Jetair BONNY BL 90 A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Jetair BONNY BL 90 A — это вытяжка, специально разработанная для удаления дыма и пара во время приготовления пищи. В зависимости от ваших потребностей вы можете установить ее в режиме отвода воздуха или рециркуляции.

В режиме отвода воздуха вытяжка удаляет испарения через гибкий трубопровод, соединенный с соединительным кольцом. Выходная труба должна быть такого же диаметра, как и соединительное кольцо. Для оптимальной работы важно использовать трубу с минимально необходимой длиной и наименьшим количеством изгибов.

В режиме рециркуляции вытяжка очищает и освежает воздух с помощью угольного фильтра и затем возвращает его обратно в помещение.

Jetair BONNY BL 90 A — это вытяжка, специально разработанная для удаления дыма и пара во время приготовления пищи. В зависимости от ваших потребностей вы можете установить ее в режиме отвода воздуха или рециркуляции.

В режиме отвода воздуха вытяжка удаляет испарения через гибкий трубопровод, соединенный с соединительным кольцом. Выходная труба должна быть такого же диаметра, как и соединительное кольцо. Для оптимальной работы важно использовать трубу с минимально необходимой длиной и наименьшим количеством изгибов.

В режиме рециркуляции вытяжка очищает и освежает воздух с помощью угольного фильтра и затем возвращает его обратно в помещение.

IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL    
SV Monterings- och bruksanvisningar
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja montau i obsugi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG    
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU    
UK   
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ierkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR   
*
*
*
80
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Изделие хозяйственно-бытового назначения.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
использовании прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
служит для всасывания дыма и пара при приготовлении
пищи и предназначена только для бытового
использования.
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от
вытяжки
показанной на рисунках данного
руководства, тем не менее, руководство по
эксплуатации, техническое обслуживание и установка
остаются те же.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
было обратиться к ней в любой момент. Если
изделие продается, передается или переносится
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней
находится важная информация по установке,
эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической
или механической части изделия или в трубах
рассеивания.
! Перед началом установки оборудования убедитесь в
целостности и сохранности всех компонентов. При
наличии любых повреждений обратитесь к
поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж
оборудования.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
поставляются по спецзапросу только к некоторым
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
которые не были поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
общий выключатель электрической сети.
Для выполнения всех операций по установке и уходу
используйте рабочие перчатки.
Дети или взрослые не должны
пользоваться вытяжкой,
если по своему физическому или психическому состоянию
не в состоянии этого делать, или если они не обладают
знаниями и опытом необходимыми для правильного и
безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно
установлена!
Категорически запрещается использовать
вытяжку в
качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Категорически запрещается готовить блюда над
пламенем, поскольку свободное пламя может повредить
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно
производиться под постоянным контролем, имея в виду,
что перегретое масло может воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для
варки,
открытые части прибора могут сильно нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
строго правил, предусмотренных регламентом местных
компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с
соблюдением условий, которые специально
предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного
прибора).
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене
и чистке фильтров может стать причиной пожара.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
установленных лампочек в связи с возможным риском
удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей
утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
местными правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
ВНИМАНИЕ! Отсутствие установки винтов и устройств
крепления в соответствии с этими инструкциями может
повлечь за собой риски электрического характера.
81
Пользование
Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
приготовлении пищи и предназначена только для
бытового использования.
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Исполнение с отводом воздуха
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий
трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
Диаметр выводной трубы должен соответствовать
диаметру соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и
должна быть приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного
приподнята к верху (примерно на 10°) так, чтобы воздух
быстрее мог
выходить наружу. Если вытяжка снабжена
угольным фильтром, то уберите его
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром
соответствующим отверстию выхода воздуха
(соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение
мощности всасывания воздуха и резкое увеличение
уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по
отношению выше сказанного.
! Использовать трубу
с минимально необходимой
длиной.
! Использовать трубу с наименьшим количеством
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна
быть как можно более гладкой.
! Материал трубы должен соответствовать
нормативам.
Исполнение в режиме рециркуляции
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в
наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух
обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь
возвращается в помещение через верхнюю решетку.
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
менее 45cm – для электрических плит, и не менее 50cm
для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
большее расстояние, то учтите это.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических данных, которая
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он
должен отвечать действующим правилам и быть
расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку
можно после установки. Если же вытяжка не снабжена
вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный
разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
функционирование ее убедитесь в том
, что кабель
питания правильно смонтирован.
Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в
случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в
службе по техническому обслуживанию.
Установка
Перед началом монтажа:
Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами
изделия подходили к выбранному месту его монтажа.
Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются
(смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы
устанавливаются обратно, только если Вы хотите
использовать вытяжку в режиме рециркуляции.
Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось
предметов, помещенных туда на
время ее
транспортировки) (например, пакетиков с шурупами,
листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их
и сохраните.
По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные
элементы, расположенные под вытяжкой и рядом с
зоной ее монтажа, для обеспечения более
свободного доступа к потолку/стенам, к которым
будет крепиться вытяжка. Если это
невозможно, как
можно тщательнее предохраните мебель и прочие
предметы на время монтажа. Выберите ровную
поверхность, покройте ее защитным покрытием и
разложите на ней вытяжку и крепежные детали.
Проверьте также, чтобы рядом с зоной монтажа
вытяжки (в зоне, доступной также после монтажа
вытяжки) имелась сетевая розетка и отверстие для
дымохода, отводящее
дым на улицу (только в
режиме отвода).
Выполните все необходимые работы (например:
установка сетевой розетки и/или проделывание
отверстия для дымоходной трубы).
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
потолка
. Стена/потолок должны обладать достаточной
прочностью с учетом массы прибора.
82
Функционирование
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
течение 15 минут по окончании процесса.
Модель с кнопками лёгкого прикосновения
Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать
на командные кнопки.
Кнопка ON/OFF света
Кнопка переключения на интенсивную
скорость (мощность всасывания) –
продолжительность 5 минут нажать
повторно, чтобы вернуться на предыдущую
установку.
Кнопка переключения на высокую
скорость (мощность всасывания)
Кнопка переключения на среднюю
скорость (мощность всасывания) – когда
мигает, указывает на необходимость
очистки, или замены угольного фильтра.
Данная сигнализация обычно отключена,
Для активации сигнализации необходимо
исключить электронику. Для этого нажмите
на кнопку 0 и держите ее нажатой на
протяжении 3 секунд.
Затем одновременно нажимайте на кнопки 1
и 2 на протяжении
3 секунд, сначала
начнет пульсировать кнопка 1, потом начнут
пульсировать обе кнопки 1 и 2, что
свидетельствует о том, что активация
завершена. Повторить данную операцию
для отключения сигнализации, сначала
начнут пульсировать кнопки 1 и 2, потом
начнет пульсировать кнопка 1, что
указывает на отключение сигнализации.
Кнопка переключения на низкую
скорость (мощность всасывания) – когда
мигает, указывает на необходимость
очистки фильтра задержки жира.
Кнопка OFF мотора (stand by) –
Исключение Электроники Сброс
сигнализации очистка/замена фильтров.
OFF МОТОР
Кратковременно нажать на кнопку, чтобы
выключить мотор.
СБРОС СИГНАЛИЗАЦИИ ФИЛЬТРОВ
При включенной вытяжке, после того, как
было выполнено техническое обслуживание
фильтров, нажать на кнопку и держать
нажатой пока не прозвучит акустический
сигнал. Мигающий светодиод 1
(металлический фильтр) или 2
(угольный
фильтр) прекратит мигать.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНИКИ
Д
ержать нажатой 3 секунды кнопку и будет
исключена электроника управления
вытяжки.
Д
анная функция может быть полезной во
время очистки изделия.
Чтобы снова включить электронику,
достаточно повторить операцию.
В случае возможных аномалий работы, перед тем как
обратиться в центр технической помощи отключить от
электропитания минимум на 5 сек. прибор, извлекая вилку
и потом вновь подсоединить ее. В случае, если аномалия
не исчезает, обратиться
в центр технической помощи.
Модель с панелью нa 5 кнопки
T1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ света (Led L1 включен)
T2. Кнопка ВЫКЛКнопка выбора скорости
(мощности) всасывания воздуха 1 (Led L2
включен)
T3. Кнопка выбора скорости (мощности) всасывания
воздуха 2 (Led L2+L3 включены)
T4. Кнопка выбора скорости (мощности) всасывания
воздуха 3 (Led L2+L3+L4 включены)
T5. Кнопка выбора скорости (мощности)
интенсивного всасывания (Led L2+L3+L4
включены + Led L5 мигающий) - продолжительность 5
минут
после чего вытяжка устанавливает
автоматически скорость (мощность) всасывания 2.
Замедленное выключение вытяжки (Led мигающие):
Возможно установить замедленное выключение вытяжки
(ВЫКЛ), держа нажатой заново больше чем 2 секунды
кнопку скорости (мощности) всасывания, действующий в
этом момент.
Время замедленного выключения имеются в наличии
только:
Скорость (мощность) всасывания 1: 20 минут
Скорость (мощность) всасывания 2
: 15 минут
Скорость (мощность) всасывания 3: 10 минут
Скорость (мощность) всасывание интенсивное: 5 минут
83
Сигнал насыщение фильтров
Вытяжка снабжена функцией, что в регулярных
промежутках времени предупреждает пользователя, когда
фильтры насыщены и нужно провести профилактический
уход.
Сигнал насыщения фильтров задержки жира:
Выключенная вытяжка (ВЫКЛ), все Led скорости
(мощности) всасывания включатся с фиксированным
светом на 40 секунд.
Сигнал насыщение фильтров активированного угля:
Выключенная вытяжка (ВЫКЛ),
все Led скорости
(мощности) всасывания мигают на протяжении 40 секунд.
Активация сигнала насыщения фильтра
активированного угля: сигнал дезактивирован,
чтобы активировать его выключить вытяжку (ВЫКЛ)
и нажать одновременно кнопки T3 и T5 больше чем 3
секунды, Led L3 и L5 начнут мигать.
Чтобы дезактивировать повторить операцию Led
L3 и L5 включатся с фиксированным светом.
Возврат в исходное положение сигнала насыщения
фильтров:
В состоянии включенной вытяжки (ON) нажать кнопку T2
больше 2 секунд, все Led включатся на короткое время.
Примечание: если необходимо повторить обе операции в
случаи активных двух сигналов (фильтр задержки жира и
фильтр активированного угля).
Уход
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
по чистке или техническому обслуживанию,
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
вилку или главный выключатель помещения.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
замены фильтров может привести к риску возникновения
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
вышеописанных предупреждений.
Фильтры задержки жира
Рис. 9-16
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует чистить ежемесячно (или когда система
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
некоторое
обесцвечивание фильтра задержки жира, но
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе
подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции)
Рис. 15
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении
более или менее длительного периода эксплуатации,
предопределяемого типом кухни и периодичностью
очистки фильтров задержки жира. В любом случае,
заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4
месяца (или когда система индикации насыщения
фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает
на
данную необходимость).
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
Круглый угольный фильтр
Покрыть фильтрами обе стороны для зачехления
защитных решеток ротора двигателя, после чего вращать
фильтр по часовой стрелке.
Для снятия - вращать против часовой стрелки.
Замена ламп
. 20
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Заменить поврежденную лампочку на новую такого же
типа, как указано на этикетке, или рядом с лампочкой на
вытяжке.
1. Используя плоскую отвертку или аналогичный
инструмент, осторожно снимите защитный элемент.
2. Замените перегоревшую лампу.
Используйте лишь галогеновые лампы на 12 вольт,
мощностью максимум 20 ватт , сделанные для базы
G4 , пригодные для использования в открытых
светильниках.
Следуйте указаниям и не прикасайтесь к новым
лампам голыми руками.
3. Закройте плафон (крепление защелкой).
Если система подсветки не работает, проверьте
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
обратиться в центр
технической помощи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Jetair BONNY BL 90 A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Jetair BONNY BL 90 A — это вытяжка, специально разработанная для удаления дыма и пара во время приготовления пищи. В зависимости от ваших потребностей вы можете установить ее в режиме отвода воздуха или рециркуляции.

В режиме отвода воздуха вытяжка удаляет испарения через гибкий трубопровод, соединенный с соединительным кольцом. Выходная труба должна быть такого же диаметра, как и соединительное кольцо. Для оптимальной работы важно использовать трубу с минимально необходимой длиной и наименьшим количеством изгибов.

В режиме рециркуляции вытяжка очищает и освежает воздух с помощью угольного фильтра и затем возвращает его обратно в помещение.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ