Xiaomi Mi Note 10 Lite 128GB Nebula Purple Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для смартфона Xiaomi Mi Note 10 Lite. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, функциях, безопасности и технических характеристиках устройства. Например, я знаю, как включить телефон, какие типы SIM-карт поддерживаются, и как правильно утилизировать устройство. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить устройство?
    Где найти дополнительную информацию?
    Какой тип SIM-карт поддерживается?
    Каков диапазон рабочих температур устройства?
    Как правильно утилизировать устройство и аккумулятор?
Mi Note 10 Lite
Руководство пользователя
SAT. 16 AUG.
02
48
Кнопки
громкости
Кнопка
питания
Порт USB Type-C
СБ, 16 АВГ.
Благодарим за выбор Mi Note 10 Lite
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить устройство.
Для получения дополнительной информации посетите наш официальный веб-сайт:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi Note 10 Lite оснащен предустановленной ОС MIUI — нашей настраиваемой
ОС на базе Android. Она предусматривает частые обновления и включает
удобные функции, при создании которых учитывались предложения более чем
200 миллионов активных пользователей по всему миру. Дополнительные сведения
см. на сайте en.miui.com
Лоток SIM-карты:
Об использовании двух SIM-карт:
Некоторые операторы связи предлагают две SIM-карты 4G. Это предложение
может быть доступно не во всех регионах.
Поддержка двух карт nano-SIM. При использовании обоих слотов для SIM-карт в
качестве основной SIM-карты можно установить любую.
Функция VoLTE поддерживается операторами связи только в определенных
регионах.
Система может быть автоматически обновлена для обеспечения оптимальной
работы сети. Для получения дополнительной информации см. версию системы,
используемую на устройстве.
Не вставляйте нестандартные SIM-карты в слот для SIM-карты. Они могут
повредить слот для SIM-карты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не разбирайте это устройство.
Nano-SIM
Nano-SIM
Отходы электрического и электронного
оборудования
Для безопасной утилизации данного изделия необходимо соблюдать
особые меры предосторожности. Данная маркировка означает, что это
изделие нельзя утилизировать с другими бытовыми отходами на
территории ЕС.
Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде и здоровью
людей от несоответствующего выброса отходов и способствовать безопасному
повторному использованию материальных ресурсов, утилизируйте устройство
ответственно.
Для безопасной переработки отработавшего устройства сдайте его в пункты
приема электроники или розничный магазин, в котором оно было первоначально
приобретено.
Ознакомиться с декларацией касательно окружающей среды можно по следующей
ссылке: www.mi.com/en/about/environment
ВНИМАНИЕ!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА АККУМУЛЯТОРА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ВЗРЫВУ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Чтобы не испортить слух, не рекомендуется прослушивать звук на
высокой громкости в течение длительного времени.
Дополнительная информация по технике безопасности и мерах
предосторожности доступна по этой ссылке: www.mi.com/en/certification
Важная информация о технике безопасности
Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми сведениями о технике
безопасности.
Использование посторонних кабелей, адаптеров питания или аккумуляторов
может привести к пожару, взрыву или возникновению других опасных ситуаций.
Используйте только разрешенные аксессуары, совместимые с вашим
устройством.
Диапазон рабочих температур устройства составляет от 0 °C до 40 °C.
Использование телефона вне этого температурного диапазона может повредить
устройство.
Если устройство оснащено встроенным аккумулятором, не пытайтесь
самостоятельно заменить его, чтобы не повредить аккумулятор или устройство.
Заряжайте устройство только с помощью прилагаемого или разрешенного
кабеля и адаптера питания. Использование других адаптеров может привести
к пожару, поражению электрическим током и повреждению устройства и
адаптера.
После завершения зарядки отсоедините адаптер от устройства и вытащите его
из розетки. Не заряжайте устройство более 12 часов.
Аккумуляторы следует перерабатывать или утилизировать отдельно от бытовых
отходов. Неправильное обращение с аккумулятором может привести к пожару
или взрыву. Утилизацию или переработку устройства, а также его аккумулятора и
аксессуаров необходимо выполнять в соответствии с местными законами.
Запрещается разбирать, ломать, раздавливать и поджигать аккумулятор. Если
вы обнаружили, что аккумулятор деформирован или поврежден, немедленно
прекратите его использовать.
- Запрещено создавать с аккумулятором цепь короткого замыкания, так как это
может стать причиной перегрева, ожогов или других травм.
- Запрещено оставлять аккумулятор в местах с высокой температурой
окружающей среды.
- Перегрев может привести к взрыву.
- Запрещено разбирать, ломать и раздавливать аккумулятор, так как это может
стать причиной утечки электролита аккумулятора, его перегрева или взрыва.
- Запрещено сжигать аккумулятор, так как это может стать причиной пожара
или взрыва.
- Если вы обнаружили, что аккумулятор деформирован или поврежден,
немедленно прекратите его использовать.
Пользователю запрещается удалять или изменять аккумулятор. Удаление
или ремонт аккумулятора должны осуществляться только авторизованным
сервисным центром.
Не мочите устройство.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Если какой-либо
компонент устройства не работает должным образом, обратитесь в службу
поддержки клиентов Mi или в авторизованный сервисный центр.
Подключайте другие устройства в соответствии с инструкциями по
эксплуатации. Не подключайте к этому телефону несовместимые устройства.
При использовании адаптеров переменного тока штепсельную розетку следует
разместить рядом с оборудованием и обеспечить к ней свободный доступ.
Меры предосторожности
Ознакомьтесь с требованиями применимого законодательства и правилами,
которые ограничивают использование мобильных телефонов в определенных
ситуациях и местах.
Не используйте телефон на заправочных станциях, в потенциально
взрывоопасной среде, включая заправочные площадки, закрытые помещения
на судах, хранилища для топлива или химических веществ либо транспортные
средства для их перевозки, места, где воздух может быть насыщен химическими
веществами либо мельчайшими частицами песка, пыли или металлических
порошков. Соблюдайте предписания всех знаков, запрещающих использование
беспроводных устройств (телефона или другого радиооборудования).
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах
проведения взрывных работ, а также в местах, где установлены знаки,
запрещающие использование раций или электронных устройств во избежание
возможных помех.
Не используйте мобильный телефон в операционных блоках больниц,
пунктах неотложной помощи и отделениях интенсивной терапии. Следуйте
всем правилам и нормам в больницах и медицинских центрах. Если вы
пользуетесь персональным медицинским устройством, проконсультируйтесь
с врачом и производителем изделия, чтобы выяснить, не помешает ли
телефон работе вашего устройства. Во избежание возможных помех в работе
кардиостимулятора всегда сохраняйте между ним и мобильным телефоном
минимальное расстояние в 15 см. Для этого следует прикладывать телефон
к уху, противоположному стороне расположения кардиостимулятора, и не
носить его в нагрудном кармане. Чтобы избежать помех в работе медицинского
оборудования, не используйте телефон возле слуховых аппаратов, кохлеарных
имплантов и других аналогичных устройств.
Соблюдайте правила безопасности в самолете и при необходимости
выключайте телефон.
Во время езды за рулем пользуйтесь телефоном согласно соответствующим
законам и правилам дорожного движения.
Чтобы избежать удара молнии, не используйте телефон на улице во время грозы.
Не используйте телефон для звонков, когда он заряжается.
Не пользуйтесь телефоном в местах с повышенной влажностью, например
в ванной комнате. Это может привести к поражению электрическим током,
травмам, пожару или повреждению зарядного устройства.
Заявление о безопасности
Обновляйте операционную систему телефона с помощью встроенной функции
обновления программного обеспечения или в авторизованных сервисных центрах.
Обновление программного обеспечения другим способом может повредить устройство
или привести к потере данных, проблемам с безопасностью и другим рискам.
Нормы ЕС
Декларация о соответствии нормам
для радиооборудования
Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что этот цифровой
мобильный телефон M2002F4LG с поддержкой стандартов связи GSM/GPRS/EDGE/
UMTS/LTE и функциями Bluetooth и Wi-Fi соответствует основным требованиям и
другим соответствующим положениям директивы касательно радиооборудования
2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям
ЕС доступен по следующему адресу: www.mi.com/en/certification
Сведения о радиочастотном излучении (SAR)
Данное устройство соответствует требованиям касательно удельного
коэффициента поглощения (SAR) для населения / неконтролируемого излучения
(предельное значение SAR для головы и тела равно 2,0 Вт/кг на 10 г ткани).
Вышеупомянутые требования определены указанием Совета ЕС 1999/519/EC,
указаниями Международной комиссии по защите от неионизирующего излучения,
а также директивой касательно радиооборудования 2014/53/EU (RED).
В ходе тестирования на соответствие нормам SAR это устройство передавало
сигнал на самой высокой сертифицированной мощности во всех тестируемых
частотных диапазонах. Оно находилось в положениях, имитирующих
радиочастотное излучение при ношении вплотную к голове и на расстоянии 5 мм
от тела.
За основу взяты значения SAR, которые были измерены при работе устройства
на расстоянии 5 мм от тела человека. Рекомендуется использовать данное
устройство на расстоянии не менее 5 мм от тела, чтобы обеспечить допустимый
или более низкий уровень радиочастотного излучения. Для крепления устройства
в непосредственной близости к телу используйте зажимы к ремню или несессер
без металлических элементов, которые обеспечат минимальное расстояние в 5 мм
между устройством и телом. Соответствие нормам радиочастотного излучения
при ношении нательных аксессуаров, содержащих металлические элементы, не
было проверено и сертифицировано, поэтому носить подобные аксессуары не
рекомендуется.
Сведения о сертификации (предельные значения SAR)
Предельно допустимое значение SAR 10 г : 2 Вт/кг.
Значение SAR для головы составляет 1,011 Вт/кг, для тела — 1,385 Вт/кг (на
расстоянии 5 мм).
Юридическая информация
Это устройство может использоваться во всех государствах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте общегосударственные и местные
положения.
Данное устройство предназначено исключительно для использования в
помещении в частотном диапазоне 5150–5350 МГц в указанных ниже странах.
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Категория приемного устройства 2
Используемый адаптер питания должен отвечать требованиям пункта 6.4.5
регламента IEC/EN 62368-1. Он должен быть протестирован и одобрен в
соответствии с национальными или региональными стандартами.
Частотные диапазоны и мощность
Данный мобильный телефон работает в указанных далее частотных диапазонах
только на территории ЕС и при максимальной мощности радиочастотного сигнала.
GSM 900: 35 дБм
GSM 1800: 32 дБм
Частота UMTS 1/8: 25 дБм
Частота LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 дБм
Bluetooth: 20 дБм
Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц: 20 дБм
Wi-Fi с частотой 5 ГГц: от 5150 до 5250 МГц составляет 20 дБм, от 5250 до 5350 МГц
составляет 20 дБм,
от 5470 до 5725 МГц составляет 20 дБм, от 5725 до 5825 МГц составляет 14 дБм
NFC: 13,56 МГц < -19,19 дБмкА/м на расстоянии 10 м
Нормы Федеральной комиссии по связи
Данный мобильный телефон соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии
по связи. Его работа соответствует следующим двум условиям: 1) данное устройство
не должно создавать вредных помех, 2) данное устройство должно работать в
условиях любых помех , включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Данный мобильный телефон протестирован и соответствует требованиям
к цифровым устройствам класса B в соответствии с частью 15 положений
Федеральной комиссии по связи.
Эти требования обеспечивают разумную защиту от вредных помех в жилых
помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию, а также создавать вредные помехи для радиосвязи, если оно установлено
и эксплуатируется с нарушением инструкций.
Однако мы не гарантируем, что помехи не возникнут при определенной установке.
Если данное оборудование создает помехи для телевизионных и радиосигналов
(это определяется выключением и включением оборудования обратно),
пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из
следующих способов:
- измените ориентацию и положение приемной антенны;
- увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;
- подключите оборудование к розетке, находящейся в цепи, отличной от цепи, к
которой подключен приемник;
- обратитесь за помощью к продавцу или квалифицированному технику по теле- и
радиооборудованию.
Сведения о радиочастотном излучении (SAR)
Это устройство соответствует требованиям государственных стандартов к
радиочастотному излучению. Устройство спроектировано и изготовлено так, чтобы
не превышать предельные значения излучения радиочастотной (РЧ) энергии. В
качестве стандарта дозы излучения для беспроводных устройств используется
удельный коэффициент поглощения (SAR).
Федеральной комиссией по связи установлено предельно допустимое
значение SAR, которое составляет 1,6 Вт/кг. Это устройство протестировано для
использования в непосредственной близости к телу человека. Оно соответствует
требованиям Федеральной комиссии по связи к радиочастотному излучению,
если используется с аксессуарами, не содержащими металла и позволяющими
устройству находиться на расстоянии не менее 1,5 см от тела. Соответствие
нормам радиочастотного излучения при ношении нательных аксессуаров,
содержащих металлические элементы, не было проверено и сертифицировано.
Поэтому носить подобные аксессуары не рекомендуется. Любой аксессуар,
используемый с этим телефоном в непосредственной близости к телу человека,
должен находиться на расстоянии не менее 1,5 см от тела.
Примечание Федеральной комиссии по связи
Изменения или модификации, не одобренные стороной, которая несет
ответственность за соответствие изделия нормативным требованиям, могут лишить
пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Электронная этикетка
Это устройство имеет электронную этикетку со сведениями о сертификации.
Чтобы посмотреть ее, выберите "Настройки > О телефоне > Сертификация" или
выберите "Настройки" и введите "Сертификация" в строке поиска.
Модель: M2002F4LG
Маркировка "2002" означает, что продукт выйдет на рынок после февраля 2020 года.
Отказ от обязательств
Это руководство пользователя опубликовано компанией Xiaomi или ее локальной
аффилированной компанией. Изменения или исправления могут быть внесены
компанией Xiaomi в это руководство пользователя в связи с типографическими
ошибками, неточностями текущих сведений или улучшениями программ и
оборудования в любой момент и без предупреждения. Такие изменения будут
добавлены в новые выпуски текущего руководства пользователя. Все иллюстрации
приведены исключительно в справочных целях и могут не представлять в точности
фактическое устройство.
Этот смартфон разработан с
использованием Corning® Gorilla®
Glass 5.
Производитель: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Почтовый адрес производителя:
#019, 9-й этаж, строение 6, Центральный проезд Си’эрци,
д.33, район Хайдянь, Пекин, Китай, 100085
Бренд: XIAOMI Модель: M2002F4LG
© Xiaomi Inc. Все права защищены.
本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中
料号:820200005O** 版本:A
物料名称:F4L 入门指南 俄语版
图纸发布日期:2020年03月25日
材料:
金东太空梭 105g 无光铜
正背哑油
尺寸
单页:65x120mm
基本印刷工艺:
专色
Pantone Cool Gray 8C
装订方式:
折页
封面封底65
4321
封面
4
特殊注意事项: 请供应商根据规定印刷料号,并仔细核对
1. Datamatrix码尺寸:6x6mm
2. 扫码显示格式为:XXXXXXXXXXXXA
---------------------
/