудованием, в
местах хранения топлива
, химических веществ или
взрывоопасных материалов. Следуйте всем
инструкциям в местах с ограничениями на
использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ -
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное
законодательство. Не держите в руке
мобильное устройство за рулем движущегося
автомобиля. Помните о том, что безопасность
дорожного движения имеет первостепенное значение.
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства
подвержены воздействию радиопомех,
которые могут ухудшить качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия
должны проводить только
квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые
аккумуляторы, зарядные устройства и
аксессуары, рекомендованные корпорацией
Nokia для данного устройства. Зарядные устройства
4
сторонних производителей, которые отвечают
требованиям стандарта IEC/EN 62684 и которые можно
подсоединить к разъему Micro USB устройства, могут
быть совместимы. Не подключайте несовместимые
устройства.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является
водонепроницаемым. Оберегайте его от
попадания влаги.
СТЕКЛЯННЫЕ ЧАСТИ
Экран устройства изготовлен из стекла. Это
стекло может разбиться в случае падения
устройства на жесткую поверхность или в
результате значительного
удара. Если стекло
разбилось, не прикасайтесь к стеклянным частям
устройства и не пытайтесь извлечь разбитое стекло из
устройства. Не пользуйтесь устройством до замены
стекла квалифицированным специалистом.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при
максимальной громкости может привести к
повреждению слуха. Старайтесь не
подносить устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям к
уровню мощности
облучения в РЧ-диапазоне
при использовании в обычном рабочем
положении (рядом с ухом) либо на
расстоянии не менее 1,5 см от тела. Конкретные
максимальные значения SAR приведены в разделе
"Информация о сертификации (SAR)" данного
руководства. Дополнительные сведения см. на
странице www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие
держатели для ношения устройства на теле не должны
содержать металлических
деталей. При этом
устройство должно находиться на указанном выше
расстоянии от тела. Обратите внимание на то, что
5
мобильные устройства могут излучать энергию, даже
если вы не разговариваете по телефону.
6
клавиши и компоненты
1 Разъем для аудио AHJ (3,5 мм)
2 Динамик
3 Клавиши громкости
4 Клавиша включения/блокировки
5 Микрофон
6 Область антенны
7 Камера
8 Громкоговоритель
9 Разъем micro-USB
Некоторые аксессуары, указанные в данном
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи
данных, могут продаваться отдельно.
Не следует без необходимости прикасаться к
антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает
качество
связи и может привести к сокращению времени
работы от аккумулятора из-за повышения
мощности излучаемого сигнала.
7
8
Начало работы
Перед использованием телефона снимите
заднюю панель, чтобы установить micro-SIM-
карты (также называемые картами mini-UICC).
Снятие задней панели
Убедитесь, что телефон выключен.
1. В верхнем углу телефона поместите
указательный палец в щель между экраном и
задней панелью. Не используйте какие-либо
острые инструменты, так как они могут
повредить телефон.
2. Надавите на середину задней панели и
отогните крышку
и снимите ее.
9
Установка SIM-карты и карты
памяти
1. Если аккумулятор установлен, выньте его.
2. Вставьте микро-SIM-карту в гнездо для SIM-
карт металлической областью контактов вниз.
3. Nokia Lumia 630 Dual SIM: При наличии карты
второй SIM-карты установите ее в гнездо SIM2
и нажмите на нее, чтобы она зафиксировалась
на месте.
4. При наличии карты памяти установите ее в
гнездо карты памяти.
Рекомендуется использовать
высокоскоростную карту microSD известного
производителя.
Важное замечание: В Вашем устройстве
используется SIM-карта типа mini-UICC (микро-
SIM-карта). Использование несовместимых
SIM-карт или адаптеров SIM-карт может
привести к повреждению карты или
устройства, а также повреждению
информации, записанной на карте.
10
Установите на место аккумулятор и заднюю
крышку
1. Совместите контакты аккумулятора с
контактами телефона и установите
аккумулятор.
2. Прижмите нижнюю часть задней панели к
нижней части телефона и нажмите на панель до
ее фиксации на месте.
3. Для включения телефона нажмите клавишу
включения и удерживайте ее нажатой.
Зарядка аккумулятора
Сначала подключите совместимое зарядное
устройство к настенной розетке
, а затем
подключите разъем micro-USB к телефону. Для
зарядки своего телефона Вы можете также
использовать компьютер с совместимым
кабелем USB.
Если аккумулятор полностью разряжен, он
может заряжаться до 20 минут перед тем, как
вы можете вновь пользоваться телефоном. В
это время индикатор уровня заряда может не
отображаться.
11
Использование сенсорного
экрана
Чтобы использовать телефон, просто
коснитесь сенсорного экрана с удержанием
или без него.
Проведение по экрану
Коснитесь экрана пальцем, а затем проведите
пальцем в нужном направлении.
Увеличение или уменьшение масштаба
Двумя пальцами коснитесь элемента, например
фотографии, а затем раздвиньте или сдвиньте
пальцы.
Коснитесь и удерживайте, чтобы открыть
меню
Поместите палец на элемент, пока не
отобразится меню.
12
Получение основной
информации
Выполнение вызова
1. Коснитесь элемента
> , введите номер
телефона и коснитесь элемента позвонить.
Если в телефоне две SIM-карты, выберите для
использования одну из них. Чтобы ввести знак
«+», используемый для международных
вызовов, коснитесь и удерживайте 0.
2. Для завершения вызова коснитесь элемента
ЗАВЕРШИТЬ.
Блокировка клавиш и экрана
Кратковременно нажмите клавишу включения.
Чтобы снять блокировку, нажмите клавишу
включения и потяните экран блокировки
вверх.
Переключение между экранами и
приложениями
Для переключения между рабочим столом и
меню программ выберите просто проведите
влево или вправо.
Для переключения между открытыми
программами нажмите и удерживайте нажатой
клавишу
, и выберите необходимую
программу. Чтобы закрыть программу,
коснитесь
.
Персональная настройка рабочего стола
Чтобы перетащить иконку на рабочем столе,
коснитесь объекта пальцем на одну или две
секунды, а затем перетащите в новое место.
13
Общение с друзьями
Оставайтесь на связи с друзьями,
родственниками и коллегами. Раздел Контакты
предназначен для управления информацией о
контактах.
Включите функцию Bluetooth на старом
телефоне и убедитесь, что на нем включено
разрешение обнаружения другими
устройствами.
Перенос контактов
1. Чтобы скопировать контакты и текстовые
сообщения со старого телефона, на рабочем
столе проведите пальцем влево и нажмите
Передача данных.
2. Следуйте отображаемым инструкциям, затем
коснитесь элемента продолжить.
3. Включите Bluetooth на новом телефоне,
выберите старый телефон в списке и следуйте
инструкциям на обоих телефонах.
Не все телефоны совместимы.
Добавление нового контакта
Коснитесь элемента
Контакты, проведите
до контакты и коснитесь
.
Импорт контактов с SIM-карты
Коснитесь элемента
Контакты, проведите
до контакты и коснитесь
> настройки >
импорт с SIM-карты.
14
Справка и советы
Используйте все возможности своего
телефона, не экономя на уровне заряда.
Для экономии энергии выполните
приведенные ниже действия.
Включите режим экономии заряда
Закрывайте соединения передачи данных,
такие как Bluetooth или беспроводные сети,
когда они не используются
Установите меньшую частоту проверки
телефоном новой почты или других каналов
Снизьте яркость экрана и установите
меньшее время отключения
экрана
Отключите ненужные звуки, такие как
сигналы нажатия клавиш
Если телефон не отвечает на запросы
Если телефон не реагирует на Ваши действия,
нажмите клавишу включения и удерживайте ее
нажатой около 10 секунд. Телефон вибрирует
и перезапускается. Кроме того, можно извлечь
аккумулятор на несколько секунд. Вставьте
аккумулятор и снова включите телефон. Если
это не помогает, см. веб
-сайт www.nokia.com/
support.
15
Информация о функциях
При использовании этих служб или загрузке содержимого могут
передаваться большие объемы данных, передача которых
тарифицируется.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства. Использование
несовместимых карт памяти может привести к повреждению
самой карты и устройства, а также порче информации, записанной
на карте памяти.
Символы с надстрочными знаками и другими метками, а также
символы некоторых языков занимают больше места, уменьшая
количество символов, которое можно отправить в одном
сообщении.
В состав программного обеспечения в этом устройстве входят
программы, лицензия на которые предоставлена компании Nokia
корпорацией Microsoft или аффилированными с ней лицами.
Чтобы прочитать условия лицензии на программное обеспечение
для телефонов Windows Phone,
выберите Настройки > сведения
об устройстве. Внимательно ознакомьтесь с ними. Обратите
внимание: используя программное обеспечение, вы принимаете
соответствующие условия. Если вы не принимаете этих условий,
не используйте устройство или программное обеспечение.
Уточните правила его возврата у компании Nokia или продавца.
Найдите номер своей модели и
серийный номер (IMEI)
Если Вам необходимо позвонить в Nokia Care или своему
поставщику услуг, Вам может понадобится такая информация, как
номер модели Вашего телефона и серийный номер (IMEI). Чтобы
увидеть эту информацию, на рабочем столе проведите вниз от
верхнего края экрана и выберите ВСЕ НАСТРОЙКИ > сведения об
устройстве > Сведения.
Можно также найти эти сведения на этикетке телефона, которая
размещена под
задней крышкой.
Совет: Для просмотра номера IMEI телефона наберите *#06# .
16
Информация о продукции и технике
безопасности
Услуги сети и их стоимость
Вы можете использовать свое устройство только в сети WCDMA
900, 2100 и GSM 850, 900, 1800, 1900 МГц. Необходима подписка
на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых характеристик и загрузки
содержимого требуется подключение к сети, что приводит к
затратам на передачу данных. Вам может понадобиться подписка
на некоторые функции.
Вызов службы экстренной помощи
1. Включите телефон.
2. Убедитесь в том, что он находится в зоне с достаточным уровнем
радиосигнала.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
Установите в устройство SIM-карту, если такая возможность
поддерживается устройством.
Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например
запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские
группы.
Убедитесь, что включен режим, отличный от
режим "в
самолете".
При необходимости разблокируйте экран и клавиатуру.
3. Нажмите
.
4. Выберите
.
5. Выберите
.
6. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для
вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной
помощи используются различные номера.
7. Выберите позвонить.
8. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
При первом включении телефона появляется запрос на создание
учетной записи Microsoft и настройку телефона. Чтобы во
время
настройки учетной записи и телефона вызвать службу экстренной
помощи, коснитесь SOS.
Важное замечание: Включите мобильные и интернет-вызовы,
если телефон поддерживает последние. Попытка вызова службы
экстренной помощи выполняется как через сотовые сети, так и
через поставщика услуг интернет-вызовов. Гарантировать связь
при любых обстоятельствах невозможно. В случае особо важных
17
соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи)
не стоит рассчитывать только на беспроводной телефон.
Уход за устройством
Другую важную информацию об уходе за устройством см. в
руководстве по эксплуатации телефона.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не
уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
бытовыми отходами
- отправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить на веб-сайте по
адресу www.nokia.com/support. Подробную информацию об
экологических характеристиках устройства см. на веб-сайте
www.nokia.com/ecoprofile.
Сведения об управлении цифровыми правами
Пользуясь данным устройством, строго соблюдайте
законодательство, местные обычаи, уважайте право на частную
жизнь и не нарушайте законных прав других лиц, в том числе
авторских прав. Законодательство об охране авторских прав
накладывает ограничения на копирование, изменение или
передачу фотографий, мелодий и другого содержимого.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым
аккумулятором BL-5H.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-20. Разъем
зарядного устройства может быть разным.
Зарядные устройства сторонних производителей, которые
отвечают требованиям стандарта IEC/EN 62684 и которые можно
подсоединить к разъему Micro USB устройства, также могут быть
совместимы.
Компания Nokia может производить дополнительные модели
аккумуляторов или зарядных устройств для этого устройства.
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Чтобы
отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
18
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините его
от розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не
используется, он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
слишком низкая температура приводит к снижению емкости и
срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности
устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной
повреждения аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты. По
возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым
мусором.
Запрещается разбирать, разрезать,
разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В
случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости
на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте
кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние
предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию воды или
погружать в воду или другие
жидкости. Аккумуляторы могут
взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать
только по их прямому назначению. Применение не по назначению
или использование неодобренных или несовместимых
аккумуляторов или зарядных устройств может создать угрозу
возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может
привести к аннулированию гарантии. Если Вам кажется, что
зарядное устройство или аккумулятор
неисправны, перед
продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр. Не
используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы.
Не заряжайте свое устройство во время грозы. Зарядные
устройства следует использовать исключительно в помещениях.
Дополнительно о технике безопасности
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование не
19
имеющего должной защиты медицинского оборудования. С
вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к
медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3
сантиметра от медицинского устройства;
не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
держите
мобильное устройство около уха, более удаленного от
медицинского устройства;
при появлении малейших признаков возникновения помех
выключите мобильное устройство;
следуйте инструкциям изготовителя имплантированного
медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного
устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь мини-
гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в
работе слуховых аппаратов.
Никель
Поверхность этого устройства не содержит никеля.
Автомобили
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или
недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю
автомобиля или оборудования.
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только
квалифицированными специалистами. Нарушение правил
установки может быть опасным и привести к аннулированию
гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и
работоспособность радиотелефонного оборудования в
автомобиле. Не храните и не
перевозите горючие или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или
аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне
раскрытия воздушной подушки.
20
/