Sony Série SLT A58, alpha 58, SLT-A58, α 58 Руководство пользователя

  • Привет! Я – чат-бот, прочитавший руководство пользователя для цифровых фотоаппаратов Sony SLT-A58. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях камеры, таких как режимы съемки, настройки, использование карты памяти и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарею?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как установить дату и время?
    Что делать, если перегревается камера?
C:\00COV-SLTA58CEC\010COV.fm
master: Right
SLT-A58
4-459-708-41(1)
4-459-70 8-41(1)
SLT-A58
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним обктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2013 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-SLTA58CEC\100BCO.fm
master: Right
SLT-A58
4-459-708-41(1)
RU
2
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом
месте.
Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Русский
A-переходник
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
RU
Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Зарядное устройство
Подключите зарядное устройство к
ближайшей сетевой розетке. В
случае возникновения неполадок в
работе аппаратуры немедленно
отключите зарядное устройство от
розетки.
Только для модели предназначеных
для рынков России и стран СНГ
МО04
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/
D:”, которое находится на этикетке
со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
RU
4
Примечание для клиентов в
странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено
непосредственно или от имени Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,
касающиеся соответствия данного
изделия законодательству
Европейского Союза, следует
направлять авторизованному
представителю, компании Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
По любым вопросам обслуживания и
гарантии, пожалуйста, обращайтесь
по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных
документах или гарантийном талоне
документах.
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по использованию
соединительных кабелей короче 3
метров.
Внимание
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на
устройстве или его
упаковке обозначает,
что данное устройство
нельзя утилизировать
вместе с прочими
бытовыми отходами.
Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного
изделия может привести к
потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Для покупателей в
Европе
5
RU
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на
элементе питания или
упаковке означает, что
элемент питания,
поставляемый с
устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания
данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную
утилизацию использованных
элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в
целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует
производить только в
специализированных сервисных
центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
RU
6
Примечания по использованию
фотоаппарата
Процедура съемки
Данный фотоаппарат имеет 2 режима
для контроля объектов: режим ЖК-
экрана с использованием ЖК-экрана
и режим видоискателя с
использованием видоискателя.
Примечания по доступным
функциям фотоаппарата
Чтобы проверить, является ли
фотоаппарат 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-
совместимым устройством, проверьте
следующие метки на его нижней
стороне.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
Компенсации за потерю
содержимого записи не
предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого
записи не предусмотрены, если запись
или воспроизведение невозможны
вследствие неисправности
фотоаппарата или карты памяти и
т.п.
Рекомендация резервного
копирования
Для предотвращения опасности
потери данных всегда следует
выполнять копирование
(резервирование) данных на другой
носитель.
Примечания по ЖК-экрану,
электронному видоискателю,
объективу и датчику
изображения
ЖК-экран и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
ЖК-экране и электронном
видоискателе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
Не держите фотоаппарат за ЖК-
экран.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию солнечного света и не
снимайте в направлении солнца в
течение продолжительного
времени. Это может привести к
повреждению внутреннего
механизма. Если отраженный
солнечный свет будет
сфокусирован на близлежащий
объект, это может вызвать
возгорание.
Позади и вокруг поворотной оси
подвижной части ЖК-экрана
находятся магниты. Не
располагайте рядом с ЖК-экраном
предметы, которые чувствительны
к воздействию магнитов, такие как
дискеты и платежные карты.
Примечания по использованию фотоаппарата
7
RU
В холодных местах на экране
может появляться шлейф
изображения. Это не является
неисправностью. При включении
фотоаппарата в холодном месте
экран может временно потемнеть.
После того, как фотоаппарат
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
Записанное изображение может
отличаться от изображения,
видимого перед съемкой.
Примечания по записи в
течение длительного
периода времени
При продолжении съемки в
течение длительного времени
температура фотоаппарата
повышается. При достижении
температурой определенного
уровня на экране появится значок
и фотоаппарат автоматически
выключится. В случае выключения
питания оставьте фотоаппарат на
10 минут или дольше, чтобы дать
температуре внутри фотоаппарата
снизиться до безопасного уровня.
При высокой температуре
окружающей среды температура
фотоаппарата быстро повышается.
При повышении температуры
фотоаппарата качество
изображения может ухудшиться.
Перед продолжением съемки
рекомендуется подождать, пока
температура фотоаппарата не
снизится.
Поверхность фотоаппарата может
стать теплой. Это не является
неисправностью.
Примечания по
импортированию
видеозаписей AVCHD в
компьютер
При импортировании видеозаписей
AVCHD в компьютер, для Windows
используйте программное
обеспечение “PlayMemories Home”.
Примечания относительно
воспроизведения
видеозаписей на других
устройствах
Эта камера использует MPEG-4
AVC/H.264 High Profile для записи в
формате AVCHD. Видеозаписи,
полученные с помощью этого
фотоаппарата в формате AVCHD,
невозможно воспроизвести на
следующих устройствах.
Другие устройства, совместимые
с форматом AVCHD, которые не
поддерживают High Profile
Устройства, не совместимые с
форматом AVCHD
Эта камера также использует
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
для записи в формате MP4. По этой
причине видеозаписи в формате
MP4, выполненные с помощью
этого фотоаппарата, невозможно
воспроизвести на устройствах,
отличных от тех, которые
поддерживают MPEG-4 AVC/
H.264.
Примечания по использованию фотоаппарата
RU
8
Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокой
четкости), можно воспроизвести
только на устройствах,
совместимых с форматом AVCHD.
DVD-проигрыватели или
рекордеры не могут
воспроизводить диски с качеством
изображения HD, поскольку они не
совместимы с форматом AVCHD.
Также DVD-проигрыватели или
рекордеры могут не вытолкнуть
диски с качеством изображения
HD.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
положениям законодательства об
авторском праве.
Изображения, используемые
в данном руководстве
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве пользователя, являются
воспроизведенными изображениями,
а не изображениями, полученными с
помощью данной камеры.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные по характеристикам и
параметрам определены при
следующих условиях, если иное не
указано в данном руководстве: при
обычной температуре окружающей
среды 25°C и использовании
аккумулятора, который был
полностью заряжен в течение
примерно одного часа после
выключения индикатора зарядки.
Название модели
Данное руководство относится к
нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от
прилагаемого объектива. Доступная
модель варьируется в зависимости от
страны/региона.
Название
модели
Объектив
SLT-A58K DT18-55mm
SLT-A58M DT18-135mm
SLT-A58Y DT18-55mm и
DT55-200mm
9
RU
RU
Подготовка камеры
Проверка комплектации
Прежде всего проверьте название модели фотоаппарата (стр. 8).
Прилагаемые принадлежности различаются в зависимости от
модели.
Число в скобках означает количество.
Прилагаются ко всем
моделям
Фотоаппарат (1)
Зарядное устройство
BC-VM10A (1)
Шнур питания (1)* (не
прилагается в США и
Канаде)
* К фотоаппарату может
прилагаться несколько шнуров
питания. Используйте тот,
который подходит для вашей
страны/региона.
• Перезаряжаемый
батарейный блок
NP-FM500H (1)
Кабель Micro USB (1)
Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1)
(Надевается на
фотоаппарат)
Наглазник окуляра (1)
(Надевается на
фотоаппарат)
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство) (1)
SLT-A58K
Зум-объектив DT18-55mm
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
Проверка комплектации
RU
10
SLT-A58M
Зум-объектив DT18-135mm
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Задняя
крышка объектива (1)/
Светозащитная бленда
объектива (1)
SLT-A58Y
Зум-объектив DT18-55mm
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
Зум-объектив DT55-200mm
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Задняя
крышка объектива (1)/
Светозащитная бленда
объектива (1)
11
RU
RU
Компоненты камеры
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
A Кнопка затвора (28)
B Выключатель питания (25)
C Диск управления (31, 33)
D Лампочка таймера
самозапуска
E Контакты соединения с
объективом*
F Зеркало*
• Это зеркало сделано из
прозрачной пленки. Не
прикасайтесь к зеркалу.
Такие действия могут
привести к загрязнению
или деформации зеркала, а
результате чего качество
изображения и
характеристики
фотоаппарата могут
ухудшиться.
G Кнопка предварительного
просмотра/Кнопка
увеличителя фокуса
H Байонет
I Встроенная вспышка*
Передняя сторона
Компоненты камеры
RU
12
J Микрофон**
K Диск режимов (33)
L Кнопка (выдвижение
вспышки)
M Метка крепления (23)
N Кнопка фиксации
объектива
O Переключатель режима
фокусировки
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим
частям.
**Не закрывайте эту часть
во время видеозаписи.
Это может привести к
возникновению шумов
или снижению
громкости.
Компоненты камеры
13
RU
RU
A Датчики окуляра
B Видоискатель*
При взгляде в видоискатель
активируется режим
видоискателя, а при
отдалении лица от
видоискателя режим
просмотра возвращается в
режим ЖК-экрана.
C Диск коррекции
диоптрийности
D ЖК-экран (46)
E Наглазник окуляра
F Для съемки: Кнопка Fn
(Функция) (35)
Для просмотра:
Кнопка (Поворот
изображения)
G Кнопка управления
v/V/b/B/DISP (Вид
экрана)/WB (Баланс
белого) (36)/ (Режим
протяжки)/ (Эффект
рисунка) (36)
H Кнопка управления (Ввод)/
Кнопка AF (35)/Кнопка
следящий AF (35)
I Кнопка (Встроенная
справка) (38)
Для просмотра:
Кнопка (Удалить) (32)
J Кнопка
(Воспроизведение) (31)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой
части.
Задняя сторона
Компоненты камеры
RU
14
A Многоинтерфейсный
разъем
1) 2)
B Кнопка MENU (37)
C Метка положения
датчика изображения
D Кнопка FINDER/LCD
E Кнопка ZOOM
F Кнопка ISO
G Для съемки: Кнопка
(Экспозиция)/кнопка AV
(Значение диафрагмы)
Для просмотра: Кнопка
(Увеличение)
H Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ)
Для просмотра: Кнопка
(уменьшение)/кнопка
(индексное изображение)
I Кнопка MOVIE (30)
1)
Для получения подробных
сведений о совместимых
дополнительных аксессуарах для
многоинтерфейсного разъема
посетите веб-сайт Sony, или
обратитесь за консультацией к
дилеру Sony или в локальный
уполномоченный сервисный
центр Sony в вашей области.
Также можно использовать
дополнительные аксессуары для
разъема для крепления
аксессуаров. Работа с
аксессуарами других
производителей не гарантируется.
Верхняя сторона
Компоненты камеры
15
RU
RU
2)
Аксессуары для разъема для
крепления дополнительных
аксессуаров с автоматической
фиксацией можно также
прикреплять с помощью для
башмака (продается отдельно).
A Петли для плечевого ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к фотоаппарату.
B Динамик
C Разъем DC IN
• При подсоединении
адаптера переменного тока
AC-PW10AM (продается
отдельно) к фотоаппарату,
выключите фотоаппарат,
затем вставьте разъем
адаптера переменного тока
в разъем DC IN
фотоаппарата.
D Гнездо m (микрофон)
• При подсоединении
внешнего микрофона
внутренний микрофон
автоматически
отключается. Если внешний
микрофон относится к типу,
питание на который
подается через гнездо,
питание на микрофон будет
подаваться с фотоаппарата.
Боковые стороны/Нижняя сторона
Компоненты камеры
RU
16
E Микрогнездо HDMI F Разъем Multi/Micro USB
(43)
• Поддерживает Micro USB-
совместимое устройство.
G Гнездо для вставки
аккумулятора (20)
H Крышка аккумулятора (20)
I Гнездо штатива
• Используйте штатив с
длиной винта не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно закрепить
фотоаппарат на штативе с
помощью винтов, длина
которых 5,5 мм или выше, и
попытка сделать это может
привести к повреждению
фотоаппарата.
J Лампочка доступа (21)
K Слот для вставки карты
памяти (20)
L Крышка карты памяти (20)
Компоненты камеры
17
RU
RU
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(Прилагается к SLT-A58K/
A58Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Прилагается к SLT-A58Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Прилагается к SLT-A58M)
A Кольцо фокусировки
B Кольцо зуммирования
C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты соединения с
объективом
F Переключатель режима
фокусировки
G Установочная метка
H Индекс светозащитной
бленды объектива
I Фиксатор зума
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
предназначены для
фотоаппаратов с А-
переходником Sony (модели,
оснащенные датчиком
изображений размера APS-
C). Данные объективы
невозможно использовать с
фотоаппаратами 35-мм
формата.
• Что касается объективов,
отличных от DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II/DT 55-
200mm F4-5.6 SAM/DT 18-
135mm F3.5-5.6 SAM,
обращайтесь к инструкции
по эксплуатации,
прилагаемой к объективу.
Объектив
RU
18
Зарядка батарейного блока
При первом использовании камеры зарядите батарейный блок
NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).
Батарейный блок “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том
случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок
можно также использовать, если он не полностью заряжен.
Заряженная аккумуляторная батарея будет понемногу
разряжаться, даже если вы не пользуетесь камерой. Чтобы не
пропустить возможность съемки, снова зарядите батарейный
блок перед съемкой.
1
Вставьте аккумулятор
в зарядное устройство.
Нажмите на аккумулятор до
щелчка.
Зарядка батарейного блока
19
RU
RU
Примечания
Время зарядки отличается в зависимости от оставшейся емкости
аккумулятора или условий зарядки.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при окружающей температуре от
10°C до 30°C. Эффективно зарядить аккумулятор за пределами этого
температурного диапазона невозможно.
Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке
(штепсельной розетке).
2
Подсоедините
зарядное устройство к
сетевой розетке
(штепсельной розетке).
Лампочка горит: выполняется
зарядка
Лампочка не горит: зарядка
завершена
• При зарядке полностью
разряженного аккумулятора при
температуре 25°C.
• После завершения зарядки
лампочка CHARGE
выключается.
Для США и Канады
Для стран/регионов, кроме
США и Канады
Время
зарядки
Около 175 минут
Вилка
лампочка
CHARGE
К сетевой розетке
(штепсельной розетке)
лампочка CHARGE
RU
20
Установка аккумулятора/
карты памяти (продается
отдельно)
1
Откройте крышку
аккумулятора, сдвинув
рычажок.
2
Полностью вставьте
батарейный блок,
используя конец
батареи для нажатия
рычажка блокировки.
Рычаг фиксации
3
Закройте крышку.
4
Выдвиньте и откройте
крышку карты памяти.
/