Candy PLE 64 X, PLE 64 N, PLE 64 W Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации встраиваемой варочной поверхности Candy S60 HBGS. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны функции, правила безопасности, рекомендации по выбору посуды и чистке. Спрашивайте!
  • Как правильно подключить варочную поверхность к электросети?
    Какие чистящие средства можно использовать для варочной поверхности?
    Что делать, если варочная поверхность треснула?
    Какого размера должна быть посуда для использования на варочной поверхности?
    Как определить мощность каждой конфорки?
HOBS
USER INSTRUCTIONS
GB - IE
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
VARNÉ DESKY
NÁVOD POUŽITĺ
CZ
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI
FR
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONS
DE
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
ES
INSTRUKCJE
UŻYCIA I MONTAŻU
PL
OCAK
KULLANIM KLAVUZU
TR
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV
SL
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L’USO
IT
PLACAS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
TŰZHELYLAPOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
PLITE
MANUAL DE UTILIZARE
RO
SIJEČNJA
UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU
HR
Figure 3
Min 10 mm
25 a 45 mm
Figure 2
2
60 cm
2
240 cm
2
120 cm
2
180 cm
Figure 5
Figure 4
Figure 1
Joint
Brides
Figure 6
Figure 7
OUI NON NON NON NON
04
accessible space
27 RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут
нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.
• Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также люди с
нарушенными физическими или умственными способностями или с отсутствием надлежащего
опыта в том случае, если они находятся под наблюдением и проинструктированы относительно
безопасного использования бытового прибора, а также, если они осведомлены об имеющихся
опасностях.
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора
взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи на варочной поверхности с использованием жира или
масла без надлежащего присмотра может быть опасным и может привести к пожару.
НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя водой. Выключите бытовой электроприбор, и накройте
пламя крышкой, или огнестойкой тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возгорания: не используйте варочную поверхность для
хранения на ней предметов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае появления на варочной поверхности трещины выключите
бытовой прибор, чтобы предотвратить поражение электрическим током.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• перед закрыванием крышки дайте варочной поверхности остынуть.
• бытовой электроприбор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или
отдельной системы дистанционного управления.
• Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием
разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами
электробезопасности.
• в инструкции должен быть указан тип электрошнура. При этом должна учитываться температура
задней стенки электроприбора.
• В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания,
который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности, связанной со случайным сбросом устройства тепловой
защиты, данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные
переключающие устройства, например, таймер, или другое устройство, которое регулярно
включает и выключает электроприбор.
"Данный бытовой прибор должен устанавливаться в соответствии с действующими правилами, и
только в хорошо проветриваемых помещениях. Перед установкой или использованием бытового
прибора прочтите инструкцию".
• "Данная инструкция имеет силу только в том случае, если на бытовом приборе имеется символ
страны. Если такого символа нет, то необходимо обратиться к техническому описанию, в котором
содержатся необходимые инструкции относительно модификации прибора в соответствии с
условиями эксплуатации в данной стране.".
• "перед выполнением установки проверьте, что местные условия распределения (тип газа и
давление газа) и регулировки прибора совместимы друг с другом";
• "условия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке (или в паспортной
табличке)";
• "данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания. Он должен быть
установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения. Необходимо
обратить особое внимание на требования относительно вентиляции ".
•"Эксплуатация газовой плиты сопровождается выделением тепла и влаги в комнате, где
установлена плита. Убедитесь в том, что кухня хорошо вентилируется: отверстия естественной
вентиляции не должны быть загорожены, или установите механическое вентиляционное
устройство (вытяжка). При продолжительном и интенсивном использовании печи может
потребоваться дополнительная вентиляция, например открывание окна, или более эффективная
вентиляция, например, увеличение производительности вытяжки (если она используется).
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ
Варочная поверхность может устанавливаться на любой рабочей
поверхности кухонного стола, которая выдерживает нагрев до
температуры 100 °С, и имеет толщину от 25 до 40 мм. Размеры
отверстия, которое должно быть вырезано в рабочей поверхности
кухонного стола, показаны на рис. 2.
Если варочная поверхность устанавливается так, что по обе ее
стороны располагаются шкафы, то расстояние между варочной
поверхностью и шкафом должно быть не меньше 15 см (см. рис. 4),
а расстояние между варочной поверхностью и расположенной
сзади стеной должно быть не меньше 5,5 см.
Расстояние между варочной поверхностью и другим
электроприбором (например, вытяжной колпак) должно быть не
меньше 70 см (см. рис. 4).
Если под варочной поверхностью имеется свободное пространство,
то под варочной поверхностью нужно установить разделительную
панель, изготовленную из теплоизоляционного материала
(например, из дерева) (см. рис. 3).
Важная информация На рис. 1 показано, как наносится
герметик
Варочная поверхность крепится с помощью фиксирующих зажимов,
которые вставляются в отверстия, расположенные на основании
варочной поверхности.
Если варочная поверхность 60 см устанавливается над духовкой, в
которой нет системы охлаждения с вентилятором, то во
встраиваемой мебели рекомендуется сделать отверстия для
обеспечения нормальной циркуляции воздуха.
Площадь этих отверстий должна быть не меньше 300 см2 и эти
отверстия должны располагаться так, как показано на рис. 5.
Внимание данный электроприбор должен быть заземлен
Данный электроприбор предназначен только для бытовых
применений. Подключение к электросети должно выполняться
только опытным электриком с соблюдением всех действующих
привил и норм электробезопасности.
Данный электроприбор должен подключаться к ответвлению
электросети с достаточной нагрузочной способностью. 3-
штырьковая вилка/розетка на 13 А не подходит для данного
подключения. В линии электропитания должен быть установлен
двухполюсный выключатель, и цепь должна быть защищена с
помощью плавкого предохранителя соответствующего
номинала. Более подробная информация относительно
требований, предъявляемых к электропитанию для конкретного
изделия, представлена в инструкции по эксплуатации и в
паспортной табличке, закрепленной на изделии. Если длина
кабеля питания, поставляемого в комплекте с варочной
поверхностью, является недостаточной, то следует
использовать более длинный теплостойкий кабель питания с
достаточной нагрузочной способностью. Подключение к
электросети должно быть выполнено следующим образом:
ПОДСОЕДИНИТЕ К КЛЕММЕ ОТВОДА ЭЛЕКТРОСЕТИ
Зелено-желтый провод Земля
Синий провод Нейтраль
Коричневый провод Фаза
Примечание: Не подключайте варочную поверхность через
устройство обнаружения утечки тока на землю, так как это может
привести к "ложным отключениям". Еще раз напоминаем, что
электроприбор должен быть правильно заземлен, и что
производитель не принимает никаких претензий в случае
повреждений и несчастных случаев, возникших в результате
неправильного подключения электроприбора к электросети.
28 RU
УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ЯВЛЯЕТСЯ СЛОЖНОЙ РАБОТОЙ, НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРОЙ МОЖЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНО
СКАЗАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ
И НОРМ. В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ЭТО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ БУДЕТ ПРОИГНОРИРОВАНО, И УСТАНОВКА БУДЕТ ВЫПОЛНЕНА ЛИЦОМ, НЕ
ИМЕЮЩИМ ДОСТАТОЧНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ БУДЕТ ПРИНИМАТЬ НИКАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫХОДА
ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ СТРОЯ И НАНЕСЕННОГО ПРИ ЭТОМ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.
1.1. ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
2.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Проверьте данные, приведенные в паспортной табличке,
закрепленной снаружи на варочной поверхности, для того, чтобы
убедиться в том, что входное напряжение варочной поверхности
соответствует напряжению электросети.
Перед подключением варочной поверхности к электросети
проверьте систему заземления.
ФАЗА
ЗЕМЛЯ
НЕЙТРАЛЬ
L
N
Кабель
питания
Коричневый провод
Желто-зеленый провод
Синий провод
Линия
электропитания
2.2. 4 ЭЛЕКТРО- ПЛИТКИ
I класс защиты от поражения током
Электрическое подключение бытовой прибора должно быть
выполнено с использованием разъединительного устройства в
соответствии с действующими правилами и нормами
электробезопасности.
Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой,
или без других устройств для отсоединения от электросети с
отсоединением всех фаз, что обеспечивает полное
отсоединение электроприбора от электросети в случае
возникновения перенапряжения категории III, то электроприбор
должен подключаться через разъединяющее устройство с
жесткой электропроводкой, смонтированной в соответствии с
правилами прокладки электропроводки.
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)
Шнур питания не входит в комплект поставки. Для подлючения
тип и разрез кабеля передан на рассмотрение на плите. Тип и
сечение провода зависит от подключаемой плиты.
Данный электроприбор обязательно должен быть заземлен. В
случае несоблюдения этого требования производитель снимает с
себя ответственность за нанесение вреда здоровью людей и
повреждение имущества. Если к кабелю питания не подсоединена
вилка, подсоедините к кабелю питания вилку, нагрузочная
способность которой соответствует указанной в паспортной
табличке. Провод заземления имеет желто-зеленый цвет. К
электрической розетке должен всегда обеспечиваться свободный
доступ.
Если варочная поверхность подключается к электросети напрямую,
то должен быть установлен автоматический выключатель.
Для предотвращения опасностей замена поврежденного кабеля
питания должна выполняться только квалифицированным
специалистом.
Провод заземления (желто-зеленый) должен быть приблизительно
на 10 мм длиннее проводов фазы и нейтрали.
Сечение проводников кабеля питания должно соответствует
мощности, потребляемой варочной поверхностью.
Проверьте значение мощности, потребляемой электроприбором,
указанное в паспортной табличке, а также проверьте, что
используется кабель питания типа 3x0.75 mm² HO5RR-F.
Кабель Сечение
Кабель - Тип
Одна фаза
220-240 V~
2
3 G 2.5 mm
H05VV-F
1 Параллельная
фаза
1-2
4 Нейтраль
Т Заземление
L1
Данный электроприбор предназначен только для использования по
его прямому назначению, то есть, для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое другое применение варочной
поверхности считается неправильным, и поэтому может быть
опасным. Производитель не несет ответственности за повреждения
и потери, являющиеся следствием неправильного использования
варочной поверхности.
29 RU
Для выбора необходимой температуры нагрева электроплиты
поверните выключатель в соответствующее положение. При
этом загорится световой индикатор и электроплита начнет
нагреваться.
Поверните выключатель в положение “ O” по окончании процесса
приготовления. (Рисунок 6). Не оставляйте пустую электроплиту
включенной. Диаметр и форма дна используемой посуды
является очень важным фактором. Максимальный диаметр дна
посуды - 14 см, рекомендуется пользоваться посудой с плоским и
ровным дном.
При первом включении электроплиты подождите 5 минут перед
тем, как поставить посуду. Это позволит жаростойкому покрытию
плиты затвердеть в результате нагрева.
Используйте влажную ткань и моющее средство для очистки
поверхности электроплиты. Не используйте ножи или другие
острые и твердые предметы для удаления остатков пищи с
поверхности электроплиты.
После очистки поверхности, включите электроплиту на
несколько секунд до полного высыхания конфорок. Однако, не
следует оставлять пустую электроплиту включенной более чем
на несколько секунд.
3.1. РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПЛИТ
Положение
Мощность (Вт)
Мощность (Вт)
Пояснение
0
1
2
3
4
5
6
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
Выключено
Нагревание
Приготовление при низкой температуре
Приготовление при низкой температуре
Варка, Жаренье, Кипячение
Варка, Жаренье, Кипячение
Варка, Жаренье, Кипячение
Рекомендуемые размеры посуды (Рисунок 7)
Не следует забывать, что посуда большего размера имеет
большую площадь нагрева.
Это обеспечивает более быстрое приготовление по сравнению с
посудой с меньшей площадью нагрева.
Всегда используйте посуду, размером соответствующую
количеству приготавливаемой пищи. Во избежание проливания
или разбрызгивания не следует использовать посуду небольших
размеров, в особенности для жидких блюд. Не используйте
слишком большую посуду для быстро приготовляемой пищи, так
как она может прилипнуть и остатки пищи останутся на
поверхности посуды.
Для выпечки сладкого следует использовать закрытую посуду,
противни или форму. Пролитый сок или сахар из незакрытой
посуды могут прилипнуть к поверхности электроплиты и их будет
трудно удалить.
Это особенно важно для посуды для жарки или готовки под
давлением при высокой температуре.
Не оставляйте без присмотра пустую конфорку или конфорку с
пустой посудой.
Проверьте соответствие посуды следующим критериям:
Она должна быть тяжелой.
Она должна полностью покрывать поверхность конфорки; может
быть немного больше, но ни в коем случае не меньше.
Дно должно быть абсолютно плоским и плотно прилегать к
поверхности конфорки.
•Для лучшего использования электроплиты и сокращения
потребления электроэнергии, используйте посуду с ровным,
плоским дном. Размер посуды должен быть равен или чуть
больше диаметра конфорки, но ни в коем случае не меньше.
Избегайте попадания жидкости на поверхность конфорки и не
ставьте на конфорку мокрую посуду. Не оставляйте пустую посуду
на конфорке, и не оставляйте пустую конфорку включенной.
3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Перед тем как приступить к выполнению чистки варочной
поверхности, проверьте, что она остыла. Выньте вилку из розетки,
или (если варочная поверхность подсоединена к электросети
напрямую), выключите питающее напряжение.
Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться
детьми без надзора взрослых.
Запрещается использовать абразивные и коррозирующие
чистящие средства, отбеливающие вещества, или кислоты. Не
пользуйтесь для чистки эмалированных и лакированных деталей, а
также деталей из нержавеющей стали кислотами и щелочами
имонный сок, уксус и т. п.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь для чистки варочной
поверхности пароочистителями.
Очистка эмалированных, лакированных и хромированных
поверхностей должна выполняться с помощью мыльной воды или
нейтрального моющего средства. Для очистки поверхностей из
нержавеющей стали необходимо пользоваться подходящим
чистящим раствором.
Конфорки можно очищать с помощью мыльной воды. Для
восстановления их первоначального блеска используйте бытовое
чистящее средство для нержавеющей стали. После чистки горелок
высушите их и установите на место.
Проследите за тем, чтобы конфорки были собраны правильно.
5. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем как вызвать специалиста по техническому
обслуживанию для выполнения ремонта варочной поверхности,
выполните следующие проверки:
• Проверьте, что вилка кабеля питания правильно вставлена в
электрическую розетку, и что не перегорел плавкий
предохранитель.
• Проверьте, что газ подается.
Если вы не можете самостоятельно определить причину
Если вы не можете самостоятельно определить причину
неисправности:
Выключите варочную поверхность и обратитесь в центр
послепродажного обслуживания. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО.
Серийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр – код
модели. Следующие 4 цифры – дата производства (год, неделя).
Последние 4 цифры – заводские номера.
Данный электроприбор промаркирован в
соответствии с требованиями, изложенными в
директиве 2002/96/ЕС относительно утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE).
Правильно выполняя утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить загрязнение
окружающей среды и нанесение вреда здоровью
людей.
Этот символ указывает на то, что данное изделие не должно
выбрасываться, как обычный бытовой мусор. Вместо этого оно
должно быть отправлено на пункт сбора отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования для выполнения
его последующей утилизации и повторного использования
материалов.
Утилизация данного изделия должна выполняться в
соответствии с местными законами по охране окружающей
среды.
Для получения более подробной информации относительно
обработки, восстановления и повторного использования
материалов данного изделия, свяжитесь с органами местной
власти, службой вывоза бытовых отходов, или торговой
организацией, в которой вы приобрели данное изделие.
6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Декларация соответствия: Данное оборудование, детали
которого вступают в контакт с пищей, отвечает требованиям
Европейской директивы 89/109/ЕЕС.
Этот электроприбор соответствует требованиям
Европейских 2006/95/EC и 2004/108/EC, и последующих
поправок к ним.
30 RU
Производитель не несет ответственности за опечатки и
неточности, которые могут встретиться в данной
инструкции. Мы оставляем за собой право вносить изменения
в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения
качества выпускаемой продукции. При этом основные функции
изделия и его безопасность будут оставаться неизменными.
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Данное изделие предназначено только для бытовых применений.
4E
S60 / HBGS
1
1
1
1
1
3
220-240 V / 50-60 Hz
6000 W
585 x 510
Таблица 1
Конфорки
Тип / обозначение
Электрическая плита (R 2000W)
Электрическая плита (1500W)
Электрическая плита (1000W)
Электрическая плита (R 1500W)
Класс установки
Напряжение/Частота В/Гц
Входная электрическая мощность
Размеры варочной поверхности
GB - IE
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or
function.
10.2013 • REV:0 • 42810857
CZ
Výrobce nezodpovídá za nepřesnosti obsažené v této příručce vzniklé při tisku nebo překladu. Vyhrazujeme se právo provádět úpravy výrobku podle
potřeby, aniž by byly dotčeny charakteristiky vztahující se k bezpečnosti nebo provozu.
DE
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor
technische Änderungen zurVerbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
ES
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el
derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esencial es.
PL
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek niedokładności wynikające z druku lub błędЧw tłumaczenia występujące w niniejszej
broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szkЧd dla
charakterystyk dotyczących bezpieczeństwa lub działania.
TR
Üretici, bu klavuzda meydana gelecek baskı hatalarından sorumlu değildir. Üretici gerekli olması durumunda ürünün emniyet ve işlevine ilişkin olmamak
kaydıyla üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
RU
Производитель не несет ответственности за опечатки и неточности, которые могут встретиться в данной инструкции. Мы оставляем за собой право
вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции. При этом основные функции
изделия и его безопасность будут оставаться неизменными.
SL
Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici, ki bi nastale ob tisku ali prepisu. Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku, tudi tistih,
ki se nanašajo na porabo, brez škode za varnost in funkcionalnost naprave.
IT
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche
che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
PT
O fabricante não será responsável por quaisquer imprecisões resultantes de impressão ou transcrição de erros contidos na presente brochura.
Reservamo-nos ao direito de efectuar alterações aos produtos, conforme necessário, incluindo as taxas de consumo, sem prejuízo das características
relacionadas com a segurança ou funcionamento.
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans
cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
HU
A gyártó nem vállal felelősséget az ebben a kiadványban előforduló nyomtatási és elírási hibákból eredő pontatlanságokért. A biztonsággal vagy a
működéssel kapcsolatos jellemzők sérelme nélkül fenntartjuk a jogot a termékek szükség szerinti változtatására.
RO
Producătorul nu se face responsabil pentru erorile de printare din acest manual. Ne rezervăm dreptul de a realiza modificări asupra produselor fără a afecta
caracteristicile privind siguranţa sau funcţionarea. Versiunea în limba engleză este de referinţă.
HR
Proizvođač nije odgovoran za greške u tisku ili prijepisu ove knjižice. Proizvođač zadržava pravo na svaku izmjenu proizvoda koju bude smatrao
potrebnom ili korisnom uključujući i udio u potrošnji a koja neće imati negativnih utjecaja na rad i sigurnost proizvoda.
/