Philips XB2062/01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Фен Philips XB2062/01 ідеально подходит для укладки волос любой длины и типа. Благодаря мощности 2200 Вт фен обеспечивает быструю сушку и укладку волос, не повреждая их. Фен оснащен тремя настройками нагрева и двумя скоростями воздушного потока, что позволяет адаптировать процесс сушки к типу и состоянию волос. Функция подачи холодного воздуха помогает зафиксировать укладку и придать волосам блеск. Насадка-концентратор позволяет направлять воздушный поток и создавать гладкие и прямые волосы, а диффузор поможет придать объем вьющимся волосам.

Фен Philips XB2062/01 ідеально подходит для укладки волос любой длины и типа. Благодаря мощности 2200 Вт фен обеспечивает быструю сушку и укладку волос, не повреждая их. Фен оснащен тремя настройками нагрева и двумя скоростями воздушного потока, что позволяет адаптировать процесс сушки к типу и состоянию волос. Функция подачи холодного воздуха помогает зафиксировать укладку и придать волосам блеск. Насадка-концентратор позволяет направлять воздушный поток и создавать гладкие и прямые волосы, а диффузор поможет придать объем вьющимся волосам.

1
2
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid,
flammable substances or hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have
it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
- Do not point the hose, the tube or any other
accessory at the eyes or ears nor put it in
your mouth.
- The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Keep the appliance and its cord out of the
reach of children.
- Keep the appliance and its cord out of the
reach of children.
- This vacuum cleaner is designed for
household use only. Do not use this vacuum
cleaner to vacuum up building waste, cement
dust, ashes, fine sand, lime and similar
substances. Never use the vacuum cleaner
without any of the filters. This could damage
the motor and shorten the life of the vacuum
cleaner. Always clean all parts of the vacuum
cleaner as shown in the user manual. Do not
clean any parts with water and/or cleaning
agents if this is not specifically shown in the
user manual.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.044.7969.1 (6/12/2019)
Caution
- If you clean a washable filter with water,
make sure it is completely dry before you put
it back into the appliance. Do not dry the
filter in direct sunlight, on a radiator or in a
tumble dryer. Replace a washable filter if it
can no longer be cleaned properly or if it is
damaged.
- To guarantee optimal dust retention and
performance of the vacuum cleaner, always
replace the filters with original Philips filters
of the correct type.
- If your vacuum cleaner has a remote control,
always replace the batteries of the remote
control with batteries of the correct type.
- If your vacuum cleaner has a remote control,
remove the batteries of the remote control if
you are not going to use the appliance for
one month or more.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-
accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 1).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC)
(Fig. 2).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction power
is insufficient.
The dust container is
full.
Empty the dust container.
The filters are dirty. Clean or replace the filters.
The suction power is
set to a low setting.
Increase the suction power
with the regulator on the
appliance or on the handgrip.
The nozzle, tube or
hose is blocked up.
To remove the obstruction,
disconnect the blocked-up
item and connect it (as far as
possible) the other way
around. Switch on the
vacuum cleaner to force the
air through the blocked-up
item in opposite direction.
When I use my
vacuum cleaner I
sometimes feel
electric shocks.
Your vacuum cleaner
builds up static
electricity. The lower
the air humidity, the
more static electricity
the appliance builds
up.
Discharge the appliance by
frequently holding the tube
against other metal objects in
the room (for example the
legs of a table or chair, a
radiator etc.). You can also
raise the air humidity level in
the room.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности - Дополнение к
эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие
жидкости, горючие вещества и горячий пепел.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой
шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не подносите шланг, трубку или другие аксессуары к глазам, ушам и
рту.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания
прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Этот пылесос предназначен только для домашнего использования.
Не используйте пылесос для сбора строительного мусора,
цементной пыли, пепла, мелкого песка, извести и подобных
веществ. Запрещается пользоваться пылесосом без любого из
фильтров. Это может привести к повреждению электродвигателя и
сокращению срока службы пылесоса. Всегда очищайте все части
пылесоса, как показано в руководстве. Не используйте для очистки
воду и (или) чистящие средства, если это явно не указано в
руководстве по эксплуатации.
Внимание!
- Если вы промыли моющийся фильтр водой, убедитесь, что он
полностью высох, перед тем как устанавливать его в прибор. Не
сушите фильтр под прямыми солнечными лучами, на радиаторе
отопления или в сушильном барабане. Замените моющийся фильтр
на новый, если он поврежден или его очистка должным образом
больше невозможна.
- Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы
пылесоса всегда заменяйте фильтры оригинальными фильтрами
Philips необходимого типа (см. главу "Заказ аксессуаров").
- Если к пылесосу прилагается пульт дистанционного управления,
заменяйте элементы питания пульта дистанционного управления
только элементами питания соответствующего типа.
- Если к пылесосу прилагается пульт дистанционного управления и
прибор не будет использоваться в течение месяца или дольше,
следует извлечь батареи из пульта дистанционного управления.
- Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ принадлежностей
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.philips.com/parts-and-accessories или свяжитесь с центром
поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная
информация приведенана гарантийном талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 1).
- Этот символ означает, что данное устройство содержит
неперезаряжаемыe элементы питания, которые запрещено
утилизировать с обычным бытовым мусором (2006/66/EC) (Рис. 2).
- Соблюдайте законы вашей страны касательно отдельной
утилизации электрических и электронных устройств и элементов
питания. Правильная утилизация поможет предотвратить
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см.
ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Мощность
всасывания
недостаточна.
Пылесборник
заполнен.
Очистите пылесборник.
Фильтры
загрязнены.
Очистите или замените
фильтры.
Регулятор
мощности
всасывания
установлен в
положение низкой
мощности.
С помощью регулятора на
приборе или ручке
увеличьте силу всасывания.
Засорены насадка,
трубка или шланг.
Для удаления засора
отсоедините засоренную
деталь и присоедините ее
(как можно плотнее)
обратной стороной.
Включите пылесос для
продува засоренной детали
в обратном направлении.
Иногда во время
использования
пылесоса
возникают
электрические
разряды.
Пылесос
накапливает
статическое
электричество. Чем
ниже влажность
воздуха в
помещении, тем
больше
накапливается
статического
электричества.
Для снятия статического
заряда чаще подносите
трубку пылесоса к
металлическим предметам,
находящимся в помещении
(например, к ножке стола
или стула, к батарее
отопления и пр.). Кроме
того, можно повысить
уровень влажности воздуха
в помещении.
Пылесос без мешка для сбора пыли
Изготовитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО
"ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
XB2062, XB2042, XB2023, XB2022: 220 В; 50-60 Гц; номин. мощность
1600 Вт IEC, макс. мощность 1800 Вт MAX
Потребляемая мощность (IEC) не превышает максимальную мощность
(MAX) при работе пылесоса с открытым входным отверстием для
воздуха при максимальном напряжении сети (согласно ГОСТ IEC
60335-1) и допустимых отклонениях электрических параметров мотора.
Класс II
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура 0°C - +50°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109kPa
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану
құжаттамасын
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе
ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды
қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек
Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет көрсету орталығында
немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз
немесе аузыңызға салмаңыз.
- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан
ажырату керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі,
сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның
ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
- Бұл шаңсорғыш тек тұрмыстық қолданысқа арналған. Бұл шаңсорғышты
құрылыс қалдығын, цемент шаңын, күлді, ұсақ құмды, әкті және ұқсас
заттарды соруға пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты сүзгілерсіз қолдануға
болмайды. Моторға зақым келуі, сондай-ақ шаңсорғыштың қызмет
мерзімін қысқартуы мүмкін. Шаңсорғыштың барлық бөлшектерін
әрдайым пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілгендей тазалаңыз.
Пайдаланушы нұсқаулығында ерекше көрсетілген болмаса, ешқандай
бөлшектерін сумен және/немесе тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
Абайлаңыз
- Жуылатын сүзгіні сумен тазаласаңыз, құрылғыға қайта салар алдында
оның толық құрғақ болуы қамтамасыз етіңіз. Сүзгіні тікелей күн
сәулесінде, радиаторда немесе кептіргіш барабанда кептірмеңіз.
Жуылатын сүзгіні қайтып дұрыстап тазалау мүмкін болмаса немесе
зақымданса, оны ауыстырыңыз.
- Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі үшін,
сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен алмастырыңыз
(«Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз).
- Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, қашықтан басқару
құралының батареяларын дұрыс түрдегі батареялармен әрқашан
ауыстырып тұрыңыз.
- Егер шаңсорғышта қашықтан басқару құралы болса, құрылғыны бір ай
немесе одан көп аралықта пайдаланбайтын болсаңыз, қашықтан басқару
құралынан батареяларды алып тастаңыз.
- Максималды шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Керек-жарақтарға тапсырыс беру
Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін,
www.philips.com/parts-and-accessories сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне хабарласыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыға
қолдау көрсету орталығына хабарласа аласыз (байланыс мәліметтерін
халықаралық кепілдік парақшасынан қараңыз).
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1).
- Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға
болмайтын батареялар бар екенін білдіреді (2006/66/EC) (сурет 2).
- Электрондық және электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау
бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған
ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Сорғызу қуаты
жеткіліксіз.
Шаң контейнері
толып кеткен болуы
мүмкін.
Шаң контейнерін босатыңыз.
Сүзгілер кірлеген. Сүзгілерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Сору қуаты төменгі
параметрге
орнатылған.
Құрылғыдағы немесе
тұтқадағы реттегішпен сору
қуатын көбейтіңіз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Саптама, түтік
немесе шланг бітеліп
қалған.
Тұрып қалған затты алу үшін
бітіп қалған бөлікті ажыратып,
(мүмкіндігінше) басқа жолмен
байланыстырыңыз.
Шаңсорғышты қосып, тұрып
қалған затты кері бағытта
сорғызу арқылы шығарып
алыңыз.
Шаңсорғышты
пайдаланғанда
кейде электр
соққыларын
аламын.
Шаңсорғышта
статикалық электр
жиналады. Ауа
ылғалдылығы
неғұрлым төмен
болса, құралда
соғұрлым көп
статикалық электр
жиналады.
Түтікті бөлмедегі басқа темір
заттарға (мысалы, үстелдің,
орындықтың аяқтарына, жылу
батареясына т.б.) қарсы
ұстау арқылы құралдың
зарядын кетіріңіз. Бөлмедегі
ауа ылғалдылығын да көтере
аласыз.
Шаң жинайтын дорбасы жоқ шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,
тел. +7 495 961-1111
XB2062, XB2042, XB2023, XB2022: 220 В; 50-60 Гц; номин. қуаты 1600 Вт
IEC, макс. қуаты 1800 Вт MAX
Шаңсорғыш ең жоғары кернеудегі (IEC 60335-1 стандартына сәйкес) ашық
электронды кіріспен және электр қозғалтқышының электр параметрлерін
рұқсат етілген ауытқулармен жұмыс істеген кезде қуат тұтыну максималды
қуаттан аспайды (MAX).
II- класс
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура 0°C - +50°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 85 - 109kPa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips XB2062/01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Фен Philips XB2062/01 ідеально подходит для укладки волос любой длины и типа. Благодаря мощности 2200 Вт фен обеспечивает быструю сушку и укладку волос, не повреждая их. Фен оснащен тремя настройками нагрева и двумя скоростями воздушного потока, что позволяет адаптировать процесс сушки к типу и состоянию волос. Функция подачи холодного воздуха помогает зафиксировать укладку и придать волосам блеск. Насадка-концентратор позволяет направлять воздушный поток и создавать гладкие и прямые волосы, а диффузор поможет придать объем вьющимся волосам.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ