Beko WKB 75127 PT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Washing Machine
Стиральная машина
WKB 75127 PT
WKB 75107 PTS
WKB 75107 PTA
WKB 75107 PT
WKB 75087 PT
Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте
данное Руководство.
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве
и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие
результаты.
Поэтому рекомендуем вам внимательно прочитать это Руководство, прежде
чем приступить к использованию машины, и сохранить его для дальнейшего
использования в справочных целях.
Данное Руководство по эксплуатации…
… поможет вам быстро и безопасно пользоваться машиной.
Прочитайте Руководство по эксплуатации перед установкой и пуском
машины.
Уделите особое внимание соблюдению инструкций, относящихся к
безопасности.
Храните это Руководство по эксплуатации в легко доступном месте. Оно
может понадобиться вам в будущем.
Прочитайте все дополнительные документы, поставляющиеся с машиной.
Просим учесть, что это Руководство по эксплуатации может применяться
для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в
Руководстве.
Описание символов
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации
A Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества.
B Предупреждение о напряжении электросети.
На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки
для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За
дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные
органы власти.
Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки
отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ.
Продукция сертифицирована.Информация о сертификации по тел.
8-800-200-23-56 (звонок бесплатный). Произведено ООО «БЕКО» 601010
Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО».
СОДЕРЖАНИЕ
1 Ваша стиральная машина 4
Обзор 4
Технические характеристики 5
2 Предупреждения 6
Общие правила безопасности 6
Первое использование 6
Использование по назначению 7
Правила техники безопасности 7
Если в вашем доме есть дети… 7
3 Установка 8
Удаление упаковочных креплений 8
Удаление транспортировочных
креплений. 8
Выбор места для установки 8
Регулировка ножек 8
Подключение к водопроводной сети. 9
Подсоединение к сливу 9
Подключение к электрической сети 10
Уничтожение упаковочного
материала 10
Утилизация старой машины 10
4 Подготовка к стирке 11
Сортировка белья 11
Подготовка одежды к стирке 11
Правильный объем загрузки 11
Дверца загрузки белья 12
Моющие и кондиционирующие
средства 12
5 Выбор программы и
эксплуатация машины 14
Панель управления 14
Символы дисплея 15
Включение машины 15
Выбор программы 15
Дополнительные программы 16
Специальные программы 16
Выбор температуры 17
Выбор скорости отжима 17
Таблица выбора программ и
энергопотребления 18
Дополнительные функции 19
Индикатор времени 19
Запуск программы 20
Ход выполнения программы 21
Изменение выбранных параметров
после начала работы программы 21
Блокировка кнопок 21
Завершение программы путем ее
отмены 22
Программа в режиме остановки с
водой 22
Окончание программы 22
6 Краткая инструкция для
повседневного пользования 23
7 Чистка и уход 25
Выдвижной распределитель моющих
средств 25
Дверца загрузки белья и барабан 25
Корпус и панель управления 25
Фильтры подачи воды 25
Слив остатка воды и чистка фильтра
насоса 26
8 Устранение
неисправностей 28
RU
4
Верхняя крышка
Выдвижной
распределитель моющих
средств
Панель управления
Ножки, регулируемые по
высоте
Дверца загрузки белья
Крышка фильтра
1
2
3
4
5
6
Обзор
Рисунок 1
1
Ваша стиральная машина
1
2
3
4
5
6
RU
5
Технические характеристики
Технические характеристики данной машины могут изменяться без
предварительного уведомления в целях повышения качества изделия.
Рисунки в данном Руководстве являются схематичными и могут не полностью
соответствовать вашему изделию.
Значения, указанные на этикетках машины и в сопроводительной
документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим
стандартам. В зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды
данные значения могут изменяться.
WKB 75127 PT
WKB 75107 PTS
WKB 75 107 PTA
WKB 75107 PT
WKB 75087 PT
5 5 5 5 5
84 84 84 84 84
60 60 60 60 60
45 45 45 45 45
60 60 60 60 60
230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50
10 10 10 10 10
2200 2200 2200 2200 2200
1200 1000 1000 1000 800
Модели
Максимальная вместимость
белья для стирки (кг).
Высота (см)
Ширина (см)
Глубинa (см)
Вес нетто (кг).
Электропитание (В/Гц).
Потребляемый ток (А)
Мощность (Вт)
Цикл отжима (макс об./мин.)
RU
6
Просим прочитать следующую
информацию. В противном случае
имеется опасность получения травм
или нанесения материального
ущерба. Кроме того, обязательства о
гарантии и ответственности утратят
силу.
Общие правила безопасности
Не устанавливайте машину на пол,
покрытый ковром. В противном
случае, недостаточная вентиляция
под днищем машины может привести
к перегреву электрических деталей.
Это может создать проблемы в
работе стиральной машины.
Если поврежден шнур питания
или штепсельная вилка, для их
ремонта следует обратиться в
Уполномоченный Сервисный Центр.
Проверьте водяные шланги на
предмет износа. Не используйте
старые/изношенные шланги подачи
воды. Это может стать причиной
появления пятен на белье.
Надежно закрепляйте сливной шланг,
чтобы предотвратить возможную
протечку воды и обеспечить
необходимый забор и слив воды
машиной. Очень важно не допускать
перегибов, зажатия или блокировки
заливного и сливного шлангов при
перемещении машины на место после
ее установки или чистки. После
установки машины убедитесь,что
вилка шнура питания и кран подачи
воды легко доступны.
Конструкция стиральной машины
предусматривает продолжение
работы после перерыва в подаче
электроэнергии. Невозможно
отменить программу, нажав кнопку
«Вкл./Выкл.». После восстановления
подачи электроэнергии машина
возобновит выполнение программы.
Для отмены программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза/Отмена»
в течение 3 секунд (см. раздел
«Отмена программы»).
При доставке машины в ней может
оказаться небольшое количество
воды. Это остаток воды после
заводского процесса контроля
качества, что вполне нормально. Это
не вредно для машины.
Некоторые неисправности, с
которыми вы можете столкнуться,
вызываются работой коммунальной
инфраструктуры. Перед обращением
в Уполномоченный Сервисный Центр
для отмены введенной в машину
программы нажмите кнопку «Пуск/
Пауза/Отмена» в течение 3 секунд.
Первое использование
Для подготовки машины к стирке
выполните первый цикл стирки без
загрузки белья с моющим средством
по программе «Хлопок 90°С».
При установке машины убедитесь, что
подсоединения к кранам холодной и
горячей воды выполнены правильно.
В противном случае по окончании
стирки ваше белье будет горячим и
может быстро изнашиваться.
Если плавкий предохранитель или
автоматический выключатель
рассчитан на ток менее 16 ампер,
обратитесь к квалифицированному
электрику, чтобы установить
предохранитель или автоматический
выключатель на 16 ампер.
При использовании машины с
трансформатором или без него,
убедитесь в наличии заземления,
выполненного квалифицированным
электриком. Наша компания не
несет ответственности за ущерб,
вызванный использованием данного
электроприбора без заземления.
При подготовке вашей машины
к использованию, прежде чем
обращаться в Уполномоченный
Сервисный Центр, убедитесь, что
подача воды из крана и система
слива воды функционируют
нормально. В противном случае,
обратитесь к квалифицированному
сантехнику для устранения
неисправностей.
Использование по назначению
Данное изделие предназначено для
бытового применения.
Машину можно использовать только
для стирки и полоскания тканей с
соответствующей маркировкой.
Разрешается использование
только предназначенных для
стиральных машин моющих средств,
кондиционеров и добавок.
Соблюдайте инструкции по уходу,
2 Предупреждения
RU
7
указанные на изделиях из тканей,
а также прочие указания компаний-
производителей моющих средств
для стиральных машин. Запрещается
стирать в машине занавески из
стекловолокна.
Правила техники безопасности
Данный бытовой прибор следует
подключить к розетке с заземлением,
защищенной соответствующим
предохранителем.
Заливной и сливной шланги всегда
должны быть надежно закреплены, и
не должны иметь повреждений.
Перед включением машины
надежно закрепите сливной шланг
на раковине или ванне. Существует
опасность получения ожогов, так как
температура стирки может быть очень
высокой!
Не открывайте дверцу загрузки
белья и не извлекайте фильтр,
если в барабане есть вода. В
противном случае, имеется опасность
затопления, а также получения
ожогов от горячей воды.
A Осторожно: во время стирки вода
может нагреваться до 90°С и, как
следствие, стекло может быть очень
горячим.
Никогда не пытайтесь открыть
дверцу загрузки белья, если она
заблокирована! Дверцу можно
открыть через несколько минут после
окончания программы стирки.
Если машина не используется, выньте
вилку из розетки, перекройте кран
подачи воды.
Никогда не промывайте
электроприбор водой из шланга!
Имеется опасность поражения
электротоком! Перед чисткой машины
всегда отключайте ее от сети, вынув
вилку из розетки.
Никогда не прикасайтесь к вилке
влажными руками. Чтобы вынуть
вилку из розетки, не тяните за
шнур питания или саму машину,
всегда беритесь только за вилку.
Не пользуйтесь машиной с
повреждениями шнура питания или
штепсельной вилки.
Не прикасайтесь к машине влажными
руками или ногами.
Не позволяйте детям или лицам,
не ознакомленным с данным
Руководством, пользоваться машиной
без вашего присмотра.
Не оставляйте машину под
воздействием атмосферных явлений
(дождь, прямые солнечные лучи и т.д.)
При перемещении машины не
поднимайте её за управляющие
ручки, за контейнер для моющих
средств, шланги или шнур питания.
При перевозке дверца загрузки белья
не должна опираться на тележку.
Во избежание травм позвоночника
поднимайте машину вдвоём.
Не допускайте скопления вокруг
машины на полу начёсов и пуха.
Не пытайтесь ремонтировать машину
самостоятельно. В противном случае,
вы подвергаете опасности свою
жизнь и жизнь других лиц.
В случае возникновения
неисправностей, которые не удается
устранить с помощью информации,
содержащейся в Руководстве по
эксплуатации:
Выключите машину, выньте вилку
из розетки, перекройте кран подачи
воды и обратитесь к представителю
Уполномоченного Сервисного
Центра и требуйте использования
оригинальных запчастей. Нарушение
этих правил подвергает вас риску.
Если в вашем доме есть
дети…
Электробытовые приборы могут
представлять опасность для детей.
Не допускайте детей к работающей
машине. Не разрешайте им портить
машину.
Закрывайте дверцу загрузки белья,
если вы выходите из помещения, в
котором установлена машина.
Все моющие средства храните в
безопасном и недоступном для
детей месте.
RU
8
Удаление упаковочных
креплений
Для удаления упаковочных креплений
наклоните машину. Снимите
упаковочные крепления, потянув за
ленту.
Удаление
транспортировочных
креплений.
C Перед эксплуатацией
машины необходимо
снять предохранительные
транспортировочные болты. В
противном случае машина может
быть повреждена!
1. Гаечным ключом ослабьте болты
так, чтобы они свободно вращались
(«C»)
2. Снимите предохранительные
транспортировочные болты,
осторожно поворачивая их.
3. Установите заглушки (находятся
в пакете вместе с Руководством
по эксплуатации) в отверстия на
задней стенке. («P»)
C Сохраните предохранительные
транспортировочные болты в
надежном месте для дальнейшего
использования, если впоследствии
придется транспортировать
машину.
C Не перевозите машину, если не
установлены предохранительные
транспортировочные болты!
Выбор места для установки
Установите машину в месте, где
отсутствует опасность замерзания,
в устойчивом горизонтальном
положении.
C Пол должен выдерживать
соответствующую нагрузку!
C Если стиральная машина
и сушильный автомат
устанавливаются вертикально друг
на друга, их примерный суммарный
вес при полной загрузке может
достигать 180 кг.
Важно:
Не ставьте бытовой прибор на
шнур питания.
Соблюдайте расстояние не менее 1
см от другой мебели.
Устанавливайте машину на
твердой поверхности, не
устанавливайте ее на ковре с
длинным ворсом или на подобных
поверхностях.
Регулировка ножек
C Не пользуйтесь никакими
инструментами для ослабления
стопорных гаек. В противном
случае их можно повредить.
1. Вручную ослабьте стопорные гайки
на ножках.
2. Отрегулируйте их так, чтобы
3 Установка
RU
9
машина стояла ровно и устойчиво.
3. Важно: после регулировки снова
затяните все стопорные гайки.
Подключение к
водопроводной сети.
Важно:
Необходимый напор воды в
водопроводе для работы машины
должен составлять 1-10 бар (0,1 –
1,0 MПа). Если напор воды выше,
установите редукционный клапан.
Подсоедините специальные
шланги, входящие в комплект
поставки, к водоприемным
патрубкам на машине. Шланг с
«красной» отметкой (макс. 90°C)
предназначен для заливки горячей
воды, а шланг с «синей» отметкой
(макс. 25°C) - для холодной воды.
Во избежание протечки воды в
местах соединения в комплект
входят резиновые прокладки
(4 прокладки для моделей с
двойной системой подачи воды и
2 прокладки для других моделей),
установленные на шлангах. Эти
прокладки следует установить
на оба конца шланга в местах
подсоединения к водопроводному
крану и к машине. Прямой конец
шланга с фильтром следует
подсоединить к крану, а изогнутый
конец шланга - к машине. Хорошо
затяните гайки на шланге рукой;
никогда не пользуйтесь для этого
гаечным ключом.
После подсоединения шлангов
полностью откройте краны для
проверки возможной протечки
в местах подсоединения. В
случае протечки закройте кран
и отвинтите гайку. Проверьте
прокладку и тщательно
затяните гайку еще раз. Для
предотвращения протечки воды
и, вызванного этим, ущерба,
закрывайте краны, когда машина
не используется.
Модели с одним водоприемным
патрубком не следует подключать
к крану горячей воды. Это может
вызвать повреждение белья, либо
машина может переключиться на
режим защиты и не работать.
При установке машины на место
после обслуживания или чистки не
допускайте перегибов, зажатия и
блокировки шлангов.
Подсоединение к сливу
Шланг слива воды можно повесить на
край раковины или ванны. Сливной
шланг следует прочно прикрепить к
сливу, чтобы он не выпадал из места
крепления.
Важно:
Конец сливного шланга можно
прямо подсоединить к канализации
или к раковине. При всех типах
соединений следует обеспечить
надежное крепление. Ваш дом
может быть затоплен водой,
если во время слива воды шланг
вырвется из места подсоединения.
Шланг должен быть закреплен на
RU
10
высоте минимум 40 см и максимум
100 см.
Если шланг идет вверх после
укладки на полу или близко к полу
(на высоте менее 40 см от пола),
слив воды будет затруднен, и белье
может оставаться мокрым. По
этой причине следует соблюдать
параметры высоты, указанные на
рисунке.
Для предотвращения попадания
грязной воды обратно в машину,
конец шланга нельзя погружать
в сливаемую воду. Воздух
должен иметь возможность
поступать в конец шланга. Шланг
следует вставить в отверстие
канализационного стока на глубину
более 15 см. Если шланг слишком
длинный, его можно укоротить.
Конец шланга нельзя сгибать,
нельзя наступать на него, между
машиной и канализационным
сливом не должно быть сгибов
шланга.
Если шланг слишком короткий, его
можно удлинить дополнительным
отрезком. Длина шланга после
выхода из машины не должна
превышать 3,2 м. Во избежание
протечек воды следует
обеспечить надежное сращивание
удлинительного шланга и сливного
шланга машины соответствующим
соединителем.
Подключение к
электрической сети
Подключите машину к розетке
с заземлением, защищенной
соответствующим предохранителем.
Важно:
Подключение должно
осуществляться в соответствии с
национальными стандартами.
После установки машины шнур
питания должен быть легко
доступным.
Напряжение и допустимые
параметры предохранителей
указаны в разделе «Технические
характеристики».
Напряжение в вашей сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в спецификации.
Запрещается подключение
к сети с использованием
адаптеров,тройников или
удлинителей.
B Замену поврежденного шнура
питания должен выполнять
квалифицированный электрик.
B Пользоваться машиной с
поврежденным шнуром
запрещается! Опасность
поражения электротоком!
Уничтожение упаковочного
материала
Упаковочные материалы могут
представлять опасность для детей.
Храните упаковочный материал в
недоступном для детей месте или
утилизируйте его, рассортировав
в соответствии с правилами
утилизации. Не утилизируйте их
вместе с обычными бытовыми
отходами.
Упаковочные материалы вашей
машины изготовлены из материалов,
подлежащих вторичной переработке.
Утилизация старой машины
Утилизацию старой машины
следует осуществлять экологически
безопасным способом.
Чтобы узнать, как утилизировать
машину, вы можете обратиться к
местному представителю фирмы
или в центр утилизации твердых
отходов.
Перед утилизацией машины отрежьте
шнур питания и выведите из строя
замок дверцы машины.
RU
11
Сортировка белья
Рассортируйте белье по типу
ткани, цвету, степени загрязнения
и допустимой температуре стирки
Обязательно соблюдайте
рекомендации, указанные на
ярлыках одежды.
Подготовка одежды к
стирке
Белье с металлическими элементами
(например, бюстгальтеры, пряжки
ремней и металлические пуговицы)
может повредить машину. Удалите
металлические детали или поместите
такие изделия в мешок для стирки,
наволочку и т.п.
Проверьте карманы и извлеките
все посторонние предметы,
например, монеты, ручки, скрепки.
По возможности, выверните
карманы и почистите их щеткой.
Мелкие предметы одежды, такие
как детские носки, нейлоновые
чулки и т.п., положите в мешок
для стирки белья, наволочку и
т.п. Это также предохранит их от
повреждения.
Шторы загружайте в машину
аккуратно. Снимите направляющие
и крепления штор.
Застегните молнии, пришейте
ослабленные пуговицы, заштопайте
дыры и разрывы.
Стирайте изделия со знаком
«машинная стирка» или
«ручная стирка» только по
соответствующей программе.
Не стирайте вместе цветное и
белое белье. Новые вещи темного
цвета из хлопка могут сильно
полинять. Стирайте их отдельно.
Перед стиркой необходимо
соответствующим образом
обработать стойкие загрязнения.
Если вы не уверены в том, как это
сделать, обратитесь в химчистку.
Используйте только те красители/
преобразователи цвета и средства
для удаления накипи, которые
подходят для машинной стирки.
Всегда следуйте инструкциям на
упаковке.
Стирайте брюки и деликатные
изделия одежды, вывернув их
наизнанку.
Изделия из ангорской шерсти
перед стиркой подержите
несколько часов в морозильнике.
Это уменьшит скатывание шерсти.
Правильный объем загрузки
Максимальный объем загрузки
зависит от типа белья, степени
загрязнения и программы
стирки, которую вы собираетесь
использовать.
C Машина регулирует количество
воды в соответствии с объемом
загруженного белья.
можно стирать
в машине с
центрифугой
не стирать в
машине с
центрифугой
глажка
разрешена
теплая
глажка
Сушка в
подвешенно
м состоянии
не гладить
температура
стирки
не
используйте
отбеливатель
может быть
использован
отбеливатель
стирка в
машине
запрещена
не отжимать
сухая чистка
запрещена
Сушите на
горизонтальной
поверхности.
не стирайте
сухая
чистка
стирка с
деликатными,
короткими
программами.
4 Подготовка к стирке
RU
12
C Соблюдайте рекомендации,
указанные в «Таблице выбора
программ». Если машина
перегружена, результаты стирки
ухудшатся, а также возможны
поломка барабана или образование
резиновой стружки на белье в
результате трения барабана о
резиновый уплотнитель дверцы.
Далее в качестве примера приведен
вес некоторых предметов.
Тип белья Вес (г)
Купальный халат 1200
Салфетка 100
Пододеяльник 700
Простыня 500
Наволочка 200
Скатерть 250
Полотенце 200
Вечернее платье 200
Нижнее белье 100
Мужской рабочий
комбинезон
600
Мужская
рубашка
200
Мужская пижама 500
Блуза 100
Дверца загрузки белья
На время выполнения программы
дверца запирается. Дверцу можно
открыть только через некоторое
время после завершения программы.
Откройте дверцу.
Загрузите белье в машину,
свободно уложив его.
Нажмите на дверцу, пока она
плотно не закроется со щелчком.
Проверьте, чтобы предметы стирки
не были защемлены дверцей.
Моющие и
кондиционирующие
средства
Выдвижной распределитель
моющих средств
Распределитель моющих средств
имеет три отделения:
Распределитель моющих средств
может быть двух типов в зависимости
от модели вашей машины.
- (I) для замачивания
- (II) для основной стирки
- (III) сифон
– ( )для кондиционера
Моющие, кондиционирующие и
прочие средства для стирки
Перед включением программы
стирки добавьте моющее и
кондиционирующее средство.
Никогда не открывайте контейнер для
моющих средств во время выполнения
программы стирки!
Если используется программа без
замачивания, нет необходимости
добавлять в контейнер моющее
средство для замачивания(отделение
№ I).
Не следует выбирать программу
без замачивания, если будет
использоваться моющее средство
в специальном мешочке или
распределяющий шарик. Вы можете
поместить моющее средство
в специальном мешочке или
распределяющий шарик вместе с
бельем в барабан вашей машины.
Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства
зависит от типа и цвета ткани.
Для цветных и белых тканей
используйте различные моющие
средства.
Стирайте шерстяные вещи,
используя специальное моющее
средство, предназначенное
специально для шерсти.
Используйте моющие средства,
предназначенные специально для
стиральных машин.
Количество моющего средства
Количество использующегося
моющего средства зависит
от количества белья, степени
RU
13
загрязнения и жесткости воды.
Не превышайте рекомендации
на упаковке моющего средства
во избежание повышенного
пенообразования, ухудшенного
полоскания, а также для экономии
средств и, в конечном счете, для
защиты окружающей среды.
C В результате повышенного
пенообразования возможен
выход пены из выдвижного
распределителя моющих средств.
Для небольших объемов
белья и при слабом загрязнении
используйте меньшее количество
моющего средства.
Для высококонцентрированных
моющих средств точно соблюдайте
дозировку.
Количество
моющего
средства
Для замачивания
1/2 дозы
для основной
стирки
1 доза
при жесткой
воде
дополнительно
1/2 дозы
Кондиционер
Добавьте кондиционер в
соответствующее отделение
распределителя моющих средств.
Пользуйтесь соотношениями,
рекомендованными на упаковке.
Никогда не превышайте
отметку уровня (> max <); в
противном случае средство
для кондиционирования будет
израсходовано без пользы.
Если кондиционер утратил
текучесть, разбавьте
концентрированный кондиционер
водой перед добавлением его в
распределитель моющих средств.
Жидкие моющие средства
При использовании жидких или
гелеобразных моющих средств
учитывайте следующее:
Жидкое моющее средство может
оставлять пятна на белье, если
выбрана функция отложенного
времени.
Не пользуйтесь жидким моющим
средством, если вы стираете
с использованием функции
отложенного времени.
При программе с замачиванием
не используйте жидкое моющее
средство для основной стирки.
Используйте дозировочную чашку,
предлагаемую производителем
моющего средства, и соблюдайте
инструкции на упаковке.
Крахмал
Добавлять жидкий крахмал,
порошкообразный крахмал или
краситель следует в отделение
для кондиционера, как указано на
упаковке.
Никогда не используйте
кондиционер для ткани и крахмал
одновременно в одном цикле
стирки.
Вытрите внутреннюю часть
барабана после использования
крахмала.
Недопущение образования накипи
При необходимости используйте
только соответствующие
средства для удаления накипи,
предназначенные специально
для стиральных машин. Всегда
следуйте инструкциям на упаковке.
RU
14
1 – Кнопка регулировки скорости отжима
2 - Кнопка отложенного старта (+/-)
3 - Кнопка регулировки температуры
4 - Кнопка «Пуск/Пауза/Отмена»
5 - Кнопки дополнительных функций
a- Замачивание
b- Быстрая стирка
c- Удаление шерсти животных
d- Лёгкая глажка
6 - Ручка выбора программы
7 - Дисплей
8 - Кнопка «Вкл./Выкл.»
8
6
4
5d5c5b5a
2
1
7
3
Панель управления
Рисунок 2
5 Выбор программы и эксплуатация машины
RU
15
Символы дисплея
Рисунок 3
7.a - Указатель скорости отжима
7.b – Указатель температуры
7.c – Символ отжима
7.d – Символ температуры
7.e – Указатель оставшегося времени и
отложенного пуска
7.f – Символы индикатора выполнения
программы (замачивание/
основная стирка/полоскание/
кондиционирование/отжим)
7.g – Символ экономного режима
7.h – Символ отложенного старта
7.i – Символ блокировки дверцы
7.j – Символ пуска
7.k – Символ режима ожидания
7.l – Символы дополнительных функций
Включение машины
Включите машину в сеть. Полностью
откройте кран. Проверьте, плотно
ли затянуты крепления шлангов.
Загрузите белье в машину. Добавьте
моющее средство и кондиционер.
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.»
(рисунок 2-8).
Выбор программы
Выберите подходящую программу из
таблицы выбора программ, исходя из
типа белья, его количества, степени
загрязнения и температуры стирки.
Переведите ручку выбора программ
(рисунок 2-6) на нужный режим стирки.
Отобразятся рекомендованная
температура и скорость отжима для
выбранной программы. Для запуска
программы нажмите кнопку «Пуск/
Пауза/Отмена» (рисунок 2-4).
Основные программы
В зависимости от вида ткани имеются
следующие основные программы
стирки:
Хлопок
С помощью этой программы вы
можете стирать прочные изделия
одежды. Стирка вашего белья
будет выполняться интенсивными
движениями в течение более
продолжительного цикла стирки.
Рекомендуется для изделий из хлопка
(например, простыни, пододеяльники и
наволочки, купальные халаты, нижнее
белье и т.п.).
Интенсивная стирка
С помощью этой программы вы
можете стирать прочную и сильно
загрязненную одежду. При этой
программе стирка вашей одежды будет
выполняться более продолжительное
время и с дополнительным циклом
полоскания по сравнению с
программой «Хлопок». Вы можете
использовать ее для сильно
загрязненных вещей, полоскание
которых вы хотите выполнить в
деликатном режиме.
• Мини
Эта программа используется
для быстрой стирки небольшого
количества незначительно
загрязненных тканей из хлопка.
Ручная стирка
С помощью этой программы вы можете
стирать шерстяные/деликатные
предметы одежды с этикеткой «не
для машинной стирки», для которых
рекомендуется ручная стирка.
При этой программе стирка белья
выполняется очень деликатными
движениями, не изнашивающими вашу
одежду.
RU
16
Шерсть
С помощью этой программы вы
можете стирать шерстяные ткани,
предназначенные для машинной
стирки. При стирке выбирайте
температуру в соответствии с
рекомендациями на этикетках одежды.
Для шерстяных тканей рекомендуется
использовать соответствующие
моющие средства.
• Рубашки
Эту программу можно использовать
для одновременной стирки изделий из
хлопка и синтетики. Сортировать их
отдельно не нужно.
• Нижнее белье
С помощью этой программы можно
стирать женское белье из деликатных
тканей. Для стирки необходимо
поместить небольшое количество
белья в специальный сетчатый мешок.
Следует застегнуть крючки, пуговицы
и молнии на предметах белья. Стирка
выполняется при низкой температуре с
низкой интенсивностью механической
обработки. Лучших результатов можно
достичь, добавив дополнительный
цикл полоскания.
Синтетика
С помощью этой программы вы
можете стирать менее прочные
предметы одежды. По сравнению
с программой «Хлопок» в процессе
стирки используются более легкие
движения и более короткий цикл
стирки. Программа рекомендуется
для синтетических тканей (например,
для рубашек, блуз, смешанных
синтетических/хлопчатобумажных
тканей и т.п.). Для штор и занавесок
рекомендуется программа «Синтетика
40°С» с замачиванием и функцией
лёгкой глажки. Моющее средство в
отделение для замачивания добавлять
не нужно. Следует добавлять меньше
моющего средства в отделение
распределителя для основной стирки,
так как тюлевые занавески из-за
своей ячеистой структуры образуют
обильную пену.
Дополнительные программы
Для особых случаев имеются
дополнительные программы:
• Детская одежда
Обеспечивается повышенная гигиена
благодаря более длительному
нагреванию и дополнительному циклу
полоскания. Рекомендуется для стирки
детской одежды и одежды людей,
страдающих аллергией.
Темные ткани
Используйте эту программу для стирки
вещей темного цвета или цветного
белья, линяние которого хотите
предотвратить. Программа выполняет
стирку посредством незначительных
механических движений при низкой
температуре. Для стирки белья темного
цвета рекомендуем использовать
жидкое моющее средство или шампунь
для стирки шерстяных вещей.
Каждая из этих основных программ
включает в себя полный процесс
стирки, в том числе стирку, полоскание
и, при необходимости, отжим.
C При выборе программы
рассортируйте белье по типу ткани,
цвету, степени загрязнения и
допустимой температуре стирки.
C Всегда выбирайте минимальную
необходимую температуру. Более
высокая температура ведет к
повышенному энергопотреблению.
C Более подробно о программах
см. в разделе «Таблица выбора
программ».
Символ экономного режима
Обозначает энергосберегающие
программы и температурные режимы.
Поскольку режимы «Интенсивная
стирка» и «Детская одежда» имеют
повышенную продолжительность и
температуру для обеспечения гигиены,
в этих случаях символ экономного
режима стирки не загорается.
Специальные программы
Для особых случаев применения вы
можете выбрать любую из следующих
программ:
• Полоскание
Эта программа используется, если вы
хотите отдельно прополоскать или
e
RU
17
накрахмалить белье.
• Отжим
Эта программа осуществляет отжим
белья с максимально возможной
скоростью вращения, заданной по
умолчанию.
C Для деликатного белья следует
использовать пониженную скорость
отжима.
• Слив
Эта программа используется для слива
воды при замачивании белья в машине.
Выбор температуры
При каждом выборе новой программы
на дисплее отображается температура,
предусмотренная для этой программы
(7b).
Для изменения температуры нажмите
на кнопку установки температуры
(рисунок 2-3). При каждом нажатии
температура уменьшается на 10°.
Выбор более холодной температуры
обозначается знаком «-».
При нажатии кнопки установки
температуры после выбора
более холодной температуры,
будет отображена максимальная
температура выбранной программы.
Для уменьшения температуры еще раз
нажмите на кнопку «Температура».
90°C
Нормально загрязненные,
белые хлопчатобумажные
и льняные ткани.
(Например, салфетки
для кофейного столика,
скатерти, полотенца,
простыни)
60°C
Нормально
загрязненные, прочно
окрашенные льняные,
хлопчатобумажные или
синтетические ткани
(например: рубашки,
ночные рубашки,
пижамы), а также слабо
загрязненные белые
льняные ткани (например,
нижнее белье)
40˚C-30°C-
Стирка в
холодной
воде
Для деликатных тканей
(например: тюлевые
занавески), смешанные
ткани, в том числе
синтетика и шерсть.
Выбор скорости отжима
При каждом выборе новой программы
на указателе скорости отжима
отображается максимальная скорость
отжима для выбранной программы
(рисунок 3 –7а).
Чтобы уменьшить скорость отжима,
нажмите кнопку «Отжим» (рисунок
2-1). Скорость отжима постепенно
уменьшается. Затем отображаются
соответственно функции остановки с
водой и без отжима.
Остановка с водой отображается
символом , без отжима – символом
”.
Если вы не хотите выгружать
белье сразу после завершения
программы, вы можете использовать
функцию остановки с водой для
предотвращения сминания тканей без
воды. При использовании этой функции
белье остается в барабане с водой
после последнего полоскания. Если вы
хотите отжать белье после функции
остановки с водой:
- Задайте скорость отжима.
- Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена». Выполнение программы
возобновится. Машина выполнит
слив воды и отжим белья.
Чтобы слить воду без отжима по
завершении программы вы можете
использовать функцию «без отжима».
e
RU
18
Таблица выбора программ и энергопотребления
• Имеется возможность выбора
* Выбор осуществляется автоматически, отменить нельзя.
** Программа определения энергопотребления (EN 60456)
*** Расход воды и электроэнергии могут отличаться от значений, указанных
в таблице, и зависят от давления воды, жесткости и температуры воды,
температуры окружающей среды, типа и количества белья, использования
дополнительных функций, а также колебаний напряжения в сети.
C Перечень дополнительных функций в таблице может отличаться в
зависимости от модели вашей машины.
Программа
Максимальная
загрузка (кг)
Расход воды (л)
Потребление энергии
(кВт/ч)
Скорость отжима
(об/мин)
Замачивание
Быстрая стирка
Удаление шерсти
животных
Лёгкая глажка
Остановка с водой
Без отжима
Хлопок
90 5 47 1.80
max.
Хлопок
60** 5 45 0.85
max.
Хлопок
40 5 50 0.60
max.
Интенсивная
60 5 52 1.30
max.
Детская
90 5 40 1.80
max.
Синтетика
60 2.5 40 0.90
1000
Синтетика
40 2.5 65 0.40
1000
Тёмные вещи
40 2.5 30 0.40
800
Рубашки
40 2.5 40 0.45
600
*
Нижнее бельё
30 1 40 0.20
600
Шерсть
40 1. 5 40 0.20
600
Ручная стирка
30 1 30 0.15
600
Мини
30 5 60 0.20
max.
***
Programme
Max. Load (kg)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Spin speed (rpm)
Prewash
Quick Wash
Pet hair removal
Anti-Creasing
Rinse Hold
No spin
Cottons 90 5 47 1.80 max.
Cottons 60** 5 45 0.85 max.
Cottons 40 5 50 0.60 max.
Intensive 60 5 52 1.30 max.
Babycare 90 5 40 1.80 max.
Synthetics 60 2.5 40 0.90 1000
Synthetics 40 2.5 65 0.40 1000
Darkcare 40 2.5 30 0.40 800
Shirts 40 2.5 40 0.45 600 *
Lingerie 30 1 40 0.20 600
Woollens 40 1.5 40 0.20 600
Hand wash 30 1 30 0.15 600
Mini 30 5 60 0.20 max.
RU
19
Дополнительные функции
Кнопки выбора дополнительных
функций
В зависимости от выбранной
программы, вы можете выбрать
необходимые дополнительные
функции, используя кнопки 5а, 5b,
5c или 5d.
Перед запуском программы
выберите нужные дополнительные
функции.
Некоторые сочетания нельзя
использовать одновременно,
(например, замачивание (рисунок
2 –5а) и быструю стирку (рисунок 2
–5b).
Загорится символ выбранной
дополнительной функции (рисунок
3 –7l).
Выбор дополнительной функции
Если выбирается функция, которая не
может работать вместе с функцией,
выбранной ранее, тогда ранее
выбранная функция отменяется,
активной остается функция,
выбранная последней.
Например: Если вы сначала хотите
выбрать замачивание, а затем
быструю стирку, замачивание будет
отменена, а быстрая стирка останется
активной.
Нельзя выбрать дополнительную
функцию, несовместимую с
программой (см. раздел «Таблица
выбора программ»).
Замачивание
При выборе этой функции (5a) на
дисплее отобразится символ «F1».
Замачивание необходимо только
для сильно загрязненного белья.
Без замачивания экономится
электроэнергия, вода, моющее
средство и время.
Замачивание без моющего
средства рекомендуется для
занавесок и штор.
Быстрая стирка
При этой программе (5b) сокращается
время стирки. На дисплее появится
символ «F2».
Используйте эту функцию для
небольшого количества белья
или белья с незначительным
загрязнением.
Удаление шерсти животных
Эта функция позволит вам извлечь
волоски домашних животных,
оставшиеся на ваше одежде. При
выборе этой функции ваша машина
добавляет в цикл программы
замачивание и дополнительное
полоскание. Таким образом,
стиральная машина, используя на
30% больше воды, более эффективно
удаляет волоски домашних животных.
Ни в коем случае не мойте домашних
животных в вашей стиральной
машине.
Лёгкая глажка
При этой функции (5d) движения
барабана будут ослаблены, а
скорость отжима будет снижена для
предотвращения сминания белья.
Кроме того, стирка происходит при
более высоком уровне воды. На
дисплее появится символ «F4».
Используйте этот режим для
деликатных тканей.
C Каждый раз при выборе этой
дополнительной функции
загружайте машину на половину
максимального объема белья,
указанного в таблице программ.
Индикатор времени
Во время работы на дисплее
отображается время, оставшееся до
завершения выполняемой программы.
5a 5b 5c 5d
RU
20
Время выводится в часах и минутах,
например «01:30».
Длительность выполнения
программы может отличаться от
значений, указанных в таблице
потребления, и зависит от
давления воды, жесткости и
температуры воды, температуры
окружающей среды, типа и
количества белья, использования
дополнительных функций, а также
изменений напряжения в сети.
Отложенный старт
Благодаря функции «Отложенный
старт» вы можете отложить начало
работы программы на срок до
24 часов. Значения задаются с
интервалами в 30 минут.
1. Откройте дверцу загрузки белья,
загрузите белье, добавьте моющее
средство.
2. Задайте программу стирки,
температуру, скорость отжима
и, при необходимости, выберите
дополнительные функции.
3. Для установки нужного времени
отсрочки нажимайте кнопки
«+» и «-» (рисунок 2-2). Символ
отложенного старта начнет мигать
(рисунок 3 –7h).
4. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена» (рисунок 2-4). После
этого начнется обратный отсчет
времени. Загорится символ
отложенного времени (рисунок
3 –7h). Загорится символ пуска
(рисунок 3 –7j).
Символ «:» в середине отображаемого
отложенного времени начнет мигать.
Вы можете добавить или
вынуть белье, пока идет отсчет
отложенного времени. По
завершении обратного отсчета,
символ отложенного старта
(рисунок 3 –7h) гаснет, начинается
стирка, на дисплее отображается
продолжительность программы.
Изменение отложенного старта
Если вы хотите изменить заданное
время, пока идет обратный отсчет:
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена» (рисунок 2-4). “:” в
середине экрана прекратит
мигать. Загорится символ режима
ожидания (рисунок 3 –7k). Символ
отложенного старта начнет мигать
(рисунок 3 –7h). Погаснет символ
пуска (рисунок 3 –7j).
2. Для установки нужного времени
отложенного старта нажимайте
кнопки «+» и «-» (рисунок 2-8).
3. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена» (рисунок 2-4). Загорится
символ отложенного старта
(рисунок 3 –7h). Погаснет символ
режима ожидания (рисунок 3 –7k).
Загорится символ пуска (рисунок 3
–7j).
4. Символ «:» в середине
отображаемого отложенного
времени начнет мигать.
Отмена отложенного старта
Если вам нужно отменить отложенный
старт и начать программу немедленно:
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена» (рисунок 2-2). Символ
«:» в середине отображаемого
отложенного старта прекратит
мигать.
2. Погаснет символ пуска (рисунок
3 –7j). Символ режима ожидания
(рисунок 3-7k) и символ
отложенного старта
3. Для уменьшения отложенного
старта нажмите кнопку «-»
(рисунок 2–2). Отобразится
длительность программы
продолжительностью более 30
минут.
4. Для запуска программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза/Отмена»
(рисунок 2-4).
Запуск программы
1. Для запуска программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза/Отмена»
(рисунок 2-4).
2. Загорится символ пуска (рисунок
3-7j), указывающий, что программа
начала работу.
3. Дверца блокируется и загорается
символ блокировки дверцы
(рисунок 3-7i).
4. Загорится символ
соответствующего цикла, с
которого программа начала
свою работу (замачивание,
основная стирка, полоскание,
кондиционирование и отжим)
(рисунок 3-7f).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Beko WKB 75127 PT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ