V-ZUG 31054 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Поворотные выключатели GAS641
Газовая варочная поверхность
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от-
личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо-
ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь-
ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот-
ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно-
го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из-
менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Серия Класс прибора
GAS641EKAZ 31054 Класс 3
DIN EN 30-1-1
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 4
1.1 Используемые символы..................................................................................... 4
1.2 Общие правила безопасности......................................................................... 5
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора ........... 6
1.4 Указания по пользованию ................................................................................ 7
1.5 Предупреждения................................................................................................10
2 Утилизация 11
3 Первый ввод в эксплуатацию 12
4 Описание прибора 13
4.1 Обзор прибора ..................................................................................................13
4.2 Элементы управления......................................................................................13
4.3 Газовые горелки................................................................................................14
4.4 Предохранительная система..........................................................................14
4.5 Кухонная посуда................................................................................................15
5 Управление 18
5.1 Электрический поджиг ....................................................................................18
5.2 Выключение горелки .......................................................................................18
5.3 Уровни мощности ..............................................................................................19
5.4 Рекомендации по приготовлению ................................................................19
6 Уход и очистка 20
6.1 Уход .......................................................................................................................20
6.2 Очистка ................................................................................................................20
7 Самостоятельное устранение неисправностей 21
8 Принадлежности и запасные части 23
9 Технические характеристики 24
9.1 Технический паспорт изделия.......................................................................24
10 Указатель ключевых слов 25
12 Служба поддержки и сервисного обслуживания 27
3
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
4
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 14лет и старше, лицами с задержкой физического, сен-
сорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответству-
ет условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходи-
мо интегрировать устройство размыкания согласно усло-
виям монтажа.
В случае повреждения сетевого кабеля или линии подачи
газа этого прибора во избежание опасных ситуаций такой
кабель или линия должны быть заменены производителем
прибора, его сервисной службой или специалистом, кото-
рый имеет соответствующую квалификацию.
5
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если на поверхности появились
сплошные повреждения, выключить прибор и отключить
его от сети, чтобы избежать опасности поражения элек-
трическим током. Перекрыть подачу газа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы прибор и его внеш-
ние элементы сильно нагреваются. Не прикасаться к го-
релкам, подставками для посуды и поверхности варочной
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приготовление пищи без присмотра
на варочной поверхности с использованием жира или мас-
ла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУ-
ЧАЕ не пытаться потушить огонь водой. Выключить прибор
и осторожно погасить пламя крышкой или противопожар-
ным покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Из-за опасности возникновения пожа-
ра запрещается хранить предметы на варочной поверхно-
сти.
Эксплуатация устройства с внешним таймером или отдель-
ной системой дистанционного управления запрещена.
Запрещено очищать прибор с помощью пароочистителя.
6
1 Указания по технике безопасности
1.4 Указания по пользованию
Используйте прибор по назначению и соблюдайте указания, при-
веденные в главе «Описание прибора».
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электрической и газовой сети
должны осуществляться согласно отдельному руководству по монтажу.
Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному
специалисту.
Использование по назначению
ВНИМАНИЕ! Данный прибор предназначен только для приготовления
пищи. Не допускается его использование в других целях, например, для
отопления помещения.
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильно-
го обращения.
Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, особенно с
токопроводящими и газопроводящими деталями, разрешается выпол-
нять только производителю прибора, его сервисной службе или специа-
листу, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ре-
монт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению
прибора и оборудования, а также к нарушениям в работе прибора. При
появлении неисправности или при необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Сервис и поддержка». При необходи-
мости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное руководство по эксплуатации следует сохранить. При продаже
прибора или его передаче в пользование новому владельцу следует так-
же передать данное руководство по эксплуатации и руководство по
монтажу.
Данный прибор соответствует общепринятым техническим нормам и со-
ответствующим правилам техники безопасности. Чтобы избежать повре-
ждений или несчастных случаев, необходимо обращаться с прибором
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
7
1 Указания по технике безопасности
Нагретая поверхность варочной поверхности, подставки для посуды и
горелки остаются горячими еще долго после выключения и лишь
медленно охлаждаются до комнатной температуры. Поэтому перед про-
ведением, например, очистки, следует выждать достаточно длительное
время.
Осторожно! Опасность возгорания!
В закрытых помещениях может накапливаться не сгоревший газ. Следу-
ет внимательно ознакомиться с предупреждениями.
ВНИМАНИЕ! Опасность отравления!
В помещении, где эксплуатируется газовая варочная поверхность, она
выбрасывает в воздух тепло, влагу и продукты сгорания. Следует обес-
печить надлежащую вентиляцию кухни, прежде всего во время работы
варочной поверхности: держать открытыми естественные вентиляцион-
ные отверстия и установить механическую систему вентиляции (вытяж-
ку). В случае долгой и продолжительной эксплуатации прибора может
потребоваться дополнительная или более эффективная система венти-
ляции: открыть окна или увеличить мощность вытяжки.
Осторожно! Опасность пожара!
Во время работы конфорки сильно нагреваются. Запрещается хранить
какие-либо предметы на варочной поверхности.
Запрещается хранить под этим бытовым прибором или использовать в
непосредственной близости от него едкие, химические или горючие мо-
ющие средства или продукты.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Раскаленный жир и масло легко воспламеняются. Запрещается тушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя про-
тивопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Ручки посуды могут сильно нагреваться, поэтому прикасаться к ним
следует осторожно.
Осторожно! Опасность получения травм!
Посуда, которая повреждена, имеет неподходящий размер или непра-
вильно размещена, может привести к значительному ущербу. Перед ис-
пользованием посуды следует проверить ее пригодность и размещать
ее посередине соответствующей конфорки. Соблюдать советы и указа-
ния по использованию соответствующей посуды.
В случае возникновения неполадок отключить подачу электроэнергии и
газа к прибору. Обратиться в сервисный центр.
8
1 Указания по технике безопасности
Не выполнять самостоятельно никаких работ внутри прибора. При необ-
ходимости обращаться в наш сервисный центр.
Использование неоригинальных защитных решеток может стать причи-
ной несчастного случая.
Если поворотный выключатель не поворачивается, не применять силу.
Для проведения ремонта или замены сразу же вызвать сервисную служ-
бу.
Не подпускать к прибору домашних животных.
Осторожно! Опасно для жизни!
Детали упаковки, например пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Предотвращение повреждения прибора
При перегреве выключить варочную поверхность и дать ей полностью
остыть. Не ставить на прибор посуду. Ни в коем случае не охлаждать
его холодной водой.
Не вставать на прибор.
Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ
и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверх-
ности.
Следить за тем, чтобы на горячие поверхности не попадали остатки
блюд. Это может повредить поверхность. Если на горячую поверхность
все же попадет кусочек блюда, его следует немедленно удалить.
Не оставлять прибор во время работы без присмотра.
Использовать только посуду, пригодную к приготовлению пищи на газе.
При перемещении сковородок и кухонной посуды по поверхности могут
образовываться царапины. Чтобы избежать подобного повреждения,
следует приподнимать сковородки и посуду во время их перестановки.
Варочная поверхность– предмет ежедневного пользования. Поэтому
царапины на ней или видимый износ сковородок и кухонной посуды–
обычное дело. При частом использовании последствия эксплуатации бу-
дут заметнее, однако это не влияет на работу прибора и не является
предметом претензий покупателя. Безопасность в любом случае гаран-
тирована.
9
1 Указания по технике безопасности
1.5 Предупреждения
При использовании соблюдайте указания, приведенные в разделе
«Посуда для приготовления» (см. страницу 15).
При первом использовании возможно появление определенных запа-
хов. Это нормальное явление, не представляющее риска и не являюще-
еся дефектом. Запахи со временем исчезнут.
Временное появление пламени оранжевого цвета является нормаль-
ным. Такой цвет возникает под действием пыли, находящейся в воздухе,
жидкостей, которые перелились через край посуды, и так далее.
Если пламя горелки случайно потухло, повернуть поворотный выключа-
тель горелки в положение «Выкл.» и подождать минимум 1 минуту перед
повторным поджигом горелки.
На протяжении нескольких секунд после включения и выключения го-
релки наблюдается специфический шум. Это нормальное явление, кото-
рое свидетельствует об открытии и закрытии линии подачи газа защит-
ной системой.
Следить за чистотой. Если запальные свечи и термоэлементы загрязне-
ны, возникают неполадки в зажигании и работе прибора. Следует регу-
лярно очищать запальные свечи и термоэлементы с помощью не-
большой неметаллической щетки. Следить за тем, чтобы запальные све-
чи и термоэлементы не подвергались ударам.
10
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электрической и газовой сетей. Отсоединение
стационарно установленного прибора должно осуществляться квалифи-
цированным специалистом!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об-
ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об-
ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от-
ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
11
3 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электрической и газовой се-
тям должны осуществляться только согласно отдельному руко-
водству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться
к квалифицированному специалисту.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление не-
приятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов.
Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка находится на
нижней стороне варочной поверх-
ности.
1
1
Заводская табличка с заводским номером (ЗН)
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть
наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице
данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только
при наличии данного номера сервисной службой гарантируется
регулярное обслуживание.
12
4 Описание прибора
4.1 Обзор прибора
GAS641EKAZ
2 обычные горелки (слева)
1 интенсивная горелка (вверху
справа)
1 экономичная горелка (внизу
справа)
4.2 Элементы управления
12
4 5
3
1
Поворотные выключатели
2
Положение «Выкл.»
3
Мощность горелки: макс./положение
зажигания
4
Мощность горелки: мин.
5
Конфорка
13
4 Описание прибора
4.3 Газовые горелки
Рядом с каждым поворотным выключателем находится отметка, обознача-
ющая контролируемую конфорку.
Для правильной работы прибора должны быть правильно размещены как
подставки для посуды, так и все детали горелок. Запрещено менять места-
ми крышки горелок.
4.4 Предохранительная система
Предохранительная система прибора непрерывно контролирует пламя
каждой горелки. Это позволяет предотвратить утечку газа в случае слу-
чайного отключения горелки.
Запальные свечи Термоэлемент
14
4 Описание прибора
4.5 Кухонная посуда
Подходящая кухонная посуда
Горелка Диаметр дна
Мин. Макс. Рекомендуемый
Интенсивная горелка 18см 26см 24см
Обычная горелка 14см 20см 18см
Экономичная горелка 12см 16см 14см
Насадка «мокко»
В комплект поставки некоторых приборов входит насадка «мокко». При
необходимости ее можно заказать также дополнительно как принадлеж-
ность.
Насадку «мокко» можно использовать
только для кофеварок для приготовле-
ния мокко и посуды, диаметр дна кото-
рой составляет не менее 8см.
Насадка «мокко» подходит ко всем
конфоркам. Однако наилучшая тепло-
передача достигается в случае ее ис-
пользования на экономичной конфор-
ке и конфорке вок (внутреннее коль-
цо).
Всегда необходимо следить за тем, чтобы пламя горелки не под-
нималось выше дна посуды для приготовления мокко. Ручки по-
суды могут сильно нагреваться.
Рекомендуется использовать насадку «мокко» на горелке вок, эко-
номичной или обычной горелке.
Указания по использованию
Приведенные ниже указания помогут экономить энергию и предотвращать
повреждения посуды и прибора.
15
4 Описание прибора
Диаметр посуды должен соответство-
вать диаметру горелки.
Не использовать маленькую посуду на
больших горелках. Пламя не должно
касаться стенок посуды.
Использовать только посуду, которая
не деформирована и устойчиво стоит
на конфорке. Деформированная посу-
да может опрокинуться.
Использовать только посуду с плоским
и толстым дном.
Не следует готовить еду без крышки и
со сдвинутой в сторону крышкой. В та-
ком случае утрачивается большая до-
ля энергии.
Устанавливать посуду следует так, что-
бы горелка находилась по центру, ина-
че посуда может опрокинуться.
Не ставить большие кастрюли на го-
релки, расположенные рядом с эле-
ментами управления. Это может приве-
сти к перегреву и повреждению.
Посуда не должна выступать за края варочной поверхности.
Ставить посуду только на подставки
для посуды, ни в коем случае не на го-
релки.
Перед использованием убедиться, что
подставки для посуды, газовые горел-
ки и их крышки установлены правиль-
но.
16
4 Описание прибора
С посудой, которая размещена на кон-
форке, следует обращаться осторож-
но.
Не бить по конфорке и не ставить на
нее тяжелые предметы.
17
5 Управление
5.1 Электрический поджиг
Все варочные поверхности оснащены функцией электрического поджига.
Нажать поворотный выключатель нужной горелки и повернуть против
часовой стрелки в положение зажигания.
Нажать поворотный выключатель.
Пламя загорается.
Удерживать поворотный выключатель нажатым в течение прибл. 2 се-
кунд для надежного распознавания пламени.
Пока поворотный выключатель удерживается в нажатом положении на
всех горелках вырабатываются искры для поджига газа.
Повернуть поворотный выключатель в нужное положение и отпустить.
Если пламя конфорки не зажглось, повернуть поворотный выключатель
в положение «Выкл.» и повторить шаги. В этот раз удерживать поворот-
ный выключатель дольше (прибл. 10 секунд).
Поджиг вручную при отказе электропитания:
В положении зажигания нажать поворотный выключатель нужной горел-
ки.
Зажечь горелку пламенем (зажигалкой, спичкой и т.п.).
Опасность возгорания! Хорошо проветрить помещение!
Если в течение 15секунд пламя не было зажжено, выключить го-
релку и открыть дверь или окно. Подождать не менее 1минуты,
прежде чем повторить попытку.
5.2 Выключение горелки
Повернуть поворотный выключатель горелки по часовой стрелке в по-
ложение .
18
5 Управление
5.3 Уровни мощности
Посредством бесступенчатой регулировки можно установить необходимую
мощность горелки.
Диапазон установки: между максимальным пламенем и минимальным
пламенем .
Возможные уровни мощности:
Положение Положение «Выкл.»
Максимальное пламя Макс. мощность
Минимальное пламя Мин. мощность
Пламя на максимальной
мощности.
Пламя на минимальной
мощности.
5.4 Рекомендации по приготовлению
Горелка Макс. положение Среднее положение Мин.
положение
Интенсивная
горелка
Жарение и
фритирование
Тушение, уваривание
и продолжение
готовки
Приготовление
на пару
Обычная
горелка
Термообработка,
приготовление на
пару и тушение
Разогревание
и поддержание в горячем состоянии
Экономичная
горелка
Приготовление на
пару, тушение и
термообработка
Томление и
приготовление на
медленном огне
Растапливание и
разогревание на
медленном огне
19
6 Уход и очистка
Не использовать для очистки прибора хлорсодержащие, отбели-
вающие, легковоспламеняющиеся или абразивные чистящие
средства. Использовать только доступные в свободной продаже
чистящие средства, одобренные для контакта с пищевыми про-
дуктами. Ни в коем случае не использовать для очистки металли-
ческие или стальные щетки, медные губки, содержащие песок
или царапающие предметы. Не использовать пароочиститель. Это
может привести к повреждению варочной поверхности. Не ис-
пользовать абразивные средства, металлические губки, острые
предметы, ножи и т.д. для удаления с варочной поверхности
присохших остатков продуктов.
6.1 Уход
Жидкости, перелившиеся через край посуды, удалять немедленно, что-
бы предотвратить пригорание.
Песчинки (например, от чистки овощей) удалять немедленно, поскольку
песок царапает варочную поверхность.
6.2 Очистка
После каждого приготовления пищи дать прибору остыть, после чего
очистить его. Для очистки поверхности использовать губку с водой и
мягким моющим средством. В варочных панелях с поверхностью из не-
ржавеющей стали оптимальный результат очистки достигается при ис-
пользовании средства для хромированной стали. При этом очистку сле-
дует всегда выполнять в направлении шлифования.
В случае загрязнения поверхность деталей горелок в холодном состоя-
нии следует очистить губкой с водой и мягким моющим средством, а за-
тем тщательно промыть водой. Остатки загрязнений (перелившиеся че-
рез край блюда, брызги жира и т.п.) пригорают к поверхности, и затем
их очень тяжело удалить. Чтобы пламя имело равномерную форму, от-
верстия и щели горелки следует всегда поддерживать в чистоте.
Подставки для посуды можно мыть в посудомоечной машине или вруч-
ную. Следите за тем, чтобы силиконовые ножки подставок для посуды
были плотно зафиксированы.
Горелки и подставки для посуды после очистки всегда высушивать. Кап-
ли воды или влажные зоны в начале процесса приготовления могут по-
вредить эмаль. После очистки и сушки кольцо горелки и крышку устано-
вить по центру на соответствующую горелку.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

V-ZUG 31054 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ