Generac 8 kVA G0062780 Руководство пользователя

Категория
Генераторы
Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИИ ПО
УСТАНОВКЕ
Генераторы с воздушным охлаждением (50 Гц)
Данное руководство следует хранить рядом с оборудованием.
ОПАСНО!

УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ
ПРИ КРИТИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЯХ.

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ МОЖЕТ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ
ДОМОВЛАДЕЛЬЦЕМ. ОДНАКО, ЕСЛИ ВЫ НЕ УВЕРЕНЫ, ЧТО
ОБЛАДАЕТЕ ДОСТАТОЧНЫМИ НАВЫКАМИ ИЛИ ИМЕЕТЕ В
СВОЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ,
ПРИГЛАСИТЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО
ЭЛЕКТРИКА ИЛИ ПОДРЯДЧИКА.

ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ОПАСНЫ ДЛЯ ЖИЗНИ! УСТАНАВЛИВАТЬ
ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ!
ВЕРСИЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
СМ. НА ВХОДЯЩЕМ В КОМПЛЕКТ КОМПАКТ-ДИСКЕ.
ВЕРСИЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА НА ФРАНЦУЗСКОМ
ЯЗЫКЕ СМ. НА ВХОДЯЩЕМ В КОМПЛЕКТ КОМПАКТ-ДИСКЕ.
ВЕРСИЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
СМ. НА ВХОДЯЩЕМ В КОМПЛЕКТ КОМПАКТ-ДИСКЕ.
СМ. СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ.
Содержание
Часто задаваемые вопросы (вопросы и ответы) ......................................................................................................................... 1
Раздел 1. — Правила техники безопасности и общие сведения ...............................................................................................2
1.1 Введение .......................................................................................................................................................................2
1.2 Правила техники безопасности ...................................................................................................................................3
1.3 Общие правила ............................................................................................................................................................4
Раздел 2. — Распаковка/осмотр/ознакомление ...........................................................................................................................6
2.1 Необходимые инструменты.........................................................................................................................................6
2.2 Распаковка ....................................................................................................................................................................7
2.3 Детали, предоставляемые отдельно ..........................................................................................................................9
Раздел 3. — Выбор и подготовка места установки ...................................................................................................................10
3.1 Выбор места установки .............................................................................................................................................10
3.2 Подготовка места установки .....................................................................................................................................12
Раздел 4. — Расположение
генератора .....................................................................................................................................14
4.1 Расположение генератора .........................................................................................................................................14
Раздел 5. — Конверсия топлива/требования к газовой трубе/соединения ............................................................................. 15
5.1 Конверсия топлива .....................................................................................................................................................15
5.2 Требования и рекомендации касательно топлива ..................................................................................................15
5.3 Потребление топлива ................................................................................................................................................16
5.4 Размеры топливной линии ........................................................................................................................................16
5.5 Установка и подключение газовых линий ................................................................................................................17
Раздел 6. — Электрические соединения ....................................................................................................................................20
6.1 Соединения генератора .............................................................................................................................................20
6.2 Провода управления ..................................................................................................................................................20
6.3 Магистральные провода переменного тока ............................................................................................................. 22
6.4 Требования к батареям
.............................................................................................................................................22
6.5 Установка батареи .....................................................................................................................................................22
Раздел 7. — Панель управления/активация/запуск/тестирование...........................................................................................23
7.1 Интерфейс панели управления.................................................................................................................................23
7.2 Активация генератора ................................................................................................................................................24
7.3 Действия перед первоначальным запуском ............................................................................................................25
7.4 Проверка работы ручного переключателя ............................................................................................................... 25
7.5 Электрические проверки ............................................................................................................................................25
7.6 Тесты генератора под нагрузкой ...............................................................................................................................26
7.7 Проверка автоматической работы ............................................................................................................................27
7.8 Краткая информация об установке ...........................................................................................................................27
Раздел 8. — Устранение неисправностей ..................................................................................................................................28
Раздел 9. — Краткое руководство ...............................................................................................................................................29
Раздел 10. — Вспомогательные
приспособления ..................................................................................................................... 30
Раздел 11. — Схема установки ...................................................................................................................................................31
Раздел 12. — Схема разводки .....................................................................................................................................................33
1
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ.
Вопрос. Необходим ли мне генератор с подачей топлива в единицах BTU и размером трубы, которые
соответствуют 100%-ной нагрузке?
Ответ. Да. Для запуска, нормального функционирования и работы под нагрузками генератору необходим расход топлива в единицах BTU,
соответствующий 100%-ной нагрузке. Размер топливной трубы должен соответствовать 100%-ной нагрузке вне зависимости от ее
фактического уровня.
Вопрос. Действительно
ли топливный регулятор необходимо располагать на расстоянии 3,05 м (10 футов) от
генератора?
Ответ. Да. Согласно инструкции производителя регулятора это необходимо для обеспечения надлежащей работы регулятора и соответствия
установленным нормам.
Вопрос. Можно ли использовать топливный запорный клапан, который не соответствует «полнорасходной
норме»?
Ответ. Нет. Клапан должен соответствовать норме полного расхода и должен
к тому же подходить к необходимым размерам внутреннего
диаметра топливной трубы.
Вопрос. Влияют ли трубные колена, тройники, отводные ветви и т. д. на размер газовой трубы и поток газа?
Ответ. Да. Они ограничивают поток газа. Необходимо прибавить 0,76 м (2,5 фута) на каждое колено, тройник и т. д. к общему рассчитанному
расстоянию от
источника до генератора.
Вопрос. Можно ли оставить устройство на транспортном поддоне и установить его таким образом?
Ответ. Нет. Устройство необходимо устанавливать согласно правилам местной юрисдикции, нормам и инструкциям, описанным компанией
Generac.
Вопрос. Можно ли устанавливать генератор внутри помещения или в конструкции?
Ответ. Нет. Генератор разработан, изготовлен и продается исключительно для применения
вне помещения!
Вопрос. Можно ли прокладывать магистральные провода переменного тока и провода управления в одном
коробе?
Ответ. Да. Эти провода можно прокладывать в одном коробе, если используется подходящий провод и изоляция, а также если все
установленные нормы соблюдены.
Вопрос. Можно ли устанавливать автоматический переключатель вне помещения?
Ответ. Только если это
переключатель NEMA 3R.
2
1.1 ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за покупку этого работающего от двигателя компактного и высокопроизводительного генератора с воздушным охлаждением. Он
предназначен для автоматической подачи электрической энергии к рабочим критическим нагрузкам при сбое питания в системе энергоснабжения.
На заводе это устройство заключается в устойчивый к атмосферным воздействиям металлический кожух, предназначенный исключительно для
установки вне помещения. Этот генератор
может работать на парах сжиженного пропана (СП) или природном газе (ПГ).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если выбран соответствующий размер генератора, устройство подходит для подачи питания к стандартным бытовым нагрузкам, таким
как индукционные двигатели (зумпфовые насосы, холодильные устройства, воздушные кондиционеры, печи и т. д.), электронные
компоненты (компьютер, монитор, телевизор и т. д.), осветительные устройства и микроволновые печи.
1.1.1 ТЩАТЕЛЬНОПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Если какая-либо часть этого руководства непонятна, свяжитесь с ближайшим дилером, чтобы получить информацию о процедурах запуска,
эксплуатации и обслуживания.
В этом издании, а также на ярлыках и бирках, прикрепленных к генератору, блоки с надписями «ОПАСНО!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»,
«ВНИМАНИЕи «ПРИМЕЧАНИЕ» используются для уведомления персонала о специальных инструкциях по проведению определенных
операций, которые в случае неправильного или халатного выполнения могут нести опасность. Эти блоки нужно тщательно изучить. Ниже описано
их значение.
ɈɉȺɋɇɈ
ОБОЗНАЧАЕТ ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИЛИ ДЕЙСТВИЕ, КОТОРЫХ СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ ВСЕГДА ПРИВОДЯТ К СМЕРТИ
И ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Обозначает опасную ситуацию или действие, которых следует избегать, поскольку они могут привести к смерти и тяжелым травмам.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Обозначает опасную ситуацию или действие, которых следует избегать, поскольку они могут привести к травмам средней и малой
тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ. В примечаниях дана дополнительная информация, которую следует знать при выполнении процедуры. Примечания
приведены в тексте настоящего руководства.
Сами по себе предупреждения по технике безопасности не могут устранить описываемые ими ситуации. Во избежание
несчастных случаев во
время эксплуатации и техобслуживания необходимо руководствоваться здравым смыслом и строго соблюдать особые инструкции.
Блоки с надписями «ОПАСНО!», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ!» могут содержать любые из четырех общепринятых значков по технике
безопасности. Ниже описано, какие типы информации они обозначают.
Этим значком помечаются важные инструкции по технике безопасности, которые необходимо выполнять во избежание травм
и/или повреждения собственности.
Этот значок свидетельствует о вероятности взрыва.

Этот значок свидетельствует о вероятности пожара.

Этот значок свидетельствует о вероятности поражения электрическим током.
За правильность и безопасность эксплуатации оборудования ответственность несет оператор. Производитель настоятельно рекомендует
в случае, если оператор также является владельцем, ознакомиться с руководством пользователя и досконально изучить все инструкции до
того, как использовать оборудование. Кроме того, производитель настоятельно рекомендует проинструктировать остальных пользователей
относительно правильного
запуска и эксплуатации устройства. Тогда они не растеряются, если им придется работать с оборудованием в
экстренном случае.
1.1.2 ОБРАЩЕНИЕ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ
Когда необходимо провести обслуживание или ремонт генератора, обращайтесь за помощью к дилеру. Техники по обслуживанию прошли
заводское обучение и способны выполнять любые операции. Для получения помощи в выборе правильного дилера перейдите на веб-сайт
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
При обращении к дилеру касательно запасных частей или обслуживания всегда полностью сообщайте номер модели и серийный номер
устройства
(указаны в наклейке с данными на генераторе). Расположение наклейки см. в разделе «Генератор».
Номер модели. __________ Серийный номер. __________________________
Раздел 1 Правила техники безопасности
и общие сведения
3
1.2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Сохраните эти инструкции. В целях безопасной эксплуатации производитель рекомендует сделать копию этих правил и
прикрепить на месте установки устройства. Важность безопасности необходимо доводить до сведения всех операторов
(в том числе и потенциальных).
Прежде чем устанавливать, эксплуатировать или обслуживать оборудование, изучите ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. Ознакомьтесь
с настоящим руководством по установке и
устройством. Безопасность, эффективность и надежность работы генератора возможны только
при условии надлежащей установки, эксплуатации и обслуживания. Значительная доля несчастных случаев обусловлена несоблюдением простых
и непреложных правил и мер предосторожности.
Производитель не в состоянии предусмотреть все возможные опасные обстоятельства. Поэтому предупреждения, размещенные в этом
руководстве, на этикетках и наклейках устройства, не являются
всеобъемлющими. Работая по процедуре, методу или технике, выходящими за
рамки рекомендаций производителя, следите за безопасностью окружающих. Также убедитесь, что используемая процедура, метод или техника
работы не нарушают требований к безопасности генератора.
ɈɉȺɋɇɈ

Несмотря на безопасную конструкцию генератора, неосторожная эксплуатация оборудования, несоблюдение правил
техобслуживания и халатность могут привести к травмам или смертельному исходу. Допускать к установке, эксплуатации
и обслуживанию этого оборудования можно только ответственных и квалифицированных лиц.
Данные машины создают смертельно высокое напряжение. Перед работой с генератором обязательно следует предпринять все
меры безопасности.

Во время работы некоторые компоненты генератора вращаются и/или нагреваются. Находясь вблизи работающих генераторов,
соблюдайте осторожность.

Установка должна всегда выполняться в соответствии с действующими правилами, стандартами, законами и нормами.

Работающий генератор выделяет монооксид углерода (не содержащий запаха бесцветный ядовитый газ). Вдыхание монооксида
углерода может привести к головной боли, усталости, головокружению, тошноте, рвоте, потере ориентации, обмороку,
различным видам приступов или смертельному исходу.
1.2.1 ОБЩИЕ ФАКТОРЫ РИСКА
В целях безопасности производитель рекомендует проводить установку оборудования только у сервисного дилера или другого компетентного
и квалифицированного электрика либо технического специалиста по установке, ознакомленного со всеми действующими нормами, стандартами
и правилами. Оператор должен также выполнять все требования таких норм, стандартов и правил. Только авторизованный сервисный дилер
может проводить гарантийное обслуживание
данного устройства.
Выхлопные газы двигателя содержат монооксид углерода, СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЙ газ. Вдыхание определенного объема этого газа может
привести к потере сознания и даже смерти. НЕ изменяйте и не модифицируйте конструкцию выхлопной системы и не выполняйте никаких
действий, которые могут нарушить безопасность системы или соответствие действующим нормам и стандартам.
В соответствии
с инструкциями и рекомендациями производителя всегда устанавливайте в помещении работающую от аккумуляторной
батареи сигнализацию присутствия монооксида углерода.
Для правильной работы генератора необходим достаточный и беспрепятственный поток охлаждающего и вентиляционного воздуха. Не вносите
изменения в установку и не допускайте даже частичного перекрытия вентиляции, поскольку это может серьезно повлиять на безопасную
эксплуатацию генератора. Генератор НЕОБХОДИМО устанавливать и эксплуатировать исключительно вне помещения.
Следите, чтобы руки, ноги, одежда и т. д. не попали под приводные ремни, вентиляторы и другие движущиеся и разогретые компоненты.
Никогда не снимайте ограждение приводного ремня или вентилятора при работающем устройстве.
При эксплуатации оборудования всегда сохраняйте бдительность. Ни в коем
случае не работайте с оборудованием в состоянии физической
или психологической усталости.
Регулярно проводите осмотр генератора. Для выполнения необходимого ремонта или замены деталей свяжитесь с ближайшим дилером.
Перед любой операцией по техобслуживанию генератора отсоединяйте кабели аккумуляторной батареи во избежание случайного запуска.
Сначала отсоедините кабель от клеммы аккумуляторной батареи с обозначением NEGATIVE (ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ПОЛЮС), NEG (ОТРИЦ.)
или (–). Затем отсоедините кабель с обозначением POSITIVE (ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС), POS (ПОЛОЖ.) или (+). При повторном
подсоединении кабелей подключайте сначала кабель POSITIVE (ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС), а затем NEGATIVE (ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ПОЛЮС).
Запрещается становиться на генератор или любую его часть. Под вашей тяжестью детали могут сломаться. В результате может возникнуть
опасность утечки выхлопных газов, топлива, масла и
т. п.
4
1.2.2 ФАКТОРЫ РИСКА, СВЯЗАННЫЕ С ПОРАЖЕНИЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Все генераторы, упоминаемые в настоящем руководстве, создают электрическое напряжение опасного уровня и могут привести к смерти
вследствие поражения электрическим током. От электросети и генератора в рабочем состоянии на автоматический переключатель подается
очень высокое и опасное напряжение. Во время работы устройства нельзя прикасаться к оголенным проводам, клеммам, контактам и др.
Перед
началом эксплуатации генератора убедитесь, что все соответствующие защитные приспособления, крышки и экраны находятся на своих
местах, закреплены и/или зафиксированы. Для снижения опасности поражения током при работе рядом с функционирующим устройством
следует находиться на изолированной сухой поверхности.
Не работайте с электрическими приборами, стоя в воде, с босыми ногами, мокрыми руками
или ногами. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
В соответствии с Национальными электротехническими нормами и правилами (NEC) рама и внешние электропроводящие компоненты
генератора должны быть надлежащим образом заземлены. Надлежащее заземление электрической системы генератора может требоваться и
местными электротехническими правилами и нормами.
После установки этой домашней системы резервного питания генератор может
в любое время запуститься без предупреждения. В этом случае
цепи нагрузки переводятся на РЕЗЕРВНЫЙ источник питания (генератор). Во избежание вероятной травмы в случае подобной ситуации всегда
устанавливайте генератор в режим OFF (ВЫКЛ), извлекайте предохранитель 7,5 А из панели управления генератором и отсоединяйте батарею
прежде, чем приступать к работе с оборудованием.
В случае
поражения электрическим током следует как можно быстрее отключить источник питания. Если это невозможно, нужно попробовать
разорвать контакт пострадавшего и находящегося под напряжением проводника. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПОСТРАДАВШЕМУ НАПРЯМУЮ.
Чтобы разорвать контакт пострадавшего и находящегося под напряжением проводника, воспользуйтесь каким-либо приспособлением из
диэлектрического материала, например сухой веревкой или деревянной доской.
Если пострадавший потерял сознание, окажите ему первую
помощь и как можно быстрее вызовите скорую помощь.
Перед тем как приступить к работе с оборудованием, всегда снимайте украшения. Металлические украшения могут проводить ток и стать
причиной поражения. Кроме того, они могут попасть в движущиеся компоненты и привести к травме.
1.2.3 ФАКТОРЫ РИСКА, СВЯЗАННЫЕ С ПОЖАРОМ
Залогом пожарной безопасности генератора являются надлежащие установка и техобслуживание. Установка должна всегда выполняться в
соответствии с действующими правилами, стандартами, законами и нормами. Строго соблюдайте местные, региональные и государственные
электротехнические и строительные нормы и правила. Устройство соответствует требованиям Управления по технике безопасности и гигиене
труда (OSHA). Также проследите, чтобы установка генератора проводилась
строго по инструкциям и рекомендациям производителя. После
правильной установки следует следить за сохранением безопасности системы и ее соответствия упомянутым нормам, стандартам, законам и
правилам.
Рядом с генератором всегда должен находиться огнетушитель. Для применения в электрической системе резервного питания подходят
огнетушители «ABC» по классификации Национальной ассоциации пожарной безопасности США. Огнетушитель всегда должен
быть заряжен.
Необходимо уметь им пользоваться. Проконсультируйтесь в местном пожарном депо относительно огнетушителей.
1.2.4 ФАКТОРЫ РИСКА, СВЯЗАННЫЕ СО ВЗРЫВОМ
Не курите вблизи генератора. Сразу же вытирайте брызги масла и топлива. Убедитесь в том, что никакие горючие материалы не находятся в
генераторном отсеке или поблизости от него, поскольку это может вызвать ПОЖАР или ВЗРЫВ. Не допускайте скопления пыли и грязи вокруг
генератора.
Газовые флюиды, такие как природный газ и сжиженный
пропан (СП), чрезвычайно ВЗРЫВООПАСНЫ. Устанавливайте систему подачи
топлива, придерживаясь действующих правил безопасности при работе с газообразным топливом. Перед вводом в эксплуатацию домашней
электрической системы резервного питания необходимо должным образом прочистить и проверить на герметичность трубопроводы топливной
системы (в соответствии с действующими нормами). После установки периодически проверяйте топливную систему, чтобы убедиться
в
отсутствии утечек. Утечки не допускаются.
1.3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА
Соблюдайте все меры предосторожности, указанные в руководстве пользователя, инструкциях по установке и других документах, прилагаемых
к оборудованию.
Защитные приспособления, необходимые для работы с находящейся под напряжением системой, см. в стандарте NFPA 70E.
Никогда не включайте электропитание новой системы, не разомкнув все размыкатели и прерыватели.
Дополнительные требования для участка, на котором устанавливается
устройство, смотрите всегда в местных нормах и правилах.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

Неправильная установка может привести к травме или стать причиной повреждения генератора. Кроме того, это может привести
к приостановке или прекращению действия гарантии. Следует придерживаться всех инструкций, перечисленных ниже (в том
числе расстояний на месте установки устройства и размеров труб).
1.3.2 ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Обратитесь к местному инспектору или муниципальным властям относительно всех государственных, региональных и местных норм, которые
могут повлиять на установку. Получите все требуемые разрешения перед началом эксплуатации.
Внимательно прочтите и соблюдайте все процедуры и меры предосторожности, описанные в руководстве по установке. Если какая-либо часть
руководства по установке, технического руководства или любой
другой заводской документации будет не совсем понятна, обратитесь за помощью
к дилеру.
Полностью соблюдайте требования всех действующих стандартов NEC, NFPA и OSHA, а также все государственные, региональные и
местные строительные и электротехнические нормы и правила. Как и для любого генератора, данное устройство необходимо устанавливать в
соответствии с текущими стандартами NFPA 37 и NFPA 70, а также со
всеми государственными, региональными и местными нормами, где указано
минимальное расстояние от других конструкций.
Проверьте технические возможности счетчика природного газа или цистерны СП в отношении подачи достаточного количества топлива для
генератора и других бытовых и функционирующих приборов.
5
1.3.3 ТРЕБОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИХ НОРМ И ПРАВИЛ (NEC)
Согласно местным нормам и правилам на распределительной панели автоматического переключателя может потребоваться установка
разъединителей цепи для защиты от дуговых замыканий (AFCI). Автоматический переключатель, предоставленный вместе с этим генератором,
оснащен распределительной панелью, которая поддерживает установку разъединителей AFCI (только для заранее смонтированных
автоматических переключателей).
Устройство Siemens, артикул Q115AF (15 A) или Q120AF (20 A), можно приобрести у местного оптового торговца электрооборудованием
.
Данное изделие просто заменяет любой однополюсный размыкатель цепи, предоставляемый вместе с распределительной панелью заранее
смонтированного автоматического переключателя.
1.3.4 ИНДЕКС СТАНДАРТОВ
Самым строгим образом должны соблюдаться все общегосударственные, региональные и местные законы, правила и нормы, имеющие
отношение к установке генераторных систем с приводом от двигателя. Всегда используйте текущую приемлемую версию или выпуск действующих
правил или стандартов, применяемых в местной юрисдикции. При отсутствии релевантных региональных законов и стандартов можно
руководствоваться перечисленными ниже печатными
изданиями (только в регионах, где признаются NFPA и IBC).
1. Национальная ассоциация пожарной безопасности (NFPA) 70. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА (NEC)*
2. NFPA 10. Стандарт переносных огнетушителей*
3. NFPA 30. Правила обращения с огнеопасными и взрывоопасными жидкостями*
4. NFPA 37. Стандарт стационарных двигателей внутреннего сгорания и газовых турбин*
5. NFPA 54. Национальные правила безопасности при работе с газообразным топливом*
6. NFPA 58. Стандарт о хранении и обращении
со сжиженным нефтяным газом*
7. NFPA 68. Стандарт защиты от взрывов посредством интенсивной вентиляции*
8. NFPA 70E. Стандарт электрической безопасности на рабочем месте*
9. NFPA 99. Правила медицинских учреждений*
10. NFPA 101. Правила техники безопасности*
11. NFPA 110. Стандарт аварийных и резервных систем электропитания*
12. NFPA 211. Стандарт для дымоходов, каминов, вентиляционных каналов и оборудования, работающего на твердом топливе*
13. NFPA 220. Стандарт различных типов строительных конструкций*
14. NFPA 5000. Строительные
нормы и правила*
15. Международные строительные нормы и правила**
16. Руководство по электропроводке в сельскохозяйственных помещениях***
17. ASAE EP-364.2. Установка и техническое обслуживание фермерских резервных систем электропитания****
Данный список не полный. Относительно всех местных правил и стандартов, действующих в определенной юрисдикции, следует обратиться
в органы местной власти. Доступ к вышеперечисленным стандартам можно получить из
указанных ниже интернет-источников.
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org Совет по источникам электроэнергии сельскохозяйственного назначения, P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309
**** www.asabe.org Американское общество агрономов-механизаторов и биоинженеров, 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 9085
ɈɉȺɋɇɈ

Установка данного изделия должна строго соответствовать применимым нормам, стандартам и правилам. Данное изделие может
устанавливаться домовладельцем. Однако, если вы не уверены, что обладаете достаточными навыками или имеете в своем
распоряжении необходимые инструменты, пригласите для установки квалифицированного электрика или подрядчика.
ВЫПОЛНЯЙТЕ УСТАНОВКУ ТОЛЬКО В 6 ЭТАПОВ!
ЭТАП 1. Распаковка/осмотр/ознакомление
ЭТАП 2. Выбор и подготовка места установки
ЭТАП 3. Расположение генератора
ЭТАП 4. Требования к газовой трубе/соединения/конверсия топлива
ЭТАП 5. Электрические соединения
ЭТАП 6. Панель управления/активация/запуск/тестирование
6
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Если генератор используется для питания цепей электрических нагрузок, которые обычно работают от сетевого источника
питания, в соответствии с принятыми нормами необходимо устанавливать автоматический переключатель. При работе
генератора автоматический переключатель должен эффективно изолировать электрическую систему от системы распределения
энергоснабжения общего пользования (NEC 700, 701 и 702). Если электрическая система не изолирована с помощью
соответствующего оборудования,
это может привести к повреждению генератора, смертельному исходу или получению телесных
повреждений работниками, обслуживающими систему энергоснабжения, из-за обратных токов.
После ознакомления с ИНФОРМАЦИЕЙ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/ОБЩИМИ СВЕДЕНИЯМИ
переходите к
этапу 1.
РАЗДЕЛ 2. РАСПАКОВКА/ОСМОТР/ОЗНАКОМЛЕНИЕ
Раздел 2 Распаковка/осмотр/ознакомление
ПРИМЕЧАНИЕ. После снятия упаковки внимательно осмотрите устройство и убедитесь в отсутствии повреждений. Рекомендуется
распаковать и осмотреть устройство сразу же после доставки, чтобы выявить любые повреждения, появившиеся в результате
транспортировки. Любые претензии относительно повреждений в результате транспортировки следует зарегистрировать у
грузоперевозчика как можно быстрее. Это в особенности важно, если генератор не будет
устанавливаться в течение определенного
времени.
Данная генераторная установка резервного питания готова к монтажу на поставляемой с завода и предварительно собранной опорной
подушке. Устройство заключается в устойчивый к атмосферным воздействиям кожух, предназначенный для установки вне помещения.
Если во время доставки были замечены какие-либо повреждения или утеря части комплектации, попросите лицо
, осуществляющее доставку,
сделать заметку обо всех повреждениях в счете за перевозку или подписать докладную грузоотправителя относительно потери или повреждения.
Если повреждение или утеря части комплектации были замечены после доставки, отложите поврежденный материал и обратитесь к перевозчику
относительно процедуры предъявления претензии.
Под «скрытым повреждением» понимается повреждение содержимого упаковки, которое было обнаружено
не во время доставки, а позднее.
2.1 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Общие инструменты SAE и ручные измерительные приспособления
Гаечные ключи
Ключи с головками
Отвертки
Стандартные ручные инструменты электрика
Сверло и долото для монтажа и прокладывания кабельных коробов
Универсальный ключ на 4 мм (для доступа к клиентским соединениям)
Универсальный ключ 3/16 (контрольный патрубок в топливном регуляторе)
Манометр (для проверки давления топлива)
Измерительное
устройство, с помощью которого можно измерить напряжение переменного/постоянного тока и частоту
7
2.2 РАСПАКОВКА
1. Удалите картонную коробку.
2. Удалите деревянную раму.
Рисунок 2.1. — Генератор в ящике
3. Удалите болты и зажимы. Соблюдайте осторожность при извлечении генератора. Вытаскивание устройства из поддона МОЖЕТ
повредить основание. Для извлечения генератор необходимо поднять с деревянного поддона.
ɄɊɕɒɄȺ
УДАЛИТЕ ЗАЖИМЫ ЯЩИКА (4)
ɉȿɊȿȾɇəə
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɈɇ
ɇȺəɉȺɇȿɅɖ
Рисунок 2.2. — Генератор на поддоне
4. Крышка будет заблокирована. Комплект ключей находится за дверцей размыкателя. Откройте дверцу размыкателя и разрежьте кабельную
стяжку для снятия ключей. Воспользуйтесь ключами, чтобы открыть крышку генератора.
Рисунок 2.3. — Коробка размыкателя цепи и ключи (как отгружено)
8
5. Крышку удерживают на месте два фиксатора, по одному с каждой стороны. Чтобы надлежащим образом открыть крышку, надавите на
нее над боковым фиксатором и разомкните защелку. Повторите процедуру с другой стороны. Если не надавливать сверху, крышка может
застрять. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем попытаться поднять крышку, всегда проверяйте, разблокированы ли боковые фиксаторы.
6. После
открытия крышки удалите переднюю эксплуатационную панель, подняв ее вверх и выполнив демонтаж. Кроме того, снимите черную
панель сверху участка клиентского соединения.
7. Выполните визуальный осмотр для выявления любых скрытых повреждений при перевозке.
Рисунок 2.4. — Осмотр и выявление повреждений
8. На рис. 2.5 представлено указанное ниже.
Участок клиентского соединения (под и позади панели управления)
Топливный регулятор
Батарейный отсек
Расположение «деталей, предоставляемых отдельно»
ɆȿɋɌɈɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂəɉɈȾɉȺɇȿɅɖɘɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
ȻȺɌȺɊȿɃɇɕɃɈɌɋȿɄ
ТОПЛИВНЫЙ
РЕГУЛЯТОР
ɇȿɁȺɄɊȿɉɅȿɇɇɕȿ
ȾȿɌȺɅɂ
Рисунок 2.5. — Участок клиентского соединения/расположение незакрепленных деталей
9
ɈɌȼȿɊɋɌɂȿɄɈɊɈȻȺȾɅəȽɅȺȼɇɈȽɈɉɊɈȼɈȾȺ
ɉȿɊȿɆȿɇɇɈȽɈɌɈɄȺɉɊɈȼɈȾȺɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
ɋɄɈɅɉȺɑɄɈȼɈɃɁȺȽɅɍɒɄɈɃ
ɈɌȼȿɊɋɌɂȿ
ɌɈɉɅɂȼɇɈȽɈ
ɋɈȿȾɂɇȿɇɂə
Рисунок 2.6. — Вид генератора с задней стороны
2.3 ДЕТАЛИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО
Ключи Гибкая топливная линия
Крышка клеммы аккумуляторной батареи Экран провода для разделения проводов управления переменного
и остоянного тока
Крышки клемм главного линейного размыкателя (MLCB) Руководство по установке/руководство пользователя
(не представлено) (компакт-диск, если применимо)
Блокировочный механизм главного линейного
размыкателя (MLCB)
ɄɊɕɒɄȺɄɅȿɆɆɕ
ȺɄɄɍɆɍɅəɌɈɊɇɈɃ
ȻȺɌȺɊȿɂ
ȽɅȺȼɇɕɃɅɂɇȿɃɇɕɃɊȺɁɆɕɄȺɌȿɅɖ0/&%
ȻɅɈɄɂɊɈȼɈɑɇɕɃɆȿɏȺɇɂɁɆ
ɄɅɘɑɂ
ɗɄɊȺɇɉɊɈȼɈȾȺ
ГИБКАЯ ТОПЛИВНАЯ ЛИНИЯ
(полная обмотка кабеля аккумуляторной
батареи или болта генератора переменного тока)
ɊȿɁɂɇɈȼɕȿ
ɈɉɈɊɕ
Рисунок 2.7. — Незакрепленные детали
После завершения раздела «РАСПАКОВКА/ОСМОТР/
ОЗНАКОМЛЕНИЕ» переходите к
этапу 2.
РАЗДЕЛ 3. ВЫБОР И ПОДГОТОВКА МЕСТА УСТАНОВКИ
11
Установите генератор в защитном кожухе на открытом воздухе, в месте с хорошими возможностями охлаждения и вентиляции (рис. 1.9).
Учитывайте перечисленные ниже факторы.
Установка генератора должна строго соответствовать требованиям стандартов NFPA 37, NFPA 54, NFPA 58 и NFPA 70.
Устройство следует установить в месте, где впускные и выпускные отверстия не будут перекрыты листьями, травой, снегом и т. д. Если
сильные
ветры вызывают шатание или смещение устройства, целесообразно защитить его противоветровым экраном.
Устанавливать генератор следует на возвышенном месте, куда не поднимается вода, которая может повредить устройство. Запрещается
использовать генератор в условиях стоячей воды.
Пространство со всех сторон генератора должно оставаться свободным, чтобы обеспечить беспрепятственное техобслуживание и ремонт.
Данное устройство следует
устанавливать согласно всем нормам, действующим на территории определенной страны или в пределах местной
юрисдикции, которые касаются минимального расстояния от других конструкций. НЕ устанавливайте устройство под деревянными досками
или конструкциями, за исключением случаев, когда предусмотрен зазор не менее 1,52 м (5 футов) над генератором, 0,91 м (3 фута) по бокам
и спереди, а также не менее 457 мм (18 дюймов) с задней стороны устройства.
Устанавливайте устройство в местах, где водосточные желоба, водостоки крыш, ландшафтный полив, дождевальные установки или сливы
зумпфовых насосов не приводят к затапливанию генератора или попаданию брызг на кожух, в том числе на любые отверстия для впуска и
выпуска воздуха.
Устанавливайте устройство в местах, где
будет обеспечен свободный доступ для обслуживания, включая обслуживание скрытых, подземных
или закрытых участков, например электрической сети, топливной системы, телефонной линии, систем кондиционирования воздуха или
орошения. Это может повлиять на действие гарантии.
Генератор следует расположить таким образом, чтобы впускные воздушные отверстия были направлены навстречу господствующим ветрам.
Генератор следует устанавливать как можно
ближе к источнику подачи топлива, чтобы сократить длину трубопровода. ПРИ ЭТОМ ПОМНИТЕ,
ЧТО ЭТО РАССТОЯНИЕ МОЖЕТ РЕГУЛИРОВАТЬСЯ ЗАКОНАМИ ИЛИ ПРАВИЛАМИ. Если местные правила, касающиеся расположения
устройства или соответствующих расстояний, отсутствуют, рекомендуется придерживаться представленных инструкций.
Генератор следует устанавливать как можно ближе к автоматическому переключателю. ПРИ ЭТОМ ПОМНИТЕ, ЧТО ЭТО РАССТОЯНИЕ
МОЖЕТ
РЕГУЛИРОВАТЬСЯ ЗАКОНАМИ ИЛИ ПРАВИЛАМИ.
Генератор необходимо устанавливать на ровной поверхности. Ровная поверхность должна быть в пределах 13 мм (0,5 фута) вокруг генератора.
Обычно генератор устанавливается на мелкий гравий, щебень или бетонную подушку. Необходимый тип монтажа см. в местных нормах и
правилах. Если необходима бетонная подушка, следует придерживаться всех применимых норм и правил.
3.1.1 УСТАНОВКАИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СТАЦИОНАРНЫХ ГЕНЕРАТОРОВ 8, 10 И 13 КВА С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ
Национальная ассоциация пожарной безопасности США разработала стандарт для установки и эксплуатации стационарных двигателей
внутреннего сгорания. Согласно требованиям этого стандарта (NFPA 37) существует ограничение расстояния от заключенной в кожух
генераторной установки до конструкции или стены (рис. 1.10).
NFPA 37, раздел 4.1.4,двигатели, расположенные на открытом воздухе: двигатели в защищенных от атмосферных воздействий кожухах
(при наличии таковых), устанавливаемые
на открытом воздухе, должны быть расположены на расстоянии не менее 1,52 м (5 футов) от проемов
и не менее 1,52 м (5 футов) от легковоспламеняемых конструкций. Соблюдение минимального расстояния необязательно при перечисленных
ниже условиях.
1. Предел огнестойкости прилегающей стены конструкции составляет не менее 1 часа.
2. Защищенный от атмосферных воздействий кожух изготовлен из несгораемых материалов. Опытным
путем установлено, что огонь, попавший
в кожух, не вызовет возгорания находящихся снаружи легковоспламеняемых материалов.
Приложение А. Пояснительный материал
A4.1.4 (2). Соответствие демонстрируется с помощью полноформатного испытания на огнестойкость или с помощью расчетов.
Из-за ограниченного пространства, часто наблюдаемого во время установки, стало очевидно, что исключение (2) будет полезно для большинства
бытовых и коммерческих установок
. С учетом этого производитель подписал контракт с независимой испытательной лабораторией на проведение
полноформатных испытаний на огнестойкость, чтобы гарантировать, что кожух не вызовет возгорания легковоспламеняемых материалов за его
пределами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тестирование Юго-западного научно-исследовательского института подтверждает минимальное монтажное расстояние
от конструкции 457 мм (18 дюймов). Юго-западный научно-исследовательский институтэто национально
признанное стороннее
листинговое агентство, занимающееся проведением различных испытаний.
Были установлены критерии для определения худшего сценария возникновения пожара в генераторе и выявления степени воспламеняемости
компонентов за пределами кожуха двигателя при различных расстояниях. Кожух сконструирован из невоспламеняемых материалов. Результаты
и выводы, представленные независимой испытательной лабораторией, свидетельствуют о том, что возникшее в кожухе генератора
пламя
любой силы не вызовет риска возгорания близлежащих легковоспламеняемых материалов или конструкций вне зависимости от реагирования
сотрудников противопожарной службы.
12
Рисунок 3.2. — Наклейка Юго-западного научно-исследовательского института (расположена внутри генератора, рядом
с наклейкой с данными об устройстве) http://www.swri.org/4org/d01/fire/listlab/listprod/director.htm
На основании данного тестирования и требований стандарта NFPA 37, раздел 4.1.4, перечисленные выше инструкции по установке
генераторов претерпели некоторые изменения: расстояние от задней стороны генератора до стационарной стены или здания должно
составлять 457 мм (18 дюймов). Для обеспечения надлежащего обслуживания и вентиляции пространство над генератором должно составлять
не менее 1,52 м (5 футов). Спереди и с торцов кожуха
должно также оставаться не менее0,91 м (3 фута) свободного пространства. В данном
случае предусмотрены деревья, кустарники и растения, высота которых менее 305 мм (12 дюймов). Расстояние до растений выше 305 мм
(12 дюймов) должно быть 1524 мм (60 дюймов). Растения, не соответствующие указанным параметрам, могут заблокировать воздушный поток.
Кроме того, выхлопные газы могут сдерживать рост растений. Подробные
сведения см. на рис. 3.1 и установочном чертеже в руководстве
пользователя.
В выхлопных газах генератора содержится СМЕРТЕЛЬНО опасный газ (монооксид углерода). Он может вызвать потерю сознания и смерть. Не
размещайте устройство у окон, дверей, приточно-вентиляционных отверстий (печи и т. п.) или других отверстий здания или сооружения, в том
числе у
окон или дверей смежной мастерской.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Если генератор не переведен в режим OFF (ВЫКЛ), он может запуститься, как только будут подсоединены кабели аккумуляторной
батареи. Если сетевой источник питания не выключен, на клеммах батареи может возникнуть искра, став причиной взрыва.
3.2 ПОДГОТОВКА МЕСТА УСТАНОВКИ
Для установки следует выбирать место как можно ближе к автоматическому переключателю и источнику подачи топлива.
Оставьте достаточно места вокруг устройства для проведения обслуживания (сверьтесь с местными нормами). Разместите генератор
достаточно высоко, чтобы не допустить попадания в него поднимающейся воды.
Выберите открытое пространство, где будет обеспечен надлежащий и беспрепятственный поток
воздуха.
Устройство следует установить таким образом, чтобы вентиляционные отверстия не оказались перекрыты листьями, травой, снегом или
мусором. Проследите, чтобы выхлопные газы не попадали в здание через карнизы, окна, вентиляторы или другие каналы поступления воздуха
(см. раздел «Выбор места установки»).
Тип основания, гравий или бетон, выберите согласно требованиям местного законодательства,
норм и правил. Прежде чем определиться
с выбором, убедитесь в соответствии местным требованиям.
3.2.1 ЩЕБЕНЬ ИЛИ ГРАВИЙ
Выкопайте прямоугольный участок глубиной приблизительно 127 мм (5 дюймов) и приблизительно на 152 мм (6 дюймов) длиннее и шире, чем
площадь основания генератора. Накройте этот участок полиуретановой пленкой (если необходимо) и заполните мелким гравием или щебнем.
Уплотните и выровняйте материал. Можно вылить бетонную подушку, если это необходимо или требуется согласно установленным нормам.
Толщина подушки должна составлять 102–127 мм (4–5 дюймов). Кроме того, подушка должна выходить за наружный край генератора на 152 мм
(6 дюймов) со всех сторон.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходима бетонная подушка, следует придерживаться всех применимых государственных, региональных
и местных норм и правил.
13
Рисунок 3.3. — Место установки с уплотненным гравием
Рисунок 3.4. — Место установки с бетонной подушкой
После завершения раздела «ВЫБОР И ПОДГОТОВКА МЕСТА
УСТАНОВКИ» переходите к
этапу 3.
РАЗДЕЛ 4. РАСПОЛОЖЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА
14
4.1 РАСПОЛОЖЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА
После выбора и подготовки места установки переходите к расположению и установки непосредственно генератора.
Все генераторы с воздушным охлаждением поставляются с композитной подушкой. Композитная подушка способствует подъему генератора
и помогает предотвратить скапливание воды вокруг нижней его стороны (рис. 3.1). Можно расположить генератор с композитной подушкой на
уплотненном мелком гравии высотой 102 мм (4 дюйма) или
бетонной подушке. Необходимый тип основания для места установки см. в местных
нормах и правилах. Если необходима бетонная подушка, следует придерживаться всех государственных, региональных и местных норм и правил.
Расположите генератор на монтажной подушке, разместив в соответствии с информацией о размерах, представленной в разделе 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Генератор должен находиться на ровной поверхности
в пределах 13 мм (0,5 дюйма).
Рисунок 4.1. — Композитная подушка
При установке генератора на бетон для его фиксации предоставляется четыре монтажных отверстия, если это необходимо согласно нормам
и правилам (два отверстия внутри передней части генераторного отсека и два отверстия с задней его стороны). См. рис. 3.2.
Рисунок 4.2. — Расположение монтажных отверстий
Раздел 4 Расположение генератора
15
После завершения раздела «РАСПОЛОЖЕНИЕ
ГЕНЕРАТОРА» переходите к
этапу 4.
РАЗДЕЛ 5. КОНВЕРСИЯ ТОПЛИВА/ТРЕБОВАНИЯ К ГАЗОВОЙ
ТРУБЕ/СОЕДИНЕНИЯ
Раздел 5 Конверсия топлива/требования
к газовой трубе/соединения
5.1 КОНВЕРСИЯ ТОПЛИВА
Заводские настройки генератора предусматривают работу последнего на природном газе. Нажмите и поверните ручку на 180°, чтобы перевести в
режим работы с парами жидкого пропана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Оранжевая ручка конверсии топлива расположена сверху топливного смесителя в двигателе V-twin и под топливным
смесителем в одноцилиндровом двигателе.
Нажмите и поверните ручку управления топливом до упора в направлении
стрелки обозначенного источника подачи топлива. При необходимости
воспользуйтесь плоскогубцами, чтобы обеспечить вращение в правильном направлении стрелки. Ручка регулировки топлива будет
поворачиваться на 180° и входить в корпус смесителя при конверсии топлива в СП.
ɊȺɋɉɈɅɈɀȿɇɂȿɊɍɑɄɂɍɉɊȺȼɅȿɇɂəɌɈɉɅɂȼɈɆɉɈɄȺɁȺɇɈ
ɋɈɋɌɈɊɈɇɕȼɈɁȾɍɒɇɈɃɄȺɆȿɊɕȽȿɇȿɊȺɌɈɊȺ
ɊɍɑɄȺɍɉɊȺȼɅȿɇɂəɌɈɉɅɂȼɈɆ
ɊɍɑɄȺɍɉɊȺȼɅȿɇɂəɌɈɉɅɂȼɈɆ
ȽȿɇȿɊȺɌɈɊɕɆɈɓɇɈɋɌɖɘ±ɤȼɬ
ȽȿɇȿɊȺɌɈɊɆɈɓɇɈɋɌɖɘɤȼɬ
ɈɊȺɇɀȿȼȺəɊɍɑɄȺ
ɄɈɇȼȿɊɋɂɂ
ɌɈɉɅɂȼȺ
Рисунок 5.1. — Расположение ручки конверсии топлива для одно- и двухцилиндровых генераторов
5.2 ТРЕБОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ КАСАТЕЛЬНО ТОПЛИВА
При использовании жидкого пропана необходима система отвода паров. Система данного типа работает на парах жидкого топлива, которые
образуются в цистерне.
Устройство может работать на природном газе и сжиженном пропане, но заводская наладка выполняется в расчете на природный газ.
Если потребуется заменить первичное топливо на сжиженный пропан, следует изменить конфигурацию топливной системы
. Инструкции по
преобразовании топливной системы см. в разделе «Конверсия топлива».
Теплотворная способность рекомендуемых видов топлива должна быть не менее 37,26 МДж на куб. метр (1000 BTU на куб. фут) для природного
газаили не менее 93,15 МДж на куб. метр (2500 BTU на куб. фут) для сжиженного пропана. Сведения по теплотворной способности топлива можно
получить у поставщика
топлива.
Необходимое давление топлива для природного газа составляет 7–13 мм рт. ст. (3,5–7 дюйма вод. ст.). Необходимое давление топлива
для паров сжиженного пропана составляет 19–22 мм рт. ст. (10–12 дюймов вод. ст.). Первичный регулятор подачи пропана НЕ ВХОДИТ
в комплектацию генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все размеры труб, конструкция и схема должны соответствовать стандарту NFPA 54 для природного газа или
стандарту
NFPA 58 для сжиженного пропана. Как только генератор будет установлен, проверяйте, чтобы давление топлива НИКОГДА не опускалось
ниже рекомендуемого уровня. Дополнительные сведения о требованиях NFPA см. на соответствующем веб-сайте www.nfpa.org.
16
Перед установкой генератора следует проконсультироваться с местными поставщиками топлива или начальником пожарной службы
относительно правил и норм установки. Необходимо придерживаться местных правил по прокладыванию трубопровода газообразного топлива на
участках зеленых насаждений, кустарников и других ландшафтных объектов, чтобы не допустить каких-либо повреждений.
При установке устройства в регионе, подверженном затоплениям, торнадо,
ураганам, землетрясениям и смещению почвы, следует уделить
особое внимание высокой эластичности и прочности трубопровода и других соединений.
Все резьбовые соединения следует обработать подходящим трубным или шовным герметиком.
Все установленные трубы для газообразного топлива должны быть прочищены и испытаны на герметичность перед начальным запуском в
соответствии с местными нормами, стандартами и правилами
.
5.3 ПОТРЕБЛЕНИЕ ТОПЛИВА
ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимое давление топлива составляет 7–13 мм рт. ст. (3,5–7 дюймов вод. ст.) для природного газа и 19–22 мм рт. ст.
(10–12 дюймов вод. ст.) для паров сжиженного пропана.
Это приблизительные значения. Конкретные показатели см. в соответствующей спецификации или руководстве пользователя.
Устройство
Природный газ Пары сжиженного пропана
1/2 нагрузки Полная нагрузка 1/2 нагрузки Полная нагрузка
7/8 кВА 2,35/83 3,91/138 3,41/0,9 5,74/1,52
10/10 кВА 3,51/124 5,52/195 4,45/1,18 7,28/1,92
13/13 кВА 4,13/146 6,37/225 5,74/1,52 9,53/2,52
* Природный газ измеряется в куб. метрах в час/куб. футах в час.
** Сжиженный пропан измеряется в литрах в час/галлонах в час.
*** Приведенные значения являются приблизительными.
Убедитесь, что счетчик газа может обеспечить достаточный поток топлива для бытовых электроприборов и остальных нагрузок.
ɈɉȺɋɇɈ
Газообразное топливо, такое как природный газ или сжиженный пропан (СП), обладают повышенной взрывоопасностью. Такое
топливо может воспламениться и взорваться от малейшей искры. Не должно быть даже малейших утечек топлива. Природный
газ легче воздуха и поднимается к потолку. Сжиженный пропан тяжелее воздуха и часто оседает в нижней части помещения.
ПРИМЕЧАНИЕ. На линии
подачи газообразного топлива должно быть установлено не менее одного разрешенного полнорасходного
ручного запорного клапана. Этот клапан должен находиться в легкодоступном месте. Подходящее местоположение регулируется
местными нормами. Гибкая топливная линия должна быть подсоединена параллельно к задней стороне генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Источник подачи газа и труба ДОЛЖНЫ иметь размеры в соответствии с нормой
в МДж/BTU при 100%-ной нагрузке.
5.4 РАЗМЕРЫ ТОПЛИВНОЙ ЛИНИИ
Сначала необходимо определить, какой размер трубы необходим. Дополнительные сведения см. в стандарте NFPA 54 для ПГ или стандарте
NFPA 58 для СП.
Надлежащие показатели МДж/BTU и необходимое давление газа всегда см. в руководстве пользователя. Для расчета BTU используйте
указанные ниже сведения.
Природный газ: МДж = куб. метры/час X 37,26 BTU = куб. футы/час X 1000.
Пары жидкого
пропана: МДж = куб. метры/час X 93,15 BTU = куб. футы/час X 2500.
Начните с измерения расстояния от генератора до источника газа. Подсоединение генератора необходимо осуществлять непосредственно от
источника, а не конечной части существующей системы.
При измерении длины трубы прибавьте 0,76 м (2,5 фута) для каждого угла или изгиба в трубе. Добавьте эту цифру к общей длине
трубы.
17
5.4.1 РАЗМЕРТРУБЫ ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА
Для надлежащего использования данной таблицы найдите показатель кВА генератора в левом столбце и посмотрите результат справа. Цифра
справаэто максимальная длина (измеряемая в метрах/футах), разрешенная для размеров труб, указанных сверху. Размеры труб измеряются
по внутреннему диаметру (вн. диам.) и предусматривают фитинги, клапаны (должны быть рассчитаны на полный расход), колена, тройники
или угловые соединения. Прибавьте 0,76 м (2,5 фута) на любой изогнутый патрубок, тройник или угловое соединение в трубе к общей длине
трубопровода.
Размер трубы (мм/дюймы) Размер трубы (мм/дюймы)
кВА 19/0,75 25/1 32/1,25 38/1,5 кВА 25/1 32/1,25 38/1,5
8 6,1/20 25,91/85 112,78/370 243,84/800 8 9,14/30 38,1/125 60,96/200
10 3,09/10 15,24/50 74,68/245 166,12/545 10 6,1/20 24,38/80 53,34/175
13 12,19/40 57,91/190 129,54/425 13 3,05/10 18,29/60 38,1/125
Для 12–18 см вод. ст. (9–13 мм рт. ст.) Для давлений ниже 12 см вод. ст. (9 мм рт. ст.) до
9 см вод. ст. (7 мм рт. ст.)
5.4.2 РАЗМЕР ТРУБЫ ПАРОВСЖИЖЕННОГО ПРОПАНА
Для надлежащего использования данной таблицы найдите показатель кВА генератора в левом столбце и посмотрите результат справа. Цифра
справаэто максимальная длина (измеряемая в метрах/футах), разрешенная для размеров труб, указанных сверху. Размеры труб измеряются
по внутреннему диаметру (вн. диам.) и предусматривают фитинги, клапаны (должны быть рассчитаны на полный расход), колена, тройники
или угловые соединения. Прибавьте 0,76 м (2,5 фута) на любой изогнутый патрубок, тройник или угловое соединение в трубе к общей длине
трубопровода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для размеров труб используется регулятор второй ступени.
ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальный размер цистерны со сжиженным пропаном составляет 946 л (250 галлон), если только при расчетах
для устройства не нужно использовать большую цистерну. Вертикальные
цистерны, размер которых измеряется в фунтах (или
килограммах), обычно не соответствуют минимальным требованиям размеров цистерны. Минимальный требуемый размер
цистерны — 476 кг (1050 фунтов).
Размер трубы (мм/дюймы)
кВА 19/0,75 25/1 32/1,25
8 21,33/70 77,72/225 304,8/1000
10 13,72/45 51,82/170 210,31/690
13 7,62/25 39,62/130 164,59/540
5.4.3 КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯО МОНТАЖЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ
Размеры газовой трубы представляют одну из самых распространенных ошибок. Выбор правильного размера газовой трубы очень важен
для надлежащей работы генератора. Размер впуска генератора не имеет никакого отношения к правильному размеру газовой трубы.
5.5 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗОВЫХ ЛИНИЙ
1. Природный газ и пары СП являются высоколетучими веществами, поэтому необходимо строго придерживаться всех процедур, норм,
стандартов и правил техники безопасности.
Соединения газовой линии следует выполнять только квалифицированному слесарю-сантехнику, ознакомленному с местными нормами.
Всегда используйте газовый трубопровод, утвержденный AGA, а также качественный трубный или шовный герметик. Гибкая топливная линия
должна быть
подсоединена параллельно к задней стороне генератора.
Проверьте технические возможности счетчика природного газа или цистерны СП в отношении подачи достаточного количества топлива для
генератора и других функционирующих приборов.
Топливный регулятор установлен в соответствии с законодательством или спецификациями производителя регулятора.
Газопровод, утвержденный AGA.
Гибкая топливная линия.
Не перегибать!!!
Не
прикреплять непосредственно к генератору.
Проверить все соединения на герметичность.
Шламовая ловушка рядом с генератором (если применимо или необходимо согласно установленным нормам).
Полнорасходный запорный клапан рядом с генератором согласно требованиям местной юрисдикции или нормам.
18
2. Для большинства установок потребуется внешний ручной полнорасходный запорный клапан на топливной линии.
Рисунок 5.2. — Полнорасходный запорный клапан
3. Подключая газовую линию к генератору, используйте гибкую топливную линию, указанную в перечне UL или утвержденную AGA в
соответствии с местными правилами. Гибкая топливная линия предназначена для защиты соединительных точек от утечки газа вследствие
вибрации, поэтому очень важно устанавливать линию с самым малым возможным количеством перегибов. Выполните конфигурацию
шламовой ловушки согласно рисунку (если
применимо или требуется согласно нормам).
ɓɆȻɇɉȽȻɚɆɉȽɎɓɅȻ
Рисунок 5.3. — Шламовая ловушка
Рисунок 5.4. — Неправильное прокладывание гибкого шланга
19
4. Никогда не сгибайте гибкую топливную линию в местах, где можно использовать колено. Изогнутость гибкой линии снизит ее способность
поглощать вибрации, сведет на нет ее назначение и будет препятствовать фактическому потоку топлива. См. рис. 5.5.
5. Выполните проверку на герметичность, распылив на все соединительные точки мыльный раствор, изготовленный из мыла для посуды и
воды. Раствор не должен «сдуваться» или образовывать «пузыри». Далее проверьте давление газа в регуляторе генератора, выполнив
указанные ниже этапы.
Закройте клапан подачи газа.
Извлеките из регулятора верхний контрольный патрубок давления газа (см. рис. 5.5) и установите измеритель давления газа (манометр).
Откройте клапан подачи газа и убедитесь, что показатели
давления находятся в указанных пределах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Правильные показатели давления топлива см. в руководстве пользователя или спецификации. Если давление газа
выходит за пределы указанного диапазона, обратитесь к местному поставщику газа.
4. По завершении закройте клапан газа.
Топливный регулятор
Верхний
контрольный
патрубок
Газовый манометр
Рисунок 5.5. — Проверка давления с помощью манометра
0000001
ГАЗОПРОВОД,
103–259 мм рт. ст.
(2–5 фунтов/кв. дюйм)
ЛОВУШКА
РУЧНОЙ
ЗАПОРНЫЙ
КЛАПАН
СЧЕТЧИК ГАЗ А, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЙ
ПОДАЧУ НЕОБХОДИМОГО ОБЪЕМА
ПРИРОДНОГО ГАЗА
НАИЛУЧШИЙ МЕТОД, УКАЗАННЫЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ РЕГУЛЯТОРА
ИЛИ НЕОБХОДИМЫЙ СОГЛАСНО НОРМАМ И ПРАВИЛАМ
Природный газ (ПГ) – мегаджоули = кубические метры/час X 37,26
Британские тепловые единицы (BTU) = кубический фут/час X 1000
Ⱦɚɜɥɟɧɢɟɬɨɩɥɢɜɚ±
ɨɬɞɨɦɦɪɬɫɬ
ɨɬɞɨɞɸɣɦɨɜɜɨɞɫɬ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Generac 8 kVA G0062780 Руководство пользователя

Категория
Генераторы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ