Magmaweld MONOTIG 220ipw AC/DC Инструкция по применению

Категория
Сварочные системы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

monoTIG 220ip
monoTIG 220ipw
monoTIG 220ip AC/DC
monoTIG 220ipw AC/DC
(+90) 444 93 53
magmaweld.com
info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62
USER MANUAL
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written

Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice.



FR
RU
TR
EN
DC TIG WELDING INVERTER

POSTE À SOUDER ONDULEUR TIG DC

3monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
EN
4
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.6
2.7
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
TECHNICAL INFORMATION
General Information
Machine Components
Product Label
Technical Data
Accessories
INSTALLATION
Delivery Control
Installation and Operation Recommendations
Mains Plug Connection
Connection to Mains
Connections for TIG Welding
Torch Connections
Gas Connections
Trigger and Pedal System Socket Connections
Grounding Clamps Connections
Installation of Torch Consumables
Connections for MMA Welding
Water Cooling Unit (for Water Cooled Models)
OPERATION
User Interface
TIG Curve
Machine Features
MAINTENANCE AND SERVICE
Maintenance
Troubleshooting
Error Codes
ANNEX
Spare Part Lists
Connection Diagrams
5
11
11
13
14
15
16
16
17
17
17
17
18
18
19
19
20
21
22
29
30
31
32
33
34
37
Contents
EN
5
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual!
Make certain that the installation procedures comply with national electrical
standards and other relevant regulations, and ensure that the machine is

• Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards.
• When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood
that there is a risk of injury and the following instructions should be read carefully
to avoid potential hazards.
• The possessor of the machine is responsible for preventing unauthorized persons
from accessing the equipment.
• Persons using the machine must be experienced or fully trained in welding; they
have to read the user manual before operation and follow the safety instructions.
• Read the user manual, the label on the machine and the safety instructions carefully.
• Make sure that the warning labels on the machine are in good condition. Replace
missing and damaged labels.
• Learn how to operate the machine, how to make the checks in a correct manner.
• Use your machine in suitable working environments.
• Improper changes made in your machine will negatively affect the safe operation
and its longevity.
• The manufacturer is not responsible for the consequences resulting from the
 
Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron. Never use wet or damaged
gloves and working aprons.
• Do not work alone. In case of a danger make sure you have someone for help in your
working environment.
• Do not touch the electrode with the bare hand. Do not allow the electrode holder or
electrode to come in contact with any other person or any grounded object.
• Never touch parts that carry electricity.
• Never touch the electrode if you are in contact with the electrode attached to the
 

 
undamaged insulation material that is large enough to cut off the operator’s contact
with the work surface.
• Do not connect more than one electrode to the electrode holder.
• Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece or worktable as
near the weld as practical.
Do not touch electrode holders connected to two welding machines at the same time
since double open-circuit voltage will be present.
• Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use.
Explanation Of Safety
Information
Comprehending Safety
Precautions
Electric Shocks
May Kill
Explanation Of Safety
Symbols
ATTENTION
Indicates a potentially hazardous situation that could cause injury or damage. In case
if no precaution is taken, it may cause injuries or material losses / damages.
IMPORTANT

DANGER
Indicates a serious danger. In case if not avoided, severe or fatal injuries may occur.
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Precautions
EN
6
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DCSafety Precautions
• Turn off the electric power.
• Use non-conducting material, such as dry wood, to free the victim from contact with live parts
or wires.
• Call for emergency services.

• If the victim is not breathing, Administer cardiopulmonary resuscitation (CPR) immediately
after breaking contact with the electrical source. Continue CPR (cardiac massage) until
breathing starts or until help arrives.

• Treat an electrical burn as a thermal burn by applying sterile, cold (iced) compresses. Prevent
contamination, and cover with a clean, dry dressing.
Procedures for
Electric Shock
Long-term inhalation of fumes and gases released from welding / cutting is very dangerous.
• Keep away from the moving parts.

closed and in locked position.
• Wear metal toe shoes against the possibility of heavy objects falling on to your feet.
• Burning sensations and irritations in the eyes, nose and throat are signs of inadequate
ventilation. In such a case, immediately boost the ventilation of the work area, and if the
problem persists, stop the welding / cutting process completely.

• Use a suitable fume extraction system where welding / cutting works are being carried out. If
necessary, install a system that can expel fumes and gases accumulated in the entire workshop.
 

cadmium, zinc, coated or painted materials, use masks that provide fresh air in addition to the
above precautions.
• If the gas tanks are grouped in a separate zone, ensure that they are well ventilated, keep the
main valves closed when gas cylinders are not in use, pay attention to possible gas leaks.
• Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in
 
Do not perform welding / cutting operations in the presence of chlorinated hydrocarbon vapors
released during lubrication or painting operations.
• Some welded / cut parts require special ventilation. The safety rules of products that require
special ventilation should be read carefully. A suitable gas mask should be worn when
necessary.
Fumes and Gases
May Be Harmful To
Your Health
Moving Parts May
Cause Injuries
Make sure all connections are tight, clean, and dry.
• Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks.
• Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an
uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
• Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent contact with any metal
object.
• Make sure that the grounding of the power line is properly connected.
 
• Use AC output ONLY if required for the welding process.
• If AC output is required, use remote output control if present on unit.
Additional safety precautions are required when any of the following electrically hazardous
conditions are present :
• in damp locations or while wearing wet clothing,
 
• when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying,
• when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground.
For these conditions, use the following equipment in order presented:
• Semiautomatic DC constant voltage (CV) MIG welding machine,
• DC manual MMA welding machine,
• DC or AC welding machine with reduced open-circuit voltage (VRD), if available.
EN
7
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC Safety Precautions
• Performing works such as welding / cutting, surface grinding, and brushing cause sparks and
metal particles to splatter. Wear approved protective work goggles which have edge guards
under the welding masks to prevent sustaining possible injuries.
Sparks and Spattering
Particles May Get
Into Eyes and Cause
Damage
• Do not touch the hot parts with bare hands.
• Wait until the time required for the machine to cool down before working on its parts.
• If you need to hold hot parts, use suitable tools, welding / cutting gloves with high-level thermal
 
Hot Parts May Cause
Severe Burns
 
• Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing
from these rays.

so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
• This machine is not used for heating of icebound pipes. This operation performed with the
 
Arc Light May Damage
Your Eyes and Skin
• The noise generated by some equipment and operations may damage your hearing ability.
• Wear approved personal ear protective equipment if the noise level is high.
Noise May Cause
Damage To Your
Hearing Ability
• Do not apply welding / cutting operations into completely closed tanks or pipes.
• Before welding to tanks and closed containers, open them, completely empty them, and clean
them. Pay the greatest attention possible to the welding / cutting operations you will perform in
such places.
• Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may
 
• Welding / cutting equipment heats up. For this reason, do not place it on surfaces that could
easily burn or be damaged !
• Do not point the torch towards any part of the body, other persons, or any metal while
unwrapping the welding / cutting wire.
When welding wire is run manually from the roller especially in thin diameters the wire can slip
out of your hand, like a spring or can cause damage to you or other people around, therefore you
must protect your eyes and face while working on this.
Welding Wires Can
Cause Injuries

explosions.
Before starting the welding / cutting work, remove these materials form the environment or cover
 
• National and international special rules apply in these areas.
Welding Operations
May Cause Fire and
Explosion
 
extinguishers tubes, water, and sand in easily accessible places.

circuits. Make sure that they are periodically inspected and pay attention that they run reliably.
• Electrical equipment should not be repaired by unauthorized persons.
Errors occurred if failed to do so may result in serious injury or death when using the
equipment.
• The gas circuit elements operate under pressure; explosions may occur as a result of services
provided by unauthorized persons, users may sustain serious injuries.
• It is recommended to perform technical maintenance of the machine and its auxiliary units at
least once a year.
Maintenance Work

Persons To Machines
and Apparatus May
Cause Injuries
EN
8
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DCSafety Precautions

operations, accompanied by another person.
• Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible.
• Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be
transported, parts to be used in transportation and the physical conditions and health of the
person carrying out the transportation works should be suitable for the transportation process.
• Some machines are extremely heavy; therefore, make sure that the necessary environmental
safety measures are taken when changing their places.
If the machine is to be used on a platform, it must be checked that this platform has suitable load
bearing limits.
If it is to be transported by means of a haulage vehicle (transport trolley, forklift etc.), make sure
of the durableness of the vehicle, and the connection points (carrying suspenders, straps, bolts,
nuts, wheels, etc.) that connect the machine to this vehicle.
• If the machine will be carried manually, make sure the durableness of the machine apparatuses
(carrying suspenders, straps, etc.) and connections.
• Observe the International Labor Organization’s rules on carriage weights and the transport
regulations in force in your country in order to ensure the necessary transport conditions.
• Always use handles or carrying rings when relocating the power-supply sources. Never pull
from torches, cables or hoses. Be absolutely sure to carry gas cylinders separately.
• Remove all interconnections before transporting the welding / cutting equipment, each being
separately, lift and transport small ones using its handles, and the big ones from its handling
rings or by using appropriate haulage equipment, such as forklifts.
Welding / Cutting in


Failure To Take
Precautions During
Transport May Cause
Accidents

 
of tripping over on cables and hoses; yet, large, easily ventilatable, dust-free areas. To prevent
 
 
way that they would not tip over for sure.
• Allow operators to easily access settings and connections on the machine.
Falling Parts May
Cause Injuries Improper positioning of the power-supply sources or other equipment can cause serious injury
to persons and physical damage to other objects.
• Allow the machine to cool down according to operation cycle rates.
• Reduce the current or operation cycle rate before starting the welding / cutting again.
• Do not block the fronts of air vents of the machines.

Excessive Use Of The
Machine Causes
Overheating
Excessive Use Of The
Machine Causes
Overheating
• This device is in group 2, class A in EMC tests according to TS EN 55011 standard.
• This class A device is not intended for use in residential areas where electrical power is supplied
 
compatibility due to radio frequency interference transmitted and emitted in such places.
• Make sure that the work area complies with electromagnetic compatibility (EMC).
Electromagnetic interferences during welding / cutting operations may cause undesired effects
on your electronic devices and network; and the effects of these interferences that may occur
during these operations are under the responsibility of the user.
• If there is any interference, to ensure compliance; extra measures may be taken, such as the
use of short cables, use of shielded (armored) cables, transportation of the welding machine to
 
the work area under protection in terms of EMC.
• To avoid possible EMC damage, make sure to perform your welding / cutting operations as far
away from your sensitive electronic devices as possible (100 m).
This device is not compliant with IEC 61000 -3-12. In case if it is desired to be
connected to the low voltage network used in the home, the installer to make the
electrical connection or the person who will use the machine must be aware that
the machine has been connected in such a manner; in this case the responsibility
belongs to the user.
EN
9
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC Safety Precautions
• Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place
according to the user manual.

Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or
the user must conduct an inspection of possible electromagnetic interference in the environment.
Aspects indicated below has to be taken into consideration;
a) Other supply cables, control cables, signal and telephone cables, above and below the welding
/ cutting machine and its equipment,
b) Radio and television transmitters and receivers,
c) Computer and other control hardware,
d) Critical safety equipment, e.g. protection of industrial equipment,
e) Medical apparatus for people in the vicinity, e.g. pacemakers and hearing aids,
f) Equipment used for measuring or calibration,
g) Immunity of other equipment in the environment. The user must ensure that the other
equipment in use in the environment is compatible. This may require additional protection
measures.
h) Considering the time during which the welding / cutting operations or other activities take
place during the day, the boundaries of the investigation area can be expanded according to the
size of the building, the structure of the building and other activities that are being performed
in the building.

for solving the interfering effect. In case if deemed necessary, on-site measurements can also be

(Source: IEC 60974-9).
• The appliance must be connected to the electricity supply in the recommended manner by a
 
 
tube or with an equivalent shielded cable. The housing of the power supply must be connected
and a good electrical contact between these two structures has to be provided.
• The recommended routine maintenance of the appliance must be carried out. All covers on the
body of the machine must be closed and / or locked when the device is in use. Any changes,
other than the standard settings without the written approval of the manufacturer, cannot be
 
possibly occur.

the work area, in a side by side manner. Welding / cutting cables should not be wound in any
way.

machine to pull metal parts on to itself. To avoid this attraction, make sure that the metal
 
interconnected metal materials.
• In cases where the workpiece cannot be connected to the ground due to electrical safety, or
because of its size and position (for example, in building marine vessel bodies or in steel
construction manufacturing), a connection between the workpiece and the grounding may
reduce emissions in some cases, it should be kept in mind that grounding of the workpiece may
cause users to sustain injuries or other electrical equipment in the environment to break down.
In cases where necessary, the workpiece and the grounding connection can be made as a direct
connection, but in some countries where direct connection is not permissible, the connection
can be established using appropriate capacity elements in accordance with local regulations
and ordinances.
• Screening and shielding of other devices and cables in the work area can prevent aliasing
 
applications.
Evaluation Of
Electromagnetic
Suitability Of The
Work Area
Electromagnetic
Interferance
Reduction Methods

(EMF).
All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF;

secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.).
• The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine
and cables as possible,
Electromagnetic Field
(EMF)
EN
10
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DCSafety Precautions
• Choose the welding / cutting method and welding machine for the welding work you are to
perform.
• Select the welding / cutting current and/or voltage to match the material and thickness you are
going to weld.
If you have to wait for a long time before you start your welding / cutting work, turn off the machine
after the fan has cooled it down. Our machines with smart fan control will turn off on their own.
• This device is not domestic waste. It must be directed to recycling within the framework of the
European Union directive and national laws.
• Obtain information from your dealer and authorized persons about the waste management of
your used machines.
Waste Procedure

(EMF).
All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF;

secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.).
• The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine
and cables as possible,
• Welding / cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in
any way,
The body of the machine should not get caught between the welding / cutting cables. The source
cables must be kept away from the body of the machine, both being placed side by side,
• The return cable must be connected to the workpiece as close as possible to the work area,
• The welding / cutting machine should not rest against the power unit, ensconce on it and not
work too close to it,
• Welding / cutting work should not be performed when carrying the wire supply unit or power
unit.
EMF may also disrupt the operation of medical implants (materials placed inside the body), such
as pacemakers. Protective measures should be taken for people who carry medical implants. For
example, access limitation may be imposed for passers-by, or individual risk assessments may be
conducted for welders. Risk assessment should be conducted and recommendations should be
made by a medical professional for users who carry medical implants.
• Do not expose the machine to rain, prevent the machine from splashing water or
pressurized steam.
Protection

WARRANTY FORM
Please visit our website www.magmaweld.com/warranty-form/wr for warranty form.
EN
11
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
TECHNICAL INFORMATION
1.1 General Information
1.2 Machine Components
monoTIG 220ip, monoTIG 220ipw, monoTIG 220ip AC/DC and monoTIG 220ipw AC/DC inverter type,
TIG PULSE and electrode welding machine. Designed for TIG welding of aluminum* and other metals and
welding electrodes up to 4 mm. All welding parameters can be set on the control panel and be monitored
over the digital displays. Suitable for operation with generators that will provide appropriate power and
frequency. Can be used with welding cables up to a length of 25 meters.
*Applies to monoTIG 220ip AC/DC and monoTIG 220ipw AC/DC use only.
Technical Information
Figure 1 : monoTIG 220ip AC/DC Front and Rear View
1- Digital Display
2- Digital Display
3- Control Panel
4- Gas Output
5- Welding and Ground Cable Socket (-)
6- Trigger Control Socket
7- Parameter Adjustment Pot
8- Welding and Ground Cable Socket (+)
9- Pedal Control Socket
10- Water Unit Energy Socket
11- Gas Inlet
12- Supply Cable Input
13- On / Off Switch
14- Fan
7
8
9
10
14
13
11 12
EN
12
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DCTechnical Information
Figure 2 : monoTIG 220ipw AC/DC Front and Rear View
7
11
12
13
14
8
9
10
16
17
15
21
1- Digital Display
2- Digital Display
3- Control Panel
4- Gas Output
5- Welding and Ground Cable Socket (-)
6- Trigger Control Socket
7- Water Level Indicator
8- Parameter Adjustment Pot
9- Welding and Ground Cable Socket (+)
10- Pedal Control Socket
11- Cooling System Mains Led
12- Thermic Led
13- Hot Water Inlet
14- Cold Water Outlet
15- Water Unit Energy Socket
16- Water Cooling Unit Control Cable
17- Water Cooling Unit Fuse
18- Gas Inlet
19- Supply Cable Input
20- On/Off Switch
21- Fan
EN
13
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
1.3 Product Label
X
U
I
U
IP21S
U
S
I

Mains Input 1-Phase Alternating Current
MMA Welding
TIG Welding
Direct Current
Vertical Characteristic
Suitable for Operation at Hazardous
Environments
Duty Cycle
Open Circuit Voltage
Rated Welding Current
Mains Voltage and Frequency
Protection Class
Rated Welding Voltage
Rated Power
Rated Mains Current
Cooling Capacity
Technical Information
EN
14
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC


     
should be kept idle for the machine cool down (zone 2).
Duty Cycle

6 min. 6 min.6 min.4 min. 4 min. 4 min. Time (min.)
1.4 Technical Data
TECHNICAL DATA UNIT
UNIT
Mains Voltage (1 phase - 50-60 Hz)
Rated Power (TIG)
Rated Power (MMA)
V
VDC
kVA
ADC
ADC
kVA
kg
mm
mm
mm
230 230
 
3-220 3-220
 
 
87 87
2.00 - 5.00 2.00 - 5.00
15.5 16.5
474 x 221 x 395 529 x 221 x 395
1.00 - 2.40 1.00 - 2.40
IP21 IP21
Rated Welding Current
Tungsten Electrode Diameter Range
Protection Class
Protection Class
Open Circuit Voltage
Welding Electrode Diameter Range
Weight
Weight
Welding Current Range
Dimensions (LxWxH)
Dimensions (LxWxH)
TECHNICAL DATA
Mains Voltage (1 phase - 50-60 Hz)
Current Absorbed from Mains (60 Hz)
Current Absorbed from Mains (50 Hz)
Cooling Capacity
V
mm
A
A
kW
kg
CSP 45 CSP 45 AC/DC
230 230
IP21S IP21S
0.71 0.71
0.65 0.65
510,5 x 221,5 x 246,7 569,5 x 221,5 x 246,7
11,4 12,2
monoTIG 220ip AC/DC
monoTIG 220ipw AC/DC
monoTIG 220ip
monoTIG 220ipw
Technical Information
0.541 0.541
EN
15
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
Torch
Gas Regulator
Lava TIG 18W (8 m) Water Cooled TIG Torch
Lava TIG 26 (8 m) Air Cooled TIG Torch
Water Cooled TIG Accessory Set
(Torch + Regulator)
Foot Pedal (Current Adjustable)
Workpiece Clamp and Cable
Electrode Clamp and Cable
Lava TIG 18W (4 m) Water Cooled TIG Torch
Water Cooling Unit (CSP 45)
TIG Accessory Set Air Cooled
(Torch + Regulator)
Foot Pedal (On/Of )
Gas Hose
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7905201603 7905201603
7906201603 7906201603
7110038004 7110038004
7910005210 7910005210
7910000120 7910000120
7910000510 7910000510
7907000002 7907000002
7110018004 7110018004
7020001004 7020001004
7110038008 7110038008
7110018008 7110018008
7910000140 7910000140
7910000530 7910000530
monoTIG 220ip AC/DC
monoTIG 220ip AC/DC
monoTIG 220ip
monoTIG 220ip
1.5 Accessories
STANDARD ACCESSORIES QTY
QTYOPTIONAL ACCESSORIES
monoTIG 220ipw AC/DC
monoTIG 220ipw AC/DC
monoTIG 220ipw
monoTIG 220ipw
STANDARD ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES
Water Cooling Unit (CSP 45)
QTY
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7905201603 7905201603
7906201603 7906201603
7110018004 7110018004
7910005210 7910005210
7910000120 7910000120
7910000510 7910000510
7907000002 7907000002
7110038004 7110038004
7020001004 7020001004
7110038008 7110038008
7110018008 7110018008
7910000140 7910000140
7910000530 7910000530
Torch
Workpiece Clamp and Cable
Gas Hose
Gas Regulator
Electrode Clamp and Cable
Lava TIG 18W (8 m) Water Cooled TIG Torch
Lava TIG 26 (8 m) Air Cooled TIG Torch
Water Cooled TIG Accessory Set
(Torch + Regulator)
Foot Pedal (Current Adjustable)
Lava TIG 26 (4 m) Air Cooled TIG Torch
TIG Accessory Set Air Cooled
(Torch + Regulator)
Foot Pedal (On/Of )
Technical Information
EN
16
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
INSTALLATION
2.1 Delivery Control
2.2 Installation and Operation Recommendations
Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged,
contact your place of purchase immediately.
Scope of supply;
Welding machine and connected mains cable • Workpiece clamp and cable
   
User manual
In case of a damaged delivery, record a report, take a picture of the damage and report to the transport
company together with a photocopy of the delivery note. If the problem persists, contact the customer service.
For a better performance, place the machine at least 30 cm away from the surrounding objects. Pay attention
to overheating, dust and moisture near the machine.

machine at a lower current or a lower duty cycle.
Avoid welding outdoors in windy and rainy weather circumstances. If welding is necessary in such cases,
protect the welding area and the welding machine with a curtain and canopy. If you weld indoors, use a
suitable fume extraction system. Use breathing apparatus if there is a risk of inhaling welding fumes and gas
 

machine and this may invalidate the warranty.
Use the fuse that is compliant with your system.
Secure the ground cable as close as possible to the welding area.
Do not allow the welding current to pass through equipment other than the welding cables.
Secure the gas cylinder to the wall with a chain.
The welding cables and the mains cable must not be wrapped in the machine housing during operation.
Symbols and their meanings on the device
Welding may be dangerous. Proper working conditions should be ensured and necessary
precautions should be taken. Specialists are responsible for the machine and have to be equipped with the
necessary equipment and those who are not relevant should be kept away from the welding area.
This device is not compatible with IEC 61000-3-12. If it is desired to connect to the low voltage mains used
in homes, it is essential that the installer or the person who will operate the machine to make the electrical
connection has information on the machine’s connectivity. In this case the responsibility will be assumed
by the person who will perform the installation or by the operator.
The safety symbols and warning notes on the device and in the operating instructions must be observed
and the labels must not be removed.
Grids are intended for ventilation. The openings should not be covered in order to provide good cooling and
no foreign objects should be inserted.
Installation
EN
17
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
2.3 Mains Plug Connection
2.4 Connection to Mains
2.5 Connections for TIG Welding
2.5.1 Torch Connections
No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants,

the grounding cable is present. After connecting the plug to the cable, do not attach it to the outlet at this stage.

connecting the machine to the mains. The plug must be plugged to the outlet once it is observed to be correct.
Turn the coarse on/off switch to position “1” to start the machine. Make sure that the indicators and LEDs on the
control panel are lit and the cooling fan is operating.
Start the machine with the on/off switch and check whether the LEDs are on and the cooling fan is working.
Insert the TIG torch’s plug into the negative pole welding socket and tighten it by turning to the right. Attach the
torch trigger connector that came with the machine to the trigger control cables of the torch. Then connect the
connector to the trigger control socket.ac
Connect the gas hose of the torch to the gas outlet.
Water cooling under a water-cooled torch hose, type of water cooling unit.
Complete the cold “blue” hose of the torch to the hot open water outlet, the “red” hose to the machine hot water
inlet.
For your safety, never use the mains cable of the machine without a plug.
When plugging the power plug into the outlet, make sure that the on/off switch is set to “0”.
Check for the correct mains voltage before connecting the machine to the mains.
When plugging the power plug into the outlet, make sure that the power switch is set to “0” in
the turned-off position.
Tungsten Electrode
Diameter (mm)
Recommended TIG
Welding Current
1.6
2.0
2.4
30-130
45-180
70-240
Installation
EN
18
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
Secure the argon gas cylinder (a) with a chain.
Use safe high quality regulators (b) and heaters approved by the standards to work safely and achieve the best
results.
Keep the gas cylinder valve (c) open for a while, so that possible sediment and particles are discharged.
Connect the gas regulator to the gas cylinder, making sure that the thread on the gas outlet of the gas cylinder
and the nut of the regulator overlap.
Connect one end of the cylinder hose (d) to the gas regulator and the other end to the gas inlet at the rear of the
machine and turn on the gas cylinder valve.
(e).
Make sure the connections are free of leakages.
2.5.2 Gas Connections
Electrode
Diameter
(mm)
Nozzle
Diameter
(mm)
Welding
Current
(ADC)
Gas Flow
(lt/sec)
1.0
1.6
6.3
9.5
30-70
30-150
6-8
6-8
TIG Torch Connection; the trigger should be connected to the control socket with the terminals 1-2-3-4-5 as
shown.
(1) Soldering direction has been taken as the reference.
(2) Soldering direction has been taken as the reference.
2.5.3 Trigger and Pedal System Socket Connections
c
a
b
e
d
• Adjustable Pedal Connection; It should be secured to the pedal socket with the ends 3-4-5-6.
Installation
EN
19
www.magmaweld.com USER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DC
(3) Soldering direction has been taken as the reference.
2.5.4 Grounding Clamps Connections
2.5.5 Installation of Torch Consumables
Insert the grounding clamps cable plug (a) into the positive terminal socket and tighten it by turning right.
(b) to the workpiece as close as possible to
the welding area.
The ceramic gas nozzle (5) and the tungsten electrode
(1) must be selected according to the operating
current and the shape of the workpiece. Accordingly,
the diameters of the collet (3) and the collet body (4)
must match with the diameter of the tungsten
electrode.
Remove the back cap (2).
Remove the existing electrode from the collet and
match the diameter of the new tungsten electrode.
Secure the collet to the torch.
Figure 3 : Installation of Torch Consumables
1
3
4
5
a
b
Installation
EN
20
www.magmaweld.comUSER MANUAL
monoTIG 220ip / 220ipw / 220ip AC-DC / 220ipw AC-DCInstallation
Start the machine with the on/off switch and check whether the LEDs are on and the cooling fan is working.
Connect the electrode clamp cable plug (c) and the grounding clamp cable plug (a) to the welding and ground
cable sockets according to the electrode to be used and the polarity recommended by the electrode manufacturer.
(b) to the workpiece as close as possible to
the welding area.
2.6 Connections for MMA Welding
Check for the correct mains voltage before connecting the machine to the mains.
When plugging the power plug into the outlet, make sure that the power switch is set to “0” in
the turned-off position.
Electrode
Diameter “mm
Recommended Welding Current
Rutile
2.0
2.5
3.25
4.0
40-60 A
60-90 A
100-140 A
140-180 A
-
60-90 A
100-130 A
140-180 A
-
60-100 A
70-130 A
120-170 A
Alkaline Cellulosic
c
a
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Magmaweld MONOTIG 220ipw AC/DC Инструкция по применению

Категория
Сварочные системы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ