Yamaha TSX-B141 Champagne Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя
G
© 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZR52580
En Fr
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
De Sv It Es
Nl
Ru
2 En
GETTING STARTED
INSTALLING “DTA
CONTROLLER”................................ 2
NAMES OF PARTS AND THEIR
FUNCTIONS .................................... 3
ADJUSTING THE CLOCK ............... 7
PLAYING MUSIC
LISTENING TO CD AND USB
DEVICE............................................ 8
LISTENING TO MUSIC FROM
YOUR Bluetoot h DEVICE .............. 11
LISTENING TO RADIO
STATIONS ..................................... 14
LISTENING TO EXTERNAL
SOURCE........................................ 15
TONE CONTROL........................... 15
OTHER FUNCTIONS AND
INFORMATION
USING ALARM FUNCTION............16
USING THE SLEEP TIMER............21
ADJUSTING BRIGHTNESS OF
FRONT PANEL DISPLAY...............21
TROUBLESHOOTING....................22
NOTES ON DISCS AND USB
DEVICES ........................................26
SPECIFICATIONS..........................27
About this manual
If both the unit and remote control buttons can be used to operate a feature, the manual will describe steps
using the buttons on the unit.
indicates supplementary explanations for better use.
y indicates precautions for use of the unit and its feature limitations.
Installing the DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone, iPhone, or tablet
computer, allows you to use a variety of additional convenient features of this unit.
Features
Changing the source
Controlling the volume and tone
Setting of the alarm function (IntelliAlarm) ( P. 19)
Playing back songs stored in a smartphone/iPhone/tablet computer.
Due to product improvements, specifications and appearance are subject to change without notice.
If you cannot access the above information, search for “DTA CONTROLLER” on App Store or Google Play.
CONTENTS
INSTALLING “DTA CONTROLLER”
The mobile device needs to be connected with the unit via Bluetooth connection ( P. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Note
Note
3 En
En
1 Infrared signal transmitter
2 (Power)
Press to turn on the system or enter standby mode.
3 Source buttons
Changes sources.
4 ALARM
Turns on/off the alarm.
5 SNOOZE/SLEEP
Sets snooze/sleep ( P. 18,
21
).
6 DIMMER
Adjusts the brightness of the front panel display
(
P. 21).
7 /
•PRESET
Selects the preset radio station when using the
radio.
FOLDER
Switches the playback folder during playback of
CDs or USB devices.
8 /
During playback: Skips the playback track/file.
Holding the button down while playing a track/file
will search backward/forward the track/file
( P. 8).
During receiving radio: Tunes radio ( P. 14).
9
Play/pause.
0
/
Skips 10 tracks.
A
Stops playback.
B (Repeat)/ (Shuffle)
Plays music on an audio/data CD or USB device
in repeat/shuffle (
P. 10).
C VOLUME /
Controls volume.
D MUTE
Mutes/resumes the sound.
Point the remote control at the remote control signal
receiver (on the front panel) and use within the range
shown below.
Replacing the remote control battery
While pushing the release tab in direction , slide
out the battery holder in direction .
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
Remote control
Using the remote control
Within 6 m
(20’)
Battery insulation
sheet: Remove
before using.
1
2
3
CR2025
battery
GETTING STARTED
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
6 En
1 FM antenna terminal
Connect the supplied FM antenna.
2 GND
Connect the cable core of the FM antenna (see
below).
3 AUX
Connect an external device ( P. 15).
4 15V
Connect the supplied AC adaptor and power
cable.
5 ALARM TYPE
Sets the alarm type of the IntelliAlarm function
( P. 17).
6 CLOCK
Adjusts the clock ( P. 7).
It is recommended to connect the FM antenna to the GND terminal before connecting to the FM antenna
terminal.
Rear panel
Connecting the FM antenna
1 Remove insulation and twist
the edge of the cord.
2 Fully unscrew the GND terminal, then wind the
cord inside the ring part of the GND terminal.
3 Tighten the GND terminal taking care
not to slip the cord off from the
terminal.
Ring
GND
4 Connect the supplied FM antenna to the unit.
FM antenna
GND cable
FM antenna
LISTENING TO CD AND USB DEVICE
9 En
En
Listening to USB device
1 Set SOURCE to USB.
2 Connect a USB device.
Playback starts automatically. Playback
operations are available with the remote control
or this unit.
y
Stop playback before disconnecting the USB device.
Display information
2
1
Top/front panel
SOURCE
Playing back audio CD
Track number
Playing back data CD/USB device
Folder number
File number
Front panel
Track or folder and file numbers appear for a
while when playback starts.
y
Skip folders to select the desired one with
PRESET while the data CD/USB device is
played back.
21 En
En
You can set the time until the unit automatically enters standby mode.
USING THE SLEEP TIMER
1 Press SNOOZE/SLEEP a number of
times to set the time until the system
enters standby mode.
The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and
120 minutes.
When the time is set, the sleep indicator ( ) is
shown on the front panel display.
y
If you press SNOOZE/SLEEP while the sleep timer
is activated, the sleep timer setting will be canceled.
ADJUSTING BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY
1 Press DIMMER.
Each time the button is pressed, the setting
changes in the following order:
When AUTO is set, the brightness of the front panel
display is adjusted automatically with the illumination
sensor ( P. 5). Ensure that the sensor is not covered.
Top panel
1
SNOOZE/SLEEP
Sleep indicator
Top panel
1
DIMMER
A (auto) 3 (brightest) 2 1 (darkest)
back to A
Note
OTHER FUNCTIONS AND INFORMATION
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES
4 Fr
1 Port USB
Raccordez un dispositif USB pour la lecture
( P. 9).
Fournit 5 V/1 A à un dispositif portable (ex. :
smartphone) lorsqu’il est raccordé avec un câble
USB ( P. 10).
2 Repère NFC
Facilite le jumelage avec la technologie NFC
( P. 12).
3 (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil
sous tension ou passer en mode de veille. L’heure
est affichée sur le panneau avant même lorsque
l’appareil est en mode de veille.
y
Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche
de l’appareil pour mettre ce dernier en mode de veille
éco. Aucune information ne s’affiche sur le panneau
avant dans ce mode. Cela peut réduire la consommation
d’électricité. Pour annuler le mode de veille éco,
appuyez à nouveau sur .
Même si le système est en mode de veille ou en mode
de veille éco, la fonction d’alarme est disponible.
4 DIMMER
finit la luminosité de l’afficheur de la face avant
(
P. 21
)
.
y
Lorsqu’elle est réglée sur A (auto), la luminosité de
l’afficheur de la face avant s’ajuste automatiquement en
fonction de la luminosité de la pièce.
5 ALARM
Active/désactive l’alarme ( P. 18).
6 SET
Configure le réglage de l’alarme ( P. 17, 20).
7 SNOOZE/SLEEP
Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode
snooze ( P. 18, 21).
8 TUNING ( / )
Saute la plage ou le fichier en cours de lecture ou
recherche les stations radio. Maintenir le bouton
enfoncé pendant la lecture d’une plage ou d’un
fichier permet d’effectuer une recherche avant/
arrière ( P. 8, 14).
9
Lance/interrompt momentanément la lecture de la
plage ( P. 8).
0
Arrête la lecture.
A Fente pour disque
Insérez un CD ( P. 8).
B
Permet d’éjecter le CD ( P. 8).
Panneau supérieur
A (auto) 3 (le plus lumineux) 2
1 (le plus sombre) retour à A
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES
5 Fr
Fr
1 Afficheur de la face avant
Affiche l’heure et diverses informations.
2 Capteur de luminosité
Mesure le niveau d’illumination ambiante. Ne pas
couvrir ce capteur.
3 Indicateur de source
Indique la source sélectionnée.
4 SOURCE
Change de source.
5 VOLUME
Commande le volume.
6 Indicateur PLAY
Indicateur de lecture aléatoire
Indicateur de lecture répétée
Indiquent le statut de la lecture ( P. 9).
7 Indicateur de présélection
Indique le numéro de la station radio
présélectionnée ( P. 14).
8 MEMORY
Permet de mémoriser des stations radio ( P. 14).
9 EQ
Commande la tonalité ( P. 15).
0 (Bluetooth)
Connectez/déconnectez des périphériques
Bluetooth ( P. 13).
A HEADPHONES
Branchez un casque.
B PRESET
Pendant la lecture d’un CD de données/
dispositif USB : change de dossier ( P. 9).
Pendant l’écoute de la radio : sélectionne la
station radio présélectionnée ( P. 14).
Panneau avant
BLUETOOTH
Veille automatique
Une fois la fonction de veille automatique activée, l’appareil se comporte de la façon suivante lorsqu’il est
sous tension (réglage par défaut) :
L’appareil passe en mode de veille lorsque l’utilisateur interrompt la lecture d’un CD/dispositif USB,
quand aucun signal n’est reçu du syntoniseur ou d’un périphérique connecté, ou lorsque la lecture
continue à un volume faible pendant un certain temps (environ 20 minutes).
L’appareil passe en mode de veille quand aucune opération n’est effectuée pendant plus de 8 heures.
Activation/désactivation de la veille automatique
1 Branchez l’appareil tout en maintenant la touche enfoncée.
2 Maintenez la touche enfoncée.
L’état de veille automatique change, les témoins DEL , TUNING, SOURCE, VOLUME et
PRESET clignotent et le message apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Lors de l’activation de la fonction de veille automatique : On
– Lors de la désactivation de la fonction de veille automatique : Off
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME
17 Fr
Fr
Réglage de l’alarme
Réglage de l’heure de l’alarme et du
son
1 Appuyez sur SET.
L’indicateur d’alarme ( ) et les éléments de
réglage clignotent.
2 Réglez l’heure du réveil avec PRESET.
3 glez le type d’alarme avec ALARM
TYPE.
Choisissez entre
SOURCE+BEEP
,
SOURCE
et
BEEP
. Pour plus de détails sur le type d’alarme,
reportez-vous à « 3 types d’alarmes » (
P. 16).
4 Sélectionnez la source avec SOURCE
(comme souhaité).
Lorsque vous sélectionnez SOURCE+BEEP ou
SOURCE, choisissez la source musicale. Une
source autre que Bluetooth ou AUX peut être
sélectionnée.
5 Sélectionnez une plage, un dossier ou une
station radio avec TUNING (comme
souhaité).
Lorsque la source est CD/USB/FM,
sélectionnez une plage, un dossier ou une
station radio pour l’alarme avec / .
y
Lorsque CD/USB est sélectionné et « 0 » réglé
comme numéro de plage/dossier, la dernière plage
écoutée reprend.
Lorsque FM est sélectionné et qu’aucun indicateur
de présélection ( P. 5) n’est allumé, la dernière
station radio écoutée est lue.
6 Réglez le volume de l’alarme avec
VOLUME.
7 Appuyez sur SET pour terminer.
L’alarme est réglée et l’indicateur d’alarme
( ) s’allume.
12
Panneau supérieur/avant
SET PRESET
Indicateur d’alarme
Panneau arrière
3
Panneau supérieur/avant
6
4
5
7
SET
TUNING
VOLUME
SOURCE
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
5 Sv
Sv
1 Frontpanelens teckenfönster
Visar klockan och annan information.
2 Belysningssensor
Mäter omgivningsbelysningen. Täck inte över
denna sensor.
3 Källindikator
Visar den valda källan.
4 SOURCE
Växla källor.
5 VOLUME
Styr volymen.
6 PLAY-indikator
Shuffle-indikator
Repeat-indikator
Visar uppspelningens status ( S. 9).
7 Snabbvalsindikator
Visar snabbvalsnumret ( S. 14).
8 MEMORY
Sparar radiostationer i minnet ( S. 14).
9 EQ
Styr tonen ( S. 15).
0 (Bluetooth)
Anslut/koppla från Bluetooth-enheter ( S. 13).
A HEADPHONES
Anslut hörlurar.
B PRESET
Under uppspelning av CD/USB-data: Växla
mappar ( S. 9).
Under radiomottagning: Välj
snabbvalradiostation ( S. 14).
Frontpanel
BLUETOOTH
Auto Standby
Med Auto Standby-funktionen beter sig enheten som beskrivet nedan när enheten slås på
(standardinställning):
Den här enheten placeras i standbyläge när uppspelningen av CD/USB pausas, när ingen signal från
radio eller en ansluten enhet tas emot eller när uppspelningen fortsätter på ganska låg volym under en
viss tid (cirka 20 minuter).
Den här enheten placeras i standbyläge när ingen åtgärd utförs under mer än 8 timmar.
Aktivera/avaktivera Auto Standby
1 Anslut enheten samtidigt som du håller ned .
2 Fortsätt hålla ned .
Auto Standby-statusen ändras, , lysdioderna TUNING, SOURCE, VOLUME och PRESET blinkar
och meddelandet visas på frontpanelens teckenfönster.
Vid aktivering av Auto Standby: On
Vid avaktivering av Auto Standby: Off
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
6 Sv
1 FM-antennterminal
Anslut den medföljande FM-antennen.
2 GND
Anslut FM-antennens kabelkärna (se nedan).
3 AUX
Anslutning för extern enhet ( S. 15).
4 15V
Anslut den medföljande nätadaptern och
strömkabeln.
5 ALARM TYPE
Ställer in larmtypen för IntelliAlarm-funktionen
( S. 17).
6 CLOCK
Justera klockan ( S. 7).
Du bör ansluta FM-antennen till GND-terminalen innan du ansluter till FM-antennterminalen.
Bakpanel
Ansluta FM-antennen
1 Ta bort isoleringen och
tvinna kabelns ände.
2 Skruva upp GND-terminalen helt och linda
sedan sladden runt ringdelen av GND-
terminalen.
3 Dra åt GND-terminalen och var
försiktig så att du inte drar loss kabeln
från terminalen.
Ring
GND
4 Anslut den medföljande FM-antennen till
enheten.
FM-antenn
FM-antenn
GND-kabel
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET
9 Sv
Sv
Lyssna på en USB-enhet
1 Ställ in SOURCE på USB.
2 Anslut en USB-enhet.
Uppspelningen startar automatiskt.
Uppspelningsfunktioner är tillgängliga från
fjärrkontrollen och den här enheten.
y
Stoppa uppspelning innan du tar bort USB-enheten.
Visningsinformation
2
1
Topp-/frontpanel
SOURCE
Spela upp ljud-CD
Spårnummer
Spela upp data-CD/USB-enhet
Mappnummer
Filnummer
Frontpanel
Spåret eller mappen och filnumren visas en
stund när uppspelningen startar.
y
Hoppa över mappar till önskad mapp med
PRESET medan data-CD/USB-enheten
spelas upp.
14 Sv
Du kan lagra 5 favoritradiostationer med förinställningsfunktionen.
LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER
Ställa in radiostationer
1 Ställ in SOURCE på FM.
2 Tryck på / för att ställa in FM-
stationen.
Om du ställer in en FM-frekvens manuellt kommer ljudet
spelas i mono.
Spara radiokanaler (förinställning)
1 Ställ in din favoritradiostation.
2 Tryck på MEMORY.
3 Välj det snabbvalsnummer du vill spara
på med PRESET.
y
Om du vill avbryta inställningen trycker du på
TUNING igen.
4 Tryck på MEMORY för att slutföra
inställningen.
Snabbvalsinställningen slutförs.
Välja förinställda radiostationer
1 Ställ in SOURCE på FM.
2 Välj en förinställd radiostation med
PRESET.
(Eller tryck / på fjärrkontrollen.)
2
1
Topp-/frontpanel
TUNING
SOURCE
Typ av tuning Användning av TUNING
Automatisk
inställning
Håll ned eller .
Manuell
inställning
Tryck på eller flera
gånger.
Anmärkning
3
24
Frontpanel
PRESET
MEMORY
Frontpanel
21
SOURCE
PRESET
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
17 Sv
Sv
Alarminställning
Inställning av alarmtid och ljudsignal
1 Tryck på SET.
Alarmindikatorn ( ) och inställningsobjekt
blinkar.
2 Ställ in alarmtiden med PRESET.
3 Ställ in alarmtypen med ALARM TYPE.
Välj mellan SOURCE+BEEP, SOURCE och
BEEP. För information om de olika typerna av
alarm, se ”3 sorters alarm” ( S. 16).
4 Välj källan med SOURCE (efter behov).
När du väljer SOURCE+BEEP eller SOURCE,
väljer du musikkällan. En annan källa än
Bluetooth eller AUX kan väljas.
5 lj ett spår, en mapp eller en
radiostation med TUNING (efter behov).
När källan är CD/USB/FM, väljer du ett spår,
en mapp eller en radiostation för alarmet med
/.
y
När CD/USB är valt och ”0” har angetts som spår-/
mappnummer, återupptas det spår du lyssnade på
senast.
När FM är valt och ingen snabbvalsindikator
( S. 5) lyser, spelas den radiostation du senast
lyssnade på upp.
6 Ställ in alarmvolymen med VOLUME.
7 Tryck på SET för att slutföra
inställningen.
Alarmet är inställt och indikatorn ( ) tänds.
12
Topp-/frontpanel
SET PRESET
Alarmindikator
Bakpanel
3
Topp-/frontpanel
6
4
5
7
SET
TUNING
VOLUME
SOURCE
27 Sv
Sv
SPELARE
CD
Media .......................................................... CD, CD-R/RW
Ljudformat ...................................... Ljud-CD, MP3, WMA
Laser
Typ........................................ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs
Våglängd ..................................................................790 nm
Uteffekt.......................................................................7 mW
USB
Ljudformat........................................................MP3, WMA
AUX
Ingång....................................... 3,5 mm STEREO-minijack
Bluetooth
Bluetooth-version ........................................Ver. 2.1 +EDR
Kompatibla protokoll .................................................A2DP
Kompatibla codecs .................................SBC, AAC, aptX
®
Trådlös utsignal ........................................Bluetooth Class 2
Maximalt kommunikationsavstånd ........ 10 m (utan hinder)
NFC (Near Field Communication)
Kompatibel modell
............ NFC-förberedd Android-enhet ver. 4.1 eller senare
* Vissa modeller fungerar eventuellt inte eller kan skilja sig
med avseende på anslutningsavstånd.
RADIO
Mottagningsområde
FM .....................................................87,5 till 108,0 MHz
ALLMÄNT
Strömförsörjning........Växelström 100 till 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning ........................................................17 W
Förbrukning i standbyläge (klockdisplay på, Bluetooth-
redo)............................................................................2,4 W
Förbrukning i Eco Standby-läge (klockdisplay av)....0,4 W
Tid till strömhantering (Auto Standby)
.................................. Ingen signalingång: cirka 20 minuter
................................................Ingen åtgärd: cirka 8 timmar
Hörlurar.....................................3,5 mm STEREO-minijack
(Adaptiv impedans 16 till 32 Ω)
Dimensioner (B × H × D)...................400 × 180 × 137 mm
Vikt .............................................................................3,0 kg
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerade i USA och andra länder.
Android och Google Play är varumärken som tillhör Google,
Inc.
© 2013 CSR plc och dess koncernföretag.
aptX
®
-märket och aptX-logotypen är varumärken som tillhör
CSR plc eller ett av dess gruppföretag och kan vara
registrerat i ett eller flera jurisdiktioner.
SPECIFIKATIONER
2 It
INFORMAZIONI PRELIMINARI
INSTALLAZIONE DI “DTA
CONTROLLER”................................ 2
NOME DEI COMPONENTI E
RELATIVE FUNZIONI...................... 3
REGOLAZIONE
DELL’OROLOGIO............................ 7
ASCOLTO DI MUSICA
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI
USB.................................................. 8
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL
DISPOSITIVO Bluetoot h ................ 11
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO.... 14
ASCOLTO DI UNA SORGENTE
ESTERNA ...................................... 15
CONTROLLO TONO...................... 15
ALTRE FUNZIONI E
INFORMAZIONI
USO DELLA FUNZIONE
SVEGLIA.........................................16
USO DEL TIMER DI
SPEGNIMENTO .............................21
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ
DEL DISPLAY DEL PANNELLO
ANTERIORE...................................21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....22
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI
USB.................................................26
DATI TECNICI ................................27
Nota sul presente manuale
Se per attivare una funzione è possibile l’uso sia dei pulsanti di comando dell’unità sia di quelli del
telecomando, il manuale descrive le fasi per l’utilizzo dei pulsanti sull’unità.
Indica spiegazioni aggiuntive per un migliore utilizzo.
y indica precauzioni per l’uso e limitazioni delle funzioni dell’unità.
Installando l’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile come uno smartphone , un iPhone o
un tablet, è possibile aggiungere molte pratiche funzioni all’unità.
Funzioni
Commutazione della sorgente
Controllo del volume e del tono
Impostazione della funzione sveglia (IntelliAlarm) ( p. 19)
Riproduzione di brani salvati su uno smartphone/iPhone/tablet.
Il prodotto è in costante sviluppo, pertanto le specifiche e l’aspetto possono subire modifiche senza preavviso.
Se non è possibile accedere tramite tali informazioni, eseguire una ricerca di “DTA CONTROLLER” in App
Store o Google Play.
INDICE
INSTALLAZIONE DI “DTA CONTROLLER”
Il dispositivo mobile deve essere connesso all’unità tramite Bluetooth ( p. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Nota
Nota
14 Es
Puede almacenar sus 5 emisoras FM favoritas con la función de presintonización.
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO
Sintonización de emisoras de radio
1 Ajuste SOURCE en FM.
2 Pulse / para sintonizar una emisora
FM.
Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es
monoaural (mono).
Memorización de emisoras FM (presintonizadas)
1 Sintonice su emisora de radio favorita.
2 Pulse MEMORY.
3 Seleccione el número en el que desea
memorizar la emisora con PRESET.
y
Para cancelar la presintonización, vuelva a pulsar
TUNING.
4 Pulse MEMORY para completar la
operación.
Ha terminado la memorización de emisoras.
Selección de emisoras de radio presintonizadas
1 Ajuste SOURCE en FM.
2 Seleccione la emisora de radio
presintonizada con PRESET.
(O pulse / en el mando a distancia.)
2
1
Panel superior/frontal
TUNING
SOURCE
Tipo de
sintonización
Operación de
SINTONIZACIÓN
Sintonización
automática
Mantenga pulsado o
.
Sintonización
manual
Pulse o varias
veces
Nota
3
24
Panel frontal
PRESET
MEMORY
Panel frontal
21
SOURCE
PRESET
27 Es
Es
REPRODUCTOR
CD
Soportes ...................................................... CD, CD-R/RW
Formato de audio .......................CD de audio, MP3, WMA
Láser
Tipo ............................Láser semiconductor GaAs/GaAlAs
Longitud de onda .....................................................790 nm
Potencia de salida.......................................................7 mW
USB
Formato de audio .............................................MP3, WMA
AUX
Conector de entrada ... miniconector ESTÉREO de 3,5 mm
Bluetooth
Versión de Blu etooth ...................................Ver. 2.1 +EDR
Protocolos admitidos .................................................A2DP
Códecs admitidos ..................................SBC, AAC, aptX
®
Salida inalámbrica .................................. Bluetooth Clase 2
Distancia máxima de comunicación
...................................................... 10 m (sin obstrucciones)
NFC (Near Field Communication)
Modelo admitido
...........Dispositivo Android compatible con NFC ver. 4.1 o
................................................................................posterior
* Algunos modelos podrían no funcionar o necesitar una
distancia distinta para poder conectarse.
TUNER
Margen de sintonía
FM ...................................................de 87,5 a 108,0 MHz
GENERALIDADES
Alimentación....................De 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía eléctrica......................................17 W
Consumo en modo de reposo (visualización de reloj
encendida, preparado para B luetooth) ........................2,4 W
Consumo en modo de reposo Eco (visualización de reloj
apagada)......................................................................0,4 W
Tiempo de activación de temporizador de apagado (Reposo
automático) .... Sin recepción de señales: aprox. 20 minutos
........................................... Sin operaciones: aprox. 8 horas
Auriculares................. Miniconector ESTÉREO de 3,5 mm
(Impedancia adaptativa de 16 a 32 Ω)
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)............400 × 180 × 137 mm
Peso.............................................................................3,0 kg
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google,
Inc.
© 2013 CSR plc y las empresas de su grupo.
La marca aptX
®
y el logotipo de aptX son marcas
comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo y
pueden estar registrados en una o varias jurisdicciones.
ESPECIFICACIONES
1 Nl
Nl
Diverse muziekbronnen die de geluidskwaliteit benadrukken
Speel muziek af op externe apparaten zoals audio-/data-cd's, USB-apparaten (USB-flashstations) en
apparaten die aangesloten zijn via AUX, en stem af op de radio.
Door gebruik te maken van de Bluetooth-technologie, kunt u draadloos van heldere geluiden genieten
( P. 11).
De 3-bandequalizer (bastonen, middentonen, hoge tonen) kan zo worden ingesteld dat de muziek precies
klinkt zoals u wilt ( P. 15).
Handige, extra gebruiksvriendelijke functies
Koppelen via aanraking ( P. 12).
Uw vijf favoriete radiozenders eenvoudig opslaan/oproepen.
Smartphones, tablets enz. opladen via de USB-poort op het bovenpaneel.
Word wakker op de tonen van uw favoriete muziek (IntelliAlarm)
Gebruik uw favoriete muziek of stel pieptonen in als wekker. De muziek die u selecteert, wordt zodra de
wekker afgaat op het volume van uw keuze afgespeeld zodat u de dag zo goed mogelijk start ( P. 16).
Eenvoudige bediening via een speciaal ontworpen toepassing
Met de gratis toepassing "DTA CONTROLLER" kunt u het toestel bedienen of verschillende alarmfuncties
gebruiken ( P. 2).
KENMERKEN
Meegeleverde accessoires
Stroomkabel
Netstroomadapter
FM-antenne
(DC 15 V, meer dan
2,56 A
Modelnummer:
EADP-38EB A)
USB-kapje
Houd het USB-kapje buiten het
bereik van kinderen, zodat het niet
per ongeluk wordt ingeslikt.
Opmerking
Afstandsbediening
(Met CR2025-batterij)
2 Nl
AAN DE SLAG
"DTA CONTROLLER"
INSTALLEREN................................. 2
ONDERDELEN EN DE FUNCTIES
ERVAN............................................. 3
DE KLOK INSTELLEN ..................... 7
MUZIEK AFSPELEN
LUISTEREN NAAR EEN CD EN
EEN USB-APPARAAT ..................... 8
MUZIEK OP EEN Bluetooth-
APPARAAT BELUISTEREN .......... 11
RADIOZENDERS
BELUISTEREN .............................. 14
EXTERNE BRONNEN
BELUISTEREN .............................. 15
TOONREGELING .......................... 15
OVERIGE FUNCTIES EN
INFORMATIE
DE ALARMFUNCTIE
GEBRUIKEN...................................16
DE SLAAPTIMER GEBRUIKEN.....21
DE HELDERHEID VAN HET
DISPLAY OP HET VOORPANEEL
REGELEN.......................................21
PROBLEMEN OPLOSSEN.............22
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN
EN USB-APPARATEN....................26
SPECIFICATIES.............................27
Over deze handleiding
Als de knoppen van de eenheid en van de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om een functie te
activeren, beschrijft de handleiding de stappen waarbij de knoppen op de eenheid worden gebruikt.
geeft bijkomende uitleg voor beter gebruik aan.
y geeft voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel en de functionele beperkingen ervan aan.
Als u de toepassing DTA CONTROLLER op een mobiel apparaat zoals een smartphone, iPhone of tablet
installeert, kunt u diverse extra handige functies van deze eenheid gebruiken.
Kenmerken
•De bron wijzigen
Het volume en de toon regelen
De alarmfunctie (IntelliAlarm) instellen ( P. 19)
Nummers op een smartphone/iPhone/tablet afspelen.
Wegens productverbeteringen kunnen specificaties en uitzicht zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Als u geen toegang hebt tot de bovenstaande informatie, zoek dan "DTA CONTROLLER" in de App Store of
Google Play.
INHOUD
Opmerking
"DTA CONTROLLER" INSTALLEREN
Het mobiele apparaat moet via Bluetooth verbonden zijn met het toestel ( P. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Opmerking
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Yamaha TSX-B141 Champagne Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ