EUF2042AOW

Electrolux EUF2042AOW, EUF2042AOX Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильных камер Electrolux EUF2042AOX и EUF2042AOW. В этом руководстве подробно описаны функции, такие как быстрая заморозка и режим охлаждения напитков, а также способы устранения неполадок. Задавайте свои вопросы — я готов вам помочь!
  • Как включить функцию быстрой заморозки?
    Что делать, если сработала сигнализация высокой температуры?
    Как изменить направление открывания двери?
    Как долго морозильная камера поддерживает температуру при отключении электроэнергии?
EUF2042AOX
EUF2042AOW
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 2
RU Морозильник Инструкция по эксплуатации 20
SK Mraznička Návod na používanie 40
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 6
4. EKSPLOATACJA................................................................................................7
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................................... 9
6. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 10
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 11
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 13
9. INSTALACJA....................................................................................................16
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................18
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych
POLSKI 3
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które
zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji
wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających
łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny
przed podłączeniem urządzenia do
zasilania. Jest to niezbędne, aby olej
spłynął z powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników
ani płyt grzejnych.
Tył urządzenia musi znajdować się
przy ścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu,
gdzie występuje bezpośrednie
nasłonecznienie.
Nie instalować urządzenia w
miejscach wilgotnych lub chłodnych,
www.electrolux.com4
takich jak przybudówki, garaże,
winiarnie.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub pożaru.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np.
maszynek do lodów), chyba, że
zostały one przeznaczone do tego
celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
Zawiera on izobutan (R600a), który
jest gazem ziemnym spełniającym
wymogi dotyczące ochrony
środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojów gazowanych. Zamrażanie
powoduje wzrost ciśnienia w
opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w
urządzeniu łatwopalnych gazów i
płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.
Są one gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać
produktów znajdujących się w
komorze zamrażarki mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać
rozmrożonej żywności.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących przechowywania
mrożonej żywności, które znajdują się
na jej opakowaniu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń i
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
POLSKI 5
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Regularnie sprawdzać odpływ
skroplin w urządzeniu i w razie
potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ
zablokuje się, na dnie urządzenia
zbiera się woda.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
Czynnik w układzie chłodniczym i
materiały izolacyjne zastosowane w
tym urządzeniu nie stanowią
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz. Aby uzyskać informacje
dotyczące prawidłowej utylizacji
urządzenia, należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu
wymiennika ciepła.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
4
2
5
3
1
1
Panel sterowania
2
Klapa
3
Kosze zamrażarki
4
Tabliczka znamionowa
www.electrolux.com6
5
Kosze SpacePlus
4. EKSPLOATACJA
4.1 Panel sterowania
1 2 3 4 5 6
1
Przycisk ON/OFF
2
Przycisk Mode
3
Wyświetlacz
4
Przycisk obniżania temperatury
5
Przycisk podwyższania temperatury
6
Przycisk DrinksChill
Można zmienić zdefiniowany dźwięk
przycisków na głośniejszy, naciskając
jednocześnie i przytrzymując przez kilka
sekund Mode i przycisk obniżania
temperatury. Zmianę tę można cofnąć.
Wyświetlacz
A B C D
E
A) Wskaźnik alarmu
B) Funkcja EcoMode zamrażarki
C) Funkcja FastFreeze
D) Wskaźnik temperatury zamrażarki
E) Funkcja DrinksChill
Po naciśnięciu Mode lub
przycisku regulacji
temperatury włączy się
animacja .
Po dokonaniu wyboru
temperatury animacja będzie
migać przez kilka minut.
4.2 Włączanie
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego
do gniazda elektrycznego.
1. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,
należy nacisnąć przycisk ON/OFF.
Wskaźniki temperatury wskazują
ustawioną domyślną temperaturę.
2. Po kilku sekundach może zostać
wyemitowany sygnał dźwiękowy
alarmu.
Informacje na temat wyłączania
alarmu znajdują się w rozdziale
„Alarm wysokiej temperatury”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie "DEMO", urządzenie
działa w trybie demonstracyjnym.
Patrz „Rozwiązywanie problemów”.
POLSKI 7
Aby wybrać ustawienie innej
temperatury, należy
zapoznać się z rozdziałem
„Regulacja temperatury”.
4.3 Wyłączanie
Nacisnąć ON/OFF i przytrzymać przez 3
sekundy.
Wyświetlacz wyłączy się.
Aby odłączyć urządzenie od zasilania,
należy wyjąć wtyczkę elektryczną z
gniazda zasilającego.
4.4 Regulacja temperatury
Ustawienie temperatury w zamrażarce
można zmieniać poprzez naciskanie
przycisku regulacji temperatury.
Domyślne ustawienie temperatury: -18°C
w komorze zamrażarki.
Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną
temperaturę.
Urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę w ciągu 24 godzin.
W razie awarii zasilania
ustawiona temperatura
pozostaje zapisana w
pamięci.
4.5 Tryb DrinksChill
Tryb DrinksChill, umożliwiający
ustawienie alarmu dźwiękowego, jest
przydatny np. w przypadku konieczności
schładzania przez określony czas
jakiegoś produktu lub przypomnienia, że
w zamrażarce znajdują się butelki
umieszczone tam w celu szybkiego
schłodzenia.
1. Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć
DrinksChill .
Włączy się wskaźnik DrinksChill.
Minutnik wskaże ustawioną wartość (30
minut).
2. Nacisnąć przycisk obniżania lub
podwyższania temperatury, aby
zmienić ustawienie minutnika w
zakresie od 1 do 90 minut.
Włączy się wskaźnik (min).
Po zakończeniu odliczania wskaźnik
DrinksChill zacznie migać i włączy się
dźwiękowy sygnał alarmowy
3. Wyjąć napoje przechowywane w
komorze zamrażarki.
4. Nacisnąć DrinksChill, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy i zakończyć
działanie funkcji.
Funkcję można wyłączyć
w dowolnej chwili przed
zakończeniem
odliczania, naciskając
DrinksChill. Wskaźnik
DrinksChill zgaśnie.
W dowolnej chwili
podczas odliczania
można zmienić
ustawiony czas,
naciskając przycisk
obniżania temperatury
lub przycisk
podwyższania
temperatury.
4.6 Tryb FastFreeze
Funkcja wyłącza się automatycznie po
52 godzinach.
1. W celu włączenia funkcji należy
nacisnąć Mode, aż zostanie
wyświetlony odpowiedni symbol.
Włączy się wskaźnik FastFreeze.
2. Aby wyłączyć funkcję, należy
nacisnąć Mode w celu wybrania innej
funkcji lub nacisnąć i przytrzymać
Mode , aż nie będzie wyświetlany
żaden z symboli specjalnych.
Wskaźnik FastFreeze zgaśnie.
Funkcja wyłącza się po
wybraniu innej temperatury
zamrażarki.
4.7 EcoMode
Aby zapewnić optymalne warunki
przechowywania żywności, należy
wybrać EcoMode.
1. W celu włączenia funkcji należy
nacisnąć Mode, aż zostanie
wyświetlony odpowiedni symbol.
Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną
temperaturę dla zamrażarki: -18°C.
2. Aby wyłączyć funkcję, należy
nacisnąć Mode w celu wybrania innej
funkcji lub nacisnąć i przytrzymać
www.electrolux.com8
Mode, aż nie będzie wyświetlany
żaden z symboli specjalnych.
Funkcja wyłącza się, gdy
zostanie wybrane inne
ustawienie temperatury.
4.8 Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze
zamrażarki (spowodowany na przykład
awarią zasilania lub otwarciem drzwi) jest
sygnalizowany przez:
miganie wskaźników alarmu i
temperatury zamrażarki;
sygnał dźwiękowy.
Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć
dowolny przycisk.
Sygnał dźwiękowy wyłączy się.
Wskaźnik temperatury zamrażarki przez
kilka sekund będzie wskazywał
najwyższą odnotowaną temperaturę.
Następnie powróci do wskazywania
ustawionej temperatury.
Wskaźnik alarmu miga aż do chwili
przywrócenia normalnych warunków.
Wskaźnik alarmu zgaśnie po
przywróceniu normalnych
warunków przechowywania.
4.9 Alarm otwartych drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostają otwarte
przez kilka minut, włącza się alarm
dźwiękowy. Alarm otwartych drzwi jest
sygnalizowany przez:
miganie wskaźnika alarmu;
sygnał dźwiękowy.
Po przywróceniu normalnych warunków
pracy (zamknięte drzwi) alarm
dźwiękowy wyłącza się. Sygnał
dźwiękowy alarmu można wyłączyć
poprzez naciśnięcie dowolnego
przycisku.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Pierwsze włączenie
zasilania
UWAGA!
Przed włożeniem wtyczki
zasilania do gniazda i
włączeniem urządzenia po
raz pierwszy należy
pozostawić je w pozycji
pionowej przez co najmniej 4
godziny. Ma to na celu
zapewnienie, że
odpowiednia ilość oleju
spłynie do sprężarki. W
przeciwnym wypadku
sprężarka lub elementy
elektroniczne mogą ulec
uszkodzeniu.
5.2 Przechowywanie
zamrożonej żywności
Przy pierwszym uruchomieniu lub po
pewnym okresie wyłączenia urządzenia
przed umieszczeniem produktów w
komorze urządzenie powinno działać
przez co najmniej 2 godziny z włączona
funkcją FastFreeze. Szuflady zamrażarki
umożliwiają szybkie i łatwe odszukiwanie
potrzebnych produktów. Przy
przechowywniu większych porcji
żywności, należy wyjąć wszystkie
szuflady oprócz najniżej położonej z
nich, która musi pozostawać w
urządzeniu w celu zapewnienia
odpowiedniego obiegu powietrza. Na
wszystkich półkach można umieszczać
produkty żywnościowe wystające na
odległość 15 mm od drzwi.
POLSKI 9
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli dojdzie do
przypadkowego rozmrożenia
żywności, np. wskutek awarii
zasilania, lub jeśli
urządzenie było wyłączone
przez czas dłuższy niż
podany w tabeli z danymi
technicznymi, w punkcie
„czas utrzymywania
temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć
rozmrożone produkty lub
niezwłocznie poddać je
obróbce termicznej, a
następnie ponownie
zamrozić (po ostudzeniu).
5.3 Zamrażanie świeżej
żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona
do długotrwałego przechowywania
mrożonek, głęboko zamrożonej żywności
oraz do zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia niewielkiej ilości
świeżej żywności nie ma potrzeby
zmieniania bieżącego ustawienia
zamrażarki.
W celu zamrożenia świeżej żywności
należy włączyć funkcję FastFreeze co
najmniej 24 godziny przed
umieszczeniem żywności przeznaczonej
do zamrożenia w komorze zamrażarki.
Umieścić żywność do zamrożenia w
komorze FastFreeze.
Maksymalną ilość żywności, jaką można
zamrozić w ciągu 24 godzin podano na
tabliczce znamionowej znajdującej się
wewnątrz urządzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w
tym czasie nie wolno wkładać kolejnej
partii żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
Po zakończeniu procesu zamrażania
należy powrócić do żądanej temperatury
(patrz „Funkcja FastFreeze”).
5.4 Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną lub zamrożoną
żywność należy przed użyciem rozmrozić
w temperaturze pokojowej.
Małe kawałki można gotować w stanie
zamrożonym, od razu po wyjęciu z
zamrażarki. W takim przypadku
gotowanie potrwa dłużej.
5.5 Wyjmowanie koszy z
zamrażarki
Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki,
które zapobiegają ich przypadkowemu
wyjęciu lub wypadnięciu. W celu wyjęcia
kosza należy pociągnąć go do siebie i po
całkowitym wysunięciu wyjąć go,
przechylając jego przednią część do
góry.
2
1
Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść
jego przednią część i włożyć do środka
zamrażarki. Po wsunięciu poza
ograniczniki wcisnąć kosz na miejsce.
6. WSKAZÓWKI I PORADY
6.1 Odgłosy normalnej pracy
Podczas pracy urządzenia mogą być
słyszalne następujące odgłosy:
Lekko słyszalny odgłos bulgotania
dochodzący z przewodów
chłodniczych, gdy pompowany jest
czynnik chłodniczy.
Odgłos brzęczenia i pulsowania
sprężarki, gdy pompowany jest
czynnik chłodniczy.
Odgłos trzaskania z wnętrza
urządzenia, spowodowany przez
www.electrolux.com10
naturalne i niegroźne zjawisko
rozszerzalności cieplnej.
Lekko słyszalny odgłos klikania
regulatora temperatury podczas
włączania i wyłączania się sprężarki.
6.2 Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii
Nie otwierać zbyt często drzwi
urządzenia i nie zostawiać ich
otworzonych dłużej, niż jest to
absolutnie konieczne.
6.3 Wskazówki dotyczące
zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki
zamrażania, należy korzystać z
poniższych ważnych wskazówek:
maksymalna ilość żywności, jaką
można zamrozić w ciągu 24 godzin,
jest podana na tabliczce
znamionowej;
proces zamrażania trwa 24 godziny.
W tym czasie do zamrażarki nie
należy wkładać kolejnej partii
żywności;
należy zamrażać tylko artykuły
spożywcze najwyższej jakości, świeże
i dokładnie oczyszczone;
żywność należy dzielić na małe porcje
w celu przyspieszenia zamrażania i
zwiększenia skuteczności procesu
oraz w celu umożliwienia rozmrażania
tylko potrzebnych ilości;
żywność należy pakować w folię
aluminiową lub polietylenową
zapewniającą hermetyczne
zamknięcie;
nie dopuszczać do stykania się
świeżej, nie zamrożonej żywności z
zamrożonymi produktami, aby
uniknąć podniesienia temperatury
zamrożonych produktów;
produkty niskotłuszczowe
przechowują się lepiej i przez dłuższy
czas, niż te o dużej zawartości
tłuszczu. Sól powoduje skrócenie
okresu przechowywania żywności;
spożywanie sorbetu bezpośrednio po
wyjęciu z komory zamrażarki może
spowodować odmrożenia skóry;
zaleca się umieszczenie daty
zamrożenia na każdym opakowaniu w
celu kontroli długości okresu
przechowywania.
6.4 Wskazówki dotyczące
przechowywania zamrożonej
żywności
Aby urządzenie pracowało z najlepszą
wydajnością, należy:
Upewnić się, że mrożonki były
odpowiednio przechowywane w
sklepie.
Starać się, aby zamrożona żywność
była transportowana ze sklepu do
zamrażarki w jak najkrótszym czasie.
Nie otwierać zbyt często drzwi
zamrażarki i nie zostawiać ich
otwartych dłużej niż jest to absolutnie
konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie można jej ponownie
zamrażać.
Nie przekraczać okresu
przechowywania podanego przez
producenta żywności.
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
POLSKI 11
7.1 Ogólne wskazówki
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac
konserwacyjnych należy
odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia
zawiera węglowodory,
dlatego wszelkie prace
konserwacyjne i napełnianie
układu powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
Akcesoria oraz części
urządzenia nie nadają się do
mycia w zmywarce.
7.2 Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego
produktu, przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia, należy umyć
jego wnętrze i znajdujące się w nim
akcesoria letnią wodą z dodatkiem
neutralnego środka czyszczącego, a
następnie dokładnie osuszyć.
UWAGA!
Nie należy stosować silnych
detergentów ani materiałów
ściernych, ponieważ
mogłoby to spowodować
uszkodzenie powierzchni
urządzenia.
7.3 Okresowe czyszczenie
UWAGA!
Nie należy ciągnąć,
przesuwać ani uszkadzać
rurek i/lub przewodów w
urządzeniu.
UWAGA!
Należy chronić układ
chłodniczy przed
uszkodzeniem.
UWAGA!
Przesuwając urządzenie,
należy podnieść jego
przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania
podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć
letnią wodą z dodatkiem neutralnego
środka czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać
uszczelki drzwi, aby nie gromadził się
na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu
urządzenia są dostępne, oczyścić je
za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i
zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
7.4 Rozmrażanie zamrażarki
Zamrażarka jest urządzeniem typu
bezszronowego. Podczas działania
urządzenia szron nie gromadzi się na
wewnętrznych ściankach ani na
żywności.
Szron nie osadza się dzięki ciągłej
cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz
komory, którą wywołuje automatycznie
sterowany wentylator.
7.5 Przerwy w użytkowaniu
urządzenia
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane
przez długi czas, należy wykonać
następujące czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
3. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
4. Pozostawić uchylone drzwi, aby
uniknąć powstawania
nieprzyjemnych zapachów.
www.electrolux.com12
OSTRZEŻENIE!
Jeśli urządzenie pozostanie
włączone, należy poprosić
kogoś o regularne kontrole,
aby uniknąć zepsucia się
żywności w przypadku
przerwy w zasilaniu.
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Co zrobić, gdy...
Problem Prawdopodobna przyc‐
zyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐
zone.
Włączyć urządzenie.
Wtyczki przewodu zasila‐
jącego nie włożono pra‐
widłowo do gniazda elek‐
trycznego.
Włożyć prawidłowo wtyczkę
do gniazda elektrycznego.
Brak napięcia w gnieźd‐
zie elektrycznym.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego samego
gniazda elektrycznego.
Skontaktować się z wykwali‐
fikowanym elektrykiem.
Urządzenie pracuje głoś‐
no.
Urządzenie nie stoi sta‐
bilnie.
Sprawdzić, czy urządzenie
jest wypoziomowane.
Działa alarm dźwiękowy
lub wizualny.
Urządzenie zostało nie‐
dawno włączone lub tem‐
peratura jest wciąż zbyt
wysoka.
Patrz „Alarm otwartych
drzwi” lub „Alarm wysokiej
temperatury”.
Temperatura w urządze‐
niu jest zbyt wysoka.
Patrz „Alarm otwartych
drzwi” lub „Alarm wysokiej
temperatury”.
Temperatura w urządze‐
niu jest zbyt wysoka.
Skontaktować się z wykwali‐
fikowanym elektrykiem lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
POLSKI 13
Problem Prawdopodobna przyc‐
zyna
Rozwiązanie
Zamiast cyfr na wyświet‐
laczu temperatury widocz‐
ny jest prostokątny symbol.
Problem z czujnikiem
temperatury.
Skontaktować się z najbliżs‐
zym autoryzowanym cen‐
trum serwisowym (układ
chłodniczy będzie nadal
chłodził żywność, ale regu‐
lacja temperatury stanie się
niemożliwa).
Sprężarka pracuje w spo‐
sób ciągły.
Nie ustawiono prawidło‐
wo temperatury.
Patrz rozdział „Eksploatac‐
ja”.
Zbyt wiele produktów
włożono na raz do prze‐
chowania.
Odczekać kilka godzin i po‐
nownie sprawdzić tempera‐
turę.
Temperatura w po‐
mieszczeniu jest zbyt wy‐
soka.
Zapoznać się z informacją
dotyczącą klasy klimatycznej
na tabliczce znamionowej.
Włożono zbyt ciepłe po‐
trawy do urządzenia.
Przed umieszczeniem żyw‐
ności w urządzeniu należy
odczekać, aż ostygnie ona
do temperatury pokojowej.
Drzwi nie są prawidłowo
zamknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Włączona jest funkcja
FastFreeze.
Patrz „Funkcja FastFreeze”.
Osadza się za dużo szronu
i lodu.
Nie zamknięto prawidło‐
wo drzwi lub uszczelka
jest zdeformowana/brud‐
na.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Sprężarka nie uruchamia
się natychmiast po naciś‐
nięciu FastFreeze lub
zmianie ustawienia tem‐
peratury.
Jest to normalne zjawis‐
ko, które nie oznacza us‐
terki.
Sprężarka rozpoczyna pracę
dopiero po pewnym czasie.
Woda wylewa się na pod‐
łogę.
Końcówka wężyka od‐
prowadzającego wodę z
odszraniania nie jest po‐
łączona z pojemnikiem
umieszczonym nad sprę‐
żarką.
Zamocować końcówkę wę‐
żyka odprowadzającego
wodę z odszraniania w po‐
jemniku umieszczonym nad
sprężarką.
www.electrolux.com14
Problem Prawdopodobna przyc‐
zyna
Rozwiązanie
Nie można ustawić tem‐
peratury.
Włączona jest funkcja
FastFreeze lub Shop‐
pingMode.
Wyłączyć funkcję Fast‐
Freeze lub ShoppingMode
ręcznie albo zaczekać, aż
funkcja wyłączy się automa‐
tycznie i ustawić tempera‐
turę. Patrz „Funkcja Fast‐
Freeze lub ShoppingMode”.
Na wyświetlaczu widoczne
jest wskazanie DEMO.
Urządzenie działa w try‐
bie demonstracyjnym.
Nacisnąć i przytrzymać przy‐
cisk Mode przez ok. 10 se‐
kund, aż rozlegnie się długi
sygnał dźwiękowy i nastąpi
na krótko wyłączenie wy‐
świetlacza.
Drzwi są źle dopasowane
lub zahaczają o kratkę
wentylacyjną.
Urządzenie nie jest
dobrze wypoziomowane.
Patrz punkt „Poziomowanie”.
Temperatura w urządzeniu
jest zbyt niska lub zbyt wy‐
soka.
Regulator temperatury
nie jest prawidłowo usta‐
wiony.
Ustawić wyższą/niższą tem‐
peraturę.
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury poko‐
jowej i dopiero wtedy włożyć
je do urządzenia.
Drzwi urządzenia są ot‐
wierane zbyt często.
Otwierać drzwi urządzenia
tylko wtedy, gdy jest to ko‐
nieczne.
Włączona jest funkcja
FastFreeze.
Patrz „Funkcja FastFreeze”.
Brak obiegu zimnego po‐
wietrza w urządzeniu.
Zapewnić obieg zimnego po‐
wietrza w urządzeniu.
Jeżeli podane rozwiązania
nie przynoszą pożądanego
efektu, należy skontaktować
się z najbliższym
autoryzowanym centrum
serwisowym.
8.2 Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz punkt „Instalacja”.
3. W razie potrzeby wymienić
uszkodzone uszczelki drzwi. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
POLSKI 15
9. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
9.1 Ustawianie
Urządzenie należy zainstalować w
suchym, dobrze wietrzonym
pomieszczeniu, w którym temperatura
otoczenia będzie odpowiadać klasie
klimatycznej wskazanej na tabliczce
znamionowej urządzenia:
Klasa
klima‐
tyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Niektóre modele urządzeń
mogą działać nieprawidłowo
w temperaturze spoza
podanego zakresu.
Prawidłowe działanie jest
gwarantowane tylko w
podanym zakresie
temperatury. W razie
wątpliwości dotyczących
miejsca instalacji należy
skontaktować się ze
sprzedawcą, działem obsługi
klienta lub najbliższym
autoryzowanym punktem
serwisowym.
9.2 Miejsce instalacji
Należy zapewnić możliwość
odłączenia urządzenia od
źródła zasilania. Dlatego po
zainstalowaniu urządzenia
wtyczka musi być łatwo
dostępna.
Urządzenie należy zainstalować z dala
od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
kotły, bezpośrednie promienie słoneczne
itd. Należy zapewnić swobodny przepływ
powietrza z tyłu urządzenia. Aby
zapewnić optymalną wydajność
urządzenia zainstalowanego pod
wiszącą szafką, odległość między jego
górną powierzchnią a szafką musi
wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej
jednak nie ustawiać urządzenia pod
wiszącymi szafkami. Urządzenie można
dokładnie wypoziomować dzięki
regulowanym nóżkom.
A
B
min.
100 mm
20 mm
9.3 Poziomowanie
Dokładne wypoziomowanie urządzenia
zapobiega wibracjom i hałasowi podczas
jego pracy.
Aby ustawić wysokość urządzenia,
należy wykręcić lub dokręcić dwie
przednie regulowane nóżki.
www.electrolux.com16
9.4 Tylne elementy dystansowe
W torebce z dokumentacją znajdują się
dwa elementy dystansowe.
1. Poluzować śrubę.
2. Wsunąć element dystansowy pod łeb
śruby.
3. Obrócić element dystansowy do
właściwego położenia.
4. Dokręcić śruby.
2
4
3
1
9.5 Podłączenie do sieci
elektrycznej
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka należy sprawdzić, czy
napięcie oraz częstotliwość na
tabliczce znamionowej odpowiadają
napięciu w sieci domowej.
Urządzenie musi być uziemione.
Wtyczka przewodu zasilającego jest
w tym celu wyposażona w specjalny
styk. Jeśli gniazdko nie ma
wyprowadzonego uziemienia,
urządzenie należy podłączyć do
oddzielnego uziemienia zgodnie z
aktualnymi przepisami po konsultacji
z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania podanych zaleceń
bezpieczeństwa.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
9.6 Zmiana kierunku otwierania
drzwi
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem prac
należy wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
należy upewnić się, że
urządzenie jest puste. Jeśli
nie, należy wyjąć wszystkie
artykuły spożywcze i
przechowywać je w
odpowiedniej temperaturze.
UWAGA!
Aby wykonać poniższe
czynności, zaleca się
skorzystanie z pomocy
drugiej osoby, która
przytrzyma drzwi
urządzenia.
1. Aby zmienić kierunek otwierania
drzwi, należy wykręcić sworzeń
górnego zawiasu i przykręcić go po
przeciwnej stronie.
2. Zdjąć drzwi.
2
1
3. Zdjąć cokół.
4. Zdjąć osłonę (A) i umieścić ją po
przeciwnej stronie.
5. Odkręcić dolny zawias (C) wraz z
podkładkami (B).
6. Umieścić sworzeń i podkładki po
przeciwnej stronie.
POLSKI 17
A
C
B
7. Przykręcić ponownie górny zawias.
8. Ponownie zamontować drzwi.
9. Odkręcić uchwyty (B) i przykręcić je
po przeciwnej stronie (C).
10. Założyć zaślepki uchwytów (A) po
przeciwnej stronie.
UWAGA!
Ustawić i wypoziomować
urządzenie, odczekać co
najmniej cztery godziny, a
następnie podłączyć je do
źródła zasilania.
Na końcu upewnić się, że:
Wszystkie wkręty są
dokręcone.
Uszczelka magnetyczna
przylega do obudowy.
Drzwi otwierają i
zamykają się prawidłowo.
Uszczelka może nie
przylegać dokładnie do
obudowy w niskiej
temperaturze otoczenia (np.
zimą). Należy odczekać, aż
uszczelka dopasuje się
naturalnie.
Jeżeli użytkownik nie chce
samodzielnie wykonywać
opisanych czynności, należy
zwrócić się do najbliższego
autoryzowanego centrum
serwisowego. Specjalista z
autoryzowanego centrum
serwisowego odpłatnie
zmieni kierunek otwierania
drzwi.
10. DANE TECHNICZNE
10.1 Dane techniczne
Wysokość mm 1544
Szerokość mm 595
Głębokość mm 668
Czas utrzymywania temperatury Godz. 15
Napięcie V 230 - 240
Częstotliwość Hz 50
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
lub na zewnątrz urządzenia oraz na
etykiecie z oznaczeniem klasy
energetycznej.
www.electrolux.com18
11. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji. Opakowanie
urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia
recyklingu. Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi
władzami miejskimi.
POLSKI 19
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................21
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 23
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................25
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.....................................................................................25
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 28
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................29
7. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 30
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................32
9. УСТАНОВКА.................................................................................................... 35
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 38
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com20
/