Vivitek vt-3007 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Vivitek Handheld TV vt-3007 — это небольшой чёрно-белый телевизор с радиоприёмником, который можно использовать как дома, так и на улице. Он имеет встроенный динамик для воспроизведения звука. Благодаря телескопической антенне устройство может принимать сигналы в диапазонах VHF и UHF, а также трансляции AM/FM-радиостанций. Можно подключить внешнюю антенну для улучшения качества приёма сигнала. Кроме того, телевизор оснащён входами для подключения видео- и аудиоустройств. Вы также можете использовать наушники, подключив их к разъёму для наушников.

Vivitek Handheld TV vt-3007 — это небольшой чёрно-белый телевизор с радиоприёмником, который можно использовать как дома, так и на улице. Он имеет встроенный динамик для воспроизведения звука. Благодаря телескопической антенне устройство может принимать сигналы в диапазонах VHF и UHF, а также трансляции AM/FM-радиостанций. Можно подключить внешнюю антенну для улучшения качества приёма сигнала. Кроме того, телевизор оснащён входами для подключения видео- и аудиоустройств. Вы также можете использовать наушники, подключив их к разъёму для наушников.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
7" BLACK & WHITE TELEVISION WITH RADIO
7" ТЕЛЕВИЗОР ЧЕРНО)БЕЛОГО
ИЗОБРАЖЕНИЯ С РАДИО
МОДЕЛЬ VT)3007
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 2
7" BLACK & WHITE TELEVISION WITH RADIO
The graphical symbols marked on the back cover of the set mean the following explana
tion.
The lighting flash with arrowhead symbol, inside the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated DANGEROUS
VOLTAGE within the product's enclosure that may be of sufficient magni
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point with an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Instructions in the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND OBSERVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS LISTED
BELOW WHICH RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE.
This unit has been engineered and manufactured to assure you personal safety. However,
improper use can potentially result in electrical shock or fire hazard. In order not to defeat
the safeguards incorporated into this television, observe all the following basic rules for
installation, use and servicing.
1. Your television is fully electronic and does not any userserviceable parts. Hence,
DON'T REMOVE THE CABINET COVER OF THIS UNIT IN WHICH MAY EXPOSE YOU TO
DANGEROUS VOLTAGES. Please refer all sericing to a qualified service technician.
2. After unpacking the television, check it carefully for possible damage. If any is found,
do not insert batteries or plug it into an outlet of your television.
3. Use only the AC and DC adapters included with your TV unit. Others adapters with
wrong specifications may damage your set.
4. When using the optional AC adapter, it is important that the AC current is either in 110V
or 220V (optional) 50/60Hz the AC adapter is equipped with a polarized alternating
current line plug (where one blade of plug is larger than the other). This plug will fit into
the power outlet only one way. This is designed a safety feature. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, try reversing the position of the plug. If the plug
should still fail to fit, please contact your electrician to replace the obsolete outlet. Do
not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug by forcing it. This will
only damage your adapter and outlet.
5. Don't use power cords or plugs that have been damaged or frayed.
6. Slot and holes at the top of the cabinet's, sides and bottom are provided for ventila
tion. To prevent your television from overheating, please do not block or cover these
openings.
ENGLISH
2
Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель:
Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Телефон:
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
П
одпись покупателя
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
М.П.
Купон №3
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №2
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №1
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
TV 300700000
TV 300700000
TV 300700000
TV 300700000
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 4
a) don't cover the television with a cloth or other material
b) don't allow drapes or curtains to block ventilation grilles
c) don't block these grilles be nestling the unit on a bed, sofa, rug, blanker or similar sur
face.
d) don't place the television near or above a radiator heat register
e) don't place the television in an enclosed space a bookcase for instance unless
proper ventilation is provided.
7. Don't push objects of any kind through the ventilation slots into the side of the televi
sion. This could result in shock from contact with dangerous voltage points, snorting
out of parts of fire hazard.
8. Don't place glasses or containers filled with liquid on top of the television. Liquid
spilled into the set could severely damaged the unit and cause electrical shock.
9. Do not expose the television to rain or moisture. Don't use in or near water area (such
as bathtub, sink, pool, wet basement, etc.).
10.Don't expose the unit to direct, intense sunlight. If using out doors, keep it shaded to
prevent interior heat build up.
11.Before cleaning the television, always unplug it form the wall outlet. Do not apply liq
uid or aerosol cleaners which instead to use a soft & dry cloth.
12.If an outside antenna is going to be attached to this unit, make certain the antenna
system is properly set up and grounded for protection against voltage surges and built
up static charges.
13.An Outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overheadpower
lines, electric lights or power circuits, nor where the antenna can fall into such power
lines or circuits. When installing an outdoor antenna system, take extreme care not to
touch power lines or circuits as contact with them could prove fatal.
14.For protection during lighting storms, or when the television is left unused for long
periods, unplug the set from the wall outlet, disconnect it from the antenna, and or
remove the batteries. These measures will prevent damage to the television from
lighting. Power surges and battery acid leakage.
15.If using the indoor antenna (the one attached to the set), don't let any part of it to
touch other electrical equipment, metals parts on a lamp, audio components etc.
16.Don't place your television on an unstable cart, stand, shelf or table. A Serious injury
to individuals and damage to the television may result it's falling, please place the tel
evision on flat, secure surfaces only.
17.Avoid exposing the television to dust, shock or vibration.
18.Don't add accessories (speakers, headphone, etc.) that have not been specifically
designed for this television.
19.Don't overload wall outlets and extension cords as this can result in fire, electric shock
or blown fuses.
20.Don't allow anything to rest on power cords if they are used with this television. Do not
locate the television in a place where passerby will step or trip on these cords.
21.Unplug the television from the wall outlet, and refer it to a qualified service technician
under any of the following conditions:
a) liquid has been spilled into the television,
b) the television has been exposed to rain or water
c) the television has been dropped or damaged,
ENGLISH
3
14
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 6
LOCATION OF CONTROLS
OPERATING INSTRUCTIONS FOR TELEVISION
1. Push the Power/Volume switch #1 to television.
2. Choose the channel selector #3 in VL, VH or UHF.
3. Adjust the VOLUME knob #1 to a desired level.
4. Use the TUNING CONTROL #5 to tune a desire broadcast station.
5. If the picture is too bright or too dark. Please adjust the BRIGHTNESS CONTROL
#12& CONTRAST CONTROL #11 for better reception if necessary.
6. If the picture rolling up and down irregularly please adjust the VERTICAL CONTROL
#13 for good improvement.
RADIO OPERATION
1. Slide the Function Selector switch #2 to radio.
2. Slide the band selector #3 to a desired band.
3. Tune a desired radio broadcast station by using the tuning control #5.
4. Adjust the volume control #1 to a desired level.
5. Slide OFF the power switch #1 into OFF position to turn off the radio.
ENGLISH
4
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое
качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет
на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае
непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них
будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
настройку изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,
находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
РУССКИЙ
13
1. Power/Volume control
2. Function Selector (RadioTV)
3. TV Band Selector (VLVHUHF) and
AM/FM Selector
4. Tuning Dial Indicator
5. Radio/TV Tuning Control
6. External Antenna Jack
7. DC 12V power in jack
8. TV/AV Switch
9. Video Input
10. Audio Input
11. Contrast control
12. Brightness control
13. Vertical hold control
14. Handle
15. Telescopic antenna
16. Ear Jack
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 8
AC ADAPTER OPERATION
Use only the optional AC adapter for your TV. No other AC adapter should not be used.
To use the adapter, be sure the voltage selector on the adapter indicate the same volt
age with your local power source. Then plug the twopronged plug into the AC WALL out
let.
DC ADAPTER OPERATION
Use only the optional Car/Boat Adapter to convert power from the cigarette lighter of your
motor vehicle. No other DC adapter should be used.
To install your DC adapter, first remove the cigarette lighter from it`s socket in the dash of
your vehicle. Plug the torpedoshaped end of the adapter into the socket, making sure to
push it all the way in. Now plug the small end of the adapter into the DC 12 V outlet on the
rear of the TV. The set will now operate off the current of your motor vehicle.
PRIVATE LISTENING
An optional accessory earphone will enable you to enjoy complete listening privacy. When
plugged into the earphone jack, located on the cabinet side, it automatically silences the
builtin speaker.
ANTENNA
The inclusive antenna is a rod telescopic type which to use in extend the whip into full
length for best reception #15.
N.B. To avoid damaging the rod antenna, please always collapse the antenna one section
at a time, starting with largest diameter section first. Don't push on the end of the anten
na since bucking or bending is possible.
EXTERNAL TV ANTENNA
In some areas where the reception is weak or which affected by local interference. It's
better to connect an external antenna (not included) for better reception by use of an
antenna adapter pad (not included) to connect a 300 antenna.
ENGLISH
5
Изображение слишком
темное или слишком светлое Отрегулируйте регулятором яркости
Изображение неясное Отрегулируйте регулятором
контрастности
Изображение трясется Отрегулируйте регулятором
частоты кадров
СПЕЦИФИКАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Прибор 7"чернобелый телевизор
Диапазон настройки TV..........VHF 112, UHF 2169
радио.... AM 5401600 КГц
FM 64108 МГц
Входное полное сопротивление
антенны 75 Ом телескопическая антенна или
З00 Ом внешняя антенна
(используйте
антенную контактную площадку)
Разрешение более чем 280 линий
Источник питания 12V/800Ма АС адаптер
бортовая сеть автомобиля
Выходная мощность 0.5Вт
Аксессуары провод подключения телевизора к
батарее автомобиля,
преобразователь
переменного тока, антенна 75 Ом
СРОК СЛУЖБЫ ТЕЛЕВИЗОРА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
РУССКИЙ
12
-
+
-
+
-
+
CAR BATTERY CORD
AC ADAPTER
STANDARD HOUSEHOLD OUTLETS
DC INPUT
CIGARETTE LIGHTER
SOCKET OF CAR
DC INPUT
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 10
TROUBLE SHOOTING
No picture or sound Check power source
Poor reception Adjust antenna & turn the channel tuner slightly
for optimum reception. If using the outdoor
antenna, please make sure that the antenna
adapter pad is plug in properly.
Picture smaller than screen
or volume weak even when
set on high volume Power weak, please replace the batteries or
check the car battery whether it's in low power
or not then to get change if necessary.
Picture hard to see at
outdoors Place in shade to avoid direct sunlight outdoors.
Picture too dark or too light Adjust BRIGHTNESS control
Picture weak of fuzzy Adjust CONTRAST control
Picture rolls jumping Adjust VERTICAL HOLD control
SPECIFICATIONS
Item 7" Black & White Television
Tuning range TV..........VHF 112, UHF 2169 channels
RADIO.... AM 5401600 KHz
FM 64108 MHz
Antenna input impedance 75 telescopic antenna /
300 external antenna (use antenna pad)
Resolution More than 280 lines
Sound output 0.5 Watt
Power source 12V / 800 mA AC adapter or
car battery (use car battery cord)
Power consumption 9.6W (DC 12V input)
Accessories Car battery cord
AC adapter
75 OHM antenna pad
SERVICE LIFE OF THE TV SET NOT LESS THAN 3 YEARS
ENGLISH
6
АДАПТЕР DC
Используйте только прилагаемый адаптер для подключения телевизора к гнезду
прикуривателя. Для этого подключите конец адаптера, напоминающий по форме
торпеду, в гнездо. Маленький конец адаптера подключите в гнездо “DC 12 V”,
находящееся на задней панели телевизора.
ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
Использование наушников обеспечит вам индивидуальное прослушивание. При
подключении наушников к гнезду (16) звук в колонках автоматически отключается.
АНТЕННА
В зоне нормального приема встроенная антенна (15) обеспечит четкое
изображение.
Для более качественного изображения полностью вытяните антенну и закрепите
под нужным углом. Встроенная антенна обеспечит также хороший прием сигналов
в диапазонах FM, VHF и UHF. Вы можете улучшить прием в диапазоне AM , вращая
корпус прибора.
ВНЕШНЯЯ АНТЕННА
В местах, где радиоприем слабый или существуют радиопомехи, для лучшего
приема радиоволн используйте наружную антенну, подсоединив ее к гнезду (6).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО СИСТЕМ
Вы можете подключить к телевизору видеомагнитофон, проигрыватель лазерных
дисков, DVD, видеокамеру. Для этого подсоедините шнур аудио/видео техники к
гнезду: либо AUDIO INPUT, либо VIDEO INPUT.
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Нет изображения или звука Проверьте источник питания
Плохое изображение Отрегулируйте антенну, слегка
поверните переключатель
каналов для оптимального
приема сигналов
Телевизор плохо
показывает на улице Поставьте телевизор в тень
РУССКИЙ
11
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 12
7" ТЕЛЕВИЗОР ЧЕРНО)БЕЛОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ С Р
АДИО
Графические символы, нанесенные на задней крышке телевизора, имеют
следующее значение:
Знак, напоминающий молнию со стрелой на конце внутри
равностороннего треугольника, предназначен для предостережения
пользователя прибора о наличии незащищенного высокого
напряжения на внутренних частях прибора, которое может служить
причиной электрического удара.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователей телевизоров о
наличии важной инструкции по эксплуатации прибора, содержащейся
в прилагаемой брошюре.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМА
ТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, УПОМЯНУТЫЕ НИЖЕ. СОХР
АНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
Этот прибор спроектирован и выполнен так, чтобы обеспечить вашу полную
безопасность. Однако неправильное его использование может закончиться
электрическим ударом или пожаром. Чтобы не нарушить защитные свойства этого
телевизора, соблюдайте следующие правила подключения, пользования и
обслуживания.
1. Ваш телевизор является сложным электронным прибором, и мы не
рекомендуем вам заниматься его ремонтом самостоятельно. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ТЕЛЕВИЗОРА, ТАК КАК ВЫ ПОДВЕРГАЕТЕСЬ РИСКУ
ПОЛУЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА ОТ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ. В случае
неисправности телевизора обращайтесь за помощью в специализированные
мастерские, рекомендованные производителем.
2. После распаковки телевизора проверьте внимательно, нет ли поломки. Если
найдете поломку, не вставляйте батарейку и не подключайте к сети.
3. Этот телевизор может работать от следующих источников питания:
а) обычное напряжение в вашей квартире 110V или 220V.
б) гнездо прикуривателя от машины с напряжением 12V постоянного тока с
заземленной () клеймой.
8. Если изображение прыгает вверх и вниз, отрегулируйте его регулятором (13) до
получения желаемого результата.
9. Чтобы отключить телевизор, вращайте ручку (1) против часовой стрелки.
УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМНИКОМ
1. Чтобы включить радио, вращайте переключатель (1) по часовой стрелке, пока
не услышите щелчок. Индикатор “POWER” загорится.
2. Установите переключатель (2) в положение “RADIO”.
3. Установите переключатель диапазонов (3) на желаемый диапазон частот.
4. Осуществите настройку на нужную станцию при помощи регулятора (5).
5. Отрегулируйте громкость регулятором (1).
6. Для выключения радио вращайте ручку (1) против часовой стрелки. Индикатор
погаснет.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОР
А УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ИСТОЧНИКА ПИТ
АНИЯ УСТАНОВЛЕН В ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Питание от сети
Подсоедините штекер сетевого шнура (входит в комплект) к гнезду (7), а адаптер
в розетку.
ЗАМЕЧАНИЕ: Не отсоединяйте штекер, пока вы не отключите прибор от сети.
Питание от бортовой сети автомобиля
Убедитесь, что напряжение бортовой сети автомобиля12V, и подключите один
конец шнура в гнездо (7), а другойв прикуриватель.
ЗАМЕЧАНИЕ: при отсоединении шнура DC сначала отсоедините его от
прикуривателя, а затем от гнезда. Если прибор не работает, проверьте
предохранитель, находящийся в шнуре DC.
РУССКИЙ РУССКИЙ
10 7
ОСТОРОЖНО!
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ.
ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
-
+
-
+
-
+
ШНУР
AC АДАПТЕР
СТАНДАРТНАЯ БЫТОВАЯ
РОЗЕТКА
ГНЕЗДО ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ DC
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
АВТОМОБИЛЯ
ГНЕЗДО ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ DC
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 14
РАСПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРОВ УПРАВЛЕНИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Чтобы включить телевизор, вращайте переключатель (1) по часовой стрелке,
пока не услышите щелчок. Индикатор “POWER” загорится.
2. Установите переключатель (2)в положение “TV”.
3. Для воспроизведения программ от подключенных к телевизору аудио/видео
приборов, установите переключатель “TV/AV” в положение AV”.
4. С помощью переключателя диапазонов (3) выберите желаемый канал в
диапазонах VL, VН, UHF.
5. Установите нужную громкость регулятором (1).
6. Используя регулятор настройки (5), настройте телевизор на желаемую
телевизионную станцию.
7. Если изображение очень яркое или темное, отрегулируйте его регулятором
яркости (12) и регулятором контрастности (11) до получения желаемого
результата.
РУССКИЙ
9
4) Используйте только преобразователь переменного или постоянного тока,
прилагаемый к вашему телевизору. Другие преобразователи с
несоответствующими техническими данными повредят ваш телевизор.
5) Если Вы используете преобразователь переменного тока для разных
напряжений, очень важно знать, какое напряжения тока подается на
преобразователь110V, либо 220V (5060 Герц). Для этих целей
преобразователь переменного тока снабжен специальной штепсельной вилкой
с различными по толщине ножками, позволяющими включаться в розетки с
соответствующим напряжением тока. Это сделано в целях безопасности и во
избежание неправильного подключения к электросети. Если при включении в
розетку вы испытываете сложности, измените положение штепсельной вилки
на противоположное. Если и в этом случае вы не можете включить вилку в
розетку, свяжитесь с электриком для замены устаревшей розетки. Не пытайтесь
силой включить вилку в розетку, этим вы только повредите адаптер и розетку.
6) Не используйте шнуры и штепсельные вилки, которые имели повреждения и
подгорания.
7) Отверстия на верхней части и по бокам корпуса телевизора предназначены для
вентиляции. Чтобы предохранить ваш телевизор от перегрева, не закрывайте
эти отверстия.
а) Не накрывайте телевизор тряпками или другими материалами.
б) Не позволяйте шторам или занавескам закрывать вентиляционные решетки.
в) Не ставьте телевизор на кровать, диван или ковер.
г) Не ставьте телевизор рядом с радиатором или другими нагревательными
приборами.
д) Не помещайте телевизор в закрытое помещение, например, в книжный шкаф,
если там отсутствует вентиляция.
8) Не проталкивайте предметы в вентиляционные отверстия. Это может
закончиться электроударом, коротким замыканием или пожаром.
9) Не ставьте на телевизор стеклянную посуду, либо емкости, наполненные водой.
Попадание воды в телевизор может сильно его повредить и привести к
электрошоку.
10)Не ставьте телевизор под дождь. Не используйте телевизор вблизи воды
(ванная, раковина, бассейн и т.д.)
11)Не ставьте телевизор под прямые лучи солнца. Если включаете телевизор на
улице, держите его в тени, чтобы избежать внутреннего перегрева.
12)Перед тем как почистить телевизор, всегда отключайте его от сети. Не
пользуйтесь чистящими средствами, просто протирайте его сухой мягкой
тряпкой.
13)Если вы хотите использовать наружную антенну, убедитесь в правильности
установки антенны и ее заземления для защиты от высокого напряжения и
статического электричества.
14)Наружная антенна не должна располагаться вблизи электропроводов. При
установке наружной антенны соблюдайте меры предосторожности во
избежание несчастных случаев.
15)Если вы не используете телевизор долгое время, отключите его от сети,
отсоедините антенну и вытащите батарейки.
РУССКИЙ
8
1. Регулятор громкости/выкл.
2. Переключатель
“РАДИО/ТЕЛЕВИЗОР”
3. Переключатель диапазонов
TV/радио: AM/FM, VL/VH/UHF
4. Индикатор шкалы настройки
5. Ручка настройки телевизора/радио
6. Гнездо для внешней антенны
7. Гнездо для подключения питания
8. Переключатель
“ТЕЛЕВИЗОР/АУДИО/ВИДЕО”
9. Вход видеосигнала
10.Вход аудиосигнала
11.Регулятор контрастности
12.Регулятор яркости
13.Регулятор изображения по
вертикали
14.Ручка для переноски
15.Антенна
16.Гнездо для подключения наушников
3007.qxd 13.03.03 17:53 Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vivitek vt-3007 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Vivitek Handheld TV vt-3007 — это небольшой чёрно-белый телевизор с радиоприёмником, который можно использовать как дома, так и на улице. Он имеет встроенный динамик для воспроизведения звука. Благодаря телескопической антенне устройство может принимать сигналы в диапазонах VHF и UHF, а также трансляции AM/FM-радиостанций. Можно подключить внешнюю антенну для улучшения качества приёма сигнала. Кроме того, телевизор оснащён входами для подключения видео- и аудиоустройств. Вы также можете использовать наушники, подключив их к разъёму для наушников.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках