Fujitsu ARXP030GTAH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe
PART No. 9382292034
ARXP024GTAH
ARXP030GTAH
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
MADE IN THAILAND
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте
их соблюдение.
Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации
клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или
ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
модуль в соответствии с данным Руководством.
Неправильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия,
например утечку воды, удар электрическим током или пожар.
Если модуль установлен без
соблюдения инструкций Руководства по установке,
это аннулирует гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные
происшествия, например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит
в контакт с огнем, то образуется токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
Кроме случаев АВАРИИ, никогда не отключайте главный, равно
как и вспомогательный, рубильник внутренних модулей во время
работы. Это приведет к отказу компрессора, а также
утечке воды.
Сначала остановите внутренний модуль с помощью модуля управления,
конвертера или внешнего устройства ввода, а затем отключите рубильник.
Не забудьте оперировать посредством модуля управления, конвертера или
внешнего устройства ввода.
При проектировании рубильника располагайте его в месте, где пользователи не
могут его включать и выключать в ходе ежедневной работы.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед
использованием или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы
и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте
установки нормами и инструкциями по установке от производителя.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не
авторизовано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную
линию электропитания,
защищенную предохранителем, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу
после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут, прежде чем прикасаться к
электрическим компонентам.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для
ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для
отключения и установки модуля.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1.
Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
хладагента.
Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет чрезмерно
высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной
концентрации.
Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это может вызвать
несчастные случаи
, например кислородное голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем
или из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может
вызвать обморожение.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ
.
2.2. Специальный инструмент для R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте
специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A.
Так как давление охладителя R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ
от использования специального материала труб или неправильная установка
может вызвать разрыв или травму.
Более того, это может вызвать серьезные
происшествия, например утечку воды,
удар электрическим током или пожар.
Название инструмента Содержание изменения
Измерительный коллектор
Давление очень высокое и не может быть измерено
стандартным (R22) измерительным прибором. Для
предотвращения ошибочного домешивания других
хладагентов был изменен диаметр каждого порта.
Рекомендуется использовать измерительный
коллектор с верхним диапазоном отображения
давления от -0,1 до 5,3 МПа и нижним диапазоном
отображения давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления
давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный (R22) вакуумный
насос при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в
систему. Используйте насос с поддержкой отсоса под
разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для
гидрофторуглеродного хладагента
R410A.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................ 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ............................................................................................... 1
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
..........................1
2.2. Специальный инструмент для R410A ............................................................... 1
2.3. Принадлежности ................................................................................................. 2
2.4. Дополнительные детали..................................................................................... 2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ .......................................................................................... 2
3.1. Выбор места установки ...................................................................................... 2
3.2. Размеры установки ............................................................................................. 3
3.3. Установка модуля ............................................................................................... 3
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ .................................................................................................. 5
4.1. Выбор материала труб ....................................................................................... 5
4.2. Требования к трубам .......................................................................................... 5
4.3. Развальцовочное соединение (соединение труб) ............................................ 5
4.4. Установка теплоизоляции .................................................................................. 6
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ ............................................................................ 6
5.1. Установка дренажных труб ................................................................................ 6
5.2. Установите дренажный шланг ........................................................................... 7
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА ................................................................................. 7
6.1.
Требования электросистемы ............................................................................. 8
6.2. Способ проводки ................................................................................................. 8
6.3. Проводка модуля ................................................................................................ 8
6.4. Подключение проводки ...................................................................................... 9
6.5. Внешний вход и внешний выход (Дополнительные детали) ......................... 10
6.6.
Дистанционный датчик (дополнительные детали) ...........................................12
6.7. ИК-приемник (дополнительные детали) .......................................................... 13
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ......................................................................................... 13
7.1. Настройка адреса ............................................................................................. 13
7.2. Установка пользовательского кода .................................................................. 14
7.3. Режим статического давления ......................................................................... 14
7.4. Настройка функций ........................................................................................... 15
8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК................................................................................................ 15
8.1.
Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы) .........................................................15
8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ........................................................... 15
9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ....................................................................................... 15
10. КОДЫ ОШИБОК ....................................................................................................... 16
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ДЕТАЛИ 9382292034
Внутренний модуль с системой VRF (воздуховод)
Ru-2
2.3. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные
производителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные
происшествия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим
током или пожар.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере
необходимости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте
никакие
другие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Не выбрасывайте никакие аксессуары, необходимые для установки, пока монтажные
работы не будут завершены.
Название и изображение Кол-во Применение
Руководство по эксплуатации
1
Руководство по установке
1
(Данная книга)
Специальная гайка A
(большой фланец)
4
Для подвешивания внутреннего
модуля на потолок
Специальная гайка B
(Малый фланец)
4
Шайба
8
Теплоизоляция соединителя
(большая)
1
Для соединения труб со стороны
помещения
(газовая труба)
Теплоизоляция соединителя
(малая)
1
Для соединения труб со стороны
помещения
(жидкостная труба)
Кабельная стяжка (Большая)
4
Для крепления теплоизоляции
Кабельная стяжка (Средняя)
2
Для подключения кабелей связи и
дистанционного управления
Изоляция дренажного шланга
1
Служит для теплоизоляции
дренажного шланга и дренажной
заглушки
Дренажный шланг
1
Для установки дренажной трубы
VP25 (внеш. диам. 32, внутр.
диам. 25)
Бандаж шланга
1
Для установки дренажного шланга
2.4. Дополнительные детали
Описание Модель Применение
Набор для внешнего
подключения
UTY-XWZXZC
Для функции вывода
(Выходной разъем / CNB01)
UTY-XWZXZB
Для функции контроля ввода
(Вывод приложения напряже-
ния / CNA01)
UTY-XWZXZD
Для функции контроля ввода
(Вывод сухого контакта / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Для функция принудительного
выключения термостата
(Вывод приложения напряже-
ния / CNA03)
UTY-XWZXZE
Для функция принудительного
выключения термостата
(Вывод сухого контакта / CNA04)
Дистанционный датчик UTY-XSZX Датчик комнатной температуры
ИК-приемник UTB-*WC Для беспроводного пульта ДУ.
Комплект воздушного фильтра
UTD-LFNA
При установке обратитесь к руководству по установке каждой дополнительной детали.
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки пере-
местить модуль сложно.
3.1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом
поддержать вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы они
не опрокидывались и не падали.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды
из модуля.
Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых
разбрызгивается большое количество масла, например, на кухне.
Это приведет
к износу пластиковых деталей, вызвав падение или утечку воды
из модуля.
Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на
оборудование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или
щелочи.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать
утечку хладагента.
Места, в которых может произойти утечка
горючих газов, содержатся
взвешенные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко
воспламеняющиеся вещества, такие как растворитель или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не используйте модуль для особых целей, например
для хранения еды,
разведения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов
или предметов искусства.
Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
Установите модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, кабель электропитания, кабель связи
и кабель пульта дистанционного управления на расстоянии не менее 1 м от
телевизионных и радиоприемников. Целью этого является предотвращение
помех в приеме ТВ-сигнала
или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Определите с клиентом место установки, учитывая
следующее:
(1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь
возможность продувания всего помещения.
(3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.
(4) Место, откуда воздух может распространяться модулем равномерно по всему
помещению.
(5) Устанавливайте модуль там, где его
легко подключить к внешнему модулю (или
к модулю ветки охлаждения).
(6) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубу.
(7) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(8) Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации.
(9) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте
модуль там, где
можно удалить фильтр.
(10) Обеспечение как можно большего пространства между внутренним модулем и
потолком значительно облегчит работу.
(11) При установке в месте, где влажность превышает 80%, используйте
теплоизоляцию для предотвращения конденсации.
Ru-3
3.2. Размеры установки
Единицы: мм
150 или
больше
300 или больше
2500 или больше
(При отсутствии потолка)
20 или больше
20 или больше
Обеспечьте доступ для обслуживания.
(Нижняя сторона) Единицы: мм
Воздух
Блок управления
300 или
больше
500 или больше
500 или больше
Доступ для обслуживания
* Доступ для обслуживания блоков вентиляторов и фильтров.
(Нижняя сторона) Единицы: мм
Воздух
Доступ для обслуживания
Сторона модуля вентилятора
300 или больше
500 или больше
1800 или больше
100
3.3. Установка модуля
3.3.1. Установка подвесов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Переносить и устанавливать модуль следует при наличии достаточного количе-
ства людей и достаточного оборудования, соответствующего весу модуля.
Выполнение таких работ при использовании недостаточного количества людей
или ненадлежащего оборудования может привести к падению модуля или
травме.
Если работа выполняется только с панельной рамой, существует риск высвобо-
ждения модуля. Примите меры предосторожности.
При
затягивании подвесных болтов сделайте их положения единообразными.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать модуль, проверьте направление впуска и выпуска
воздуха.
Схема установки подвесных болтов.
Единицы: мм
(Верхняя сторона)
750
700
630
1400
1440
1500
Воздух
Воздух
(Правая сторона)
57
22
218
256
222
25
22
Воздух
Воздух
Подвесной болт M10
(приобретается на месте)
Специальная гайка A
(принадлежности)
Шайба
(принадлежности)
Подвеска
Специальная гайка B
(принадлежности)
Прочность болтов
от 9,81 до 14,71 Н·м (от 100 до 150 кгс·см)
ВНИМАНИЕ
Надежно закрепите модуль с помощью специальных гаек А и В, чтобы модуль не
мог упасть.
Ru-4
ВНИМАНИЕ
Обязательно установите впускную и выпускную решетки для циркуляции возду-
ха. Правильная температура не определяется.
Модуль
Выпускная решетка
для воздуха
(Приобретается на
месте)
Впускная решетка
для воздуха
(Приобретается на
месте)
(Помещение)
Канал
(Приобретается на месте)
При подключении канала, выполните изоляцию канала согласно условиям
установки.
Неправильная изоляция может привести к образованию конденсата на
поверхности изоляционного материала, который может стекать.
3.3.4. Впуск свежего воздуха
(Обработка перед использованием)
(1) Для забора свежего воздуха вырежьте с левой стороны корпуса прорези при
помощи кусачек.
Щель
Шкаф (металлическая пластина)
ВНИМАНИЕ
При удалении корпуса (железная пластина) следите, чтобы не повредить
внутренние детали внутреннего модуля и окружающую поверхность (внешний
корпус).
При работе с корпусом (железной пластиной) следите, чтобы не травмироваться
заусенцами и т.п.
(2) Установите круглый фланец на воздухозаборник свежего воздуха.
Круглый фланец (приобретается на месте)
(3) Присоедините канал к круглому фланцу.
(4) Загерметизируйте бандажем и виниловой лентой и т.п., чтобы не было утечки
воздуха из соединения.
Канал
3.3.2. Выравнивание
Выравнивание модуля в вертикальном направлении (правая и левая стороны).
НЕПРАВИЛЬНО
(Правая сторона)
Уровень
Воздух
Воздух
Поставьте уровень для горизонтального выравнивания сверху на модуль.
Дренажный шланг
0 – 5 мм
Уровень
НЕПРАВИЛЬНО
Сделайте небольшой наклон в сторону, к которой присоединен дренажный шланг.
Наклон должен быть в диапазоне от 0 мм до 5 мм.
3.3.3. Впускной канал
Выполните процедуру, приведенную на рисунке ниже.
(Задняя сторона)
1400 mm.
300 mm.
Канал забора воздуха можно изменить, заменив впускную решетку и панель
обслуживания.
Для использования нижнего воздухозаборника разместите (1) впускную решетку
и (2) панель обслуживания, как показано на рисунке ниже. (Заводской установкой
является впуск воздуха сзади.)
(2)
(1)
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается.
Чтобы предотвратить возможность прикосновения к деталям внутри модуля,
обязательно установите решетки на впускном и выпускном портах. Решетки
должны быть сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было удалить
без использования инструментов.
Если установлен впускной короб, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик
температуры (датчик температуры крепится к
фланцу впускного порта).
Ru-5
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R410A.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т.д.
При сварке труб не забудьте продувать через них сухой азотный газ.
4.1. Выбор материала труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте труб, применявшихся до этого в другой охладительной системе
или вступавших в контакт с другим хладагентом.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-
либо загрязнения, которое может вызвать проблемы во время использования,
например серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал: Раскисленные фосфором бесшовные медные трубы
Желательно, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае
расширительный клапан или капиллярная трубка могут быть засорены
загрязняющими веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности.
Поскольку
кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием стандартного (R22) хладагента, необходимо выбирать
адекватные материалы.
Толщины медных труб, используемых с R410A, показаны в таблице.
Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если
они доступны на рынке.
Толщина труб из отожженной меди (R410A)
Внешний диаметр трубы (мм [дюйм]) Толщина [мм]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
См. в руководстве по установке внешнего модуля значения длин соединительных
труб и различные высоты их расположения.
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для
модели с обратным циклом)
Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента
ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента.
Если ожидается уровень
влажности 70-80 %, используйте теплоизоляцию
15 мм или толще, а если он превышает 80 % — то 20 мм или толще. При
использовании теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться
конденсат на поверхности изоляции. Кроме того, используйте теплоизоляцию с
теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или меньшей (при 20 °C).
4.3. Развальцовочное соединение (соединение труб)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по
крутящему моменту, используя указанный метод затягивания. В противном
случае развальцовочные гайки после длительного периода использования
могут разорваться, вызвав утечку охладителя и образование опасного газа, если
охладитель вступит в контакт с огнем.
4.3.1. Развальцовка
Используйте специальный инструмент для развальцовки, предназначенный
исключительно для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удали-
те все заусенцы.
(3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку,
прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям [или
к
модулю ветки охлаждения]) на трубу и выполните развальцовку с помощью ин-
струмента развальцовки. Используйте специальный инструмент для разваль-
цовки, предназначенный исключительно для R410A. При использовании других
развальцовочных гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попа-
дания в трубы пыли, грязи и воды.
L
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
B
A
Труба
Штамп
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Размер A [мм]
Размер B
-
0
0,4
[мм]
Развальцовочный
инструмент для R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных (R22) инструментов для развальцовки труб R410A
размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для
развальцовки с помощью специальных инструментов для развальцовки R410A),
чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для
измерения размера A. Рекомендуется использовать специальный инструмент для
развальцовки для R410A.
Ширина пло-
ских поверхно-
стей
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Ширина плоских
поверхностей
развальцовочной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Сгибание труб
Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что
осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб.
Не сгибайте и не растягивайте трубы больше 3-х раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
4.3.3. Соединение труб
Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте
сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку с
помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу ниже на
предмет крутящих моментов затягивания развальцовочных гаек.)
ВНИМАНИЕ
Обязательно правильно установите трубу на порт на внутреннем модуле.
При неверном центрировании развальцовочная гайка не может быть плавно
затянута. Если развальцовочная гайка будет завернута принудительно, резьба
будет повреждена.
Не снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента
непосредственно перед подсоединением соединительной трубы.
Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте
ключ с
ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол
относительно трубы.
Ru-6
Затяните с помощью
2-х ключей.
Удерживающий ключ
Развальцовочная
гайка
Соединительная труба
Ключ с ограничением по
крутящему моменту
Труба внутреннего
модуля (сторона
корпуса)
Развальцовочная гайка [мм
(дюйм)]
Крутящий момент затягивания [Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1 100)
4.4. Установка теплоизоляции
Примените теплоизоляцию соединителя (Принадлежности) вокруг газовой трубы и
жидкостной трубы со стороны помещения.
После установки теплоизоляции соединителя оберните оба конца виниловой
лентой, чтобы не было разрыва.
После прикрепления теплоизоляции соединителя закрепите ее 2 кабельными
стяжками (большими), по одной с каждого края изоляции.
Убедитесь, что кабельные стяжки перекрывают теплоизоляционную трубу.
Теплоизоляция
соединителя (при-
надлежности)
Кабельная стяжка
(Большая)
(Принадлежности)
Теплоизоляция
Покройте эту часть
теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
После проверки на предмет утечек газа (см. Руководство по установке внешнего
модуля) выполните данный раздел.
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газовых), так и малых
(жидкостных) труб. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
5.
УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ
ВНИМАНИЕ
Установите дренажный шланг согласно инструкциям, приведенным в данном
руководстве по установке, и для предотвращения конденсации держите этот уча-
сток в тепле. Проблемы с трубопроводом могут привести к утечке воды.
Обязательно надлежащим образом изолируйте дренажный шланг, чтобы в ме-
стах соединения не протекала вода.
Дренажный шланг должен быть установлен с наклоном 1/100 или
больше.
Не подсоединяйте дренажный шланг, в котором образуется аммиак или другие
газы, влияющие на работу модуля. Может произойти эрозия теплообменника.
Установите дренажный шланг в соответствии с измерениями, приведенными на
следующем рисунке.
280
40
300
128
65145
232
29
Дренажная трубка
Ø32 мм (внешний диаметр)
(Правая сторона)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вставляйте дренажные трубы в сточную трубу, где образуется серный газ.
(Может возникнуть эрозия теплообменника)
Изолируйте детали надлежащим образом, чтобы вода не капала с
соединительных деталей.
Проверьте правильность дренажа после построения, используя видимую часть
прозрачного дренажного порта и конечный выход дренажного трубопровода на
корпусе.
ВНИМАНИЕ
Не применяйте клейкий агент к дренажному порту на корпусе.
(Используйте прилагающийся дренажный шланг для подсоединения дренажного
трубопровода)
5.1. Установка дренажных труб
Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) [внешний
диаметр 32 мм].
Не создавайте подъем, ловушку и не стравливайте воздух.
Создайте уклон вниз (1/100 или больше).
Обеспечьте опоры для длинных труб при их установке.
Используйте изоляционный материал по мере необходимости, чтобы
предотвратить замерзание труб.
Установите трубы таким образом, чтобы можно было снять блок
управления.
Промежуток 1,5 — 2 м
Г
радиент наклона
вниз 2,5–5,0 мм
Опора
Локально размещенная труба
ПРАВИЛЬНО
VP25 [внеш. диам.
32 мм или больше]
Отбор воздуха
Подъем
НЕПРАВИЛЬНО
Сифон
Рассмотрите следующие процедуры для построения централизованных
соединений дренажных труб.
VP30 или больше
[внеш. диам. 38 мм
или больше]
Градиент наклона вниз
1/100 или больше
Ru-7
5.2. Установите дренажный шланг
(1) Подсоедините дренажный шланг (принадлежность) к дренажному порту
внутреннего модуля. Оберните бандаж вокруг шланга в соответствии с
приведенными ниже измерениями. Надежно соедините с бандажом шланга.
(2) Подсоедините дренажную трубу (приобретается на месте). Используйте
стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) [внешний диаметр 38
мм] и присоедините ее при помощи клея (поливинилхлоридного), чтобы не было
утечки.
(3) Проверьте дренаж.
(4) Оберните теплоизоляцию вокруг соединения дренажного шланга.
Бандаж шланга (принадлежность)
Мягкая ПВХ-сторона
Место
нанесе-
ния клея
Соединительная труба
(приобретается на месте)
Дренажная труба (VP25)
(приобретается на месте)
5-10 мм
20 mm.
Дренажный шланг
(принадлежности)
4 мм или меньше
15 mm.
Внутренний модуль
Дренажный шланг
100 mm.
Изоляция дренажного шланга
(принадлежность)
Бандаж шланга (принадлежность)
Поверх теплоизоляции.
Изоляция дренажного шланга
(принадлежность)
Примечание:
Проверьте дренаж
Налейте примерно 1 литр воды из положения, показанного на схеме,
или из воздуховыпускного отверстия в лоток для росы. Проверьте
наличие каких-либо аномалий, например странных шумов, и убедитесь,
что дренажный насос функционирует нормально.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается.
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным
Руководством лицом, сертифицированным по государственным или
региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные
электрические работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например
удар электрическим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что питание не
подается ни на какие модули.
Для проводки используйте предписанный тип проводов, надежно их
подсоединяйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил проводов, применяемых к
оконечным соединениям.
Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные провода могут
вызвать серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм, удар
электрическим током или пожар.
Надежно установите крышку электрической коробки на
модуль.
Неправильно установленная крышка электрической коробки может вызвать
серьезные несчастные случаи, например удар электрическим током или пожар
из-за контакта с пылью или водой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В
противном случае может возникнуть короткое замыкание.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели питания либо
указанные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция
или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или
пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или
какие-либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная
изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим
током или пожар.
Сопоставляйте номера блоков клемм и
цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля (или модуля ветки
охлаждения). Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических
деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим
током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным
зажимом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть утечка тока.)
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите
предохранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети
переменного тока отключалось одновременно. В противном случае может
произойти
удар электрическим током или пожар.
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения
электрическим током.
Установите кабели пульта дистанционного управления таким образом, чтобы они
не касались непосредственно вашей руки.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами,
позволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер.
Надежно подключите соединительные кабели к выводному щитку.
Некачественная установка может вызвать пожар.
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности его должен заменить
производитель, его агент по обслуживанию или персонал аналогичной
квалификации.
ВНИМАНИЕ
Заземлите модуль.
Не подсоединяйте кабель заземления к газовой трубе, водяной трубе,
громоотводу или кабелю заземления телефона.
Ненадлежащее заземление может вызвать поражение электрическим током.
Не подсоединяйте кабели электропитания к клеммам связи или пульта
дистанционного управления, поскольку это повредит изделие.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель пульта
дистанционного управления вместе.
Разделяйте их пространством в 50 мм или более.
Объединение этих кабелей в один пучок вызовет нарушение работы или
неисправность.
При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического
электричества может вызвать нарушение функциональности печатной платы.
Следуйте нижеприведенным мерам предосторожности:
Установите заземление для внутреннего и внешнего модулей, а
также для
периферийных устройств.
Выключите питание (рубильник).
Прикоснитесь к металлической части внутреннего модуля более чем на 10 секунд,
чтобы разрядить накопившийся в теле заряд статического электричества.
Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной плате.
Ru-8
6.1. Требования электросистемы
Номинальное
напряжение
220—240 В ~ 50 Гц
230 В ~ 60 Гц
Рабочий диапазон
198 - 264 В (50 Гц)
198 - 253 В (60 Гц)
Выберите тип и размер кабеля питания в соответствии с требованиями местных и
национальных нормативных документов.
Характеристики силового кабеля локальной проводки и разветвления проводки
соответствуют требованиям местного законодательства.
Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует
увеличить его диаметр.
Прерыватель должен быть установлен в каждой системе охлаждения. Не
используйте прерыватель в другой системе охлаждения.
Обратитесь к таблице для получения информации о технических характеристиках
автоматического выключателя для различных условий установки. Выполните
перекрестную проводку в диапазоне той же системы охлаждения. После
завершения
монтажа перекрестной проводки выполните соединение с внутренними модулями в
соответствии с приведенными ниже условиями A и B.
A. Требования к автоматическому выключателю
Модель МCA MFA
ARXP024GTAH
1,50 A
20 A
ARXP030GTAH
2,28 A
МCA: Минимальная токовая нагрузка в амперах
MFA: Токовая нагрузка основного предохранителя в амперах
После монтажа перекрестной проводки убедитесь, что общее значение MCA
подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей не превышает 15
А. MCA для модуля ветки охлаждения см. в руководстве по установке модуля ветки
охлаждения.
Если сила тока подключенных модулей ветки
охлаждения и внутренних модулей
превышает верхний предел, либо установите дополнительные выключатели, либо
используйте выключатель, рассчитанный на большую силу тока.
B. Требования к предохранителю от утечек на землю
При подключении этого модуля выбирайте предохранитель от утечек на землю исходя
из приведенной ниже формулы и таблицы.
• 2 внутренних модуля (включая модуль ветки охлаждения) = 1 такой модуль
Емкость предохранителя
* Максимальное число «внутренних
модулей» или «внутренних модулей +
модули ветки охлаждения», которые
можно подключить
30 мА в течение 0,1 с или меньше 44 или меньше
100 мА в течение 0,1 с или меньше 45—148**
* Тип теплового насоса: для внутренних модулей; тип системы регенерации тепла:
для внутренних модулей и модулей ветки охлаждения.
** Если нет выключателя
мощностью 100 мА, поделите все внутренние модули
на группы по 44 устройства или меньше, и используйте для каждой группы
выключатель мощностью 30 мА.
6.1.1. Характеристики кабеля
Руководствуйтесь приведенными ниже характеристиками для питания, связи и
кабеля ДУ.
Рекомендуемый
размер кабеля (мм
2
)
Тип кабеля Примечание
Кабель
электропитания
2,5
Тип 60245 IEC57
или эквивалентный
1ø 50 Гц
198—264 В
2 кабеля +
заземление
Кабель связи 0,33
Кабель,
совместимый с
LONWORKS
22 AWG УРОВЕНЬ 4
(NEMA)
неполярный
2-жильный,
витая пара с
твердотельным
сердечником,
диаметр 0,65 мм
Кабель пульта ДУ
(двухжильного
типа)
от 0,33 до 1,25
Экранированный
кабель
Не полярный
2-жильный, витая
пара
Кабель пульта ДУ
(трехжильного
типа)
0,33
Экранированный
кабель
Полярный
3-жильный
6.2. Способ проводки
ПРИМЕР
Внешний модуль или модуль ветки охлаждения *1
Связь
Связь
Электропитание
Предохранитель
Электропи-
тание
Пульт ДУ
(Ведущий)
*1: При соединении с системой регенерации тепла см. руководство по установке
модуля ветки охлаждения.
*2: Заземлите пульт ДУ, если в нем имеется кабель заземления. Подключите
провод заземления пульта ДУ к клемме заземления связи.
*3: При соединении с пультом ДУ двухжильного типа Y3 не используется.
Пульт ДУ
(Ведомый)
Пульт ДУ
Предохранитель
Предохранитель
Внутренний модуль
Дистан-
ционное
управление
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Внутренний модуль Внутренний модуль
(Перекрестная проводка электропитания)
Предохранитель
Внутренний модуль
Электропитание
Про-
ходная
коробка
Проходная
коробка
Электропитание
Электропитание Электропитание
Внутренний модуль Внутренний модуль
6.3. Проводка модуля
Перед подключением кабеля к блоку клемм.
6.3.1. Кабель электропитания
Отрегулируйте длину кабеля питания, чтобы избежать чрезмерного напряжения,
руководствуясь приведенным ниже рисунком.
Кабель зазем-
ления
20 mm.
30 mm.
А. Для твердожильной проводки
(1) Чтобы подсоединить электрическую клемму, следуйте нижеприведенной схеме
и выполните соединение после формирования петли вокруг конца кабеля.
(2) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(3) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены
головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(4) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(5) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(6) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
Зачистите 25 мм
Винт со
специальной шайбой
Блок клемм
Конец кабеля (петля)
Конец кабеля
(петля)
Петля
Винт со специ-
альной шайбой
Кабель
Кабель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании твердожильных кабелей не используйте кольцевую клемму.
В случае использования твердожильных кабелей с кольцевой клеммой давление
от сцепления клеммы может вызвать неисправности и аномальный перегрев
кабелей.
Ru-9
Б. Для многожильной проводки
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью
соответствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания
присоединительных
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(6) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(7) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
Зачистите 10 мм
Кольцевая клемма
Винт со
специальной шайбой
Кольцевая клемма
Блок клемм
Кабель
Винт со
специальной
шайбой
Рукав
Кольцевая
клемма
Кабель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты
с указанными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Крутящий момент затягивания
Винт M4
(Силовой кабель /L, N, GND)
от 1,2 до 1,8 Н·м
(от 12 до 18 кгс·см)
6.3.2. Кабель связи и пульта ДУ
25 mm.
35 mm.
Экранированный кабель
(без изоляции)
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
25 mm.
35 mm.
35 mm.
25 mm.
Для трехжильного типа
Для двухжильного типа
Экранированный кабель (без изоляции)
Экранированный кабель (без изоляции)
Подключите кабели связи и ДУ, как показано на Fig. A.
Fig. A
ПРАВИЛЬНО
Другой диаметр Подключение к 1 клемме
НЕПРАВИЛЬНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Затягивайте винты клемм с указанным усилием, иначе могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Крутящий момент затягивания
Винт М3
(Связь /X1, X2)
(Пульт ДУ /Y1, Y2, Y3)
от 0,5 до 0,6 Н·м
(от 5 до 6 кгс·см)
ВНИМАНИЕ
Чтобы снять оболочку с подводящего кабеля, используйте специальный
инструмент, который не повредит жилу.
При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать провод.
При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к
прерыванию контакта и нарушению связи.
6.4. Подключение проводки
(1) Снимите крышку коробки управления и установите каждый соединительный
кабель.
Крышка блока управления
Ослабьте винты (3 места)
(2) После прокладывания проводки закрепите кабель пульта ДУ, кабель связи и
кабель электропитания при помощи кабельных зажимов.
Заземлите
Кабельный
зажим
L, N: Кабель электро-
питания
Y1, Y2, Y3: Кабель пульта ДУ
X1, X2: Кабель связи
Кабельная
стяжка
(Средняя)
(Принадлеж-
ности)
ВНИМАНИЕ
При переключении DIP-переключателя (SW1) обязательно выключите питание
внутреннего модуля. В противном случае может быть повреждена печатная
плата внутреннего модуля.
Ru-10
Кабель пульта ДУ
DIP-пере-
ключатель
(SW1)
Для двухжильного
типа
Для трехжиль-
ного типа
Соединение кабеля
пульта ДУ
Y1: неполярный
Y2: неполярный
Y3:
не соединяйте *1
Y1: красный
Y2: белый
Y3: черный
Установка DIP пе-
реключателя (SW1)
2WIRE (2 ЖИЛЫ)
(заводская настрой-
ка)
ТРЕХЖИЛЬ-
НЫЙ
*1: При подключении кабеля пульта ДУ к контакту Y3 пульт
ДУ двухжильного типа не будет работать.
6.5.
Внешний вход и внешний выход (Дополнительные детали)
Печатная плата контроллера
Выходной разъем (CNB01)
Вывод приложения напря-
жения
(CNA03)
(CNA01)
Вывод сухого контакта
(CNA02)
(CNA04)
DIP-переключа-
тель
(SET 2) (НАБОР 2)
ВЫКЛ. ВКЛ.
SW1
SW2
SW3
SW4
(1) Внешний вход
Внутренний модуль можно запустить/остановить, остановить в аварийном режиме
или принудительно остановить с помощью CNA01 или CNA02 печатной платы
внутреннего модуля.
В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим
«Работа/остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная
остановка».
Для внутреннего модуля можно принудительно выключить термостат с помощью
CNA03 или CNA04 печатной
платы внутреннего модуля.
Следует использовать кабель с витой парой (22 AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Не совмещайте кабельные соединения с силовым кабелем.
Выбор входа
Используйте любой из приведенных типов клемм в соответствии с условиями при-
менения. (Оба типа клемм могут использоваться одновременно.)
Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03])
Если на подключаемом устройстве ввода должно быть обеспечено электропитание,
используйте Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03]).
Входное
устройство 1
Входное
устройство 2
Входное
устройство 3
Нагрузочное
сопротивление
Нагрузочное
сопротивление
Нагрузочное
сопротивление
*1
Источник постоянного тока
12 - 24 В
подключенный модуль
*a
*a
*a
Печатная
плата
CNA01
CNA03
*b
*1
Используйте источник питания постоянного тока 12-24 В. Выберите источник пита-
ния с достаточной для подсоединяемой нагрузки мощностью.
Не подавайте напряжение более 24 В на разъемы 1-2 и 1-3.
*а Допустимая сила тока: от 5 мА до 10 мА постоянного тока. (Рекомендуется: 5 мА
постоянного тока)
Обеспечьте такое нагрузочное сопротивление, чтобы ток составлял 10 мА посто-
янного тока или менее.
Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*б Полярность: [+] для
контакта 1 и [-] для контактов 2 и 3. Подключайте правильно.
При подключении модуля к Выводам приложения напряжения для нескольких внутрен-
них модулей обязательно монтируйте ответвление вне внутреннего модуля с помощью
проходной коробки и т.п. например, как показано на рисунке.
Источник постоян-
ного тока 12 - 24 В
подключенный модуль
Нагрузочное
сопротивление
Печатная плата
Печатная плата
CNA01
Печатная плата
Входное
устройство 1
Входное
устройство 2
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Нагрузочное
сопротивление
CNA01
CNA01
Ru-11
Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04])
Если на подключаемом устройстве ввода не нужно электропитание, используйте Вывод
сухого контакта ([CNA02], [CNA04]).
Печатная плата
GND
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
подключенный модуль
*в Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*г Проводка отличается от выводов приложения напряжения. Будьте внимательны
при выполнении проводки.
При подключении модуля к Выводам сухого контакта для нескольких внутренних
модулей каждый внутренний модуль следует изолировать с помощью реле и т.п.,
например, как показано на рисунке.
Питание для реле
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Входное устройство 2
Входное
устройство 1
K1 - K6: Реле
(устройство для постоянного тока)
Печатная плата
K1
Печатная плата
Печатная плата
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
ПРИМЕЧАНИЕ:
Непосредственное подключение к нескольким внутренним модулям приведет к
поломке.
Поведение в работе
Тип входного сигнала
Можно выбрать тип входного сигнала.
Он переключается с помощью DIP-переключателя на
печатной плате внутреннего модуля.
DIP переключатель [Набор
2 SW2]
Тип входного
сигнала
ВЫКЛ (Заводская настройка) Фронт
ВКЛ. Импульс
Когда настройкой функции является режим «Работа/остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Работа
ВКЛ. ВЫКЛ. Стоп
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ. Работа
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Стоп
* Приоритет имеет последняя команда.
* Внутренние модули в пределах одной группы дистанционного управления
работают в одном и том же режиме.
Когда настройкой функции является режим «Аварийная остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Аварийная остановка
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ.
Аварийная остановка
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Нормальное
Импульс
Длительность
импульса должна
составлять более
200 мс.
Фронт
* При поступлении сигнала аварийной остановки останавливаются все внутренние
модули в пределах одной системы охлаждения.
Когда настройкой функции является режим «Принудительная остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Принудительная остановка
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ.
Принудительная
остановка
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Нормальное
* Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует
выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ.
* При использовании функции принудительной остановки при формировании
группы дистанционного управления к каждому внутреннему модулю в пределах
группы следует подключать одинаковое оборудование.
Метод
выбора функций
В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/
остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка».
Функция принудительного выключения термостата
[Вход только «по фронту»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch3 на CNA03 или CNA04
ВЫКЛ. ВКЛ. Выключение термостата
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
(2) Внешний выход
Следует использовать кабель с витой парой (22AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 25 м.
Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В.
Допустимый ток: 50 мА
Выбор выхода
Если индикатор и т.д. подключены непосредственно
Индикатор
работы
Индикатор
ошибки
Индикатор состояния вентиля-
тора внутреннего модуля
подключенный модуль
Печатная
плата
CNB
01
При соединении с модулем, снабженным источником питания
CNB
01
Печатная
плата
Подключенное
устройство 1
Подключенное
устройство 2
Подключенное
устройство 3
подключенный модуль Реле (приобретается на месте)
Поведение в работе
Разъем
Выходное
напряжение
Состояние
CNB01
Контакты 1-2
внешнего вы-
хода 1
0ВСтоп
12 В пост. тока Работа
Контакты 1-3
внешнего вы-
хода 2
0В Нормальное
12 В пост. тока Ошибка
Контакты 1-4
внешнего вы-
хода 3
0В
Вентилятор внутреннего модуля остановлен
12 В пост. тока
Вентилятор внутреннего модуля работает
Ru-12
(3) Способы подключения
Модификация провода
Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов.
Снимите изоляцию с кабеля, приобретенного на месте. Используйте стыковой разъ-
ем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и провода из
комплекта.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
ВАЖНО:
Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Дополнительные детали
Провод внешнего ввода/вывода
Припаяйте и заизолируйте соединенные части.
Приобретается на месте
Соединительные разъемы и схема проводки
На приведенном рисунке для иллюстрации подключены все возможные разъемы.
В действительности при подключении нельзя подключить все разъемы одно-
временно.
Печатная плата контроллера
Зажимы
Кабельная стяжка
(приобретается на
месте)
6.6.
Дистанционный датчик (дополнительные детали)
Метод установки см. в РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ дистанционного датчика.
Способы подключения
Соединительные разъемы
Печатная плата контроллера
Разъем дис-
танционного
датчика (CN8)
Схема проводки
Печатная плата контроллера
Кабельная стяжка
(приобретается на месте)
Зажимы
Снимите существующий разъем и замените его разъемом дистанционного
датчика (убедитесь, что этот разъем правильный).
Оригинальный разъем должен быть изолирован, так чтобы он не контактировал с
другими деталями электрических схем.
Настройка для коррекции комнатной температуры
Если подключен дистанционный датчик, настройте функции внутреннего модуля, как
показано ниже.
Номер функции «30»:
Установите значение настройки на «00». (По умолчанию)
Номер функции «31»:
Установите значение настройки на «02».
* См. раздел «7.4. Настройка функций», где подробно описаны
номера функций и значения.
Ru-13
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
Существует 3 способа установки параметра «НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».
Воспользуйтесь любым из способов.
Эти способы описаны в разделах (1) - (3) ниже.
(1)
Настройки IU AD, REF AD SW
... Данный раздел (7.1. Настройка адреса)
(2) Настройки пульта ДУ .............. Подробные сведения по настройке приведены в ру-
ководстве к проводному или беспроводному пульту
ДУ. (Установите для IU AD, REF AD SW значение 0)
(3)
Автоматические настройки адреса
...
Подробные сведения по настройке приведены в
руководстве к внешнему модулю. (Установите для
IU AD, REF AD SW значение 0)
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением настройки на месте не забудьте выключить питание.
7.1. Настройка адреса
Способ настройки адреса вручную
Если подключен блок приемника, адрес внутреннего модуля и адрес цепи
охлаждения также можно настроить при помощи беспроводного пульта ДУ.
ВНИМАНИЕ
Для установки DIP-переключателей используйте изолированную отвертку.
Поворотный переклю-
чатель Пример: «0»
Поворотный переключа-
тель Пример: «0»
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес внутреннего
модуля
от 0 до 63
Пример
установки
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Адрес
цепи
охлаждения
от 0 до 99
Пример
установки
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Адрес внутреннего модуля
Поворотный переключатель (IU AD × 1)...Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (IU AD × 10)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 системе охлаждения
установите переключатель IU AD SW, как показано в Table A.
(2) Адрес цепи охлаждения
Поворотный переключатель (REF AD × 1)... Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (REF AD × 10)... Заводская установка «0»
В случае использования нескольких систем охлаждения установите
переключатель REF AD SW, как показано в Table A, для каждой системы
охлаждения.
Установите тот же адрес цепи охлаждения, что и для внешнего модуля.
При работе в среде, позволяющей использовать беспроводной пульт ДУ,
адреса также можно установить с
его помощью.
При установке адреса с помощью пульта ДУ установите для адреса
внутреннего модуля и адреса цепи охлаждения значение «00».
(Сведения по установке с помощью беспроводного пульта ДУ.)
6.7. ИК-приемник (дополнительные детали)
Метод установки см. в РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ИК-приемника.
Способы подключения
Соединительные разъемы
Печатная плата контроллера
Разъем ИК-при-
емника (CN18)
Схема проводки
Печатная плата контроллера
Зажимы
Кабельная стяжка*
(приобретается на месте)
Каркас
Ru-14
Table A
Адрес
Установка
поворотного
переключателя
Адрес
Установка
поворотного
переключателя
Цепи охлаждения
REF AD SW
Внутренний
модуль
IU AD SW
× 10 × 1 × 10 × 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Не устанавливайте для адреса внутреннего модуля (IU AD SW) значения от 64 до 99.
Это может привести к сбою.
(3) Адрес пульта ДУ
i) трехжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 стандартному
проводному пульту дистанционного управления установите переключатель RC
AD SW в последовательности от 0.
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес пульта ДУ от 0 до 15
Пример
установки
0
RC AD
Пример
При подключении 4 внутренних модулей.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Внутренний
модуль
Пульт ДУ
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
RC AD SW
01234567
Адрес
01234567
RC AD SW
8 9ABCDEF
Адрес
8 9 10 11 12 13 14 15
ii) двухжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
Поскольку настройки адреса пульта ДУ конфигурируются автоматически, их
конфигурировать не нужно.
При конфигурировании вручную необходимо сконфигурировать и внутренний
модуль, и пульт ДУ.
Для получения подробностей см. руководство пульта ДУ.
7.2. Установка пользовательского кода
Установка пользовательского кода позволяет избежать путаницы с внутренними
модулями.
(Можно установить до 4 кодов.)
Выполните установку для внутреннего модуля и пульта ДУ.
A B C D
A B C D
Внутренний
модуль
Пульт ДУ
Путаница
Изменение кода
Установка пользовательского кода для внутреннего модуля
Установите DIP-переключатели SET 3 SW1, SW2 согласно Table B.
DIP-переключатель
«SET 3»
ВКЛ.
ВЫКЛ.
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
Table B
Пользовательский код
А (Заводская установка)B C D
DIP-переключатель
SET3 SW1
ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
DIP-переключатель
SET3 SW2
ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
7.3. Режим статического давления
ВНИМАНИЕ
Если применимо статическое давление не соответствует режиму статического
давления, режим статического давления может быть изменен вручную.
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ДИАПАЗОН
ВНЕШЕНОГО СТАТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ
Модель AR024/030: От 0 до 100 Па
Необходимо устанавливать режим статического давления для каждого использова-
ния статического давления.
Статическое давление может быть настроено на месте.
Соотношение между установленными значениями и статическим давлением см. в
следующей таблице.
НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного или беспрово-
дного пульта ДУ.
(Пульт ДУ относится к дополнительному
оборудованию)
Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ.
Номер функции Значение настройки
Настройка статического
давления
26
00 0 Па
01 10 Па
02 20 Па
03 30 Па
04 40 Па
05 50 Па
06 60 Па
07 70 Па
08 80 Па
09 90 Па
10 100 Па
31 50 Па (заводская настройка)
Для номера настройки нельзя задать значение 32 или более высокое.
* Особенности каждого параметра см. в разделе FAN PERFORMANCE CURVE
(КРИВАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА) в техническом и проектном
руководстве.
Ru-15
7.4. Настройка функций
НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного или беспроводного
пульта ДУ.
(Пульт ДУ относится к дополнительному оборудованию)
Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ.
См. раздел «7.1. Настройка адреса» для получения сведений о настройке адреса
внутреннего модуля и контура хладагента.
Перед началом настройки
включите питание внутреннего модуля.
* Включение питания внутреннего модуля инициализирует электронный
расширительный клапан, поэтому перед включением питания убедитесь,
что были выполнены тесты на герметичность трубопровода и вакуумиро-
вание.
* Также перед включением питания необходимо заново проверить правиль-
ность соединения проводов.
Описание функций
Функция
Номер
функции
Значение на-
стройки
По
умолча-
нию
Описание
Интервал
индикатора
фильтра
11
00 Стандарт
Регулировка интервала
уведомления об очистке
фильтра. Если уведомле-
ние происходит слишком
рано, установите значение
01. Если уведомление про-
исходит слишком поздно,
установите значение 02.
01 Больше
02 Меньше
Индикатор
фильтра
13
00 Вкл.
Включение или отключе-
ние индикатора фильтра.
Значение 02 используется с
центральным пультом ДУ.
01 Откл.
02
Отображение
только на
центральном
пульте ДУ
Триггер
температуры
холодного
воздуха
30
00 Стандарт
Регулировка температуры
триггера холодного воздуха.
Для снижения температуры
срабатывания исполь-
зуйте значение 01. Для
повышения температуры
срабатывания используйте
значение 02.
01
Регулировка
(1)
02
Регулировка
(2)
Триггер
температу-
ры горячего
воздуха
31
00 Стандарт
Регулировка температуры
триггера горячего воздуха.
Для снижения температу-
ры срабатывания на 6 °C
используйте значение 01.
Для снижения температуры
срабатывания на 4 °C ис-
пользуйте значение 02. Для
повышения температуры
срабатывания используйте
значение 03.
01
Регулировка
(1)
02
Регулировка
(2)
03
Регулировка
(3)
Автома-
тический
перезапуск
40
00 Вкл.
Включение или отключение
автоматического перезапу-
ска системы после перебоя
в питании.
01 Откл.
Предотвра-
щение
холодного
воздуха
43
00 Сверхнизкий
Ограничение потока холод-
ного воздуха с направ-
лением потока ниже при
начале работы обогрева.
Для соответствия вентиля-
ции установите на 01.
01
Следование
настройке
на пульте
ДУ
Внешнее
управле-
ние
46
00
Запуск/оста-
новка
Выполнение функций
запуска/остановки или
аварийной остановки
с внешнего устройства
управления.
* Если команда аварийной
остановки поступает с
внешнего устройства
управления, отключаются
все системы охлаждения.
* Если задана
принудительная
остановка, внутренние
модули останавливаются
с помощью команды с
внешних терминалов
ввода, а выполнение
запуска/остановки с
помощью пульта ДУ
блокируется.
01
Аварийная
остановка
02
Принуди-
тельная
остановка
Цель сооб-
щений об
ошибках
47
00 Все
Выбор устройств, на кото-
рые поступают сообщения
об ошибках. Сообщения об
ошибках могут переда-
ваться на все модули либо
только на центральный
пульт ДУ.
01
Отображе-
ние только
на централь-
ном пульте
ДУ
Функция
Номер
функции
Значение на-
стройки
По
умолча-
нию
Описание
Настройка
вентилято-
ра при вы-
ключенном
термостате
охлаждения
49
00
Следование
настройке
на пульте
ДУ
При установке на 01 венти-
лятор останавливается при
выключенном термостате
в режиме охлаждения.
Необходимы подключение
проводного пульта ДУ (двух-
жильного или трехжильного
типа) и переключение его
термистора.
01 Стоп
(Запрещено)
60 00
(Запрещено)
61 00
(Запрещено)
62 00
(Запрещено)
70 00
8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
8.1.
Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы)
Если для выполнения тестового запуска внешнего модуля нужно использовать
печатную плату, см. Руководство по установке внешнего модуля.
8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ
Сведения о выполнении тестового запуска с помощью пульта ДУ см. в
Руководстве по установке беспроводного пульта ДУ.
Во время выполнения тестового запуска кондиционера индикаторы РАБОТА и
ТАЙМЕР одновременно медленно мигают.
Подробные сведения см. в руководстве «ИК-приемник» или «Проводной пульт
дистанционного управления».
9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на
нижеприведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не
забудьте проверить следующие контрольные пункты еще раз.
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Если не выполнено
надлежащим образом
ФЛАЖОК
Правильно ли установлен
внутренний модуль?
Вибрация, шум,
возможное падение
внутреннего модуля
Выполнена ли проверка наличия
утечек газа (труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет обогрева
Выполнена ли работа по
теплоизоляции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из дренажа
внутренних модулей?
Утечка воды
Соответствует ли напряжение
источника
питания указанному на
табличке внешнего модуля?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Полностью ли подключены все
провода и трубы?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Заземлен ли внутренний модуль? Короткое замыкание
Имеет ли соединительный кабель
указанную толщину?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Свободны ли входы и выходы от
любых препятствий?
Нет охлаждения
, нет обогрева
Запуск и остановка кондиционера
осуществляется с помощью пульта
ДУ или внешнего устройства?
Не работает
После завершения установки
объяснили ли пользователю о
надлежащих эксплуатации и
обращении?
Ru-16
10. КОДЫ ОШИБОК
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отобража-
ются коды ошибок. Если используется беспроводный пульт дистанционного управ-
ления, лампочка на модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или
иными схемами мигания. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в нижепри-
веденной таблице.
Отображения ошибок
Код ошибки
проводного
пульта ДУ
Содержимое ошибки
Лампочка
OPERATION
(зеленая)
Лампочка
TIMER
(оранжевая)
Лампочка
ФИЛЬТР
(красная)
(1) (2)
Ошибка связи пульта
дистанционного
управления
(1) (4) Ошибка связи по сети
(1) (6)
Ошибка связи с
внешним устройством
(2) (6)
Ошибка установки
адреса внутреннего
модуля
(2) (9)
Ошибка номера
подключенного модуля
в системе проводного
пульта ДУ
(3) (1)
Неисправен блок
питания внутреннего
модуля
(3) (2)
Ошибка основной
платы внутреннего
модуля
(3) (10)
Ошибка цепи связи
внутреннего модуля
(проводной пульт ДУ)
(4) (1)
Ошибка термистора
комнатной
температуры
внутреннего модуля
(4) (2)
Ошибка термистора
теплообменника
внутреннего модуля
(5) (1)
Ошибка двигателя
1 вентилятора
внутреннего модуля
(5) (2)
Ошибка змеевика
(расширительного
клапана) внутреннего
модуля
(5) (3)
Неисправен дренаж
внутреннего модуля
(9) (15)
Другая ошибка
внешнего модуля
(13) (1)
Ошибка модуля ветки
охлаждения
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.
: 0,1 с ВКЛ./0,1 с ВЫКЛ.
( ) : Кол-во миганий
Дисплей проводного пульта ДУ
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (трехжильного типа)
UTY-RNR*Z* (двухжильного типа)
Код ошибки
Значок ошибки
Коснитесь [Status] (Состояние).
Нажмите [Error Information] (Информация об ошибке).
Двузначные числа соответствуют коду
ошибки из предыдущей таблицы.
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
Коснитесь [Next Page] (Следующая стра-
ница) (или [previous page] [предыдущая
страница]) для переключения к другой
информации внутреннего модуля.
UTY-RLR* (двухжильного типа)
Код ошибки
Значок ошибки
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
Более подробную информацию о КОДЫ ОШИБОК см. в руководстве по эксплуатации
ИК-приемника или проводного пульта ДУ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ARXP030GTAH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ