Bosch SportLine TDS12SPORT Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации парового утюга Bosch TDS12 SensorSteam. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, например, о его функциях (система SensorSteam, AntiCalc), режимах работы, уходе и устранении неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Утюг не нагревается. Что делать?
    Из подошвы утюга просачивается вода. В чем причина?
    Как очистить утюг от накипи?
    Как использовать функцию вертикального отпаривания?
TDS12..
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
2
B O S C H
3
B O S C H
126
B O S C H



















• Не оставляйте утюг без присмотра, пока онвключен в сеть.
• Перед тем, как наполнить прибор водойили вылить остатки воды
после егоиспользования, вытащите штепсельнуювилку из розетки.
• Прибор должен использоваться ипомещаться на устойчивой
поверхности.
• При помещении прибора на его подставкуубедитесь, что
поверхность, на которойнаходится подставка, устойчива.
• Не пользуйтесь утюгом, если он упал, еслина нем видны явные
следы поврежденияили если он пропускает воду.
Передвозобновлением использования прибораего необходимо будет
проверить вавторизованном центре техническогообслуживания.
• Шнур питания этого прибора не должензаменяться пользователем.
Если шнурпитания поврежден или нуждается взамене, это должно
делаться только вавторизованном центре техническогообслуживания.
• Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями либо лицами, не имеющими соответствующего
опыта и знаний, при условии получения ими предварительного
инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания
связанной с его использованием опасности или под присмотром
ответственных лиц. Не разрешайте детям играть с
электроприбором. Не допускается проведение очистки и операций
по уходу за прибором детьми без присмотра взрослых.
• Утюг и шнур должны находиться в местах, недоступных для детей
младше 8 лет, когда прибор включен в розетку или остывает после
использования.
ОСТОРОЖНО. Горячая поверхность.
В процессе использования поверхность может нагреваться.
127
B O S C H


1. Ручка с контактным датчиком
2. Кнопка подачи пара*
3. Световой индикатор ActiveControl Advanced
(бесцветный)
4. Кнопка выбора режима подачи пара
5. Световые индикаторы режима подачи
пара:
зеленый = eco,
красный = max
6. Кнопка парового удара
7. Кнопка распыления воды
8. Отверстие для воды
9. Крышка заливного отверстия
10. Распылительная форсунка
11. Емкость для воды
12. Отметка максимального уровня
наполнения
13. Подошва утюга
14. Указатель температуры
15. Терморегулятор
16. Шнур питания
17. Жидкость для удаления накипи*
18. Защитная текстильная подошва*





Подробное описание следующих действий
см. в соответствующих разделах настоящего
руководства пользователя.
• При отключенном от сети утюге заполните
емкость (11) водой из крана и установите
терморегулятор (15) на отметку max.
• Вставьте штепсельную вилку прибора в
розетку.
• Когда утюг достигнет нужной температуры,
зеленый индикатор (5) перестанет мигать,
бесцветный индикатор (3) замигает.
Возьмитесь за ручку (1) и установите
регулятор пара на отметку max.
• Удерживая утюг горизонтально, несколько
раз нажмите на кнопку парового удара
(6). Из подошвы утюга (13) должны выйти
возможные загрязнения.
• При необходимости осторожно вытрите
подошву утюга (13) сухой хлопчатобумажной
тканью, сложенной в несколько слоев.
• При первом использовании функции подачи
пара не направляйте пар на белье, потому
• Перед включением прибора в сеть
убедитесь, что напряжение в сети
соответствуетзначению, указанному на
табличке стехническими характеристиками
прибора.
• Этот прибор должен включаться
взаземленную розетку. При
использованииудлинителя убедитесь, что
он снабженбиполярной розеткой 16 A с
заземлением.
• Если плавкий предохранитель,
которымснабжен прибор, перегорит, прибор
будетотключен. Для восстановления
нормальнойработы прибор нужно будет
доставитьв авторизованный центр
техническогообслуживания.
• Во избежание временного падения
напряжения или мерцания осветительных
приборов при неблагоприятных условиях
работы сети, рекомендуется подключать
утюг к электросети с максимальным
сопротивлением 0.27Ω.При необходимости
пользователь может получить информацию
о сопротивлении в точке соединения,
обратившись в энергоснабжающую компанию.
• Прибор никогда не должен помещаться
подводопроводный кран для его
наполненияводой.
• При подозрении на неисправность
сразуотключите прибор от сети. Также
всегдаотключайте его от сети после
каждогоиспользования.
• Вилка прибора не должна выдергиваться
изрозетки рывком шнура питания.
• Никогда не погружайте утюг или
паровойрезервуар в воду или любую
инуюжидкость.
• Не оставляйте прибор под
воздействиемпогодных условий (дождя,
солнечных лучей,мороза и т. д.).
• Во время выпуска пара внутри утюга
раздается звук работы насоса. Это
нормально и свидетельствует о закачивании
воды в камеру парообразования.
128
B O S C H

• Рассортируйте одежду в соответствии с
рекомендациями ярлыков. Всегда начинайте
глажение с одежды, которую нужно гладить
при самой низкой температуре.
• Если вы не уверены, из какого материала
сделана одежда, начните глажение с
самого низкого температурного режима
и повышайте температуру по мере
необходимости. Если одежда сделана из
смешанной ткани, выберите температуру,
подходящую для наиболее деликатного
материала.
• При работе с шелковыми, шерстяными
и синтетическими материалами гладьте
ткань с обратной стороны, чтобы избежать
появления блестящих пятен. Не используйте
функцию распыления воды, чтобы избежать
появления пятен.


На утюге имеется кнопка выбора режима
подачи пара (4) и световые индикаторы (5),
которые указывают на режим подачи пара в
соответствии со следующей таблицей.
Режим
подачи пара
eco
max
без пара
Световые
индикаторы

Зеленый

Красный

Не
светятся
Пар генерируется, если взяться за ручку (1)
или нажать на кнопку подачи пара (2*).
Если выбран режим подачи пара eco,
энергопотребление прибора снижается за
счет снижения расхода электроэнергии и
воды, сохраняя при этом отличные результаты
глажения почти всех видов белья.
Режим подачи пара можно изменить нажатием
кнопки выбора режима подачи пара (4).
Переключение между режимами происходит в
такой последовательности:
eco max без пара
что в системе подачи пара может оставаться
грязь.
• При первом включении новый утюг может
издавать специфический запах и из него
может выходить небольшое количество
дыма. Через несколько минут это пройдет.



• Откройте крышку заливного отверстия (9).


• Используйте только чистую воду из
крана и ничего в нее не добавляйте.
Добавление других жидкостей (если они
не рекомендованы компанией Bosch),
например отдушек, приведет к повреждению
прибора.




• Не используйте водяной конденсат
из сушильных барабанов, систем
кондиционирования воздуха и других
подобных устройств. Данный прибор
предназначен для использования обычной
воды из крана.
• Чтобы обеспечить длительную и
эффективную работу системы подачи
пара, смешивайте воду из крана с
дистиллированной водой в соотношении
1:1. Если вода из крана в вашем районе
очень жесткая, смешивайте ее с
дистиллированной водой в соотношении 1:2.
Узнать жесткость воды можно у местной
водоснабжающей компании.





• Ознакомьтесь с рекомендациями по
температуре глажения на ярлыке одежды,
которую вы гладите.
• Установите терморегулятор (15) на
соответствующую отметку указателя
температуры (14) на утюге:
Синтетика
••
Шелк ― Шерсть
•••
Хлопок ― Лен
129
B O S C H



• Установите регулятор пара в положение
, чтобы отключить непрерывное
генерирование пара при удерживании ручки
(1). В этом режиме пар генерируется только
при нажатии кнопки подачи пара (2*) под
ручкой.
• Нажмите на кнопку подачи пара (2*).

• Пар будет выходить только, если
терморегулятор (15) установлен между
символами пара
, между отметками
•• и max.
• Задайте температурный режим, затем
отрегулируйте подачу пара в соответствии
со следующей таблицей. Пар будет
генерироваться автоматически.
Режим, заданный
терморегулятором (15)
Режим
подачи пара
•• eco
••• a “max” max
Сразу после выбора режима
глажения с паром при помощи терморегулятора
(15) генерирование пара может задержаться
на несколько секунд, пока не будет достигнута
соответствующая рабочая температура.
 для получения оптимального
результата перед окончанием глажения
отключите пар и несколько раз проведите по
ткани утюгом без увлажнения, чтобы хорошо
высушить ее.



• Возьмитесь за ручку (1) и установите
регулятор пара на отметку
.
• Для выбора температуры подошвы утюга
(13) используется терморегулятор (15).
Установите его на соответствующую отметку
указателя температуры (14) на утюге.
Выберите температуру, соответствующую
типу ткани, которая будет гладиться (см.
раздел «Регулирование температуры»).
• Во время глажения не нажимайте на кнопку
подачи пара (2*).

Функция SensorSteam отключает утюг
при отпускании ручки, что повышает его
безопасность и позволяет экономить
электроэнергию.


• Подошва утюга (13) нагревается до
температуры, соответствующей выбранному
режиму.
• Генерирование пара заблокировано.
• Мигает зеленый индикатор (5).


• Автоматически включается режим eco.
• Перестает мигать зеленый индикатор (5).
• Загорается и начинает мигать световой
индикатор ActiveControl Advanced (3).




• Перестает мигать световой индикатор
ActiveControl Advanced (3).
• Начинает работать насос, и автоматически
генерируется пар.

• Генерирование пара прекращается.
• Начинает мигать световой индикатор
ActiveControl Advanced (3).
• Утюг автоматически отключается. Если
взяться за ручку, утюг снова включается.


• Если снова коснуться ручки (1) или нажать
на кнопку подачи пара (2*), начинает мигать
зеленый индикатор.
• Генерирование пара станет возможным
только через несколько секунд, после
достижения соответствующей рабочей
температуры.





Возможны два типа генерирования пара:

• Установите регулятор пара на отметку eco
или max.
• Возьмитесь за ручку (1).
130
B O S C H




В зависимости от модели, утюги этой серии
имеют следующие функции удаления накипи
AntiCalc:

Фильтр самоочистки между емкостью для
воды и насосом предотвращает скопление
накипи в системе генерирования пара и
обеспечивает оптимальное генерирование
пара.

Картридж anti-calc предназначен для
снижения образования накипи при глажении
с паром, что помогает продлить срок службы
утюга. Тем не менее картридж anti-calc не
может устранить всю накипь, естественно
образующуюся со временем.

Функция calc’n clean помогает удалить
мелкие частицы накипи из камеры
парообразования. Если вода в вашем регионе
жесткая, эту функцию следует использовать
приблизительно раз в 2 недели.
Следуйте описанной ниже процедуре:
а) Выньте штепсельную вилку из розетки,
дождитесь охлаждения утюга и опорожните
емкость для воды (11).
б) Установите терморегулятор (15) на отметку
calc’n clean.
в) Заполните емкость для воды (11) до отметки
максимального уровня чистой водой из
крана.
г) Подключите утюг к сети и выберите режим
максимальной подачи пара max, нажав на
кнопку выбора режима подачи пара (4).
д) Поднимите утюг над раковиной или
емкостью для сбора воды.
е) Держите утюг за ручку (1), пока емкость для
воды (11) не опорожнится. Это может занять
несколько минут.
ж) Повторяйте эту процедуру до тех пор,
пока из подошвы утюга (13) не перестанет
выходить накипь.
з) Установите терморегулятор (15) на
максимальную отметку. Из утюга начнет
выходить пар. Дождитесь, пока вся вода
выйдет из утюга в виде пара.
и) Очистите подошву утюга (13).


(в некоторых моделях)
Для более основательного удаления накипи
используйте жидкость для удаления накипи
(17), входящую в комплект поставки.




• Не используйте функцию распыления воды
на шелковой ткани, иначе на ней могут
остаться пятна.
• Во время глажения нажмите на
кнопку распыления воды (7) и вода из
распылительной форсунки (10) брызнет на
одежду.





• Установите терморегулятор (15) на отметку
«•••» или max.
• Несколько раз нажмите на кнопку парового
удара (6) на ручке с интервалом в 5 секунд.









1. Установите терморегулятор (15) на отметку
••• или max.
2
Возьмитесь за ручку (1) и установите
парорегулятор (4) на отметку max.
Либо установите парорегулятор на отметку
и нажмите кнопку подачи пара (2*).

Возьмитесь за ручку (1) и установите
парорегулятор (4) на отметку max.
• Держите утюг в вертикальном положении на
расстоянии 15 см от одежды, которая
обрабатывается паром.
• Можно дополнительно нажимать на кнопку
парового удара (6) на ручке с интервалом в
5 секунд. После 4 паровых ударов сделайте
10-секундную паузу, чтобы обеспечить
непрерывное генерирование пара.
131
B O S C H




(в некоторых моделях)
Насадка и подкладка для деликатных тканей
используются для безопасного глажения
деликатных тканей на максимальной
температуре с использованием пара.
Применение насадки или подкладки
для деликатных тканей также снимает
необходимость в использовании
традиционной тряпочки для предотвращения
возникновения лоска на темных тканях.
Рекомендуется сначала прогладить
небольшой участок ткани с изнанки, чтобы
проверить результат.
Чтобы надеть на утюг насадку для глажения
деликатных тканей, поместите нос утюга в
конец насадки и подтолкните заднюю часть
насадки вверх до щелчка. Чтобы снять
насадку для глажения деликатных тканей,
потяните крепление в задней части насадки
вниз и вытащите утюг.







• Если утюг слегка загрязнился, вытяните
вилку из розетки и дайте подошве утюга (13)
остыть. Протрите корпус и подошву утюга
влажной тканью.
• Если синтетическая ткань расплавилась
под воздействием слишком высокой
температуры подошвы утюга (13),
отключите подачу пара и сразу же счистите
налипший материал с помощью сухой
хлопчатобумажной ткани, сложенной в
несколько слоев.
• Для сохранения гладкости подошвы утюга
(13) следует избегать ее резкого контакта
с металлическими предметами. Ни в коем
случае не используйте для очистки подошвы
утюга жесткие губки для мытья посуды и
химические вещества.
• Никогда не удаляйте накипь из емкости
(11) с помощью моющих средств или
растворителей. В противном случае из
утюга во время глажения с паром будет
просачиваться вода.
Эту процедуру необходимо выполнять каждые
3 месяца.
Жидкость для удаления накипи (17) можно
приобрести в отделе послепродажного
обслуживания или в специализированных
магазинах.
Артикул принадлежности
(в отделе
послепродажного
обслуживания)
Наименование
принадлежности
(в специализированных
магазинах)
311144 TDZ1101
Следуйте описанной ниже процедуре:
а) Выньте штепсельную вилку из розетки,
дождитесь охлаждения утюга и опорожните
емкость для воды (11).
б) Установите терморегулятор (15) на отметку
calc’n clean.
в) Заполните емкость для воды (11) водой
из крана, смешанной с необходимым
количеством (25 мл) жидкости для удаления
накипи (17).
г) Подключите утюг к сети и выберите режим
максимальной подачи пара max, нажав на
кнопку выбора режима подачи пара (4).
д) Поднимите утюг над раковиной или
емкостью для сбора воды.
е) Держите утюг за ручку (1), пока емкость для
воды (11) не опорожнится. Это может занять
несколько минут.
ж) Затем следуйте процедуре, описанной
выше в разделе «3. Функция calc’n clean»,
до тех пор, пока из подошвы утюга (13) не
перестанет выходить накипь.


Если терморегулятор (15) установлен
на низкую отметку (менее ••), подача
пара автоматически отключается, чтобы
предотвратить просачивание воды из
подошвы утюга (13).
На ручке мигает световой индикатор
ActiveControl Advanced (3), насос не работает.
132
B O S C H

• Старайтесь гладить слегка влажные
изделия, поставив регулятор пара на
меньшую отметку. При этом пар будет
образовываться в самой ткани, а не в утюге.
Если вы сушите белье в сушильной машине,
используйте программу «под утюг».
• Если ткань достаточно влажная, отключите
подачу пара (см. раздел «Глажение без
пара»).

Упаковка наших товаров оптимально
продумана. Она в основном состоит из
материалов, подлежащих повторной
переработке, которые можно сдать в местную
службу сбора отходов. Информацию о том, как
поступить с отработавшим электроприбором,
Вы можете получить в местных органах
администрации.











• Откройте крышку заливного отверстия (9).
• Поверните утюг носиком вниз и слегка
потрясите его, пока емкость для воды (11) не
опорожнится.
• Поставьте утюг в вертикальное положение
для охлаждения.
• Перед хранением неплотно намотайте шнур
питания (16) на нижнюю часть утюга.
• Храните утюг в вертикальном положении.


Больше всего энергии расходуется на
выработку пара. Чтобы сократить потребление
энергии, придерживайтесь следующих
рекомендаций:
• Начинайте глажение с белья, которое
требует минимального температурного
режима глажения. Рекомендуемую
температуру глажения можно посмотреть на
ярлыке изделия.
• Регулируйте подачу пара в соответствии
с выбранным температурным режимом
глажения, следуя инструкциям данного
руководства. Гладьте в режиме подачи пара
eco (см. раздел «Регулирование количества
пара»).

  
Утюг не
нагревается.
1. Терморегулятор (15) установлен
на минимальную отметку.
2. Отсутствует питание.
3. Активирована система
SensorSteam. Утюг переключился
в режим ожидания.
1. Установите терморегулятор на более
высокую отметку.
2. Проверьте наличие питания при
помощи другого прибора или
подключите утюг к другой розетке.
3. Возьмитесь за ручку (1) утюга для его
включения.
Мигает
световой
индикатор
ActiveControl
Advanced (3).
• Активирована система
SensorSteam. Утюг перешел в
режим ожидания.
• Возьмитесь за ручку (1) утюга для его
включения.
133
B O S C H

  
Утюг плохо
скользит по
одежде.
• Одежда слишком мокрая. • Уменьшите количество пара, выбрав
режим eco или
.
Одежда
прилипает.
• Слишком высокая температура. • Установите терморегулятор (15) на
меньшую отметку и подождите, пока
утюг охладится.
Вместе с
паром из
подошвы утюга
просачивается
вода.
1. Терморегулятор (15) установлен
на слишком низкую отметку.
2. Регулятор пара выставлен на
слишком высокую отметку при
низком температурном режиме.
3. Вы несколько раз нажали на
кнопку парового удара (6), не
подождав 5 секунд между
нажатиями.
4. Используется дистиллированная
вода (см. раздел «Наполнение
емкости для воды») или в емкость
были добавлены другие
продукты, например
ароматизированная вода.
1. Установите терморегулятор (15) на
более высокую отметку (между •• и
max) и подождите, пока зеленый
световой индикатор режима подачи
пара не перестанет мигать.
2. Установите регулятор пара на
меньшую отметку.
3. Ждите 5 секунд между нажатиями на
кнопку парового удара.
4. Смешайте дистиллированную воду с
водой из крана в соответствии с
указаниями в разделе «Наполнение
емкости для воды» и никогда не
добавляйте в емкость для воды
другие продукты (кроме
рекомендованных компанией Bosch).
Пар не выходит. 1. Регулятор пара установлен на
отметку
.
2. В емкости (11) нет воды.
3. Слишком низкая температура.
Активирована противокапельная
система.
1. Установите регулятор пара на
отметку eco или max.
2. Наполните емкость (11).
3. Установите более высокую
температуру, если она подходит для
ткани.
Функция
распыления
воды не
работает.
1. В емкости (11) нет воды.
2. Механизм засорился.
1. Наполните емкость для воды (11).
2. Обратитесь в сервисный центр.
При первом
включении из
утюга выходит
дым.
• Испаряется смазка некоторых
внутренних деталей.
• Это нормальное явление, через
несколько минут оно прекратится.
Из отверстий в
подошве утюга
выходит накипь.
• Из камеры парообразования
выходит накипь.
• Выполните цикл очистки (см. раздел
«Функция calc’n clean»).
Из утюга
доносится звук
работы насоса
• Вода накачивается в камеру
парообразования
• Это нормально.
Если это не помогает, обращайтесь в авторизованный центр техническог о обслуживания.

148
B O S C H
003 TDS12..-B /09/12
de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar
/