POWXG9504

Powerplus POWXG9504 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для погружного насоса POWERplus POWXG9504. Я знаю о его функциях, таких как автоматическое включение/выключение, регулируемый уровень воды и максимальная производительность. Задавайте ваши вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Что делать, если насос не включается?
    Как настроить уровень срабатывания насоса?
    Как очистить рабочее колесо насоса?
    Какая максимальная температура воды для использования насоса?
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 1 www.varo.com
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............................................................ 2
2 ОПИСАНИЕ (РИС. A) .................................................................... 2
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ......................................................... 2
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ...................................................... 3
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ..................................... 3
6 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА
СЛЕДУЮЩЕЕ! ............................................................................... 3
7 УСТАНОВКА .................................................................................. 4
8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ........................................................... 4
8.1 Вентиляция насоса перед использованием ................................................... 4
8.2 Настройка уровня срабатывания (ВКЛ/ВЫКЛ) ............................................. 4
9 ЧИСТКА И УХОД ............................................................................ 5
9.1 Указания по техническому обслуживанию .................................................... 5
9.2 Очистка рабочего колеса .................................................................................. 5
10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................. 6
11 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ) .......................................................... 6
12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................... 6
13 ХРАНЕНИЕ ..................................................................................... 7
14 ГАРАНТИЯ ..................................................................................... 7
15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............................................................... 8
16 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ................................................ 8
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 2 www.varo.com
ПОГРУЖНОЙ НАСОС 250W
POWXG9504
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Этот насос преимущественно используется как насос для откачки воды из скважины.
При установке в скважине или колодце насос обеспечивает защиту от затопления. Он
также используется везде, где требуется перекачивание воды с одного места на другое,
например, в домашнем хозяйстве, сельском хозяйстве, садоводстве, канализации и во
многих других областях применения.
Не предназначен для коммерческого использования.
ВНИМАНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно ознакомьтесь
с данным руководством и общими указаниями по технике
безопасности перед тем, как приступить к работе с машиной. При
передаче этого электрического инструмента для пользования другим
лицам обязательно приложите данные инструкции.
2 ОПИСАНИЕ (РИС. A)
1. Корпус двигателя
2. Впускной патрубок для воды
3. Выпускной патрубок для воды
4. Кабель с вилкой
5. Поплавковый выключатель
6. Ручка для переноски
7. Кабельный зажим
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Удалите все упаковочные материалы.
Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть).
Проверьте полноту комплекта поставки.
Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет
повреждений при транспортировке.
Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока.
После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых
отходов.
ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте
детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения!
Погружной насос с электрическим кабелем (RNF) длиной 10 м с заземленной вилкой
Выпускной патрубок.
Руководство по эксплуатации, 1 шт.
Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему
дилеру.
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 3 www.varo.com
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы::
Обозначает опасность личной
травмы,потери жизни или повреждения
инструмента в случае невыпопнения
инструкций данного руководства
Перед началом
эксплуатации изучите
инструкцию.
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний
инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзной
травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин
"электроинструмент" в инструкции по технике безопасности относится к Вашему
электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без
кабеля).
6 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ!
Насос можно подключить к любой безопасной вилке, установленной согласно
инструкциям. Вилка должна быть рассчитана на напряжение питания 230 В ~ 50 Гц с
минимальным плавким предохранителем на 6 А.
Предупреждение!
Если насос будет использоваться вблизи плавательных бассейнов или садовых прудов
и в их зоне защиты, он должен быть оснащен устройством защитного отключения (УЗО)
с номинальным током срабатывания не более 30 мА (согласно VDE 0100, части 702 и
738). Нельзя использовать насос, если в плавательном бассейне или в садовом пруду
находятся люди! Обратитесь к специалисту-электрику!
Внимание!
(Важная информация для вашей безопасности) Перед запуском в работу вашего нового
погружного насоса поручите специалисту проверку следующих элементов:
Заземление
Нулевой провод
Выключатели тока короткого замыкания должны соответствовать правилам техники
безопасности при эксплуатации электроустановок и должны работать безупречно.
Электрические соединения должны иметь защиту от влаги.
При угрозе затопления электрические соединения должны переноситься на более
высокое место.
Во что бы то ни стало следует избегать циркуляции агрессивных жидкостей, а также
абразивных материалов.
Погружной электронасос должен иметь защиту от замерзания.
Насос должен иметь защиту от работы всухую.
Следует принять надлежащие меры для предотвращения доступа к устройству
детей.
Совместимость
Погружной насос рассчитан на циркуляцию воды с максимальной температурой 35° C.
Этот насос нельзя использовать для других жидкостей, особенно для моторного
топлива, моющих жидкостей и других химических продуктов!
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 4 www.varo.com
7 УСТАНОВКА
Погружной электронасос устанавливается следующим образом:
В стационарном положении с неподвижным трубопроводом
или
в стационаром положении с гибким трубопроводом.
Обратите внимание!
Нельзя устанавливать насос, подвешивая его без опоры со стороны впускного патрубка
или кабеля питания. Погружной электронасос должен подвешиваться за специально
предусмотренную ручку или размещаться на дне скважины или колодца. Чтобы
гарантировать правильную работу насоса, дно скважины или колодца должно быть
очищено от жидкого шлама и грязи любого рода.
Если уровень воды значительно понизится, любой жидкий шлам в скважине будет
быстро высыхать и удерживать насос от запуска. Поэтому погружной электронасос
необходимо регулярно проверять (выполнением пусковых проверок). Поплавок
регулируется таким образом, чтобы насос можно было немедленно запустить.
Примечание!
Шахта насоса должна иметь минимальные размеры 40 x 40 x 50 см, чтобы поплавковый
выключатель мог двигаться свободно.
Электропитание
Ваш новый погружной насос оснащен безопасной вилкой, установленной согласно
инструкциям. Насос рассчитан на подключение к заземленной розетке 230 В - 50 Гц.
Убедитесь, что розетка электросети защищена предохранителем (мин. на 6 А) и
находится в хорошем состоянии. Вставьте вилку в розетку, и насос будет готов к работе.
Важное примечание!
Если сетевой кабель или вилка получают повреждение от любого внешнего
воздействия, ремонтировать кабель запрещается.
8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Внимательно прочитав данные инструкции, вы можете ввести насос в эксплуатацию,
выполнив следующие проверки:
Проверьте, опирается ли насос на дно скважины или колодца.
Проверьте правильность крепления тягового троса.
Проверьте электрическое подключение насоса (230 В - 50 Гц).
Проверьте, находится ли розетка электросети в хорошем состоянии.
Убедитесь, что в источник электропитания не может попасть вода и влага.
Избегайте работы насоса всухую.
8.1 Вентиляция насоса перед использованием
Всегда убеждайтесь, что насос провентилирован должным образом перед сдачей
насоса в эксплуатацию. При необходимости, наклоните насос назад и вперед
несколько раз, пока не перестанут появляться пузырьки воздуха, подождите не
менее 15 секунд перед запуском насоса.
8.2 Настройка уровня срабатывания (ВКЛ/ВЫКЛ)
Уровень срабатывания (ВКЛ и ВЫКЛ) поплавкового выключателя можно настроить
регулировкой поплавкового выключателя в его фиксаторе.
Перед вводом насоса в эксплуатацию выполните следующие проверки:
Поплавковый выключатель должен быть установлен так, чтобы можно было легко и
с небольшим усилием достичь уровня включения (ВКЛ) и уровня выключения
(ВЫКЛ). Чтобы это проверить, поместите насос в сосуд, наполненный водой,
осторожно поднимите поплавковый выключатель рукой и затем снова его опустите.
При выполнении этого обратите внимание, включается ли и выключается ли насос.
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 5 www.varo.com
Убедитесь, что расстояние между верхней частью поплавкового выключателя и
фиксатором не слишком короткое. При слишком малом зазоре не гарантируется
правильное срабатывание выключателя.
При настройке поплавкового выключателя убедитесь, что он не касается дна до
того, как насос выключается. Предупреждение! Риск работы всухую.
Запрещается использование этого устройства детьми или людьми с
физическими, умственными или психическими нарушениями, а также людьми,
которые не имеют опыта или знаний, за исключением случаев, когда эти люди
получают инструктаж от лица, ответственного за их безопасность, при наличии
наблюдателя или при изучении предыдущих инструкций, касающихся
использования этого устройства.
9 ЧИСТКА И УХОД
Внимание! Перед выполнением любых работ на оборудовании
вынимайте штепсель из розетки.
Никогда не используйте такие растворители как бензин, спирт,
аммиачная вода и т.п. Эти растворители могут повредить
пластмассовые детали.
9.1 Указания по техническому обслуживанию
Этот погружной насос является проверенным изделием высокого качества, не
требующим обслуживания, которое подвергается строгому конечному контролю.
Рекомендуется регулярная проверка и обслуживание, чтобы гарантировать длительный
срок службы оборудования и бесперебойную работу.
Важное примечание!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию вынимайте
штепсель из розетки.
Если в процессе работы насос часто перемещается, его необходимо промыть
чистой водой после каждого использования.
В случае стационарной установки, необходимо проверять функционирование
поплавкового выключателя через каждые 3 месяца.
Все волокнистые частицы, которые могут скапливаться внутри корпуса насоса,
должны удаляться струей воды.
Через каждые 3 месяца необходимо очищать дно скважины или колодца от грязи.
Удаляйте отложения на поплавке чистой водой.
9.2 Очистка рабочего колеса
При скапливании в корпусе насоса излишних отложений необходимо демонтировать
нижнюю часть насоса в следующей последовательности:
1. Снимите клетку впускного клапана с корпуса насоса.
2. Промойте рабочее колесо чистой водой.
Внимание! Не кладите и не опирайте насос на рабочее колесо!
3. Выполните сборку в обратном порядке
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 6 www.varo.com
10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип
POWXG9504
Напряжение / Частота
230V / 50Hz
Входная мощность
250W
Макс. подача
5500 l/h
Макс. высота подачи
6 m
Макс. глубина погружения
7 m
Макс. температура воды
35° C
Для чистой/грязной воды:
Чистая
Корпус (пластик (П) / нержавеющая сталь (НС))
P
Впускной патрубок для воды (пластик (П) / нержавеющая сталь (НС))
P
11 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ)
Замена поврежденных выключателей должна производиться нашим отделом
послепродажного обслуживания.
Если силовой кабель (или штепсель) поврежден, его следует заменить аналогичным
силовым кабелем, который поставляется нашим отделом обслуживания. Замена
силового кабеля должна производиться только нашим отделом обслуживания (см.
последнюю страницу) или квалифицированным лицом (электриком).
12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Действие
Насос не включается
Нет подачи
электропитания
Поплавок не
переключается
Проверьте источник
питания
Переведите поплавок в
более высокое положение
Нет подачи воды
Забит впускной
сетчатый фильтр
Перегнут напорный
шланг
Промойте впускной
сетчатый фильтр струей
воды
Выправите шланг
Насос не выключается
Поплавок не может
опуститься
Правильно разместите
насос на дне скважины или
колодца
Недостаточная подача
воды
Забит впускной
сетчатый фильтр
Пониженная
производительность
насоса из-за грязной и
абразивной воды
Промойте впускной
сетчатый фильтр
Промойте насос и замените
изношенные детали
Насос выключается
после короткого
периода работы
Термовыключатель
отключает насос из-за
грязной воды
Слишком горячая вода.
Термовыключатель
отключает насос
Выньте сетевую вилку из
розетки. Промойте насос и
вал
Убедитесь, что не
превышена макс.
температура воды 35°C
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 7 www.varo.com
13 ХРАНЕНИЕ
Тщательно очищайте всю машину и ее оснастку.
Храните ее вне доступа для детей, в прохладном и сухом месте, избегайте слишком
высоких и слишком низких температур.
Защищайте ее от воздействия прямых солнечных лучей. Храните ее в темноте, если
возможно.
Не храните ее в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности.
14 ГАРАНТИЯ
В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается
гарантией на срок 36 месяца, исчисляемый с даты приобретения первым
покупателем.
Данная гарантия покрывает все недостатки материала и производства изделия. Она
не предусматривает возмещение дефектов деталей, возникших в результате
естественного износа, что касается прокладок, щеток, кабелей и штекеров, а также
принадлежностей, таких, как сверла, полотнища пил и т. д.; повреждений и
дефектов, появившихся вследствие ненадлежащего обращения, несчастных
случаев, внесения изменений в конструкцию; также непредусматривает возмещение
транспортных расходов.
Данная гарантия покрывает все недостатки материала и производства изделия, за
исключением батарей, зарядных устройств, дефектных деталей вследствие
естественного износа, что касается прокладок, щеток, кабелей и штекеров …
Принадлежности, такие, как сверла, полотнища пил и т. д., не подпадают под
действие данной гарантии.
Повреждения и/или дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации,
также не подпадают под гарантийные обязательства.
Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в
результате ненадлежащего использования инструмента.
Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания
покупателей инструментов Powerplus.
Вы всегда можете получить дополнительную информацию по телефону 00 32 3 292
92 90.
Все транспортные расходы покрываются покупателем, если нет письменного
соглашения о противоположном.
В то же время, гарантийная жалоба не принимается, если повреждение устройства
является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
Определенно исключается из гарантии повреждение вследствие проникновения
жидкости, сильного запыления, преднамеренного повреждения (нарочно или по
грубой небрежности), ненадлежащего использования (использование для целей,
для которых устройство не предназначено), некомпетентного использования (напр.,
пренебрегая инструкциями, приведенными в руководстве), сборки неспециалистом,
удара молнии, подключения к сети с несоответствующим напряжением. Данный
список не является исчерпывающим.
Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления
гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены
устройства.
Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo
NV.
Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт
покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не
производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное
обслуживание угольных щеток, и т. д.).
В качестве доказательства даты покупки следует хранить чек.
POWXG9504 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 8 www.varo.com
Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в
приемлемо чистом состоянии, (в оригинальной противоударной упаковке, если
таковая у устройства имелась), приложив документ о покупке.
15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если ваш аппарат требует замены после длительного использования, не
выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически
безопасный способ для его утилизации.
С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными
домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть
соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов
власти или у продавца о возможности утилизации.
16 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ,
настоящим заявляет, что
Продукт: Погружной Насос 250W
Марка: POWERplus
Модель: POWXG9504
соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям
действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных
стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
заявление.
Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до
даты подписания):
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-41: 2003
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO
Vic. Van Rompuy N.V.
Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,
Ludo Mertens
Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований
15/09/2020, Lier - Belgium
/