Küppersbusch DEF 9550.0 Е Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И МОНТАЖУ
Вытяжка с выдвижным экраном
DEF 9550.0
DEF 6550.0
2
3
(Левая сторона)
(Правая сторона)
16 мм
20 мм
4
5
(Левая сторона)
(Правая сторона)
15 мм
4 х Ø2мм
2 х Ø6мм
180мм
(Левая сторона)
(Правая сторона)
6
(Левая сторона)
(Правая сторона)
15 мм
15 мм
4 х Ø2мм
2 х Ø6мм
Х мм
Х мм
Х мм
180мм
(Левая сторона)
(Правая сторона)
7
Х мм
макс. 5см
8
(Левая сторона)
(Правая сторона)
9
(Левая сторона)
(Правая сторона)
(Левая сторона)
(Правая сторона)
170мм
10
90см
90см
11
До щелчка!
12
3 х Ø 2 мм х
6 мм макс.
6мм
13
14
Будьте внимательны! Следуйте всем указа-
ниям, приведенным в этом Руководстве.
Производитель снимает с себя всю ответствен-
ность за какие-либо неудобства, поломки и/или
случаи возгорания, если они возникли в резуль-
тате несоблюдения указаний из этого Руковод-
ства. Этот прибор предназначен для использо-
вания в домашних или сходных с ними усло-
виях: - на кухне для персонала в магазинах,
офисах или других рабочих пространствах - на
фермерских хозяйствах - клиентами отелей,
мотелей и других видов арендуемых жилых по-
мещений в заведениях, работающих по си-
стеме «Постель и завтрак».
Храните это Руководство, чтобы при необ-
ходимости им можно было воспользоваться
в будущем. При продаже или дарении при-
бора передайте это Руководство новому
владельцу.
Внимательно прочитайте все указания, так
как они содержат важную информацию о
монтаже, эксплуатации и технике безопас-
ности.
Внесение каких-либо изменений в устрой-
ство системы отведения воздуха или элек-
трических/механических компонентов не
допускается.
Перед началом монтажа убедитесь, что
прибор не имеет повреждений. В противном
случае прекратите монтаж и обратитесь к
продавцу прибора.
Примечание: части, отмеченные значком (*)
это дополнительные аксессуары, которые вхо-
дят в комплект поставки некоторых моделей
или не включены вовсе, тем не менее, их можно
приобрести за отдельную плату.
Осторожно!
Перед выполнением работ по очистке или
техническому обслуживанию отключите вы-
тяжку от сети питания, вытащив вилку из ро-
зетки или отключив подачу напряжения в
сети.
Перед началом монтажа или техническому
обслуживанию прибора надевайте защит-
ные перчатки и не снимайте их до полного
завершения работ.
Эксплуатация данного прибора детьми воз-
растом 8 лет и старше, лицами с ограничен-
ными физическими, тактильными или ум-
ственными способностями, а также лицами
с недостаточным опытом или знаниями до-
пускается только под контролем лица, отве-
чающего за их безопасность, или после обу-
чения по безопасной эксплуатации при-
бора, во время которой они получат пред-
ставление об опасностях, связанных с экс-
плуатацией прибора.
Следите, чтобы дети не нажимали на
кнопки панели управления и не играли с
прибором.
Чистка и техническое обслуживание не
должны выполняться детьми без присмотра
взрослых.
При использовании вытяжки во время ра-
боты других приборов, использующих сжи-
гание газа/топлива и установленных в этом
же помещении, необходимо обеспечить по-
стоянный приток свежего воздуха.
Регулярно чистите внешние и внутренние
поверхности прибора (НЕ РЕЖЕ 1 РАЗА В
МЕСЯЦ).
Следуйте указаниям из раздела по техниче-
скому обслуживанию прибора. Несоблюде-
ние указаний по очистке вытяжки и филь-
тров может стать причиной возгорания.
Приготовление методом фламбе под вы-
тяжкой не допускается.
Запрещается снимать фильтры прибора во
время приготовления блюд.
При выходе из строя лампы подсветки она
должна быть заменена в соответствии с
указаниями из раздела «Техническое об-
служивание/Замена лампы».
Применение открытого пламени может повре-
дить фильтр и стать причиной его возгорания
не допускайте возникновения открытого пла-
мени рядом с вытяжкой!
Будьте предельно внимательны во время жа-
рения продуктов: следите, чтобы масло не пе-
регрелось и не загорелось.
ОСТОРОЖНО! Если вытяжка работает одно-
временно с другими приборами для приготов-
ления, доступные для касания поверхности мо-
гут сильно нагреться.
Не подключайте прибор к сети питания до
завершения монтажа.
В целях соблюдения мер безопасности и
технических условий для систем отведения
продуктов сгорания необходимо строго сле-
довать требованиям соответствующих нор-
мативов.
Удаление воздуха не должно осуществ-
ляться через дымоход, по которому отво-
дится дым от приборов, сжигающих газ или
другое топливо.
Запрещается использовать прибор, если
лампа освещения не установлена или уста-
новлена ненадлежащим образом, так как в
этом случае существует риск получения
удара электрическим током.
Запрещается использовать прибор, если
решетка не установлена или установлена
ненадлежащим образом.
15
Строго запрещается использовать вытяжку
в качестве опоры, кроме обозначенных в ру-
ководстве случаев.
Прибор должен быть закреплен при помощи
винтов из комплекта поставки, в случае их
отсутствия приобретите винты подходя-
щего типа.
Винты должны иметь соответствующую
длину, как указано в Руководстве по мон-
тажу.
При возникновении сомнений обратитесь в
авторизованный сервисный центр или вы-
зовите квалифицированного специалиста.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение указаний по установке винтов и
зажимных устройств может стать причиной по-
ражения электрическим током.
Использование прибора в сочетании с про-
граммируемыми включателями, системами
удаленного управления или любыми дру-
гими устройствами для автоматического
управления работой не допускается.
Прибор снабжен маркировкой о соответ-
ствии европейской директиве 2012/19/EC
об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Надлежащая утилизация приборов позво-
ляет не допустить возможных негативных
последствий для окружающей среды и здо-
ровья людей.
Маркировка в виде перечеркнутого мусор-
ного бака , размещенная на приборе
и/или в прилагаемой документации, озна-
чает, что изделие не должно быть утилизи-
ровано вместе с другими бытовыми отхо-
дами. Вместо этого, его следует сдать в
пункт приема и переработки электрического
и электронного оборудования. Утилизация
должна быть осуществлена с соблюдением
соответствующих государственных правил
и норм.
Для получения дополнительной информа-
ции по вопросам утилизации прибора обра-
титесь в муниципалитет вашего места про-
живания, службу утилизации бытовых отхо-
дов или в магазин, где прибор был приобре-
тен.
Прибор разработан и произведен в соответ-
ствии со следующими директивами:
Безопасность: EN/IEC 60335-1;
EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Производительность: EN/IEC 61591; ISO
5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-
1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;
CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
Рекомендации по снижению негативного
воздействия на окружающую среду:
В начале приготовления используйте самую
низкую скоростью работы вентилятора, по-
сле завершения приготовления оставьте
прибор в этом режиме на несколько минут.
Увеличивать скорость работы вытяжки сле-
дует только при появлении большого коли-
чества дыма и испарений. Используйте ин-
тенсивный режим работы только в самых
крайних случаях. Регулярно меняйте уголь-
ный фильтр(ы) для улучшения качества
очистки воздуха. Регулярно чистите жиро-
улавливающий фильтр для увеличения эф-
фективности его работы. В целях повыше-
ния эффективности и уменьшения уровня
шума во время работы вытяжки воздуховод
должен иметь наибольший диаметр, в соот-
ветствии с указаниями из этого Руковод-
ства.
16
Эксплуатация
Вытяжка может работать в двух режимах: отве-
дение или рециркуляция воздуха.
Режим отведения воздуха
В этом случае прибор должен быть подключен
к выпускной системе воздуховодов при помощи
соединительного кольца, расположенного
сверху корпуса.
ОСТОРОЖНО!
Воздуховоды не входят в комплект поставки и
приобретаются отдельно. Диаметр выпускных
воздуховодов должен совпадать с диаметром
соединительного кольца на корпусе прибора.
ОСТОРОЖНО!
Угольный фильтр должен быть предвари-
тельно снят! Вытяжка должна быть соединена
с вентиляционным отверстием в стене, диа-
метр которого должен быть равен диаметру от-
верстия на корпусе прибора (соединительный
переходник). Если используемые воздуховоды
и вентиляционное отверстие будут иметь мень-
ший диаметр, это может привести к уменьше-
нию мощности всасывания и увеличению
уровня шума во время работы. В таком случае
производитель снимает с себя ответственность
за качество работы вытяжки.
! Система воздуховодов должна быть проло-
жена максимально коротким путем.
! Система воздуховодов должна иметь как
можно меньшее количество изгибов (макси-
мальный градус изгиба: 90°).
! Вентиляционная система не должна иметь
резких изменений в поперечном сечении
воздуховодов.
Режим рециркуляции воздуха
Прибор очищает воздух от жира и посторонних
запахов и возвращает его обратно в помеще-
ние. Для использования режима рециркуляции
воздуха требуется дополнительная система с
угольным фильтром.
Установка
Расстояние между нижней частью вытяжки и
электрической варочной поверхностью должно
составлять не менее 43 см или 65 см, если ва-
рочная панель имеет газовые конфорки.
Увеличьте расстояние до вытяжки, если это
указано в руководстве газовой варочной па-
нели.
Электрические соединения
Параметры сети питания должны соответство-
вать значениям на заводской табличке, распо-
ложенной внутри вытяжки. Если вытяжка осна-
щена кабелем с вилкой, вставьте ее в розетку,
соответствующей текущим требованиям и нор-
мативам. После выполнения монтажа прибора
розетка должна находиться в легко доступном
месте. Если кабель питания не имеет вилки
(прямое подключение к сети питания) или по-
сле монтажа прибора розетка будет нахо-
диться в трудно доступном месте, подключение
к электросети должно быть выполнено с соблю-
дением указаний по монтажу: при помощи двух-
полюсного переключателя, который соответ-
ствует требованиям и нормативам безопасно-
сти и обеспечивает полное разъединение кон-
тактов при возникновении перенапряжения ка-
тегории III.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед включением подачи напряжения в сети
питания и выполнением проверки работы при-
бора, убедитесь, что кабель питания подсоеди-
нен надлежащим образом. Вытяжка оснащена
специальным кабелем питания, если он повре-
жден, запросите новый у службы технической
поддержки пользователей.
17
Монтаж
Перед началом монтажа:
Проверьте, что габариты приобретенного при-
бора соответствуют размерам выбранного ме-
ста для установки.
Снимите угольный (*) фильтр/ы, если он(и)
установлен(ы) (также см. соответствующий
раздел). Если вы собираетесь использовать
вытяжку в режиме рециркуляции (фильтра-
ции воздуха), угольный фильтр должен
быть установлен надлежащим образом.
Убедитесь, что во время доставки внутрь
прибора не попали какие-либо посторонние
предметы (например, винты (*), гарантий-
ный талон (*) и т. п.), вытащите их и сохра-
ните для последующего использования.
Дюбели из комплекта поставки подходят для
крепления вытяжки на большинстве типов стен
и потолков. Тем не менее, требуется подтвер-
ждение технического специалиста, что матери-
алы стен/полотка подходят для крепления вы-
тяжки. Стены/потолок должны быть достаточно
прочными, чтобы выдержать нагрузку, создава-
емую вытяжкой.
Не используйте раствор, силикон или дру-
гие типы клеящих материалов для крепле-
ния прибора на стене. Допускается только
накладной способ монтажа.
Если рядом с прибором будут находиться ка-
кие-либо декоративные панели, шкафы гарни-
тура и/или стены, убедитесь, что прибор поме-
стится в выделенном для монтажа простран-
стве и что к панели управления будет обеспе-
чен легкий доступ.
18
Управление и настройка
Вытяжка оснащена панелью управления, при
помощи которой можно регулировать мощ-
ность работы и управлять подсветкой.
Панель управления
Кнопка управления подсветкой ВКЛ/ОТКЛ.
1. Кнопка управления таймером
ВКЛ/ОТКЛ: автоматическое отключение
режима через определенное время:
Мощность работы (скорость) 1: 20 минут
Мощность работы (скорость) 2: 15 минут
Мощность работы (скорость) 3: 10 минут
Интенсивный режим (высокая скорость):
5 минут
2. Кнопка ОТКЛ. / Уменьшение мощности
(скорости)
3. Кнопка ВКЛ. / Увеличение мощности
(скорости)
4. Дисплей с индикацией:
a. Мощность работы (скорость): светоди-
одные индикаторы L1 L2 L3 - L4
(мигающие) отображают выбранный уро-
вень мощности (скорость).
Примечание: индикатор L4 через 5 ми-
нут после включения интенсивного ре-
жима прибор переключится на режим
средней мощности.
b. Таймер: мигание индикатора выбранного
режима означает, что таймер активиро-
ван.
c. Индикация загрязнения жироулавли-
вающего фильтра: индикаторы L3 и L4
мигают по очереди с короткими проме-
жутками.
d. Индикация загрязнения угольного
фильтра: индикаторы L3 и L4 мигают од-
новременно с короткими промежутками.
Сброс индикатора загрязнения угольного
фильтра: выполните указания по техниче-
скому обслуживания фильтра, затем нажмите и
удерживайте кнопку 2, пока индикатор не погас-
нет.
Примечание: обычно индикатор загрязнения
угольного фильтра отключен, его следует
включать только, когда вытяжка используется в
режиме рециркуляции (фильтрации) воздуха
(при условии, что установлен угольный
фильтр).
Для включения выполните следующие дей-
ствия:
- Выключите вытяжку
- Нажмите и удерживайте кнопки 3 и 4, пока
индикаторы L1 и L2 не начнут быстро ми-
гать.
Для отключения повторите эти действия в том
же порядке; только индикатор L1 будет мигать.
ОТКЛ!
ВКЛ!
19
Техническое обслуживание
Очистка
Для очистки вытяжки следует использовать
ткань, смоченную в растворе нейтрального чи-
стящего средства. Применение других спосо-
бов очистки не допускается! ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ОЧИСТКА ПРИ ПОМОЩИ КАКИХ-ЛИБО ИН-
СТРУМЕНТОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ. Приме-
нение абразивных средств очистки не допуска-
ется. Применение спиртосодержащих
средств не допускается.
Жироулавливающий фильтр
Рис. 3-12
Задерживает частицы жира.
Очистку жироулавливающего фильтра
нужно выполнять не реже 1 раза в месяц с при-
менением неагрессивных чистящих средств
вручную или в посудомоечной машине (корот-
кий цикл и низкая температура). При мытье в
посудомоечной машине возможно незначи-
тельное потускнение поверхности фильтра, это
никак не влияет на его способность улавливать
частицы жира. Чтобы снять жироулавливаю-
щий фильтр, потяните ручку ослабления пру-
жины.
Угольный фильтр
(только для режима рециркуляции воздуха)
Рис. 10
Поглощает посторонние запахи, возникаю-
щие во время приготовления.
Обычно ресурса угольного фильтра хватает
на более-менее продолжительное время. Ско-
рость загрязнения зависит от типа приготавли-
ваемых блюд и частоты очистки жироулавлива-
ющего фильтра. В любом случае его нужно за-
менять не реже 1 раза в 4 месяца. Угольный
фильтр НЕ предназначен для очистки и повтор-
ного использования.
Замена лампы
Отключите прибор от сети питания.
Предупреждение! Прежде чем прикасаться к
лампе руками, убедитесь, что она полностью
остыла.
Выдвиньте телескопический экран до конца.
Снимите решетку, система подсветки нахо-
дится за ней.
Замените перегоревшую лампу.
Используйте светодиодную лампу E14 2,5 Вт
макс. Применение других ламп не допускается.
Более подробную информацию можно найти в
буклете «ILCOS D» (раздел ).
При возникновении неполадок в работе под-
светки, перед тем как обратиться в службу тех-
нической помощи, убедитесь, что лампа уста-
новлена надлежащим образом.
www.kuppersbusch.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Küppersbusch DEF 9550.0 Е Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ