Supra STV-LC24T440WL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
2
STV-LC 2T4 0WL
STV-LC24T4 FL
4
0
2
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функ-
циональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного
руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
.......................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
......................................................................................................................................
...................................................................................................................................
..........................................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................................
..............................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
....................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
8
10
10
20
11
11
12
12
13
13
14
17
1
9
22
23
6
7
7
Меры безопасности и меры предосторожности
............................................................................................................. 3
Комплектация
........................................................................................................................................................................
Подготовка телевизора к работе
Установка телевизора
Выполнение присоединений
Пульт дистанционного управления
.....................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Кнопки пульта дистанционного управления
Питание пульта дистанционного управления
Меры безопасности при работе с элементами питания
Основные операции
Настройка телевизора
Меню настроек изображения
Меню настроек звука
Меню общих настроек
Операции с USB
Чистка и уход
Поиск и устранение простых неисправностей
Технические характеристики
Безопасная утилизация
........................................................................................
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 110-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
4
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
Допустимая температура при транспортировке те-
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми-
тельных целях и могут отличаться от фактиче-
ского вида устройства. Дизайн продукта и тех-
нические характеристики могут быть
изменены производителем без уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек-
тации телевизора:
Телевизор – 1
Кабель питания с адаптером питания– 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки
телевизора сохраните оригинальную упаковку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
визора: от 0° до 40°С.
левизора: от -
20° до 50°С.
7
Перед установкой, подключением и использовани-
ем телевизора тщательно изучите содержание
раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТО-
РОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран, так как по-
сторонний свет ухудшает восприятие изо-
бражения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости
свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и
поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при
помощи кронштейнов изготовленных по стандарту
VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену
потребуется дополнительно приобрести монтаж-
ную скобу.
ВНИМАНИЕ:
Для монтажа телевизора требуется
два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за-
крепить телевизор, может выдержать вес теле-
визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по
установке, поставляемой вместе с монтажной
скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на
вертикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят
для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали
пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста-
точное пространство для вентиляции (не менее 10
см с каждой стороны).
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ
1. Откройте упаковочную коробку и убедитесь,
что все комплектующие имеются в наличии.
2. Выберите подходящую устойчивую поверх-
ность и покройте ее мягкой тканью. Положите
телевизор на подготовленную поверхность ЖК-
экраном вниз.
3. Закрепите скобу на задней стенке телевизора
при помощи винтов:
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите
питание телевизора и устройства, выполни-
те необходимые соединения, затем включите
питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или под-
ключаете кабель питания или сигнальный ка-
бель, то держите его за вилку (изолированную
часть) и не тяните за кабель.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение кабелей
Перед установкой и использованием, пожалуйста,
внимательно прочтите содержание «инструкций
по технике безопасности».
1. Распакуйте телевизор и поместите его на ста-
бильное и ровное место.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При установки телевизора, компьютера или
другой техники, удостоверьтесь в том, что
напряжение отключено;
2. Выходной терминал RF может быть подключен к
RF входному порту на ТВ.
3. Выходной AV терминал DVD может быть подклю-
чен к AV входному порту на Т
В п
ри помощи AV-
кабеля .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Компонентный вход (YPbPr) и AV не могут ис-
пользоваться одновременно, так как досту-
пен лишь один аудиоканал.
4. Компонентный выход (YPbPr) DVD может быть
подключен к компонентному входу на ТВ при по-
мощи AV-кабеля.
5. Соедините один конец кабеля VGA с портом VGA
на компьютере, соедините другой конец кабеля
VGA с портом VGA на ТВ, и затяните болты по часо-
вой стрелке на каждом конце кабеля VGA.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соединяя 15-контактный VGA, пожалуйста,
вставляйте штепсель аккуратно, чтобы не
повредить контакты.
6. Соедините один конец кабеля HDMI с выходным
портом HDMI, соедините другой конец кабеля HDMI
с портом HDMI на ТВ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подключая по HDMI, пожалуйста, вставляйте
штекер аккуратно, чтобы не повредить кон-
такты.
ства производится посредством порта вывода
цифрового звука.
ректным разъёмам.
ния на 110-240V.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Диапазон потребляемой мощности для ТВ
110-240 В/50 Гц, 60 Гц.
Пожалуйста, держитесь за изолированную
часть штекера, при отключении кабеля пи-
тания от сети, не касайтесь металлической
части кабеля.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании ПДУ направляйте его непо-
средственно на приёмник инфракрасных сигналов
на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан-
ционного управления и окошком приёмника, мо-
гут мешать правильной работе.
Когда Вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как мини-
мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу-
чами, так как чрезмерный нагрев может деформи-
ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приёмника сигналов на корпусе телевизора нахо-
дится под прямыми солнечными лучами или силь-
ным освещением. В этом случае измените направ-
ление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приёмника сигналов.
7. Передача аудиосигнала ТВ на внешние устрой-
8. Убедитесь, что все AV-кабели подключены к кор-
9. Подключите кабель питания к источнику пита-
7.
AV выход на ТВ может быть связан с входным
портом другого оборудования AV
через кабель AV.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВЫХОД AV может выводить только
аудио/видеосигнал каналов TV/AV.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведёт к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис-
пользуется в течение длительного времени.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕ-
МЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции:
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
10
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1. Инфракрасный датчик / Индикатор питания
2. Кнопки CHANNEL +/-
3. Кнопки VOLUME +/-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка SOURCE
6. Кнопка POWER/STANDBY
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
7. Разъем для наушников
8. Цифровой аудиовыход
9. Компьютерный аудиовход
10. Компьютерный видеовход (VGA)
11. Композитный аудиовыход RCA
12. Разъем для антенны
13. Входы HDMI
14. USB-порт
15. Компонентный видеовход
16
Композитный видеовход
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка POWER/STANDBY
2. Кнопка MUTE
3. Кнопка PAUSE (II)/TIMESHIFT/MIX ( )
4. Кнопка STOP/HOLD
5. Кнопка PLAY/TEXT
6. Кнопка REC/SIZE
7. Кнопка PREVIOUS/INDEX
8. Кнопка NEXT/REVEAL
9. Кнопка FAST REV./SUBPAGE
10. Кнопка FAST FORW./CANCEL
1 2
4
6
8
10
12
14
15
17
19
21
23
24
25
28
3
5
7
9
11
13
16
18
20
22
26
27
.
11. Кнопка EPG
12. Кнопка SUBTITLE
13. Кнопка INFO
14. Кнопка AUDIO
15. Кнопки с цифрами
16. Кнопка MENU
17. Кнопка EXIT
18. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО)
19. Кнопка ENTER
20. Кнопка RETURN
21. Кнопка SOURCE
22. Кнопки VOL+/VOL-
23. Кнопка LIST
24. Кнопки CH+/CH-
25. Цветные кнопки: Красная кнопка Зеленая кноп-
ка/кнопка USB Желтая кнопка/кнопка ANTENNA Си-
няя кнопка/кнопка SAT.LIST
26. Кнопка REC.LIST
27. Кнопка ZOOM
28. Кнопка FAV
При использовании ПДУ направляйте его непо-
средственно на приёмник инфракрасных сигналов
на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан-
ционного управления и окошком приёмника, мо-
гут мешать правильной работе.
Когда Вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как мини-
мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу-
чами, так как чрезмерный нагрев может деформи-
ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приёмника сигналов на корпусе телевизора нахо-
дится под прямыми солнечными лучами или силь-
ным освещением. В этом случае измените направ-
ление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приёмника сигналов.
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
1. Снимите крышку отсека для батареек на задней
части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в отсек для
батареек с правильным соблюде- нием полярно-
сти.
3. Установите крышку отсека на место.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕ-
МЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции:
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют
различные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведёт к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ
ПИТАНИЕ
Подключите вилку кабеля питания в розетку сети
питания, при этом индика- тор питания должен
светиться – устрой- ство находится в режиме ожи-
дания. Для
включения устройства используйте кнопку POWER
на панели телевизора или на ПДУ. Нажмите кнопку
POWER ещё раз, чтобы установить устройство в ре-
жим ожидания. Для полного отключения устрой-
ства от сети извлеките вилку шнура питания из
розетки сети питания.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
Не позволяйте телевизору находиться в режиме
ожидания длительное время. Если телевизор не
используется, отключите его от сети питания.
• В режиме ТВ устройство автоматически
перейдет в режим ожидания, если в тече- ние 5
минут будет отсутствовать сигнал.
В режиме PC устройство автоматически перейдет в
режим ожидания, если в течение
30 секунд будет отсутствовать сигнал.
ОПЕРАЦИИ
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу- лирова-
ния уровня громкости звука.
• Нажмите кнопку для отключения зву- ка. Для
включения звука нажмите эту кнопку повторно
или увеличивайте громкость.
Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV для вы-
бора режима звука DUAL I/ DUAL II/ DUAL I+II/Mono/
Stereo (данная операция до- ступна не для всех
ТВ-каналов).
Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или на панели,
затем нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ для
переключения между доступными источниками
сигнала.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+,
чтобы выбрать предыдущий или следующий ка-
нал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно не-
посредственно вы- брать номер нужного канала.
• Нажмите кнопку RETURN на ПДУ для переключе-
ния между текущим и предыдущим просматрива-
емым каналами.
Нажмите кнопку LIST для отображения списка
каналов. Выберите канал кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ,
кнопки CH+/CH- служат для прокрутки списка.
Нажмите кнопку FAV для отображения списка
любимых каналов.
Нажмите кнопку INFO для отображения инфор-
мации о канале.
Нажимайте кнопку ZOOM для выбора формата
изображения. Набор доступных форматов может
различаться в зависимо- сти от источника сигнала.
Нажмите кнопку EPG для запуска Электронного
телегида (EPG) в режиме DTV.
• Нажмите кнопку TIMESHIFT для включения функ-
ции TimeShift в режиме DTV.
ОПЕРАЦИИ С ТЕЛЕТЕКСТОМ (ОПЦИЯ)
Выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
Кнопки телетекста на ПДУ име- ют следующие
функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в режим TEXT. На-
жмите повторно для перехода к смешанному ре-
жиму. Нажмите кнопку еще раз для возврата к
просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход
к следующей странице. Нажмите кнопку повторно,
чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для пере- хода к странице
индексов.
Кнопка SIZE: Нажмите для увели- чения текста,
отображаемого на верхней половине страницы.
Нажмите повторно для увеличения нижней поло-
вины страницы. Нажмите кнопку еще раз для ото-
бражения текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для отобра-
жения скрытой информации. На- жмите эту кнопку
повторно, чтобы скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE: Нажмите эту кнопку для выбора
подстраницы. Ввведи-
те номер подстраницы в формате 0001. Нажмите
кнопку SUBPAGE для выхода из режима подстрани-
цы.
CANCEL: Нажмите эту кнопку, чтобы скрыть теле-
текст; нажмите еще раз для
отображения телетекста.
Настройка изображения Красная/Зеленая/Желтая/
Синяя кнопки: Используйте четыре цветовых кноп-
ки для непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отобража- ется в
нижней части страницы телетекста.
ЭКРАННОЕ МЕНЮ
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное
меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на
ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нуж-
ной страницы меню. Подтвердите нажатием кноп-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
ки ENTER на ПДУ или SOURCE на панели.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ
или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать пара-
метр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки
VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы настроить вы-
бранный параметр.
5. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуть- ся к пре-
дыдущей странице меню. Нажмите кнопку EXIT на
ПДУ, чтобы выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться от приве-
денных ниже изображений, кото- рые служат
только для наглядности.
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
• Режим изображения: Выберите
режим изображения.
• Яркость/Контрастность/Чёткость/ Цвет/Оттенок:
Яркость: настройте яркость изображения. Кон-
трастность: настройте интенсивность
светлых и темных оттенков.
Чёткость: настройте уровень детализации изобра-
жения.
Цвет: настройте насыщенность цветов. Оттенок:
выберите для компенсации
цвета в режиме NTSC.
Цветовая температура: Стандартная: цветовая
схема по
умолчанию.
Холодная: мягкая схема с оттенками синего.
Теплая: яркая схема с красными оттенками.
Пользовательская: настраиваемая пользователем
схема.
Формат изображения: выберите соотношение
сторон экрана.
• Шумоподавление: Цифровое
снижение “шума” изображения при приеме слабо-
го сигнала: Выкл./Низ./Сред./Выс.
• Подсветка: настройте яркость подсветки панели.
Энергосбережение: Режим энергосбережения досту-
пен при выборе режима изображения “Домашний”.
Настройка ПК (в режиме PC): Автонастройка: Ав-
томатическая.
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ.
Г позиция: отцентруйте изображение по горизон-
тальной оси.
В позиция: отцентруйте изображение по верти-
кальной оси.
Фаза: минимизируйте горизонтальное искажение.
Частота: минимизируйте вертикальное искажение.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
Режим звука: Выберите один из режимов звука.
• НЧ/ВЧ/Баланс:
НЧ: настройка низких частот. ВЧ: настройка высо-
ких частот.
Баланс: настройка баланса между левым и правым
динамиками для наилучшего звучания.
Автоматический контроль громкости: функция
автоматической коррекции громкости. Громкость
автоматически остается на прежнем уровне при
переключении каналов. Это делается во избежание
необходимости регулирования громкости для
каждого канала отдельно, поскольку громкость
звука на канале по умолчанию устанавливается
вещательной компанией этого канала.
• SPDIF: вкл/выкл подачу цифрового
звука высокого качества через коаксиальный ка-
бель.
Задержка аудио: функция позволяет избавиться от
рассинхронизации аудио
и видео в режиме DTV и прослушивании звука через
цифровой коаксиальный выход на внешнем оборудо-
вании (-200мс~200мс).
Управление каналами: вход в меню редактирования
каналов. В качестве элементов управления использу-
ются красная, зеленая, желтая и голубая кнопки.
Кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужный канал и на-
жимайте:
Surround: вкл/выкл объемное звучание.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Красную кнопку для удаления канала. Зеленую
кнопку для блокировки канала. Желтую кнопку
для пропуска канала во время пролистывания ка-
налов кнопками CH+/-.
Голубую кнопку для выбора двух каналов, кото-
рые вы хотите поменять местами.
• Избранное: вход в меню редактирования из-
бранных каналов. Красной, зеленой, желтой и голу-
бой кнопками можно пометить каналы как “Избр1,
Избр2, Избр3 и Избр4”, соответственно.
• Страна: выберите вашу страну.
• Автопоиск: выберите эту опцию для автоматиче-
ского сканирования доступных каналов.
ВСЕ: поиск всех доступных цифровых и аналого-
вых каналов. Нажатием кнопки EXIT/MENU можно
перейти сразу к поиску цифровых каналов или пре-
кратить поиск. ЦТВ: поиск только цифровых кана-
лов. АТВ: поиск только аналоговых каналов.
• Ручной поиск ЦТВ: выберите эту
опцию для поиска цифровых каналов вручную.
Сначала выберите номер канала или введите его с
помощью кнопок с цифрами. Внизу будет показа-
на сила и качество принимаемого сигнала. Выбе-
рите “Старт” и нажмите ENTER для начала поиска
канала.
• Ручной поиск АТВ: выберите эту
опцию для поиска аналоговых каналов вручную.
Сначала выберите номер канала или введите его с
помощью кнопок с цифрами. Выберите “Поиск” и
нажмите ENTER для начала поиска канала. Для наи-
лучшего приема можно использовать точную
настройку.
LCN: вкл/выкл. функции LCN (Logical Channel
Number). ли функция LCN включена, вы не смо-
жете изменить исходные номера каналов при ска-
нировании.
Автосинхронизация: Включите/ выключите авто-
матическую синхронизацию даты и времени. При
выключенной синхронизации вы можете настро-
ить дату и время самостоятельно.
• Дата: Настройте дату с помощью кнопок с цифрами.
• Время: С помощью кнопок с цифрами настройте время.
• Часовой пояс: Выберите ваш часовой пояс.
• DST (Daylight Saving Time): Включите/ выключите ав-
томатический переход на летнее время и обратно.
• Таймер сна: Выберите период времени, после кото-
рого телевизор перейдет в
режим ожидания.
• Автоматический переход в режим сна: Выберите
время перехода в режим ожидания.
• Время показа меню: Настройте длительность показа
экранного меню.
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Язык: Нажмите ENTER для доступа к этому под-
меню.
Язык OSD: выберите язык экранного меню.
1й язык субтитров (в режиме DTV): выберите пер-
вый предпочитаемый язык субтитров.
2й язык субтитров (в режиме DTV): выберите вто-
рой предпочитаемый язык
ENTER: Вход
EXIT: Выход
MENU: Назад субтитров.
1й язык аудио (в режиме DTV): выберите первый
предпочитаемый язык аудио.
2й язык аудио (в режиме DTV): выберите второй
предпочитаемый язык аудио.
DTV язык телетекста: выберите язык цифрового
телетекста.
ATV язык телетекста: выберите язык аналогового
телетекста.
Блокировка: Для входа в подменю требуется па-
роль (0000 по умолчанию).
Если вы не помните ваш пароль, вы можете ис-
пользовать суперпароль 1225.
Блок системы: Вкл/выкл. блокировку системы.
При включении блокировки вы можете настраи-
вать параметры родительского контроля.
Родительский контроль: Включение родительско-
го замка и установка возрастных ограничений для
просмотра тех или иных программ.
Смена пароля: Задайте ваш личный пароль. Нажи-
майте кнопки с цифрами для установки пароля.
Введите новый пароль дважды для его сохране-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
ния.
Голубой экран: Вкл/выкл. отображение голубого
экрана при отсутствии сигнала.
В режимах DTV и USB функция недоступна.
Деморежим: вкл/выкл. демонстрационный ре-
жим.
Для слабослышащих: при включении этой функ-
ции на экран будет выводиться текстовая инфор-
мация, предназначенная для людей с нарушением
слуха.
В режиме DTV, пользователи могут выбрать язык
текстового сопровождения в подменю “Язык суб-
титра”.
PVR/TimeShift (В режиме DTV): Функция позволя-
ет вести автоматическую запись телеэфира для
последующего просмотра
в удобное вам время. Смотрите раздел Запись с
эфира/функция TimeShift для подробной инфор-
мации.
HDMI CEC: Функция HDMI CEC позволяет объеди-
нять телевизор и внешние устройства (домашние
кинотеатры, усилители, и т.д.) в единую систему и
доступна только для устройств с поддержкой функ-
ции HDMI CEC.
Подключите такое устройство к телевизору с помо-
щью HDMI кабеля. Некоторые кабели могут не под-
держивать функцию HDMI CEC.
HDMI CEC: Вкл/выкл. функцию HDMI CEC. Когда
функция включена, пользователю доступна на-
стройка автовключения и автовыключени
я
устройств.
Автовключение: Вкл/выкл. автовключение
устройств. Если опция включена, то при включе-
нии подсоединенного HDMI CEC устройства телеви-
зор включится автоматически.
Автовыключение: Вкл/выкл. автовыключение
устройств. Если опция включена, то при отключе-
нии телевизора все подсоединенные к нему HDMI
CEC устройства автоматически перейдут в режим
ожидания.
Выбор динамика: Выберите приоритет вывода
звука: на динамики телевизора или внешнее
устройство/усилитель.
• По умолчанию: Возврат настроек телевизора к ис-
ходным заводским значениям.
Обновление ПО: Обновление программного обе-
спечения телевизора через USB-носитель.
Версия: Просмотр информации о текущей версии ПО.
Экранное меню Вашего телевизора может быть
изменено без предварительно- го уведомления и,
следовательно, отличать- ся от меню, представ-
ленного в настоящем Руководстве
Запись с эфира/функция TimeShift (режим DTV)
Эта функция позволяет телевизору автоматически
записывать телеэфир
и сохранять запись для последующего просмотра
в любое время. Функция TimeShift (Сдвиг во вре-
мени) позволяет при обычном просмотре телека-
налов вернуться назад и посмотреть какой-либо
фрагмент повторно.
В меню “Настройка” выберите пункт PVR/ TimeShift
и нажмите ENTER. Для работы необходимо вста-
вить USB-носитель.
Список устройств: Выберите USB- носитель для за-
писи эфира. Нажмите красную кнопку для форма-
тирования носителя. Нажмите зеленую кнопку для
выбора носителя по умолчанию.
- Перед форматированием сделайте копии всех
важных файлов на носителе.
- При форматировании не извлекайте USB-
носитель и не отключайте питание телевизора.
Если носитель не может быть форматирован или
не обнаруживается системой, это может значить
что он
не совместим с телевизором или поврежден. Носи-
тели с большим объемом форматируются дольше,
пожалуйста, дождитесь конца процесса формати-
рования.
Авто Timeshift: вкл/выкл. автоматическое включе-
ние функции TimeShift.
Буфер Timeshift: настройте время буфера
TimeShift: автоматически, 30мин, 1 ч или 2ч.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
1. Авто TimeShift:
1). Когда опция Авто TimeShift переключена в по-
ложение Авто, телевизор автоматически начинает
запись через 6
сек после начала просмотра. При этом
на экране появится уведомление и будет мигать
индикатор записи.
2). Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ
для увеличения/уменьшения меню записи.
3). Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
функций воспроизведения, паузы, остановки, пе-
рехода вперед и назад.
4). Для прекращения записи выберите опцию
“Выкл.” в разделе PVR/Timeshift меню “Настройка”.
2. Ручной TimeShift:
1). Нажмите кнопку II для активации функции
TimeShift. Телевизор начнет запись просматривае-
мого канала.
2). Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ
для увеличения/уменьшения меню записи.
3). Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
функций воспроизведения, паузы, остановки, пе-
рехода вперед и назад.
4). Нажмите кнопку STOP для остановки записи.
Таймер: Настройте время запланированной записи.
- Удал.: Нажмите красную кнопку для удаления за-
писанного файла.
- Удал. все: Нажмите зеленую кнопку для удаления
всех записанных файлов.
- Добав.: Нажмите желтую кнопку чтобы добавить
файл.
- Рекордер: Вкл/выкл. запись эфира. При включе-
нии опции пользователи могут настраивать дли-
тельность записи.
- Тип: Выберите тип записи: DTV или Радио. При вы-
боре DTV пользователи могут настраивать дли-
тельность записи.
- Канал: Выберите канал, с которого будет произво-
диться запись.
- Время старта: Задайте время старта записи.
- Длительность: Настройте длительность записи.
- Дата: Установите дату записи.
- Режим: Выберите режим записи: Один раз, Еже-
дневно, Еженедельно или Ежемесячно.
Нажмите кнопку MENU для сохранения этих на-
строек.
- Редакт.: Нажмите синюю кнопку для редактиро-
вания записанного файла. Список записей: Если
вставлено
несколько USB-носителей, их список будет приве-
ден в этом меню. Для удаления устройства выбе-
рите его в списке и нажмите красную кнопку.
Старт записи: выберите эту опцию для записи теку-
щего просматриваемого канала.
1. Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ
для увеличения/уменьшения меню записи. На-
жмите кнопку REC для настройки длительности за-
писи.
2. Нажмите STOP для остановки записи.
3. Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
функций воспроизведения, паузы, остановки, пе-
рехода вперед и назад.
Обратите внимание:
Запоминающее USB-устройство должно иметь
емкость как минимум 512
МБ и поддерживать стандарт USB 2.0. Некоторые
нестандартные устройства могут не поддержи-
ваться.
• Если вам не удается осуществить запись на USB-
носитель, отформатируйте его.
Во время форматирования не отсоединяйте носи-
тель от телевизора. При форматировании носите-
ля все записанные на него файлы удаляются, поэ-
тому, перед форматированием сохраните важные
файлы на другом носителе.
• Если носитель разделен на несколько частей,
устройство автоматически выберет ту из них, кото-
рая соответствует формату PVR.
ИНТЕРФЕЙС CI
(только в режиме ЦТВ): Данная функция позволяет
просматривать некоторые зашифрованные дан-
ные (эта услуга является платной). Вставьте CI-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
карту в слот PCMCIA в направлении, указанном
стрелкой на CI-карте.
Вы можете изменять вид меню и услуги CI; для
этого необходимо обратиться к предоставителю
услуг.
Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота
во время работы телевизора. Перед операциями с
картой выключите телевизор. Не допускайте слиш-
ком частой загрузки и извлечения CI-карты из сло-
та телевизора.
Если в телевизоре отсутствуют видеоизображе-
ние и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь
с оператором клиентской службы наземного/ка-
бельного/спутникового вещания.
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕЛЕГИД (EPG, ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ
DTV)
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕЛЕГИД СОДЕРЖИТ
информацию о времени эфира телевизионных пе-
редач. Нажмите кнопку EPG для отображения
меню функции “Электронный телегид”. С помощью
данной функции вы можете получить подробную
информацию о канале, включая время начала про-
грамм. В зависимости от сервиса вещательной
компании вам может быть доступна информация
о программах на ближайшие 8 дней. Для выхода
из меню нажмите кнопку EXIT.
Нажимайте кнопки курсора для циклического про-
листывания доступных действий.
Нажмите красную кнопку для записи выбранной
программы.
Нажмите зеленую кнопку для настройки и удале-
ния напоминания.
Нажмите желтую кнопку для просмотра телегида
за предыдущий день.
Нажмите синюю кнопку для просмотра телегида
на следующий день.
Список каналов
Нажмите кнопку LIST для доступа к списку каналов.
Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора DTV,
Радио и Прочего.
Нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбора кана-
ла. Нажмите ENTER для подтверждения.
Нажимайте кнопки CH+/CH- для перехода между
страницами списка каналов.
Нажмите EXIT для выхода.
СПИСОК ИЗБРАННОГО
Нажмите кнопку FAV для отображения списка из-
бранных каналов.
Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора из-
бранных каналов от 1 до 4.
Нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбора кана-
ла. Нажмите ENTER для подтверждения.
Нажимайте кнопки CH+/CH- для перехода между
страницами списка избранных каналов.
Нажмите EXIT для выхода.
ОПЕРАЦИИ C USB
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Данное устройство поддерживает видеофайлы с
расширением 3GP, ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS,
MP4, TS, VOB, с ви- деокодеками WMV V9, DIVX,
H263, MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками PCM,
WAV, WMA, MP3, DD(AC3). Формат изображений:
JPEG, BMP, PNG. Формат текстовых файлов: TXT
Приведенный выше список расши- рений и коде-
ков является только информа- тивным и не явля-
ется обязательством по чтению всех файлов с
указанными расши- рениями и кодеками.
Поддержка USB: версия USB 2.0, максимальный
объем 500 ГБ; файловые системы NTFS, FAT16,
FAT32. Питание USB:
5 В постоянного тока, 500 мА. Корректная работа
устройства гарантирована только при использова-
нии лицензионных USB- накопителей известных
производителей. Воспроизведение некоторых
форматов аудио, видео и изображений может не
под- держиваться.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-
устройства с током потребления более 500 мА не
рекомендуется без использования дополнитель-
ного источника питания. Подключение без допол-
нительного питания USB-носителей, потребляю-
щих ток, который превышает данное значение, а
также неисправных
USB-носителей может вызвать механические или
термические изменения элементов конструкции
данного устройства, а также выход из строя вну-
тренних элементов защиты USB-порта. Такие по-
вреждения не являются гарантийным случаем.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
Внимание: использование внешних USB-устройств,
содержащих файлы с расширением BIN в корневой
директории, может привести к сбоям в работе
устройства или к повреждению программного обе-
спечения.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного
устройства. Нажмите кнопку USB или выберите ис-
точник сигнала USB и на- жмите кнопку ENTER на
ПДУ или кнопку VOL+/VOL- на панели. На дисплее
отобра- зится интерфейс воспроизведения файлов
с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью
кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER вос-
произведение музыки, фото, видео или текстов.
• Для возврата на предыдущий уровень меню вы-
берите «Возврат» и нажмите кноп- ку ENTER на ПДУ
или кнопку CH+/CH- на панели.
• В меню содержимого нажимайте кноп- ки курсо-
ра, чтобы выбрать папку или файл, затем нажмите
кнопку ENTER или нажмите и удерживайте кнопку
CH+/CH- на панели, чтобы войти в выбранную
папку. Тем же образом выберите файл, который
хотите просмотреть или прослушать. При выде-
лении файла информация об этом файле будет
отображаться в правой части экрана, а миниатюра
изображения будет показана в центре (недоступно
для аудиофайлов). На- жмите кнопку PLAY на ПДУ
или нажмите и удерживайте кнопку CH+/CH- на
панели для воспроизведения файла.
Во время воспроизведения нажмите кнопку INFO;
в нижней части экрана ото- бразится меню управ-
ления воспроизведе- нием, в котором Вы можете
выбирать опе- рации с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ и подтвердить выполнение
этой операции кнопкой ENTER на ПДУ.
Выбрав файл, Вы можете удалить его с носителя;
для этого нажмите красную кнопку на ПДУ, затем
кнопку ENTER для подтверждения.
Во время воспроизведения нажмите кнопку II,
чтобы установить воспроизведе- ние на паузу или
продолжить его. Нажмите кнопку для остановки
воспроизведения.
При воспроизведении файлов с изобра- жения-
ми, видео- и аудиофайлов выберите опцию REPEAT
для режима повторного воспроизведения.
При воспроизведении аудиофайлов нажимайте
кнопки для ускоренного воспроизведения назад
или вперед. Для выбора предыдущего или следую-
щего файла нажимайте кнопки.
• При воспроизведении текстовых фай- лов нажи-
майте кнопки кнопки СH+/CH- для пролистывания.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы оста- новить вос-
произведение и вернуться на предыдущий уро-
вень меню.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электро-
сети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для
чистки корпуса или экрана телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпечатки
пальцев, протрите его чистой сухой мягкой тканью. В случае сильного загрязнения смочите ткань в воде
комнатной температуры с добавлением небольшого количества средства для мытья посуды или смягчи-
теля ткани, отожмите ткань почти досуха, затем протрите экран. Убедитесь, что на экране не осталась
вода. Не включайте телевизор, пока влага не высохнет.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой сухой мягкой тканью без ворса, смоченной в
воде комнатной температуры.
ЧИСТКА И УХОД
20
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно
устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Признаки Возможная причина Решение
Телевизор не включается.
1. Не подключен кабель питания.
2. Отсутствует питание.
1. Подключите кабель питания.
2. Включите питание переключателем питания.
Отсутствует изображение,
отсутствует звук.
1. Не подсоединена антенна.
2. Телевизор выключен.
3. Неправильно выбран источник
сигнала.
1. Убедитесь, что к телевизору подключена телевизионная
антенна.
2. Включите телевизор.
3. Нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ и выберите режим ATV/
DTV.
Плохое качество изображения,
звук нормальный.
1. Не подсоединена антенна.
2. Проблемы с трансляцией
телеканала.
3. Контраст, резкость или
насыщенность цветов настроены
неправильно.
1. Убедитесь, что к телевизору подключена телевизионная
антенна.
2. Попробуйте переключиться на другой канал.
3. Отрегулируйте контраст, резкость и насыщенность цветов.
Изображение черно-белое
1. Контраст, резкость или
насыщенность цветов настроены
неправильно.
2. Трансляция черно-белая.
3. Телеканал не настроен.
1. Отрегулируйте контраст, резкость и насыщенность цветов.
2. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
3. Проведите настройку телеканала вручную.
Изображение и/или звук с
помехами.
1. Источник сигнала или сигнальный
кабель низкого качества.
2. Рядом с телевизором находится
оборудование, которое приводит к
появлению помех.
1. Используйте качественный источник сигнала или сигнальный
кабель.
2. Уберите это оборудование подальше от телевизора.
Отображается синий фон.
Отсутствует сигнал на входе. Кабель
не подсоединен или подсоединен
неправильно.
Правильно подсоедините кабель.
1. Изображение нечеткое,
подрагивает или с черными
горизонтальными полосами
режиме ПК).
2. Изображение не центровано.
Настройки изображения
выполнены неправильно.
В экранном меню выберите пункт Автоподстройка для
выполнения автоматической настройки, а также отрегулируйте
настройки частоты и фазы дискретизации в настройках для ПК.
Не работает пульт дистанцион-
ного управления.
Элементы питания разрядились или
неправильно установлены.
1. Убедитесь, что при установке элементов питания соблюдена
полярность.
2. Убедитесь, что другие объекты не препятствуют
прохождению инфракрасного сигнала.
3. Замените элементы питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Supra STV-LC24T440WL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ