Panasonic KX-TCD465 RU-T Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи
приблизительно 7 часов.
Перед использованием телефона изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните
ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
с автоответчиком
Модель № KX-TCD465RU
TCD465RU(RU).book Page 1 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
2
Содеpжание
Подготовка
Информация о принадлежностях . . . . . . . . 3
Важная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Расположение органов управления . . . . . . 5
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Зарядка аккумуляторных батарей . . . . . . . . 7
Замена батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включение/выключение питания . . . . . . . . . 8
Установка времени и даты . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Телефон
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Телефонная книга. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Горячиеклавиши (быстрый набор) . . . . . 14
Сервис идентификации вызывающих
абонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Полезные телефонные
настройки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . . . 22
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . . . 22
Функции автоответчика
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Включение/выключение автоответчика . . 27
Приветственное сообщение. . . . . . . . . . . . 27
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . . . . 28
Запись голосового сообщения-памятки . . 28
Объем памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . 29
Руководство по настройкам
автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Эксплуатация нескольких аппаратов . . . . 32
Регистрация трубки на базовом блоке . . . 32
Установка режима звонка (“Все трубкиили
Выбранные трубки”). . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Внутренняя связь между трубками . . . . . . 35
Передача вызовов между трубками/
конференц-связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Полезная информация
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Техническая информация . . . . . . . . . . . . . .38
Примечание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
TCD465RU(RU).book Page 2 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
3
Подготовка
Подготовка
Информация о принадлежностях
Благодарим Вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic.
Дорогой покупатель!
Вы приобрели изделие, изготовленное по технологии улучшенной цифровой беспроводной
связи (DECT). Технология DECT характеризуется высоким уровнем защиты от подслушивания и
высоким качеством цифровой передачи. Этот телефон предназначен для широкого спектра
применений.
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Дополнительные/сменные принадлежности
Адаптер для сети
переменного тока
PQLV19CE
Телефонный шнур Аккумуляторные батареи
(тип AAA)
HHR-4EPT/BA2 (P03P)
Крышка батарейного отсека
трубки
Инструкция по эксплуатации Краткое руководство
Модель Описание
P03P 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи
P03H 2 аккумуляторные никель-кадмиевые (Ni-Cd) батареи
KX-A146RU Дополнительная трубка
TCD465RU(RU).book Page 3 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
4
Подготовка
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только блок питания,
поставляемый с этим аппаратом и
упомянутый на стр. 3.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В.
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя;
отключена электроэнергия;
включена функция блокировки
клавиатуры;
включена функция запрета вызовов
(вызовы можно делать только по
номерам, сохраненным как номера
экстренных служб).
L
Не вскрывайте базовый блок или трубку
(можно вскрывать только для замены
батарей).
L
Данный аппарат не следует использовать
вблизи медицинского оборудования для
оказания экстренной помощи и проведения
интенсивной терапии; аппарат также не
должен использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него жидкостей.
Не подвергайте аппарат воздействию
дыма, пыли, механической вибрации и
ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей центрального
отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен
располагаться в помещениях с
температурой ниже 5 °C или выше 40 °C.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Осторожно!
L
Во избежание поражения электрическим
током берегите аппарат от дождя и любой
другой влаги.
Расположение
Для обеспечения максимальной дальности
действия и работы без помех устанавливайте
базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, компьютеров, других
телефонов и т.п.);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Меры предосторожности при обращении с
батареями
L
Используйте батареи только указанных
типов, см. стр. 3. Используйте только
аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как
они могут взорваться. Утилизация старых
батарей должна производится только в
соответствии со специальными местными
правилами утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной
жидкостью и может вызвать ожоги и
повреждения глаз и кожи. При попадании
внутрь организма электролит может
вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание
может вызвать перегрев батарей и/или
токопроводящих материалов и привести к
ожогам.
L
Заряжайте батареи, как указано в данной
инструкции по эксплуатации.
TCD465RU(RU).book Page 4 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
5
Подготовка
Расположение органов
управления
Трубка
A Громкоговоритель
B Кнопка
{k}
(телефонная книга)
C Кнопка
{C}
(разговор)
D Клавиша навигации
L{e}{v}
: для поиска нужного пункта в
менюУстановка”, информации о
вызывающем абоненте или в
телефонной книге.
L{>}
: для выбора нужного пункта или
перемещения курсора вправо.
L{<}
: для возврата к предыдущему
экрану или перемещения курсора влево.
E Кнопка
{s}
(громкая связь)
F Клавиатура для набора номера
L
Пиктограммы, изображенные под
клавишами набора номера,
показанными на вышеприведенной
иллюстрации (
g
,
d
,
N
и т.д.),
используются. Эти пиктограммы
указывают действия автоответчика.
G Зарядные контакты
H
{
R
}
(повторный вызов - флэш)
I Динамик
J Дисплей
K Кнопка
{R}
(повторный набор/пауза)
L Кнопка
{j}
(меню/ОК)
M Кнопка
{ih}
(выкл./питание)
N Кнопка
{
C/
T
}
(очистить/отключение
звука)
O Кнопка
{
INT
}
(внутренняя связь)
P Микрофон
Описание пиктограмм дисплея
R
INT
21
3
4
5
6
7
8
9
0
C
/
ALL
ON
O
F
F
INT
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
B
C
A
D
E
H
G
I
L
M
N
O
G
K
J
F
P
Пиктогр
аммы
Значение
w
В зоне действия базового
блока
0w4
Вне зоны действия,
отсутствует регистрация или
обесточен базовый блок
x
Пейджинг, режимВнутренняя
связьили выполнение
доступа к базовому блоку
k
Выполнение вызова или
ответа на вызов
C
РежимТелефонная книга
l
РежимУстановка
7
Низкий уровень батарей
5
Высокий уровень батарей
r
Автоответчик включен (стр. 27)
Запрет вызова включен
(стр. 20)
Режим прямого вызова
включен (стр. 20)
Блокировка клавиатуры
включена (стр. 11)
Громкость звонка выключена
(стр. 18)
Отображается при нажатии
{#}
TCD465RU(RU).book Page 5 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
6
Подготовка
Базовый блок
A Зарядные контакты
B
{x}
(пейджинг)
Подсоединения
Примечание:
L
Если трубка не заряжена, делать вызовы и
отвечать на вызовы невозможно.
L
Никогда не подключайте телефон во время
грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается,
что является нормальным явлением.)
L
Используйте только адаптер для сети
переменного тока, упомянутый на стр. 3.
Установка батарей
1
При установке батарей отрицательный (
)
полюс вставляется первым.
2
Закройте крышку батарейного отсека
трубки.
Примечание:
L
Используйте только аккумуляторные
батареи (стр. 3).
LIN
E
B
A
LINE
К телефонной
сети
(220240 В,
50 Гц)
Фиксаторы
TCD465RU(RU).book Page 6 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
7
Подготовка
Зарядка аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации поместите
трубку на базовый блок приблизительно
на 7 часов.
Примечание:
L
Очищайте зарядные контакты трубки и
базового блока мягкой сухой тканью один
раз в месяц, иначе возможна неполная
зарядка батарей. Очищайте чаще, если
базовый блок подвергается воздействию
жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батареи
Во время зарядки пиктограмма батареи
выглядит следующим образом.
L
Когда батареи полностью заряжены,
0
5
4
мигает.
Примечание:
L
Выключенная трубка автоматически
включается при ее помещении на базовый
блок.
Время работы от батарей
После полной зарядки батарей Panasonic
можно рассчитывать на следующее время
работы от батарей.
Ni-MH батареи (обычно 700 мАч)
Ni-Cd батареи (обычно 250 мАч)
Примечание:
L
Телефон поставляется с Ni-MH батареями.
L
Время работы от батарей может
сокращаться в зависимости от условий
использования и температуры окружающей
среды.
Пиктограммы
батареи
Уровень заряда
батареи
5
Высокий
6
Средний
7
Низкий
0
7
4
Требуется зарядка
Эксплуатация
Время
эксплуатации
Если используется
(разговор)
10 часов макс.
Если не используется
(режим ожидания)
200 часов макс.
Эксплуатация
Время
эксплуатации
Если используется
(разговор)
4 часа макс.
Если не используется
(режим ожидания)
60 часов макс.
TCD465RU(RU).book Page 7 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
8
Подготовка
Замена батарей
Если
0
7
4
мигает, даже когда батареи
трубки полностью заряжены, то обе батареи
необходимо заменить.
Важная информация:
L
Используйте только батареи Panasonic,
описанные на стр. 3.
L
Используйте только аккумуляторные
батареи. Если вы установите не
аккумуляторные батареи и начнете
зарядку, это может вызвать утечку
электролита.
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Используйте только две никель-металл-
гидридные (Ni-MH) батареи или две никель-
кадмиевые (Ni-Cd) батареи. Не используйте
батареи разных типов одновременно.
L
Убедитесь, что выбраны батареи
правильного типа (стр. 21).
1
С усилием нажмите на выступ крышки и
сдвиньте ее в направлении стрелки.
2
При выемке батарей первым извлекается
положительный (
+
) полюс. Замените обе
батареи. Об установка батарей см. стр. 6.
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
L
Дисплей переключается в режим ожидания.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
L
Дисплей гаснет.
TCD465RU(RU).book Page 8 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
9
Подготовка
Установка времени и даты
Важная информация:
L
Убедитесь, что адаптер для сети
переменного тока подсоединен.
L
Убедитесь, что
w
не мигает.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING BS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажмите
{*}
.
4
Введите текущий час и минуту, используя
по 2 цифры (ввод в 24-часовом формате).
Пример:
15:15
Нажмите
{
1
}{
5
}
{
1
}{
5
}
.
L
В случае ошибки нажмите
{
C/
T
}
. Цифры
удаляются справа налево.
5
Нажмите
{>}
.
L
SETTING BS
отображается на дисплее.
6
Нажмите
{>}
, а затем нажмите
{*}
2 раза.
7
Введите текущий день, месяц и год,
используя по 2 цифры.
Пример:
17 мая 2004
Нажмите
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
4
}
.
L
В случае ошибки нажмите
{
C/
T
}
. Цифры
удаляются справа налево.
8
Нажмите
{>}
.
L
SETTING BS
отображается на дисплее.
9
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если произошло отключение
электропитания, установите время и дату
еще раз.
Установка на стене
Примечание:
L
Убедитесь, что шурупы надежно ввернуты в
стену.
L
Используйте следующий шаблон для
установки аппарата на стене, чтобы
определить места для сверления.
8 см
Винты
Фиксаторы
8 см
TCD465RU(RU).book Page 9 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
10
Телефон
Телефон
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите телефонный
номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
, а затем введите правильный
номер.
2
Нажмите
{C}
.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок.
Громкая связь
Трубка оснащена устройством цифровой
громкой связи, позволяющим вести разговор
со свободными руками. Чтобы включить
громкую связь во время разговора, нажмите
{s}
. Чтобы переключиться обратно на
динамик, нажмите
{C}
.
L
Для лучшего качества связи соблюдайте
следующие рекомендации:
Используйте громкую связь, когда вокруг
достаточно тихо.
Не говорите одновременно с абонентом.
При плохой слышимости нажмите
{e}
или
{v}
несколько раз, чтобы
отрегулировать громкость
громкоговорителя.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время разговора нажмите
{e}
или
{v}
несколько раз.
3 уровня громкости возможны для динамика.
6 уровней громкости возможны для
громкоговорителя.
Повторный набор
Повторный набор последнего набранного
номера
Нажмите
{R}
, а затем нажмите
{C}
или
{s}
.
Автоматический повторный набор
Повторно наберите номер, нажав
{s}
, а затем
нажмите
{R}
, чтобы номер повторно
набирался автоматически, если линия
абонента занята. Аппарат повторно набирает
номер до 4 раз. В промежутках между
повторными наборами мигает
{s}
, и звук
автоматически отключается.
Примечание:
L
Автоматический повторный набор номера
отменяется при нажатии клавиши
навигации или любой кнопки.
L
Если отключение звука не отменяется
после соединения, нажмите
{
C/
T
}
.
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 10 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора.
1
Нажмите
{R}
.
L
Отображается последний набранный
номер.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужный
номер.
L
Чтобы выйти из списка, нажмите
{ih}
.
3
Нажмите
{C}
или
{s}
.
Редактирование номера в списке
повторного набора до вызова этого
номера
1
Нажмите
{R}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать номер, а
затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
EDIT
CALL NO
”, а затем нажмите
{>}
.
L
Первая цифра номера мигает.
4
Нажмите
{<}
или
{>}
, чтобы переместить
курсор правее исправляемой цифры
номера.
5
Исправьте номер.
L
Чтобы стереть цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
6
Нажмите
{C}
или
{s}
.
Стирание номеров в списке повторного
набора
1
Нажмите
{R}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать номер, а
затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CLEAR
”, а затем нажмите
{>}
.
L
Чтобы стереть все номера в списке,
TCD465RU(RU).book Page 10 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
11
Телефон
выберите
ALL CLEAR
”.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
YES
”, а
затем нажмите
{>}
.
L
Чтобы стереть другие номера,
повторите процедуру, начиная с шага 2.
5
Нажмите
{ih}
.
Сохранение номера из списка повторного
набора в телефонной книге
1
Нажмите
{R}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать номер, а
затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SAVE
TEL NO
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажмите
{j}
.
5
Введите имя (макс. 9 знаков; см. таблицу
символов на стр. 13).
6
Нажмите
{j}
.
Прочие функции
Отключение звука
Во время разговора звук можно отключить.
Если звук выключен, то вы слышите своего
абонента, но абонент вас не слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
. Чтобы
продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще
раз.
L
Пока звук отключен, мигает
k
.
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера можно
заблокировать, чтобы делать вызовы было
невозможно. Пока блокировка клавиатуры
включена, можно только принимать входящие
вызовы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
{j}
приблизительно
2 секунды.
L
Подается звуковой сигнал и отображается
следующее.
Чтобы выключить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
{j}
приблизительно
2 секунды.
Примечание:
L
Пока включена блокировка клавиатуры,
экстренные вызовы делать невозможно.
L
Блокировка клавиатуры отключается при
выключении трубки.
Кнопка “R” (функция повторного вызова)
Кнопка
{
R
}
используется для выполнения
доступа к дополнительным телефонным
службам. Подробнее об этом можно узнать у
оператора связи.
Если аппарат подсоединен к УАТС
(учрежденческой АТС), нажатие
{
R
}
позволяет выполнить доступ к некоторым
функциям главной АТС (например, передача
вызова на дополнительный номер).
Кнопка паузы (для абонентов линии УАТС/
службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
Пример:
если до ручного набора внешних
номеров требуется набрать
{
0
}
, то после
набора
{
0
}
вероятно потребуется пауза, пока
вы не услышите тональный сигнал
готовности.
1
Нажмите
{
0
}
.
2
Нажмите
{R}
.
L
P
отображается на дисплее.
3
Наберите телефонный номер.
4
Нажмите
{C}
или
{s}
.
Примечание:
L
Однократное нажатие
{R}
создает одну
паузу. Чтобы увеличить
продолжительность паузы, нажмите
{R}
несколько раз. Об изменении
продолжительности паузы см. стр. 23.
Временный тональный набор (для
абонентов службы импульсного набора)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором (например, к
телефонной банковской службе), можно
временно переключить режим набора с
импульсного на тональный.
1
Сделайте вызов.
TCD465RU(RU).book Page 11 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
12
Телефон
2
При запросе на ввод вашего кода или PIN-
кода, нажмите
{*}
, а затем нажмите
соответствующие клавиши набора.
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
повесите трубку.
Запись телефонного разговора
Во время внешнего вызова телефонный
разговор можно записать.
Важная информация:
L
До начала записи телефонного разговора
следует уведомить об этом своего
абонента.
1
Во время разговора нажмите
{j}
.
2
Нажмите
{#}
.
L
RECORDING
отображается на дисплее,
и начинается запись.
3
Чтобы остановить запись, нажмите
{j}
, а
затем нажмите
{#}
.
Примечание:
L
Записанные разговоры обрабатываются
как новые сообщения.
L
О прослушивании записанного разговора
см. стр. 28.
L
Когда память для сообщений заполняется,
r
часто мигает, и запись
останавливается Сотрите ненужные записи
(стр. 28).
Ответ на вызов
1
Снимите трубку и нажмите
{C}
в то
время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить, нажав
любую клавишу набора от
{
0
}
до
{
9
}
,
{*}
,
{#}
или
{
INT
}
.
(Функция ответа на
вызов любой клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока.
{C}
можно не
нажимать. О включении этой функции см.
стр. 21.
Временное отключение звонка трубки
Во время поступления внешнего вызова
нажмите и удерживайте
{v}
приблизительно
1 секунду.
Примечание:
L
Эта функция не работает для вызовов
внутренней связи, а также если трубка
находится на базовом блоке.
Поиск трубки
При помощи этой функции можно найти
затерявшуюся трубку.
1
Нажмите
{x}
на левой стороне базового
блока.
L
Базовый блок будет вызывать трубку в
течение приблизительно 1 минуты.
2
Чтобы остановить поиск, нажмите
{x}
на
базовом блоке или нажмите
{C}
на
трубке.
Телефонная книга
Сохранение телефонных номеров
и имен
В телефонной книге можно сохранить до 20
телефонных номеров для быстрого доступа.
1
Нажмите
{j}
2 раза.
2
Введите телефонный номер (макс. 24
TCD465RU(RU).book Page 12 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
13
Телефон
цифры).
L
Каждому номеру, сохраненному в
телефонной книге, присваивается номер
(от 1 до 20). Этот номер указывается
слева от сохраненного телефонного
номера.
3
Нажмите
{j}
.
4
Введите имя (макс. 9 символов; см.
таблицу символов).
5
Нажмите
{j}
.
L
Чтобы сохранить другие номера,
повторите процедуру, начиная с шага 2.
6
Нажмите
{ih}
.
Таблица символов
Примечание:
L
Чтобы ввести другой символ,
расположенный на той же клавише набора,
нажимайте
{>}
для перемещения курсора к
следующему символу.
L
Если для сохранения новых записей нет
места, то отображается
MEMORY FULL
”.
Сотрите ненужные записи.
Редактирование/исправление ошибок
1
Чтобы переместить курсор правее цифры/
символа, которые необходимо исправить,
нажимайте
{<}
или
{>}
.
2
Чтобы стереть цифру, нажмите
{
C/
T
}
, а
затем введите цифру/символ.
Редактирование сохраненной
записи
1
Нажмите
{k}
.
2
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
EDIT
”,
а затем нажмите
{>}
.
L
Если телефонный номер редактировать
не нужно, перейдите к шагу 5.
4
Исправьте телефонный номер.
5
Нажмите
{j}
.
L
Если имя редактировать не нужно,
перейдите к шагу 7.
6
Исправьте имя. См. таблицу символов.
7
Нажмите
{j}
.
Стирание сохраненной записи
1
Нажмите
{k}
.
2
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CLEAR
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
YES
”, а
затем нажмите
{>}
.
L
Чтобы отменить стирание, выберите
NO
”.
L
Чтобы стереть другие записи, повторите
процедуру, начиная с шага 2.
5
Нажмите
{ih}
.
Как делать вызовы, используя
телефонную книгу
Прежде чем использовать эту функцию,
сохраните нужные телефонные номера и
имена в телефонной книге (стр. 12).
1
Нажмите
{k}
.
2
Нажимайте
{e}
или
{v}
до отображения
нужной записи.
3
Нажмите
{C}
или
{s}
.
Клавиши Символы
{
1
}
#[ ]
*
,–/1
{
2
}
ABC2
{
3
}
DEF 3
{
4
}
GHI 4
{
5
}
JKL5
{
6
}
MNO6
{
7
}
PQRS7
{
8
}
TUV8
{
9
}
WXYZ9
{
0
}
(Пробел) 0
TCD465RU(RU).book Page 13 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
14
Телефон
Горячиеклавиши
(быстрый набор)
Назначение записи в телефонной
книгегорячейклавише
Клавиши набора с
{
1
}
по
{
9
}
могут
использоваться какгорячиеклавиши, что
дает возможность набирать номера из
телефонной книги нажатием одной такой.
1
Нажмите
{k}
.
2
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
HOT
KEY REG
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
для выбора нужной
клавиши набора (с
{
1
}
по
{
9
}
), а затем
нажмите
{>}
.
L
Если клавиша набора уже назначена в
качествегорячейклавиши,
отображаемый номер мигает.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
YES
”, а
затем нажмите
{>}
.
L
Чтобы зарегистрировать другие записи,
повторите процедуру, начиная с шага 2.
6
Нажмите
{ih}
.
Стираниегорячейклавиши
1
Нажмите и удержите нужнуюгорячую
клавишу (с
{
1
}
по
{
9
}
), а затем нажмите
{>}
.
L
CLEAR
отображается на дисплее.
2
Нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
YES
”, а
затем нажмите
{>}
.
4
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Номер, стертый сгорячейклавиши, не
удаляется из телефонной книги. О
стирании номера в телефонной книге, см
стр. 13.
Как делать вызовы, используя
горячиеклавиши
1
Нажмите и удержите нужную горячую
клавишу (с
{
1
}
по
{
9
}
).
L
Нажимая
{e}
или
{v}
, можно
просмотреть регистрацию других
горячихклавиш.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
.
TCD465RU(RU).book Page 14 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
15
Телефон
Сервис идентификации
вызывающих абонентов
Важная информация:
L
This unit is European Caller ID compatible and
does not support Russian Caller ID (AOH)
service. Чтобы телефон отображал номер
вызывающего абонента, необходимо
подписаться на сервис идентификации
вызывающих абонентов. После подписки
на этот сервис телефон отображает
информацию о вызывающем абоненте.
Отображение идентификации
вызывающего абонента
Телефонный номер вызывающего абонента
отображается на дисплее после первого
звонка.Можно просмотреть информацию о 50
последних разных вызывавших абонентах.
После получения новых вызовов
отображается количество новых вызовов.
Пример:
получено 4 новых вызова.
L
Количество новых вызовов очищается
после просмотра всей информации о
вызывавших абонентах.
Примечание:
L
При получении вызова с телефонного
номера, который сохранен в телефонной
книге с именем, на дисплее отображается
сохраненное имя.
L
Если аппарат подсоединен к УАТС,
получение информации о вызывающем
абоненте может оказаться невозможным.
L
Если звонок поступает из зоны, в которой
служба идентификации вызывающего
абонента не действует, то отображается
OUT OF AREA
”.
L
Если вызывающий запретил отправку
информации о себе, то не отображается
ничего или отображается
PRIVATE
”.
L
Информация о вызывающем абоненте не
отображается, если трубка используется
для вызовов внутренней связи. Однако
информация о вызывающем абоненте
сохраняется.
Сервис показа ожидающего вызова
(идентификация ожидающего вызова)
Этот сервис предоставляется оператором
связи и действует только после подписки на
него. Когда во время разговора слышен
тональный сигнал ожидающего вызова, на
дисплее отображается информация о втором
вызывающем абоненте. Удержав первый
вызов, можно ответить на второй вызов.
Подробнее об этой услуге можно узнать у
оператора связи.
Просмотр информации о
вызывающем абоненте и
обратный вызов
Аппарат автоматически сохраняет
телефонные номера 50 разных вызывавших
абонентов (с самого последнего до самого
раннего). При получении 51-го вызова
информация о самом раннем вызывавшем
абоненте стирается.
Можно легко просмотреть информацию о
вызывавших абонентах и использовать ее
для вызовов.
1
Нажмите
{v}
.
2
Чтобы найти информацию о последних
вызывавших абонентах, нажимайте
{v}
.
Пример:
*1 отображается, если вызов уже
просмотрен или на него ответили.
3
Чтобы сделать обратный вызов
отображаемого абонента, нажмите
{C}
или
{s}
.
Примечание:
L
Если никаких вызовов получено не было, на
дисплее отображается
NO ITEM
”.
*1
TCD465RU(RU).book Page 15 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
16
Телефон
Редактирование телефонного
номера вызывавшего абонента до
ответного вызова
1
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
EDIT
CALL NO
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажмите
{<}
или
{>}
, чтобы переместить
курсор правее исправляемой цифры
номера.
4
Исправьте телефонный номер.
L
Чтобы стереть цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
5
Нажмите
{C}
или
{s}
.
Примечание:
L
Отредактированный телефонный номер не
сохраняется.
Стирание информации о
вызывавшем абоненте
1
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CLEAR
”, а затем нажмите
{>}
.
L
Чтобы стереть информацию обо всех
вызывавших абонентах, выберите
ALL
CLEAR
”.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
YES
”, а
затем нажмите
{>}
.
4
Нажмите
{ih}
.
Сохранение информации о
вызывавших абонентах в
телефонной книге
1
Чтобы отобразить нужную запись,
нажимайте
{e}
или
{v}
, а затем нажмите
{>}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SAVE
TEL NO
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажмите
{j}
.
4
Введите имя (макс. 9 символов; см.
таблицу символов на стр. 13).
5
Нажмите
{j}
.
6
Нажмите
{ih}
.
TCD465RU(RU).book Page 16 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
17
Полезные телефонные настройки
Полезные телефонные настройки
Настройки трубки
Ниже для справки приводится таблица всех настраиваемых параметров трубки. Подробное
описание каждого параметра находится на соответствующих страницах.
Чтобы войти во второе меню, сначала нажмите
{>}
. Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
*1 Если отменить базовый блок, трубказабудетрегистрацию базового блока.
Второе меню Третье меню
Установка по
умолчанию
Страница
TIME ALARM
”“
SET TIME
стр. 18
SET ALARM
”“
OFF
стр. 18
RINGER OPT
”“
RINGER VOL
Уровень 6 стр. 18
EXT RINGER
”“
RING TYPE 1
стр. 18
INT RINGER
”“
RING TYPE 1
стр. 18
PAGING
”“
RING TYPE 1
стр. 18
ALARM
”“
RING TYPE 1
стр. 18
TONE OPT
”“
KEY TONE
”“
ON
стр. 19
CALL WAITING
”“
ON
стр. 19
RANGE ALARM
”“
OFF
стр. 19
BATTERY LOW
”“
ON
стр. 19
DISPLAY OPT
”“
STANDBY MODE
”“
CLOCK
стр. 19
TALK MODE
”“
TALK TIME
стр. 19
LANGUAGE
”“
ENGLISH
стр. 19
CALL OPT
”“
CALL BAR
”“
OFF
стр. 20
DIRECT NO
стр. 20
SET DIRECT
”“
OFF
стр. 20
OTHER OPT
”“
HSPIN CHANGE
” “
0000
стр. 20
AUTO TALK
”“
OFF
стр. 21
BATTERY TYPE
”“
NI-MH
стр. 21
REGISTRATION
”“
REGISTER HS
стр. 32
CANCEL BS
*1
стр. 33
SELECT BS
”“
AUTO
стр. 33
RESET HS
стр. 21
TCD465RU(RU).book Page 17 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
18
Полезные телефонные настройки
Настройки трубки
Будильник
Будильник звонит в заданное время в течение
3 минут однократно или ежедневно.
ONCE
”: будильник звонит только один раз.
REPEAT DAILY
”: будильник звонит
ежедневно.
OFF
”: отключает эту функцию.
Сначала установите время и дату (стр. 9).
Установка времени будильника
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
TIME
ALARM
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SET
TIME
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Введите текущий час и минуту, используя
по 2 цифры (ввод в 24-часовом формате).
L
Чтобы стереть цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
6
Нажмите
{>}
.
7
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужную
настройку, а затем нажмите
{>}
.
8
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Чтобы прекратить звонок будильника,
нажмите любую клавишу набора номера.
L
В режиме разговора или внутренней связи
будильник не зазвонит до окончания
вызова.
L
Если выбрать
ONCE
”, установка изменится
на
OFF
после того, как будильник
зазвонит.
Изменение частоты сигнала
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
TIME
ALARM
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SET
ALARM
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужную
настройку, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Опции звонка
Громкость звонка
Имеется 7 уровней (от высокого до
отключения).
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
RINGER OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
RINGER VOL
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{e}
или
{v}
, чтобы выбрать
нужную громкость, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если громкость звонка отключена,
отображается следующее.
Типы звонка для внешних вызовов,
внутренних вызовов, пейджинга или
будильника
Имеется 20 типов звонка (6 звонков и 14
мелодий звонка) для каждой категории.
EXT RINGER
”: для внешних вызовов
INT RINGER
”: для внутренних вызовов
PAGING
”: для пейджинга
ALARM
”: для будильника
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
RINGER OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужный
элемент, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужную
настройку с
RING TYPE 1
по
RING TYPE
20
”, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если выбрана одна из мелодий звонка, она
TCD465RU(RU).book Page 18 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
19
Полезные телефонные настройки
будет продолжать звучать в течение
нескольких секунд, даже если вызывающий
абонент повесит трубку до того, как вы
ответите на вызов. Когда вы ответите на
вызов, возможно, будет слышен тональный
сигнал готовности или ничего не слышно.
Выбор тональных сигналов
Следующие сигналы можно включать и
отключать.
KEY TONE
”: при нажатии клавиш звучат
тональные сигналы. Включает тональные
сигналы подтверждения и предупреждения об
ошибке.
CALL WAITING
”: тональные сигналы звучат,
если во время вызова внутренней связи
поступает внешний вызов.
RANGE ALARM
”: сигнал звучит, если во время
разговора вы выходите из зоны действия
базового блока.
BATTERY LOW
”: сигнал звучит, когда
требуется подзарядка батарей.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
TONE
OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужный
элемент, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать
ON
или
OFF
”, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Варианты дисплея
Выбор дисплея в режиме ожидания
CLOCK
”: отображаются время и дата.
Сначала установите время и дату (стр. 9).
OFF
”: отключает эту функцию.
BS NO
”: отображается номер базы.
HS NO
”: отображается номер трубки.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
DISPLAY OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
STANDBY MODE
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужную
настройку, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если вы подписаны на сервис
идентификации вызывающего абонента, на
дисплее отображается число новых
вызовов, даже если выбрано
CLOCK
(стр. 15).
L
Если выбрано
BS NO
”, то отображается
номер базы.
Пример:
L
Если выбрано
HS NO
”, то отображается
номер трубки.
Пример:
Выбор дисплея в режиме разговора
TALK TIME
”: отображается длительность
текущего разговора.
PHONE NO
”: отображается номер телефона.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
DISPLAY OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
TALK
MODE
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужную
настройку, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Выбор языка дисплея
Доступно 10 языков дисплея.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
DISPLAY OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
LANGUAGE
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать нужный
TCD465RU(RU).book Page 19 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
20
Полезные телефонные настройки
язык, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если вы выбрали язык, который не знаете,
восстановите настройки трубки по
умолчанию (стр. 21).
Опции вызова
Установка запрета вызова
Эта функция запрещает внешние вызовы.
Когда запрет вызова включен, можно делать
только вызовы внутренней связи и
экстренные вызовы. О сохранении номеров
экстренных служб см. стр. 24.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CALL
OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CALL
BAR
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Введите
0000
” (PIN-код трубки по
умолчанию).
L
Если PIN-код был изменен, введите
новый (стр. 20).
6
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать
ON
или
OFF
”, а затем нажмите
{>}
.
7
Нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Если эта функция включена, то
отображается следующее.
Сохранение номера прямого вызова
Режим прямого вызова позволяет набрать
предустановленный телефонный номер,
просто нажав
{C}
или
{s}
. Набирать номер
не нужно.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CALL
OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
DIRECT NO
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Введите телефонный номер (макс. 24
цифры).
L
Чтобы исправить ошибку, нажмите
{
C/
T
}
. Цифры удаляются справа
налево.
6
Нажмите
{j}
2 раза.
7
Нажмите
{>}
, чтобы выбрать
ON
”, а затем
нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Когда эта функция включена, может быть
вызван только номер прямого вызова.
L
Если эта функция включена, то
отображается следующее.
Включение/отключение прямого вызова
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
CALL
OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SET
DIRECT
”, а затем нажмите
{>}
.
5
Нажимайте
{v}
, чтобы выбрать
ON
или
OFF
”, а затем нажмите
{>}
.
6
Нажмите
{ih}
.
Прочие настройки
Изменение PIN-кода (персонального
идентификационного номера) трубки
PIN-код трубки по умолчанию: “
0000
”.
Важная информация:
L
При изменении PIN-кода запишите новый
PIN-код, так как аппарат вам его не
сообщит. Если вы забыли свой PIN-код,
обратитесь в центр обслуживания
Panasonic.
1
Нажмите
{j}
.
2
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
SETTING HS
”, а затем нажмите
{>}
.
3
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
OTHER
OPT
”, а затем нажмите
{>}
.
4
Нажимайте
{v}
, чтобы отобразить
HSPIN
TCD465RU(RU).book Page 20 Tuesday, February 17, 2004 4:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KX-TCD465 RU-T Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ