AEG HK634150XB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HK634150XB ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17
LT Naudojimo instrukcija 33
RUИнструкция по эксплуатации 48
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PAIGALDUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐
solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐
tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende tur‐
valisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuu‐
mad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasuta‐
mise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
EESTI 3
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐
ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐
kustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐
si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐
meneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement väl‐
ja; ärge jäätke lootma üksnes nõudetektorile.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemi‐
se sahtli vahele jääks piisavalt ruumi
õhuringluse jaoks.
Veenduge, et tööpinna ja alloleva kapi
vahele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi.
Garantii ei hõlma ebapiisava ventilat‐
siooniruumi tõttu tekkinud kahjustusi.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on
soovitatav seadme alla paigaldada
eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐
nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐
se pistikupesasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigal‐
datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐
te või -pistikute kasutamisel võib kon‐
takt minna tuliseks.
4
www.aeg.com
Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐
kaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust teenin‐
duskeskusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise isolatsioo‐
niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐
tatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐
diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐
mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐
da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐
taktoreid.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalve‐
ta.
Ärge kasutage seadet märgade käte‐
ga või juhul, kui seade on kontaktis
veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need võivad minna
kuumaks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist
alati välja. Ärge usaldage üksnes nõu‐
detektorit.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõ‐
ra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti
ühendada. Elektrilöögioht!
Inimesed, kellel on südamestimulaa‐
tor, peaksid töötavatest induktsiooni‐
väljadest hoiduma vähemalt 30 cm
kaugusele.
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoid‐
ke need eemal lahtisest leegist või
kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toi‐
dujääke, võib süttida madalamal tem‐
peratuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpanee‐
lile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks kee‐
da.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel
ega muudel esemetel seadmele kuk‐
kuda. Pliidi pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiinium‐
fooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põh‐
jaga nõud võivad klaaskeraamilist pin‐
da kriimustada. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐
tida pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapi‐
ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐
hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐
seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐
teid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐
te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐
valitsusest.
EESTI 5
Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
3. SEADME KIRJELDUS
1 2
45
3
210 mm
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
1
Keeduväli
2
Keeduväli
3
Induktsioonkeeduväli
4
Juhtpaneel
5
Induktsioonkeeduväli
3.1 Juhtpaneeli skeem
1 2 3 4 5 6 7
8911 10
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid
annavad teada, millised funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
4
Keeduväljade taimeri indikaa‐
torid
Näitavad, millise välja jaoks aeg on
määratud.
5
Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
6
/
Soojusastme suurendamiseks või vä‐
hendamiseks.
7
Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
8
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
6
www.aeg.com
Sensorväli Funktsioon
9
Keeduvälja valimiseks.
10
Toitefunktsiooni aktiveerimiseks.
11
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐
litamiseks.
3.2 Soojusastme näidud
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
Soojashoidmine / STOP+GO on sisse lülitatud.
- / -
Keeduväli on sisse lülitatud.
Automaatse kiirkuumutuse funktsioon on sisse lülitatud.
Sobimatu või liiga väike nõu või ei ole keeduväljal üldse
nõud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Lukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.
Toite funktsioon on sisse lülitatud.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
3.3 Jääkkuumuse indikaator
HOIATUS
Põletusoht jääkkuumuse tõt‐
tu!
Induktsiooniga keeduväljad toodavad va‐
jalikku kuumust keedunõude põhjas.
Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse
tõttu.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puu‐
dutage 1 sekundi vältel
.
4.2 Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud (
).
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läi‐
nud või asetatud (nõu, lapp vms) ja
seda pole sealt 10 sekundi jooksul ee‐
maldatud. Helisignaal kõlab veidi aega
ja seade lülitub välja. Eemaldage ese
või puhastage juhtpaneeli.
Seade läheb liiga kuumaks (nt kui pott
on kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti
kasutamist peab keeduväli piisavalt
jahtuma.
Kasutate sobimatut keedunõud. Süm‐
bol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub
keeduväli automaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soo‐
jusastet muudetud. Mõne aja möödu‐
des süttib
ja seade lülitub välja. Vt
allpool.
EESTI 7
Soojusastmete ja automaatse väljalüli‐
tuse aegade vahel on järgmised seo‐
sed:
, - – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
4.3 Soojusaste
Soojusastme suurendamiseks puuduta‐
ge
. Soojusastme vähendamiseks
puudutage
. Ekraanil kuvatakse soo‐
jusaste. Keeduvälja väljalülitamiseks
puudutage samaaegselt
ja .
4.4 Välimise ringi sisse- ja
väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohanda‐
da vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks puuduta‐
ge sensorvälja
. Süttib indikaator.
Korrake toimingut uuesti, et välimine ring
välja lülitada. Indikaator kustub.
4.5 Automaatne kiirsoojendus
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni
abil saavutate kiiremini soovitud soojus‐
astme. Selle funktsiooni puhul rakenda‐
takse mõnda aega kõrgeimat soojusas‐
tet (vt joonist) ning seejärel seda vähen‐
datakse, kuni jõutakse sobiva soojusast‐
meni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni
käivitamiseks:
1.
Puudutage . Ekraanil süttib süm‐
bol
.
2.
Puudutage kohe . Ekraanil süttib
sümbol
.
3.
Puudutage kohe järjest , kuni süt‐
tib vajaliku soojusastme näit. Pärast
3 sekundit süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.6 Võimsusfunktsioon
Toitefunktsioon võimaldab induktsioon
keeduväljal suuremat võimsust kasuta‐
da. Toitefunktsiooni saab sisse lülitada
vaid piiratud ajaks (vt jaotist Tehniline
teave). Pärast seda lülitub induktsioon‐
keeduväli automaatselt tagasi kõrgeima‐
le soojusastmele. Sisselülitamiseks puu
dutage
, süttib . Väljalülitamiseks
puudutage
või .
4.7 Toitehaldus
Toitehaldus jagab võimsuse kahe kee‐
duvälja vahel paaridena (vaadake joo‐
nist). Toitefunktsioon suurendab ühe
paari kuuluva keeduvälja võimsuse mak‐
simumtasemele. Teise keeduvälja võim‐
sus väheneb automaatselt. Vähendatud
võimsusega keeduvälja soojusaste va‐
heldub kahe taseme vahel.
4.8 Taimer
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et
määrata, kui kaua keeduväli sellel korral
töötab.
Määrake taimer pärast keeduvälja vali‐
mist.
8
www.aeg.com
Soojusastme saab määrata enne või pä‐
rast taimeri määramist.
Keeduvälja valimiseks:puudutage jär‐
jest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Taimeri sisselülitamiseks või muutmi‐
seks: vajutage taimeri
või , et
määrata aeg (
00
-
99
minutit). Kui
keeduvälja indikaator hakkab vilkuma
aeglasemalt, toimub aja pöördloen‐
dus.
Taimeri väljalülitamiseks: valige kee‐
duväli
abil ja puudutage , et tai‐
mer välja lülitada. Järelejäänud aeg
loetakse maha kuni näiduni
00
. Kee‐
duvälja indikaator kustub.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli
abil. Keeduvälja indikaa‐
tor hakkab kiiremini vilkuma. Ekraanil
kuvatakse järelejäänud aeg.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal
ja
00
vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage
Alarmkellana
Taimerit võib kasutada alarmkellana, kui
keeduväljad ei tööta. Puudutage
.
Puudutage
või , et valida sobiv
aeg. Kui aeg jõuab lõpule, kostab heli‐
signaal ja
00
vilgub.
Heli peatamine: puudutage
4.9 STOP+GO
Funktsiooniga määratakse kõik tööta‐
vad keeduväljad madalaimale soojusast‐
mele (
).
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsioo‐
ni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vaju‐
tage
. Süttib sümbol .
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks va‐
jutage
. Süttib soojusaste, mille en‐
ne määrasite.
4.10 Lukustamine
Keeduväljade kasutamise ajal saate lu‐
kustada juhtpaneeli, kuid mitte
. See
hoiab ära soojusastme kogemata muut‐
mise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Selle funktsiooni käivitamiseks puuduta‐
ge
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni peatamiseks puuduta‐
ge
. Süttib soojusaste, mille varem
valisite.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka
see funktsioon.
4.11 Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhus‐
liku sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määra‐
ke soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib
sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määra‐
ke soojusastet. Puudutage
4 se‐
kundi vältel. Süttib sümbol
.
Lülitage seade välja abil.
Lapselukuseadme tühistamine ainult
üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol
.
Puudutage 4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadet
saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab
lapselukuseade uuesti.
EESTI 9
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Nõud
Keedunõudest
Keedunõu põhi peaks olema võimali‐
kult paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas‐
keraamilisele pinnale plekke.
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab
tugev elektromagnetväli keedunõusid kii‐
resti.
5.2 Induktsioonkeeduväljale
sobivad keedunõud
Kasutage induktsioonkeeduvälja‐
le sobivaid nõusid.
Keedunõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras,
roostevaba teras, mitmekihilise põhja‐
ga (vastava tootjapoolse markeering‐
uga).
vale: alumiinium, vask, messing,
klaas, keraamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil
kasutada, kui …
... väike kogus vett hakkab keeduvälja
kõrgeima soojusastme valimisel väga
kiirelt keema.
... magnet tõmbab nõu enda külge kin‐
ni.
Nõu põhi peab olema võimalikult
paks ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli
kohandub automaatselt nõu põhja suu
rusega kuni teatud piirini.
5.3 Kasutamisega kaasnevad
helid
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erine‐
vatest materjalidest (mitmekihiline põ‐
hi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut kee‐
dutsooni suurel võimsusel ja nõud on
tehtud erinevatest materjalidest (mit‐
mekihiline põhi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumi‐
ne.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole
märgiks rikkest.
5.4 Energia kokkuhoid
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
Lülitage keeduväljad enne toiduval‐
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Poti põhi ja keeduväli peaksid olema
ühesuurused.
Keeduvälja efektiivsus
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutata‐
va nõu läbimõõdust. Minimaalsest väik‐
sema põhjaga keedunõu kasutab keedu‐
välja pakutud võimsust ainult osaliselt.
Minimaalsete läbimõõtude kohta leiate
teavet tehniliste andmete jaotisest.
5.5 Küpsetusrakenduste näiteid
Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava
energia vahel otsest seost ei ole.
Soojusastet suurendades ei suurenda te
proportsionaalselt keeduvälja energiatar‐
vet.
See tähendab, et keskmise soojusast‐
mega keeduväli kasutab vähem kui poolt
oma võimsusest.
Tabelis toodud andmed on ainult
orientiirid.
10
www.aeg.com
So
oju‐
sas‐
te
Kasutamine: Aeg Näpunäited Nominaalne
energiatar‐
ve
1
Valmistatud toidu soo‐
jashoidmiseks
vastavalt
vajadusele
Pange keedunõule
kaas peale
3 %
1 -
2
Hollandi kaste, sulata‐
mine: (või, šokolaad,
želatiin)
5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 5 %
1 -
2
Kalgendamine: kohe‐
vad omletid, küpseta
tud munad
10 - 40 min Valmistage kaane all 3 – 5 %
2 -
3
Riisi ja piimatoitude
keetmiseks vaiksel tu‐
lel, valmistoidu soojen‐
damiseks
25 - 50 min Vedeliku kogus peab
olema riisi kogusest
vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite
tuleb valmistamise
ajal segada
5 – 10 %
3 -
4
Köögivilja, kala, liha
aurutamine
20 - 45 min Lisage paar supilusi‐
katäit vedelikku
10 – 15 %
4 -
5
Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 1/4 l
vett 750 g kartulite
kohta
15 – 21 %
4 -
5
Suuremate toiduko‐
guste, hautiste ja sup‐
pide valmistamine
60 - 150
min
Kuni 3 l vedelikku
pluss komponendid
15 – 21 %
6 -
7
Kergelt praadimine:
eskalopid, vasikaliha‐
rull juustuga, karbo‐
naad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas,
munad, pannkoogid,
sõõrikud
vastavalt
vajadusele
Pöörake poole aja
möödudes
31 – 45 %
7 -
8
Tugevalt praadimine,
praetud kartulid, selja‐
tükid, praelõigud
5 - 15 min Pöörake poole aja
möödudes
45 – 64 %
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, paja‐
praad), friikartulite valmistamine
100 %
Suure koguse vee keetmine. Toitefunktsioon on sisse lülita‐
tud.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset ka‐
sutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
klaaskeraamikal ei mõjuta sead‐
me tööd.
EESTI 11
Mustuse eemaldamiseks:
1.
Eemaldage kohe:sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid. Vastasel korral võib mus‐
tus seadet kahjustada. Kasutage
spetsiaalset klaasikaabitsat. Pan‐
ge kaabits õige nurga all klaaspin‐
nale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeple‐
kid, rasvaplekid, läikivad metalsed
plekid. Kasutage spetsiaalset
klaaskeraamika või roostevaba te‐
rase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vä‐
hese koguse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
7. VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada
või kasutada.
Seade ei ole elektrivõrku
ühendatud või ei ole
ühendus korralik.
Kontrollige, kas seade on
elektrivõrku ühendatud õi‐
gesti (vt ühendusjoonist).
Käivitage seade uuesti ja
määrake vähemalt 10 se‐
kundi jooksul soojusaste.
Puudutasite korraga 2
või enamat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sen‐
sorvälja.
Funktsioon STOP+GO
on sees.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐
sutamine".
Juhtpaneelil on vett või
rasvapritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puh‐
taks.
Helisignaal kõlab ja sea‐
de lülitub välja.
Helisignaal kõlab, kui
seade on väljalülitatud
olekus.
Katsite kinni ühe või mi‐
tu sensorvälja.
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi
sensorväljale
.
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Jääkkuumuse indikaator
ei lülitu sisse.
Keeduväli ei ole kuum,
sest see töötas vaid lühi‐
kest aega.
Kui keeduväli on piisavalt
kaua töötanud, et olla
kuum, pöörduge teenin
duskeskusse.
Automaatse kiirsoojen‐
duse funktsioon ei tööta.
Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisa‐
valt jahtuda.
Valitud on kõige kõrgem
soojusaste.
Kõrgeimal soojusastmel
on sama võimsus kui au‐
tomaatse kiirkuumutuse
funktsioonil.
Olete vähendanud soo‐
jusastet alla
.
Alustage väärtusest ja
üksnes tõstke soojusas‐
tet.
12
www.aeg.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Välimist ringi ei saa sis‐
se lülitada.
Lülitage kõigepealt sisse
sisemine ring.
Sensorväljad muutuvad
kuumaks.
Keedunõu on liialt suur
või asub sensorväljale
liiga lähedal.
Asetage suuremad anu‐
mad tagumistele keedu‐
väljadele.
süttib.
Automaatne väljalülitus
on sisse lülitatud.
Lülitage seade välja ja
käivitage uuesti.
süttib.
Lapselukuseade või lu
kufunktsioon sisse lülita‐
tud.
Vt jaotist "Igapäevane ka‐
sutamine".
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks
ajaks vooluvõrgust lahti.
Lülitage maja elektrisüs‐
teemi kaitse välja. Ühen‐
dage see uuesti sisse.
Kui
süttib uuesti, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole
võimalik probleemi kõrvaldada, pöördu‐
ge müüja või klienditeeninduse poole.
Esitage andmeplaadi andmed, kolmeko‐
haline numbritest ja tähtedest koosnev
klaaskeraamika kood (selle leiate klaas‐
plaadi nurgast) ja kuvatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti.
Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvit‐
se klienditeeninduse tehniku või edasi‐
müüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.
Klienditeenindust ja garantiitingimusi
puudutavad juhised leiate garantiibro‐
šüürist.
8. PAIGALDUSJUHISED
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige
andmeplaadilt üles alltoodud andmed.
Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
8.1 Integreeritud seadmed
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada
alles pärast seda, kui need on paigu‐
tatud sobivatesse standardile vastava‐
tesse sisseehitatud mööbliesemetesse
ja tööpindadesse.
8.2 Toitejuhe
Selle seadme juurde kuulub ka toiteju‐
he.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see asendada spetsiaalse juht‐
mega (tüüp H05BB-F Tmax 90°C või
üle selle). Pöörduge lähimasse teenin‐
duskeskusse.
EESTI 13
8.3 Paigaldamine
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
560
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
14
www.aeg.com
min.
38 mm
min.
2 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
1)
), ei
ole eesmine 2 mm õhuava ega seadme
ees põrandal olev kaitsepind vajalikud.
Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te
kaitsekarpi kasutada ei saa.
1)
Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
9. TEHNILISED ANDMED
Modell HK634150XB Prod.Nr. 949 595 095 01
Typ 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz
Induction 3.7 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.3 kW
AEG
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus
(maks. soo‐
jusaste) [W]
Toite funktsi‐
oon sisse lüli‐
tatud [W]
Toite funkt‐
siooni maksi‐
maalne kes‐
tus [min]
Keedunõu mi‐
nimaalne läbi‐
mõõt [mm]
Parempoolne
tagumine –
170 / 265 mm
1500 / 2400
W
145
Parempoolne
eesmine –145
mm
1400 W 2500 W 4 125
EESTI 15
Keeduväli Nimivõimsus
(maks. soo‐
jusaste) [W]
Toite funktsi‐
oon sisse lüli‐
tatud [W]
Toite funkt‐
siooni maksi‐
maalne kes‐
tus [min]
Keedunõu mi‐
nimaalne läbi‐
mõõt [mm]
Vasakpoolne
tagumine –
145 mm
1200 W 125
Vasakpoolne
eesmine –
210 mm
2300 W 3700 W 10 180
Keeduväljade võimsus võib vähesel
määral erineda tabelis toodud andme‐
test. See oleneb kasutatavate keedu‐
nõude materjalist ja suurusest.
10. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
16
www.aeg.com
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 17
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐
miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐
tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐
ditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņus
uzrauga pieaugušais vai par viņu drošību atbildīgā
persona.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās
darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvda‐
ļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties silde‐
lementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tāl‐
vadības sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pie‐
skatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
18
www.aeg.com
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci
un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐
drošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var
sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet
ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā
vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificē‐
ta persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uz‐
stādīšanas norādījumus.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām
ierīcēm piemērotu attālumu.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierī‐
ci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aiz‐
sargcimdus.
Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar her‐
metizējošu līdzekli, lai nepieļautu pie‐
briešanu mitruma ietekmē.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika
un mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai
zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot
durvis vai logu, nenokristu ēdiena ga‐
tavošanas trauki.
Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pār‐
liecinieties, ka starp ierīces apakšu un
augšējo ierīci tiek nodrošināta pietie‐
kama gaisa cirkulācija.
Pārliecinieties, lai starp darba virsmu
un zem tās esošo ierīci būtu 2 mm lie‐
la ventilācijas sprauga. Garantija neat‐
tiecas uz bojājumiem, kurus izraisīja
atbilstošas spraugas nenodrošināša‐
na.
Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesa‐
kām uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli
zem ierīces, lai novērstu piekļuvi
apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pār‐
liecinieties, ka ierīce ir atvienota no
strāvas padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo‐
šanos.
Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties,
ka elektrības vads vai konktaktdakša
(ja tāda ir) nepieskaras ierīces karsta‐
LATVIEŠU 19
jām daļām vai ēdiena gatavošanas
traukiem.
Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi
uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐
vas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir)
var izraisīt kontakta pārkaršanu.
Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aiz‐
sardzība pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas
vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai
elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas
vadu.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐
cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem
elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐
starpei starp kontaktiem jābūt vismaz
3 mm.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐
ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐
šinātāji (ieskrūvējamos drošinātājus ir
jāizskrūvē no to turētājiem), elektrības
noplūdes uz zemi pārtraucēji un savie‐
notāji.
2.2 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzī‐
bas.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,
ja tā saskaras ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un
katlu vākus uz gatavošanas zonām.
Tie var sakarst.
Pēc katras lietošanas iestatiet gatavo‐
šanas zonas pozīcijā "Izslēgt". Nepa‐
ļaujieties uz trauka noteicēju.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uz‐
glabāšanai paredzētu virsmu.
Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, neka‐
vējoties atvienojiet ierīci no elektrotīk‐
la. Tas jādara, lai novērstu elektrošo‐
ku.
Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru
jāturas vismaz 30 cm attālumā no in‐
dukcijas gatavošanas zonām, kad ierī‐
ce tiek darbināta.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv aizdegšanās vai sprā‐
dziena risks.
No sakarsētiem taukiem un eļļas var
veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot
ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no lie‐
smām un sakarsētiem priekšmetiem.
No stipri sakarsētas eļļas var veidoties
tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var iz‐
raisīt aizdegšanos zemākā temperatū‐
rā nekā pirmoreiz lietota eļļa.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavo‐
šanas traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet
ēdiena gatavošanas traukiem izvārī‐
ties tukšiem.
Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu ne‐
kādi priekšmeti un ēdiena gatavoša‐
nas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet gatavošanas zona, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavoša‐
nas trauki, vai bez ēdiena gatavoša‐
nas traukiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izga‐
tavoti no čuguna vai alumīnija lējuma,
vai kuru apakša ir bojāta, var saskrā‐
pēt stikla keramiku. Pārvietojot šādus
priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr
paceliet tos.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virs‐
mas materiāla sabojāšanos.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzek‐
ļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādā‐
jumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus
vai metāla priekšmetus.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG HK634150XB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках