Dell PowerEdge C410X Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell PowerEdge C410x
Начало работы
с системой
Примечания, предупреждения и предостережения
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ
ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать
компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к
повреждению оборудования или потере данных.
ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные
повреждения или смерть.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL и
PowerEdge являются товарными знаками компании Dell Inc.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, зая
вляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме
собственных.
Нормативная модель B02S
Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01
75
ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое
обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал.
Помещение с ограниченным доступом
Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как
определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются
оба указанных ниже условия.
Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ,
проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах
безопасности.
Получить доступ можно с по
мощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств
безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение.
ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения
оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже
таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения.
Минимальное количество
блоков питания
Максимальное количество
блоков питания
1 4
2 8
3 16
Четвертый блок питания является резервным.
Установка и настройка
ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по
безопасности системы.
Распаковка системы
Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.
Один корпус системы Dell PowerEdge C410X
Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x
Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)
Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя
Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с
компанией Dell.
76
Установка направляющих и системы в стойке
ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц.
Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие.
Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно
поддерживать системную стойку во время установки и снятия.
ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных
(одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек
соединено вместетолько передние стабилизаторы.
Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает
опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к
телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в ст
ойку в первую
очередь должны устанавливаться стабилизаторы.
ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник.
Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации.
Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не
санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и
соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием.
ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не
следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов
одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки,
что может привести к получению серьезных травм.
ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по
крайней мере вдвоем.
77
Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Установите на стойку скользящие направляющие.
2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки.
3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки.
78
4. Установите систему в стойку.
79
Подключение кабелей iPass
Подключение кабелей питания
Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к
заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику
бесперебойного питания или к распределительному щиту.
80
Включение системы
Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания.
Прочие полезные сведения
ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам.
Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может
включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе.
В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и
описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот
документ также мо
жно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице
support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко
заменяют информацию, содержащуюся в других документах.
Обновления микропрограммы
При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров
рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю
версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет
загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при
помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы
C410x и параметрах.конфигурации включены в руко
водство пользователя. Этот документ также
можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
81
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве,
описанном в данном документе, указана следующая информация:
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели: B02S
Напряжение питания: 200—240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания)
Технические характеристики
Системная спецификация
1. Корпус
Форм-фактор
3U
Габариты
(ДxШxВ)
Длина — 750 мм
Ширина — 440 мм
Высота — 130,5 мм
Доступ к карте
PCI (F/R/I)
Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус.
Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса.
Передняя часть корпуса — 10 модулей
Задняя часть корпуса — 6 модулей
Вентиляторы
Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм
Избыточность N+1
Горячая замена вентиляторов
Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора
Возможность
обслуживания
Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса
или других модулей PCI, установленных в нем.
Светодиодные
индикаторы
Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера,
индикатор вентилятора
82
Температурные характеристики
2. Передняя плата ввода-вывода
Кнопка питания
Кнопка питания с индикатором
Кнопка Service
ID
Кнопка Service ID с индикатором
Функции
индикаторов
Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или
отказа системы.
Индикатор Service ID показывает работающую систему.
Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы
(например, отказ вентилятора).
Температурный
датчик
Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора.
3. Вентиляторный модуль
Вентилятор
Размер: 92 мм x 38 мм
Возможность
подключения в
«горячем»
режиме
Избыточность 7+1
Горячая замена вентиляторов
4. Источник питания
Блок питания
4 блока питания по 1400 Вт
Входное
напряжение
200—240 В переменного тока
Тип
(постоянный/пе
ременный ток)
Переменный ток
Избыточность
Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1.
Характеристика Значение
Диапазон напряжений источника
питания
200—240 В переменного тока
Источник питания
Четыре
83
Экологические характеристики
Тепловыделение источника питания
14334,6 БТЕ/час
Блок питания. Power (W)
4200
Слоты PCI
16
Накопители
16 GPGPU (графические процессоры общего
назначения)
Тип накопителей
NVIDIA GPGPU
Процессор: Разъемы
Не используется
Ядра процессоров
Не используется
Масса (кг): Пустой
30 кг (только корпус)
Масса (кг): Обычная загрузка
45 кг (система L6)
Масса (кг): Загруженный
56 кг (полная система)
Масса (фунты): Пустой
66 фунтов (только корпус)
Масса (фунты): Обычная загрузка
99 фунтов (система L6)
Масса (фунты): Загруженный
123 фунтов (полная система)
Характеристика Значение
Диапазон температур
Для работы: от 10 до 35 °C
В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C
Относительная влажность
(без образования конденсата)
Для работы: 20—80%
В нерабочем состоянии: 20—95%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Dell PowerEdge C410X Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ