MSX-256S

Sony MSX-256S Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя по карте памяти Sony Memory Stick PRO. Готов ответить на ваши вопросы о совместимости, функциях защиты данных MagicGate, рекомендациях по использованию и других аспектах работы с картами MSX-256S, MSX-512S, MSX-1GS и MSX-2GS. Спрашивайте!
  • Как отличить Memory Stick PRO от обычной карты Memory Stick?
    Что делать, если данные повреждены или утеряны?
    Можно ли использовать Memory Stick PRO с любым устройством?
    Как отформатировать карту Memory Stick PRO?
Svenska
Innan du börjar använda den här enheten bör du läsa igenom
bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn och fukt, så undviker du risken för
brand och/eller elektriska stötar.
Den här enheten kan inte användas med enheter som inte kan
hantera Memory Stick PRO
.
(Kontrollera att din enhet är kompatibel med Memory Stick
PRO
innan den används.)
Felfri användning kan inte garanteras med alla enheter.
Den här enheten hanterar parallell dataöverföring (High-Speed-
överföring). Parallell dataöverföring fungerar bara med en enhet
som kan hantera parallell dataöverföring. Överföringshastigheten
beror på vilken Memory Stick PRO
-kompatibla produkt du
använder.
Den här enheten hanterar MagicGate
. MagicGate
är en
generisk term för en teknik för upphovsrättsskydd utvecklad av
Sony.
Kontrollera att enheten som du använder är kompatibel med
Memory Stick PRO
-funktionen för upphovsrättsskydd.
Upphovsrättslagen förbjuder ej auktoriserad användning av
inspelningar.
”Sony Memory Stick Data Rescue Service” är en tjänst som kan
återskapa information från olika typer av Sonys Memory Stick
.
Mer information finns på följande webbadress.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Sony ger ingen garanti beträffande exaktheten eller stabiliteten
hos de resultat eller utdata som skapas genom användning av
programvaror.
Memory Stick PRO
är formaterat av tillverkaren.
Om du behöver omformatera Memory Stick PRO
måste du
använda en utrustning som är kompatibel med Memory Stick
PRO
. Om du omformaterar Memory Stick PRO
med hjälp av
en dator får du inte använda operativsystemets standardformat.
Mer information finns i bruksanvisningen till enheten eller hos
supportcentrat.
Mer information om användning med kompatibla enheter finns
i själva bruksanvisningen.
VARNING!
FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN
DET FINNS DELAR SOM KAN VARA LÄTTA ATT
SVÄLJA
Försiktighetsmått vid användning
Vidrör inte kontaktdelen A med fingrarna eller något
metallföremål.
•Ett Memory Stick PRO
har en
upphöjning
och en insänkning
på baksidan (illustration
B
) för att du med känseln ska kunna
skilja det från ett vanligt
Memory Stick
.
Utsätt inte enheten för slag och se till att du inte böjer den, tappar
den i golvet eller utsätter den för väta.
Försök inte att ta isär eller förändra enheten.
Använd eller förvara inte enheten på följande platser:
Där förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.
I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i
solen, nära ett värmeelement eller liknande platser.
Där det är fuktigt eller finns frätande gaser.
Se till att du har vänt det rätt innan du börjar använda det.
Om skrivskyddsspärren C ställs i läget ”LOCK” går det inte att
spela in, redigera eller radera data.
•Du bör säkerhetskopiera viktiga data.
Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad
i följande situationer.
Om du tar ur Memory Stick PRO
eller om strömmen slås av
under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.
Om du använder den på en plats som är utsatt för statisk
elektricitet eller elektriska störningar.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadas eller
förloras.
Kapacitet 256 MB (220 MB) :
MSX-256S
(ungefärlig tillgänglig 512 MB (460 MB) :
MSX-512S
kapacitet anges inom 1 GB (940 MB) :
MSX-1GS
parentes) 2 GB (1,85 GB) :
MSX-2GS
Strömförbrukning 2,7 V till 3,6 V
Driftsförhållande -25 °C till +85 °C (tål inte fukt)
Mått (bredd × längd × tjocklek)
Cirka 21,5 × 50 × 2,8 mm
Vikt Cirka 4 g
Inkluderade artiklar Förvaringsetui (1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Följande modellbeteckningar förekommer på
produktförpackningarna:
MSX-256S/X, MSX-512S/X, MSX-1GS/X, MSX-2GS/X
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, MagicGate
och
är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Dansk
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere
konsultation, inden apparatet tages i brug.
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
ADVARSEL!
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko
for brand eller elektrisk stød.
•Denne enhed kan ikke bruges sammen med en Memory Stick
PRO
inkompatibel enhed.
(Kontroller, at din enhed er kompatibel med Memory Stick PRO
før brug.)
Anvendelse med alle enheder kan ikke garanteres.
Denne enhed understøtter parallel (dataoverførsel ved høj
hastighed). Parallel dataoverførsel kan kun anvendes med en
enhed, der er kompatibel med parallel dataoverførsel.
Overførselshastigheden afhænger af den kompatible enhed, der
anvendes.
Dette apparat understøtter MagicGate
. MagicGate
er et
generisk udtryk for copyrightbeskyttelsesteknologi, som er
udviklet af Sony.
Kontrollér, at din enhed er kompatibel med den
copyrightbeskyttede Memory Stick PRO
-funktion.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser.
"Sony Memory Stick Data Rescue Service" er en service til
gendannelse af data fra forskellige typer Sony Memory Stick
.
Kontrollér den følgende URL angående yderligere oplysninger.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Sony giver ingen garanti for nøjagtigheden eller pålideligheden af
resultaterne eller output, som stammer fra brugen af
hjælpeprogrammer.
Memory Stick PRO
er formateret før leveringen. Til
omformatering af Memory Stick PRO
skal du bruge en Memory
Stick PRO
kompatibel enhed. Brug ikke
standardoperativsystemets format ved formatering af Memory
Stick PRO
i en pc. Se den Betjeningsvejledning, der fulgte med
apparatet, eller kontakt supportcentret, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Vi henviser til betjeningsvejledningen angående oplysninger om
anvendelse med kompatibelt udstyr.
ADVARSEL!
HOLD UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
MÅ IKKE SLUGES
Forsigtighedsregler ved anvendelsen
Rør ikke ved terminal A med hånden eller med metalgenstande.
Memory Stick PRO
har et fremspring og en fordybning på
bagsiden B som gør det muligt at skelne den fra en almindelig
Memory Stick
blot ved en berøring.
Undgå at slå på, bøje, tabe enheden eller gøre den våd.
Forsøg ikke at adskille eller ændre enheden.
Undlad at anvende eller opbevare apparatet på følgende steder:
Hvor området for brugsforhold er overskredet.
Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sol/
nær et varmeapparat osv.
–I varme eller fugtige omgivelser.
Kontrollér den korrekte retning for indsættelse før brug.
Hvis skrivebeskyttelsestappen C sættes til "LOCK", er det ikke
muligt at optage, tilføje eller slette data.
Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtige data.
Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
Hvis du fjerner din Memory Stick PRO
eller afbryder
strømmen under formatering, læsning eller skrivning af data.
Hvis du anvender dette apparat på steder, hvor det er udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk støj.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab
af data, du har optaget.
Kapacitet 256 MB (220 MB) : MSX-256S
(Omtrentlig kapacitet 512 MB (460 MB) : MSX-512S
er vist i parentes.) 1 GB (940 MB) : MSX-1GS
2 GB (1,85 GB) : MSX-2GS
Brugsspænding 2,7 V til 3,6 V
Brugsomgivelser: -25 °C til +85 °C (ikke-kondenserende)
Mål (B × L × H) Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Vægt Ca. 4 g
Medfølgende ting Æske (1)
Et sæt trykt dokumentation
Modelnavnet på hvert apparatpakke vises sådan:
MSX-256S/X, MSX-512S/X, MSX-1GS/X, MSX-2GS/X
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, MagicGate
og
er
registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Suomi
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön
aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään
sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
Tätä laitetta ei voi käyttää niiden laitteiden kanssa, jotka eivät ole
Memory Stick PRO
-yhteensopivia.
(Tarkista ennen käyttöä, että laitteesi on Memory Stick PRO
-
yhteensopiva.)
•Toimintaa ei voi taata kaikilla laitteilla.
Tämä laite tukee rinnakkaismuotoista tiedonsiirtoa (nopea
tiedonsiirto). Rinnakkaismuotoista tiedonsiirtoa voidaan käyttää
vain niiden laitteiden kanssa, jotka tukevat rinnakkaismuotoista
tiedonsiirtoa. Siirtonopeus määräytyy käytettävän Memory Stick
PRO
-yhteensopivan laitteen mukaan.
Tämä laite tukee MagicGate
-tekniikkaa. MagicGate
on Sonyn
kehittämän tekijänoikeussuojateknologian nimi.
Varmista, että käyttämäsi laite on yhteensopiva
tekijänoikeussuojatun Memory Stick PRO
-toiminnon kanssa.
Tekijänoikeuslaki kieltää tallenteiden valtuuttamattoman käytön.
”Sony Memory Stick Data Rescue Service” on palvelu, joka
palauttaa tiedot erityyppisiltä Sony Memory Stick
-medioilta.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Sony ei myönnä mitään takuuta apuohjelmien käytöllä
saavutettavien tulosten tarkkuudesta tai luotettavuudesta.
Memory Stick PRO
-media on alustettu ennen toimitusta.
Jos haluat alustaa Memory Stick PRO
-median uudelleen, tee se
Memory Stick PRO
-yhteensopivassa laitteessa. Älä käytä
alustuksessa käyttöjärjestelmän vakiomuotoa, jos alustat Memory
Stick PRO
-median tietokoneessa. Katso laitteen käyttöoppaasta
tai pyydä asiakastuesta lisätietoja.
Katso tarkemmat ohjeet käytöstä yhteensopivan laitteen kanssa
kyseisen laitteen käyttöoppaasta.
VAROITUS
PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA
NIELEMISVAARA
Huomautuksia käytöstä
Älä kosketa liitintä
A
kädellä tai millään metalliesineellä.
Memory Stick PRO
-mediassa on ulkoneva osa ja kolo
kääntöpuolella B, josta se voidaan yhdellä kosketuksella erottaa
tavallisesta Memory Stick
-mediasta.
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele laitetta.
Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen rakennetta.
Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa
paikoissa.
Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon
aurinko paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.
Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.
Varmista ennen käyttöä, että media on asetettu sovittimeen
oikein.
Kun kirjoituksen suojakytkin C asetetaan asentoon ”LOCK”,
tietoja ei voi nauhoittaa, editoida eikä poistaa.
On suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa
tilanteissa.
Kun Memory Stick PRO
-media poistetaan tai virta
katkaistaan alustuksen tai tietojen lukemisen tai kirjoittamisen
aikana.
Kun tätä laitetta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä
tai sähköhäiriöitä.
Sony ei ole missään vastuussa vahingoista tai tallennettujen
tietojen katoamisesta.
Kapasiteetti 256 MB (220 MB) : MSX-256S
(sulkeissa on 512 MB (460 MB) : MSX-512S
keskimääräinen 1 GB (940 MB) : MSX-1GS
kapasiteetti) 2 GB (1,85 GB) : MSX-2GS
Käyttöjännite 2,7 V – 3,6 V
Käyttöympäristö -25 °C – +85 °C (ei kosteuden tiivistymistä)
Mitat (L × K × S) Noin 21,5 × 50 × 2,8 mm
Paino Noin 4 g
Varusteisiin Säilytyskotelo (1)
kuuluvat laitteet Painetut asiakirjat
Eri tuotepakkauksiin painetut mallinimet ovat seuraavat:
MSX-256S/X, MSX-512S/X, MSX-1GS/X, MSX-2GS/X
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, MagicGate
ja
ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
C
B
A
Русский
Перед употреблением носителя информации рекомендуется
прочитать настоящую Инструкцию внимательно и сохранить ее
у себя на дальнейшую справку.
Утилизaция электрического и электронного
оборудования (директива применяется в
странах Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Eго следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования.
Heпpaвильнaя утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого
изделия. Пepepaботкa данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения возможности пожара или поражения
электрическим током нельзя подвергать носитель записи
воздействию дождя или влаги.
Настоящий носитель информации не используется вместе с
аппаратурой, которая не совместима с Memory Stick PRO
.
(Проверьте совместимость применяемой аппаратуры с
Memory Stick PRO
перед пользованием им.)
Операция не может гарантироваться при работе с некоторой
аппаратурой.
Настоящий носитель информации обеспечивает
параллельную передачу данных (высокоскорострую
передачу данных). Параллельная передача данных может
осуществиться только при работе с аппаратурой,
совместимой с параллельной передачей данных. Скорость
передачи данных зависит от применяемой Memory Stick
PRO
-совместимой аппаратуры.
Настоящий носитель информации обеспечивает MagicGate
.
MagicGate
является характерным термином для технологии
защиты авторских прав, разработанной фирмой Sony.
Проверьте, что применяемая аппаратура совместима с
функцией Memory Stick PRO
с защитой авторских прав.
Законом об авторских правах запрещается
неавторизованное пользование записанными данными.
“Memory Stick Data Rescue Service (Услуга восстановления
данных на Memory Stick) фирмы Sony” предназначается для
восстановления данных из разных типов Memory Stick
. О
дальнейшей информации смотрите по нижеприведенному
адресу URL.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Фирма Sony не дает гарантию в отношении точности или
надежности результатов восстановления данных.
Memory Stick PRO
форматируется перед отгрузкой. Для
переформатирования Memory Stick PRO
надо использовать
Memory Stick PRO
-совместимую аппаратуру. При
форматировании Memory Stick PRO
на ПК не спедует
задать стандартный формат операционной системы.
Подробнее смотрите отдельное руководство к аппаратуре
или обращайтесь к поддерживающему центру.
Подробнее об операциях при работе с совместимой
аппаратурой смотрите отдельное руководство к ней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЕРЖИТЕ ПОДАЛЬШЕ ОТ ДЕТЕЙ
НАДО БЫТЬ ОСТОРОЖНЫ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ
ПРОГЛОТИЛИ
Общие указания по пользованию
Не следует трогать разъем A рукой или каким-либо
металлическим предметом.
Memory Stick PRO
имеет выступ и впадину на обратной
стороне B, что позволяет отличать его от общего Memory
Stick
на ощупь.
Не следует ударить, загнуть, уронить на пол или увлажнить
носитель информации.
Не следует разобрать или переналадить носитель
информации.
Не следует использовать или хранить носитель информации
в следующих условиях:
–в местах, где температура окружающей среды превышают
рекомендуемый диапазон, таких как в закрытой кабине
машины в летний период или в местах, подвергаемых
воздействию силиных/прямых солнечных лучей/близко к
отопительному аппарату;
–в местах повышенной влажности или коррозийности.
Проверьте правильность направления вставки носителя
информации перед пользованием им.
При перемещении переключателя защиты записи C в
положение “LOCK” исключается возможность записи,
редактирования или снятия данных.
Рекомендуется сделать резервную копию важной
записанной информации.
Записанные данные могут повредиться или стираться в
следующих условиях.
при удалении Memory Stick PRO
или выключении питания
во время его форматирования или ввода или вывода
данных.
при использовании его в местах, подвергаемых
воздействию статического электричества или
электрических помех.
Фирма Sony не несет никакой ответственности за
повреждение или потерю записанных данных.
Емкость 256 Мб (220 Мб): MSX-256S
(Ориентировочная 512 Мб (460 Мб): MSX-512S
полезная емкость дана в 1 Гб (940 Мб) : MSX-1GS
скобках.) 2 Гб (1,85 Гб) : MSX-2GS
Рабочее напряжение от 2,7 В до 3,6 В
Условия окружающей от -25°С до +85°С
среды (без конденсации влаги)
Габариты (Ш × Д × Т) Приблиз. 21,5 × 50 × 2,8 мм
Масса Приблиз. 4 г
Комплектность поставки Футляр для хранения (1)
Набор напечатанной документации
На каждой упаковке продукции указано название модели как
следующее:
MSX-256S/X, MSX-512S/X, MSX-1GS/X, MSX-2GS/X
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без дополнительной информации.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, MagicGate
и
являются торговыми марками фирмы Sony Corporation.
한국어
본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 참조
할 수 있도록 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재나 감전될 위험이 있으므로 본 제품에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하
십시오.
본 제품은 Memory Stick PRO
에 대응하지 않는 장치에서 사용할 수
없습니다.
(사용하기 전에 사용장치가 Memory Stick PRO
에 대응하는지 확인
하여 주십시오.)
모든 장치에서 동작을 보증하는 것은 아닙니다.
본 제품은 병렬 데이터 전송(High-Speed 데이터 전송)에 대응합니다.
병렬 데이터 전송은 병렬 데이터 전송 대응 장치에서만 사용할 수 있습니
다. 전송 속도는 사용할 Memory Stick PRO
대응 장치에 따라 달라
집니다.
본 제품은 MagicGate
에 대응합니다. MagicGate
Sony가 개발
한 저작권 보호기술의 총칭입니다.
사용장치가 저작권으로 보호된 Memory Stick PRO
기능에 대응하는
지 확인하여 주십시오.
저작권보호법은 녹음 내용의 무단 사용을 금지하고 있습니다.
Sony Memory Stick Data Rescue Service란 각종 타입의 Sony
Memory Stick
데이터를 복구하는 서비스입니다. 자세한 내용은
URL을 참조하여 주십시오.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Sony는 유틸리티를 사용한 결과나 얻은 내용의 정확성이나 신뢰성에 관
하여는 일절 보증하지 않습니다.
Memory Stick PRO
는 포맷 출하됩니다. Memory Stick PRO
를 다시 포맷하려면 Memory Stick PRO
대응장치를 사용하여 주십
시오. Memory Stick PRO
PC에서 포맷할 때에는 표준 운영체제의
포맷 기능은 사용하지 마십시오. 자세한 내용은 장치의 사용설명서를 참조
하거나 지원센터를 이용하여 주십시오.
대응장치에서의 조작 방법에 관해서는 사용설명서를 참조하여 주십시오.
경고
어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하여 주십시오.
잘못해서 삼킬 위험이 있습니다.
사용상의 주의
단자 A에 금속을 대거나 손으로 만지지 마십시오.
Memory Stick PRO
에는 뒷면 B에 돌기와 구멍이 있으므로 만져보
면 일반 Memory Stick
과 구별할 수 있습니다.
제품에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시
오.
본 제품은 분해하거나 개조하지 마십시오.
본 제품은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오:
권장 동작 조건 범위에 적합하지 않는 장소.
하절기나 염천하에서 창문을 닫은 자동차 안/직사광선이 닿는 장소/
난방기구 가까이 등
습기나 부식성 물질이 있는 장소
사용하기 전에 올바른 방향으로 들어있는지 확인하여 주십시오.
기록 보호 스위치 CLOCK로 설정하면 데이터의 기록이나 편집 또
는 소거를 할 수 없게 됩니다.
중요한 데이터는 백업해 놓으실 것을 권장합니다.
다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습
니다.
포맷 중이나 데이터를 읽거나 쓰기 중에 Memory Stick PRO
를 꺼
냈거나 전원을 끈 경우.
정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 본 제품을 사용한 경우.
Sony는 저장한 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임지지 않습
니다.
용량 256 MB(220 MB) : MSX-256S
(괄호 안은 사용 가능한 512 MB(460 MB) : MSX-512S
대략적인 용량입니다.) 1 GB(940 MB) : MSX-1GS
2 GB(1.85 GB) : MSX-2GS
동작 전압 2.7 V ~ 3.6 V
동작 환경 -25 ºC ~ +85 ºC(결로 없음)
외형치수(폭 × 길이 × 두께) 약 21.5 × 50 × 2.8 mm
중량 약 4 g
동봉품 보관 케이스(1)
도큐먼트 세트
각 제품의 패키지에는 다음과 같은 모델명이 기재되어 있습니다:
MSX-256S/X, MSX-512S/X, MSX-1GS/X, MSX-2GS/X
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, MagicGate
,
Sony Corporation의 상표입니다.
A
B
C
× × × ×

     ,     

  ,    
    
         
Memory Stick PRO
        
Memory Stick PRO

     
            
             
       
Memory Stick PRO
   
MagicGate
MagicGate
    
     
Sony
      
Memory Stick PRO
  
       

"Sony Memory Stick Data
Rescue Service"
   
Memory Stick
         
Memory
Stick
  
Sony
       

http://www.sony.net/memorystick/supporte/
  
Sony
          
      
  
Memory Stick PRO
      
Memory Stick PRO
   
Memory Stick PRO
  
      
Memory Stick PRO
 
         , 
   ,       
 

    
 
! "
  A    
 
Memory Stick PRO
      B
     
Memory Stick
   .
          
     
:       
        
       
   

 ,     
       
      
    C   
"LOCK"
   
     
     
         
  
Memory Stick PRO
        
 
          

  
Sony
        

     :
MSX-256S
         :
MSX-512S
     :
MSX-1GS
     :
MSX-2GS
      
     − 
 
 
×

×
 
×

×
  
  
 
   
   
:      
MSX-256S/X ,MSX-512S/X ,MSX-1GS/X ,MSX-2GS/X
     
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate
  

Sony Corporation
/