Whirlpool AWE 6521 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
ЧИСТКА ФИЛЬТРАЛОВУШКИ
ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
3rus10252.fm Page 1 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 2
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снимите упаковку и проверьте
состояние машины
a.
Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b.
Снимите верхнее защитное ограждение и
предохранительные уголки.
c.
Снимите защитные приспособления снизу,
наклонив и повернув машину относительно
заднего нижнего угла.
d.
Откройте крышку, слегка нажав на нее и
подняв за рукоятку. Уберите пенопластовою
прокладку (в зависимости от модели).
e.
Отклейте с панели управления голубую
защитную пленку (зависит от модели).
Сняв упаковку, проверьте, чтобы стиральная
машина не имела повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной
машиной. Обратитесь в сервисный центр
или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы
(целлофановые пакеты, пенопластовые
прокладки и проч.) вне досягаемости для
детей; они являются потенциальными
источниками опасности.
2.Снимите транспортировочную скобу
Стиральная машина снабжена
транспортировочными винтами и скобой,
предназначенными для предотвращения
повреждения машины при перевозке.
Прежде чем пользоваться стиральной
машиной, снимите транспортировочную
скобу
(см. раздел “Установка/Снятие
транспортировочной скобы”).
3.Установите стиральную машину
Установите стиральную машину на плоский и
устойчивый пол.
Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
была устойчива и выровнена (смотри
раздел “Установка/Регулировка ножек”)
.
4.Подача воды
Присоедините шланг подачи воды в
соответствии с правилами местной службы
водоснабжения (смотри раздел “Установка/
Присоединение шланга подачи воды”).
Подача воды: Только холодная вода
Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
Только для Великобритании и Ирландии:
Подача воды: подача горячей и холодной
воды (если имеется на данной модели).
Температура подаваемой теплой воды не
должна превышать 60°C.
5.Сливной шланг
Соедините сливной шланг с сифоном или
повесьте его на край мойки за U-образное
колено (смотри раздел “Установка/
Присоединение сливного шланга”).
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте
наличие в ней специального отверстия,
позволяющего исключить одновременное
осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6.Электрическое подключение
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами
техники безопасности.
Технические данные (напряжение, мощность
и предохранители) указаны на табличке на
задней стенке машины.
Машина должна подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Машина должна
быть заземлена в соответствии с законом.
Изготовитель отклоняет всякую
ответственность за травмы людей или
материальный ущерб, явившиеся прямым
или косвенным результатом несоблюдения
данных указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какие-либо операции
техобслуживания, отсоедините ее от
электрической сети.
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен быть
возможен в любой момент и после
установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если
она была повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
Стиральная машина должна быть
подсоединена к действующему должным
образом контуру заземления в соответствии
с существующими нормами. В частности,
машины, установленные в помещениях с
душем или ванной, должны быть защищены
дифференциальным устройством
остаточного тока номиналом не менее 30
мА. Заземление машины обязательно по
закону. Изготовитель отклоняет всякую
ответственность за травмы людей или
материальный ущерб, явившиеся прямым
или косвенным результатом несоблюдения
приведенных указаний.
Стиральная машина должна использоваться
только в быту и только в соответствии со
своим назначением.
Размеры:
Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм
3rus10252.fm Page 2 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 3
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
Упаковочные материалы могут быть на 100%
повторно использованы, о чем
свидетельствует символ переработки .
Придерживайтесь местных правил
утилизации упаковочных материалов.
2.Советы по экономии энергии
Чтобы достичь оптимального потребления
электроэнергии, воды, стирального
средства и времени, придерживайтесь
советов по максимальной загрузке машины.
Не превышайте указанных в инструкциях
изготовителя количеств моющих средств.
Специальное приспособление на выходе,
Эко-шар, предупреждает утечку моющего
средства из барабана и, следовательно, его
попадание в окружающую среду.
Выполняйте цикл “Предварительной стирки”
только для сильно загрязненных вещей!
Экономьте моющее средство, время, воду и
энергопотребление, не включайте цикл
“Предварительной стирки” при уходе за
вещами слабой или обычной степени
загрязнения.
Обрабатывайте пятна пятновыводителем
или замачивайте засохшие пятна в воде
заранее, перед стиркой изделия, чтобы
снизить необходимость в стирке горячей
водой.
Экономьте электроэнергию: используйте
программу стирки при 60°C вместо 90°C или
40°C вместо 60°C.
Для экономии энергии и времени задавайте
высокую скорость отжима, чтобы снизить
количество воды в белье перед
использованием сушилки (для машин с
регулируемой скоростью отжима).
3.Утилизация упаковки и старых
машин
Стиральная машина произведена с
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать стиральную
машину на слом согласно местным
правилам по уничтожению отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, срежьте
шнур питания для того, чтобы ее нельзя
было подключить к электросети.
Если вы намерены сдать машину на слом,
удалите из ящичка моющее средство.
4.Предохранительное устройство для
детей
Не позволяйте детям играть со стиральной
машиной или залезать в нее.
5.Общие рекомендации
Когда машина не используется, не
оставляйте ее подключенной к сети.
Закройте кран.
Прежде чем выполнить уборку или
техобслуживание машины, выключите ее и
отсоедините от электрической сети.
Для чистки машины снаружи используйте
нейтральное моющее средство и влажную
тряпку.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
Не пытайтесь открыть крышку силой.
При необходимости сетевой шнур может
быть заменен шнуром такого же типа,
который можно приобрести в сервисном
центре. Замена сетевого шнура должна
выполняться только квалифицированным
электриком.
6.Заявление о соответствии
стандартам EC
Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности Директив ЕС:
73/23/ЕЭС Директива по низкому
напряжению
Директива по электромагнитной
совместимости 89/336/EEC
Директива по маркировке CE 93/68/EEC
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья. При этом из машины сливается вся
вода, оставшаяся в ней после проверки на заводе изготовителе.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте створки барабана.
3.
Положите немного моющего средства (около 30 мл) в ящичек для моющих средств .
4.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
5.
Выберите короткую программу стирки (смотри таблицу программ).
6.
Нажмите кнопку
“Старт”
.
3rus10252.fm Page 3 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 4
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1.
Рассортируйте белье по…
типу ткани / символу на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, не требующие
особого ухода вещи/синтетика, шерсть,
вещи для ручной стирки.
•Цвету
Отделите белые вещи от цветных. Стирайте
новые цветные вещи отдельно.
•Размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе,
чтобы повысить эффективность стирки и
улучшить их распределение в барабане.
Деликатности ткани
Стирайте деликатные вещи отдельно:
используйте специальную программу для
чистой новой шерсти (Pure New Wool) ,
занавесей и других деликатных тканей.
Всегда снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в
хлопчатобумажный мешок. Для вещей,
стираемых вручную, используйте
специальную программу. Стирайте чулки,
пояса и прочие мелкие вещи и вещи с
крючками (например. бюстгальтеры) в
специальных хлопчатобумажных мешках для
стирки в машине или в наволочках на молнии.
2.
Освободите карманы.
Монеты, булавки и прочие подобные
предметы могут повредить барабан и бак.
3.
Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
свяжите вместе свободные пояса или ленты.
Выведение пятен
Пятна крови, молока, яиц и прочих
органических соединений удаляются, как
правило, под воздействием ферментов на
соответствующем этапе программы стирки.
Для выведения пятен от красного вина, кофе,
чая, травы, фруктов и т.д. добавьте
пятновыводитель в отделение ящичка для
моющих средств или хлорный
отбеливатель в отделение (в зависимости
от модели).
Особенно стойкие пятна могут быть
обработаны пятновыводителем перед
стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
Имеющиеся в торговле красители содержат,
как правило, краситель, закрепитель и соль.
Налейте краситель, закрепитель, а затем соль
непосредственно в пустой барабан. Только
после этого загрузите белье.
Применяйте только красители и
отбеливатели, рекомендуемые для
стиральных машин.
Следуйте инструкциям изготовителя.
На пластмассовых и резиновых частях
машины могут остаться пятна красителя или
отбеливателя.
Подкрахмаливание
Растворите/разведите крахмал, порошок или
жидкость, в приблизительно 1 литре воды в
маленькой емкости вне стиральной машины.
Загрузите белье в стиральную машину,
закройте створки барабана и залейте
разведенный крахмал прямо в барабан.
Затем закройте крышку, выберите программу
“Полоскание и отжим” и запустите ее.
1.
Крышка
2.
Ящичек для моющих средств
3.
Створки барабана
4.
Насос и фильтр-ловушка
посторонних предметов
5.
Наклейка послереализационного
обслуживания (за крышкой
фильтра-ловушки посторонних
предметов)
6.
Рычаг для перемещений (зависит
от модели)
Перемещение стиральной
машины: рукой слегка потяните
за ручку и вытяните ее до упора
ногой.
7.
Регулируемые ножки
1
3
2
4
5
6
7
3rus10252.fm Page 4 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 5
Загрузка вещей в машину
1.
Открывание и закрывание дверец барабана.
2.
Откройте барабан, нажав на кнопку,
одновременно придерживая второй рукой его
большую дверцу.
3.
Разложите вещи по одной в барабане, не
уплотняя их. Соблюдайте рекомендации по
количеству загружаемого белья, приведенные в
“таблице программ”: из-за перегрузки машины
результаты стирки будут неудовлетворительными,
и вещи сомнутся.
4.
Чтобы закрыть барабан, снова нажмите на
середину обеих дверец.
Внимание: Убедитесь, что дверцы барабана
правильно закрылись; так, что кнопка
выступает над краем большой дверцы
барабана.
1
4
3rus10252.fm Page 5 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 6
Загрузка вещей в машину
1.
Откройте крышку.
2.
Откройте барабан, повернув ручку.
3.
Разложите вещи по одной в барабане, не
уплотняя их. Соблюдайте рекомендации по
количеству загружаемого белья, приведенные в
“таблице программ”: из-за перегрузки машины
результаты стирки будут
неудовлетворительными, и вещи сомнутся.
4.
Чтобы закрыть барабан, прижмите до упора
сначала переднюю, и затем заднюю дверцу (не
поворачивая ручку).
2
1
3
4
5
3rus10252.fm Page 6 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 7
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Выбор нужного моющего средства и
добавок
Выбор моющего средства зависит от:
типа ткани (хлопок, не требующие особого
ухода вещи/синтетика, деликатные ткани,
шерсть).
Примечание:
для стирки шерсти
используйте только специальные моющие
средства.
цвета;
температуры стирки;
степени и типа загрязнения.
Примечания:
Появление белесых следов на темных тканях
вызвано наличием нерастворимых
составляющих в современных не содержащих
фосфаты моющих средствах. Если такое
случается, встряхните или почистите ткань
щеткой или же используйте жидкие моющие
средства.
Храните моющие средства и добавки в сухом,
недоступном для детей месте.
Используйте только те моющие средства и
добавки, которые предназначены специально
для бытовых стиральных машин.
Если вы используете антинакипин, красители
или отбеливатели, проверьте их пригодность
для стиральных машин. В антинакипине могут
содержаться элементы, которые могут
повредить части стиральной машины.
Не используйте в машине растворители
(скипидар, бензин и проч.).
Не стирайте в машине ткани, обработанные
растворителями или горючими жидкостями.
Дозировка
Следуйте инструкциям на упаковке моющего
средства с учетом следующих факторов:
степени и типа загрязнения;
величины загрузки;
при полной загрузке: следуйте указаниям
изготовителя моющего средства;
при половинной загрузке: 3/4 дозы,
используемой при полной загрузке;
при минимальной загрузке (около 1 кг):
половина дозы, используемой при полной
загрузке;
жесткости воды в вашем районе (за
соответствующей информацией обратитесь
в службу водоснабжения): для мягкой воды
требуется меньшее количество моющего
средства, чем для жесткой воды.
Примечания:
Избыточное количество моющего средства
приводит к слишком сильному пенообразованию,
что снижает эффективность стирки.
При обнаружении излишнего количества пены
стиральная машина может не выполнить отжим.
При недостаточном количестве моющего
средства:
белье приобретает серый цвет, появляются
отложения на барабане, баке и нагревателе.
При использовании концентрированных
умягчителей добавьте в ящичек для моющих
средств воду до отметки “MAX”.
Для предупреждения проблем с подачей
высококонцентрированных порошков и жидких
моющих средств используйте вложенный в
упаковку специальный шарик или пакет,
который следует положить прямо в барабан.
ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
КАТЕГОРИЯ
ЖЕСТКОСТИ
ВОДЫ
ХАРАКТЕ
РИСТИКИ
НЕМЕЦКИЙ
СТАНДАРТ
°dH
ФРАНЦУЗСКИЙ
СТАНДАРТ
°fH
АНГЛИЙСКИЙ
СТАНДАРТ
°eH
1
2
3
4
мягкая
средней жесткости
жесткая
очень жесткая
0-7
7-14
14-21
свыше 21
0-12
12-25
25-37
свыше 37
0-9
9-17
17-26
свыше 26
Положите моющие средства и добавки
В зависимости от модели машины в ящичке могут быть три
или четыре отделения.
Положите моющее средство:
Стиральный порошок для предварительной и
основной стирки
Стиральный порошок для основной стирки без
предварительной
Умягчители тканей и крахмал
не выше отметки “
MAX
”.
Хлорный отбеливатель, не выше отметки “
MAX
”.
(только для моделей с четырьмя отделениями)
Пятновыводитель
Умягчитель воды (категория жесткости воды 4)
Крахмал (растворенный в воде)
Следите за тем, чтобы количество средства не превышало
отметки “
MAX
”.
Не используйте жидкие моющие средства для программ с
предварительной стиркой.
Для программ без предварительной стирки и при стирке
холодной или нагретой до температуры 40° водой C
рекомендуется использовать жидкие моющие средства, чтобы
на одежде не оставались белесые разводы.
3rus10252.fm Page 7 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 8
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Подготовка к стирке
1.
Загрузите в машину белье, закройте створки барабана и проверьте, надежно ли они
защелкнулись.
2.
Положите моющие средства и добавки в ящичек не выше отметки
“MAX”
. См. раздел
“Моющие средства и добавки”.
Выберите программу
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Загорится индикаторная лампочка кнопки
“On/Off”
(Вкл/Выкл), лампочка-индикатор скорости отжима, и, если таковая имеется, лампочка-
индикатор температуры.
2.
Поверните ручку переключателя программ и уста новите на нужную программу и температуру.
Выберите нужные дополнительные функции, как это описано в таблице программ.
Ручка переключателя программ передвинется на полшага, чтобы занять правильное
стартовое положение. Лампочкаиндикатор температуры (если таковая имеется)
переключится на заданное значение температуры.
Задержка пуска (если предусмотрено)
Кнопка “Start Delay” (“Задержка пуска”) позволяет использовать машину в удобное для
пользователя время, например, ночью, когда электроэнергия дешевле.
Выберите программу и температуру, скорость отжима и дополнительные функции.
Нажимайте кнопку “Start Delay” (“Задержка пуска”), чтобы выбрать время задержки, равное
1, 3, 6, 9 или 12 часам. При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка.
Запустите программу (см. ниже). При уменьшении времени задержки загорается
соответствующая индикаторная лампочка.
Лампочка-индикатор времени задержки гаснет с началом выполнения программы.
Для уменьшения времени задержки или отмены функции “Задержка пуска”
Нажимайте (нужное количество раз) кнопку “Задержка пуска”.
Для увеличения времени задержки
Установите переключатель программ в положение “Стоп”.
Выберите заново нужную программу и дополнительные функции. Выберите нужное время
задержки, нажимая (нужное количество раз) кнопку “Задержка пуска”. Нажмите кнопку
“Старт”
.
Пуск программы
Откройте кран и нажмите кнопку
“Старт”
. Загорится индикаторная лампочка кнопки
“Старт”
.
Примечание
: Если произошел сбой подачи напряжения или же машина была отключена во
время выполнения цикла, то выполнение программы возобновляется с момента ее прерывания.
Конец цикла стирки
Переключатель программ в положении “Стоп” “0”.
1.
Нажмите кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл), чтобы выключить машину.
2.
Закройте кран.
3.
Подождите, пока откроется дверной замок (около 1 минуты).
4.
Откройте крышку и створки барабана и выньте из машины белье.
Изменение выбранной программы в процессе стирки
1.
Поверните ручку переключателя программ на новую программу.
Ручка переключателя
программ передвинется на полшага и начнет мигать сигнальная лампочка подсветки
кнопки “Старт”.
При необходимости выберите дополнительные функции и скорость отжима.
2.
Запустите программу, нажав кнопку
“Старт”
.
Приостановка/прерывание программы
Если вы хотите приостановить выполнение программы на некоторое время, чтобы продолжить
стирку позже:
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
2.
По истечении нужной паузы снова нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
Отмена программы
1.
Поверните переключатель программ в положение “Drain” (“Слив”).
2.
Нажмите кнопку
“Старт”
для запуска программы “Слив”.
3rus10252.fm Page 8 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 9
ЧИСТКА ФИЛЬТРАЛОВУШКИ
ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ
Стиральная машина снабжена самоочищающимся
насосом. В фильтр-ловушку посторонних предметов
попадают пуговицы, монеты, английские булавки и
т.д., оставшиеся на одежде.
1.
Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.
Откройте крышку фильтра-ловушки посторонних
предметов с помощью монеты.
3.
Подставьте под фильтр таз.
4.
Медленно поверните фильтр-ловушку
посторонних предметов против часовой стрелки
так, чтобы рукоятка стала в вертикальное
положение; пока не вынимайте фильтр.
5.
Подождите, пока вся вода не стечет из машины.
6.
Теперь полностью открутите фильтр-ловушку и
выньте его.
7.
Выньте из фильтра-ловушки все посторонние
предметы.
8.
Убедитесь, что рабочее колесо насоса (в корпусе
за фильтром посторонних предметов) ничем не
забито.
9. Поставьте фильтрловушку посторонних
предметов на место и закрутите его до упора
по часовой стрелке (так, чтобы рукоятка
встала в горизонтальное положение)
.
10.
Залейте 0,5 л воды в машину через барабан и
проверьте, чтобы из фильтра-ловушки
посторонних предметов не было утечек.
11.
Закройте крышку фильтра-ловушки посторонних
предметов.
12.
Снова подключите стиральную машину к
электросети.
Проверьте фильтр-ловушку посторонних предметов,
если машина не сливает воду должным образом или
если происходят сбои при выполнении циклов
отжима.
Машина оборудована предохранительным
устройством, останавливающим ее перед каждым
наполнением в том случае, когда вода не полностью
удалена из бака во время предыдущего этапа
программы стирки.
Регулярно, два или три раза в год проверяйте
фильтр-ловушку посторонних предметов и при
необходимости очищайте его.
ВНИМАНИЕ:
Перед опорожнением фильтра-ловушки
посторонних предметов убедитесь, что вода остыла.
3rus10252.fm Page 9 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 10
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Когда сливать оставшуюся воду (неисправность слива)?
До перевозки (перемещения) машины.
Если стиральная машина установлена в помещении, где
возможны температуры ниже нуля. В этом случае слив
воды из машины должен производиться после каждой
стирки.
Если мигают индикаторы неисправности слива
(см. “Руководство по поиску неисправностей”)
1.
Остановите стиральную машину и отсоедините ее от
электросети.
2.
Закройте кран, отсоедините шланг подачи воды от
машины и дайте воде стечь в таз.
3.
Откройте фильтр-ловушку посторонних предметов, дайте
воде слиться в мелкий тазик и закройте фильтр.
4.
Отсоедините сливной шланг и откройте зажим,
расположенный на задней стороне машины
(см. стрелку A).
5.
Дайте оставшейся воде стечь в мелкий таз.
6.
Подождите, пока вся вода стечет.
7.
Вновь прикрепите сливной шланг зажимом и уложите его
при помощи U-образного колена.
8.
Присоедините шланг подачи воды и включите в розетку
сетевой шнур.
Внимание:
Слив оставшуюся воду, рукой прикрутите шланг подачи
воды в машину. Проверьте герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран.
Ящичек для моющих средств
1.
Нажмите на кнопки с каждой стороны ящичка.
2.
Потяните ящичек на себя и выньте его.
В ящичке может остаться немного воды. Рекомендуется
переносить ящичек в вертикальном положении.
3.
Помойте ящичек под струей воды.
Для уборки в ящичке можно также снять сифонные
крышки.
4.
Поставьте сифонные крышки на место в ящичек (если
раньше вы их сняли).
Проверьте, чтобы они хорошо встали на место.
5.
Поставьте ящичек на место, для этого вставьте нижние
планки в отверстия крышки и поверните, чтобы
закрылись обе верхние защелки.
Примечание: проверьте, чтобы ящичек для моющих
средств был установлен правильно.
A
3rus10252.fm Page 10 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 11
Фильтр шланга подачи воды
Регулярно проверяйте и прочищайте (не реже двух 
трех раз в год).
1.
Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.
Закройте кран.
3.
Открутите шланг от крана.
4.
Тщательно прочистите расположенный в оконечности
шланга фильтр при помощи, к примеру, зубной щетки, не
разбирая его.
Примечание
: В машинах со шлангом типа “
A
” он не
должен погружаться в воду.
5.
Вновь прикрутите гибкий шланг к крану рукой. Не
пользуйтесь плоскогубцами (опасность сдавливания
соединения).
6.Откройте кран и проверьте соединения на
герметичность.
7.
Подсоедините стиральную машину к электросети.
Извлечение упавшего между барабаном и баком
предмета
Если между барабаном и баком случайно провалился
какой-либо предмет, его можно достать через одну из
съемных пластин барабана:
1.
Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.
Выньте белье из барабана.
3.
Закройте створки барабана и поверните его на пол-
оборота.
4.
С помощью отвертки, нажмите на пластмассовый
наконечник, перемещая при этом пластину слева
направо.
5.
Она упадет в барабан.
6.
Откройте барабан: выньте провалившийся предмет
через отверстие в барабане.
7.
Поставьте на место упавшую в барабан пластину:
установите пластмассовый наконечник на отверстие с
правой стороны барабана.
8.
Затем продвиньте пластмассовую пластину справа
налево, чтобы она защелкнулась.
9.
Еще раз закройте створки барабана, поверните его на
пол-оборота и проверьте положение пластины во всех
точках ее крепления.
10.
Снова подключите стиральную машину к электросети.
A
7
4
3
4
3rus10252.fm Page 11 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 12
Корпус машины и панель управления
Протирайте мягкой влажной тряпкой.
При необходимости можно использовать
нейтральное чистящее средство для
бытовых нужд (не пользуйтесь
агрессивными или абразивными
средствами).
Прокладка крышки
Время от времени протирайте влажной
тряпкой.
Шланг(и) подачи воды
Регулярно проверяйте состояние шланга на
ломкость и наличие трещин. При
необходимости замените его.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В данной стиральной машине предусмотрены
автоматические защитные функции,
позволяющие выявить сбои и определить их
причину на раннем этапе и предпринять
соответствующие меры.
Зачастую зафиксированные сбои достаточно
незначительны и могут быть быстро
устранены.
Например:
*Стиральная машина не включается,
ни одна лампочка не горит.
Проверьте:
подключение машины к сети.
работу розетки
(для проверки используйте настольную
лампу или нечто подобное).
нажата ли кнопка
“Вкл/Выкл”
.
*Стиральная машина не включается,
но горит индикаторная лампочка и
мигает лампочка подсветки кнопки
“Старт”.
Проверьте:
не была ли изменена программа.
Снова нажмите кнопку “Старт”.
Стиральная машина не включается, но
горят индикаторная лампочка и
лампочка подсветки кнопки “Старт”.
Проверьте:
правильно ли закрыта крышка стиральной
машины. Откройте и закройте ее снова.
*Стиральная машина останавливается
во время выполнения программы.
Проверьте:
не нажата ли кнопка “Задержка полоскания”:
отключите эту функцию, нажав кнопку еще
раз.
не была ли изменена программа. Выберите
заново нужную программу и нажмите кнопку
“Старт”
.
произведен ли запуск программы (если нет,
мигает лампочка подсветки кнопки “Старт”).
Нажмите кнопку
“Старт”
.
не сработала ли защитная система машины.
См. таблицу описания неисправностей.
*В конце стирки в ящичке остаются
моющее средство и добавки.
Проверьте:
правильно ли установлен и не забит ли
ящичек для моющих средств (смотри раздел
“Уход и обслуживание”).
не засорен ли фильтр-ловушка посторонних
предметов в шланге подачи воды (смотри
раздел “Уход и обслуживание”).
*Стиральная машина вибрирует во
время цикла отжима.
Проверьте:
Установлена ли машина ровно и
отрегулировано ли положение всех четырех
ножек (см. раздел “Указания по установке”).
снята ли транспортировочная скоба. Перед
включением машины транспортировочные
винты и скоба ДОЛЖНЫ быть сняты (см.
раздел “Установка”)
*Неудовлетворительные результаты
отжима.
Примечание:
Машина оборудована системой
обнаружения дисбаланса и его корректировки.
Если в машину положены тяжелые вещи
(например, купальный халат), данная система
может автоматически снизить скорость
отжима или даже прервать его для защиты
машины, если во время начала отжима она
отслеживает слишком большой дисбаланс.
Проверьте:
не забито ли рабочее колесо насоса (смотри
раздел “Чистка фильтра-ловушки
посторонних предметов”).
если в конце программы вещи остаются
слишком мокрыми: добавьте в машину еще
вещей и повторите цикл отжима.
на белье остается пена: повторите цикл
полоскания - отжима для удаления остатков
моющего средства.
Избыточное пенообразование может
помешать отжиму.
3rus10252.fm Page 12 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 13
Что следует предпринять, если автоматическая система безопасности
обнаруживает сбой в работе?
Выполнение программы прерывается, и несколько индикаторов (зависит от модели) указывают на
причину сбоя.
Таблица описания неисправностей.
a.*
Сбой при подаче воды (отсутствие
подачи или недостаточная подача воды)
Выключите машину, нажав кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл), и отсоедините ее от электросети.
Проверьте:
полностью ли открыт кран подачи воды и
достаточно ли давление при подаче воды.
не перегнулся ли шланг подачи воды.
не засорился ли сетчатый фильтр (смотри
раздел “Уход и обслуживание”).
не замерзла ли вода в шланге подачи воды.
не открыт ли предохранительный клапан в
случае, если машина снабжена
предохранительным шлангом (горит красный
индикатор в смотровом окне
предохранительного клапана). В этом случае
замените предохранительный шланг на новый.
Снова подключите стиральную машину к
электросети.
Нажмите кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл) для
продолжения выполнения программы (не
добавляйте больше моющего средства для
этой программы.
Если неисправность повторяется снова,
обратитесь в сервисный центр (см. раздел
“Сервисный центр”).
b.*
Неисправность при сливе
Выключите машину, нажав кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл), и отсоедините ее от электросети.
Проверьте:
не перегнулся ли сливной шланг (смотри
раздел “Установка”).
не забито ли рабочее колесо насоса (смотри
раздел “Чистка фильтра-ловушки
посторонних предметов”).
не замерзла ли вода в шланге подачи воды.
не остается ли в барабане вода; ее можно
слить, следуя инструкциям, приведенным в
разделе “Слив оставшейся воды”.
ВНИМАНИЕ:
Перед сливом дайте воде
остыть.
Снова подключите стиральную машину к
электросети.
Нажмите кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл) для
продолжения выполнения программы (не
добавляйте больше моющего средства для
этой программы).
Если неисправность повторяется снова,
обратитесь в сервисный центр (см. раздел
“Сервисный центр”).
c.*
Неисправность электрического модуля
Выключите машину. Включите машину, дважды
нажав кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл).
Если неисправность повторяется снова,
обратитесь в сервисный центр (см. раздел
“Сервисный центр”).
d.*
Неисправность функции прекращения
подачи воды
(в зависимости от модели)
Вдобавок к индикаторам неисправностей
включается насос.
Функция прекращения подачи воды может
включаться изза:
1.
Избыточного количества пены.
2.
Течи в шланге подачи воды или в стиральной
машине.
Выключите машину, нажав кнопку
“On/Off”
(Вкл/Выкл), отсоедините ее от электросети и
закройте кран подачи воды.
Осторожно наклоните машину вперед, чтобы
дать скопившейся воде вытечь из поддона в
нижней части наружу.
После этого:
1.
Снова подключите стиральную машину к
электросети.
2.
Откройте кран подачи воды в машину (если
кнопка
“On/Off”
(Вкл/Выкл) не нажата, но
машина начинает заполняться водой,
закройте кран подачи воды и обратитесь в
сервисный центр.
3.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Снова задайте
нужную программу, при необходимости
добавьте моющего средства и нажмите
кнопку
“Старт”
для перезапуска программы.
Если неполадка повторяется, обратитесь в
сервисный центр (см. “Сервисный центр”).
Мигают индикаторная лампочка
подсветки кнопки “Старт” и
следующие лампочки  индикаторы
скорости отжима
Описание неисправности
1-я (“0”) “Неисправность при подаче воды”
1-я (“0”) + 2-я “Неисправность при сливе”
Другие сочетания
“Сбой в работе электрических
компонентов”
1-я (“0”) + 4-я
Неисправность, вызывающая
срабатывание функции прекращения
подачи воды
3rus10252.fm Page 13 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 14
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный
центр:
1.
Попробуйте сами устранить неполадку (см.
Руководство по поиску
неисправностей
”).
2.
Запустите программу еще раз, чтобы
проверить, повторяется ли сбой.
3.
Если неисправность в машина сохраняется,
обратитесь в мастерскую
послереализационного обслуживания.
Сообщите:
Суть проблемы.
Модель стиральной машины.
Сервисный код (число после слова
SERVICE).
Наклейка послереализационного
обслуживания находится на крышке
фильтра посторонних предметов или
на задней стенке машины.
Ваш полный адрес.
Ваш номер телефона и код города.
В первую очередь обращайтесь в сервисный
центр дилера, у которого вы купили
стиральную машину.
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1.
Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.
Закройте кран.
3.
Отсоедините шланги подачи и слива воды.
4.
Слейте всю воду из машины и шлангов (смотри
раздел “Слив оставшейся воды”).
Чтобы не обжечься, дождитесь охлаждения воды.
5.
Чтобы упростить перемещение машины, рукой
слегка потяните за ручку, расположенную внизу на
передней стороне машины (в некоторых моделях это
опция), и вытяните ее до конца ногой. Потом
нажмите на ручку и приведите ее в исходное
положение.
6.
Перед перевозкой установите снова
транспортировочную скобу.
7.
Перевозите машину в вертикальном положении.
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь стиральной машиной при
вытянутой ручке.
3rus10252.fm Page 14 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 15
УСТАНОВКА
Снятие транспортировочной скобы
Стиральная машина снабжена транспортировочной
скобой, предназначенной для предотвращения
повреждения машины при перевозке.
Прежде чем пользоваться стиральной машиной,
нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять транспортировочную
скобу, находящуюся сзади.
1.
Открутите два винта
A
и четыре винта
B
плоской
отверткой или гаечным торцевым ключом No. 8.
2.
Снимите транспортировочную скобу.
3.
Вновь установите четыре винта
B
на машину и
затяните их.
4.
Снимите две прокладки
C
с держателя шланга и
вставьте их в отверстия на машине
D
.
Примечание: не забудьте вновь установить на
место и затянуть четыре винта
.
2
1
1
4
C
A
B
D
1
4
D
3rus10252.fm Page 15 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 16
Регулировка ножек
Установите машину на ровную поверхность,
поблизости от мест подключения к сетям водо- и
энергоснабжения.
Если пол неровный, отрегулируйте ножки (не
подкладывайте кусочки дерева, картон и т.д. под
ножки):
1.
Ослабьте контргайку при помощи прилагаемого
гаечного ключа.
2.
Отрегулируйте высоту ножки, вращая ее рукой.
3.
Затяните контргайку, вращая ее против часовой
стрелки.
Удостоверьтесь, что все четыре ножки устойчиво
опираются на пол, и что машина выровнена и стоит
устойчиво (используйте спиртовой уровень)
.
Для установки стиральной машины требуется
пространство шириной 40 см и глубиной 63 см.
Примечание:
При установке машины на толстом ковре
отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной было
достаточно места для циркуляции воздуха.
Присоедините шланг подачи воды.
1.
Тщательно прикрутите рукой шланг подачи воды к
крану.
2.
Проверьте, чтобы шланг не был пережат.
3.
Проверьте герметичность соединений крана и
стиральной машины, открыв полностью кран.
Если длина шланга недостаточна, замените его другим
шлангом соответствующей длины и выдерживающим
необходимое давление (минимум 1000 кПа в
соответствии с нормой EN 50084).
Периодически проверяйте состояние гибкого шланга
на ломкость и наличие трещин. При необходимости
замените его.
Стиральную машину можно подсоединять без
обратного клапана.
Только для Великобритании и Ирландии:
1.
Тщательно прикрутите оба шланга подачи воды:
шланг подачи горячей (см.
A
) воды,
и шланг подачи холодной (см.
B
) воды.
Температура подаваемой теплой воды не должна
превышать 60°C.
A
B
3rus10252.fm Page 16 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 17
Система прекращения подачи воды
(зависит от модели)
Прикрутите шланг к крану подачи воды. Полностью
откройте кран и проверьте герметичность
соединения.
Запрещается подсоединять стиральную машину к
смесительному крану нагревателя воды, не
находящейся под давлением!
Подводящий шланг и пластмассовый кожух на
соединении крана (в зависимости от модели)
включают в себя электрические компоненты: не
перерезайте шланг и не опускайте пластмассовый
кожух в воду.
Если гибкий шланг поврежден, немедленно
отключите стиральную машину от электрической
сети, закройте кран и замените шланг.
Если длина шланга недостаточна, замените его на
другой с функцией прекращения подачи воды и длиной
3 м (можно купить в мастерской послереализационного
обслуживания или у Вашего дилера). Эта операция
должна выполняться только квалифицированным
мастером.
Присоедините шланг слива воды
1.
Отсоедините сливной шланг от левого и правого
соединения, см. стрелку
А
на рисунке.
Внимание:
НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с
правой стороны, см. стрелку B на рисунке.
В противном случае возникает опасность утечки, и
можно ошпариться горячей водой.
2.
Прикрепите U-образное колено (
C
) к свободной
оконечности сливного шланга.
3.
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте
его на край мойки за U-образное колено.
Маленькие умывальники для этого не годятся.
Край мойки должен находиться на высоте не менее
100 см от пола.
В случае необходимости увеличить длину шланга
используйте гибкий шланг такого же размера и
стяните винтовыми скобами место соединения.
Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50 м.
Максимальная высота слива (U-образное колено):
100 см.
Минимальная высота слива: 55 см.
Внимание:
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и
закрепите его так, чтобы он не упал во время работы
стиральной машины.
A
B
C
3rus10252.fm Page 17 Thursday, March 18, 2004 6:25 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AWE 6521 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ