Electrolux EKK6450AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EKK6450AO
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 36
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам.
РУССКИЙ 3
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐
шкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как
они могут нагреваться.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для принадлеж‐
ностей. Он может оказаться горячим.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения.
Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели
остыть.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: RU
UA
4
www.electrolux.com
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуще‐
ствляться только квалифицирован‐
ным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
щении. Обязательно используйте защит‐
ные перчатки.
При перемещении прибора не тяните его
за ручку.
Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐
бором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐
дения с прибора кухонной посуды при от‐
крывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой магистрали
Все газовые подключения должны произво‐
диться квалифицированным специалистом.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется до‐
статочная вентиляция.
Данные о подводе газа приведены на та‐
бличке с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с вытяж‐
ным устройством, удаляющим продукты го‐
рения. Удостоверьтесь, что подключение
прибора производится в соответствии с
действующими правилами. Уделите особое
внимание обеспечению надлежащей венти‐
ляции.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
РУССКИЙ 5
Используйте прибор в жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Во время работы прибора его внутренняя
камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или принадлежности духо‐
вого шкафа, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
После каждого использования выключайте
конфорку.
Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
Обеспечьте достаточную вентиляцию по‐
мещения, в котором установлен прибор.
Пользуйтесь только устойчивой посудой
подходящей формы. Диаметр дна посуды
должен превышать размеры конфорок.
Убедитесь, что пламя не гаснет при бы‐
стром повороте ручки из максимального в
минимальное положение.
Удостоверьтесь, что посуда размещена по
центру зон нагрева и не выдается за края
варочной панели.
Используйте только принадлежности, по‐
ставляемые вместе с прибором.
Не устанавливайте на горелку рассекатели
пламени.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ
овываться воздушно-спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты в
приборе после окончания приготовления
пищи.
соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора. Оно не явл‐
яется дефектом с точки зрения закона о га
рантийных обязательствах.
Для влажных пирогов используйте глубокий
противень. Соки из фруктов могут вызы‐
вать появление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью выки‐
пать из посуды.
6
www.electrolux.com
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или кухон‐
ной посуды. Это может привести к ее по‐
вреждению.
Не включайте конфорки без кухонной посу‐
ды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
гу.
Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении по‐
добных предметов обязательно поднимай‐
те их с варочной поверхности.
Крышка
Не изменяйте параметры данной крышки.
•Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на поверхно‐
сти имеются брызги.
Выключайте все горелки, прежде чем за‐
крывать крышку.
Не закрывайте крышку до тех пор, пока ва‐
рочная панель и духовой шкаф полностью
не остынут.
Стеклянная крышка может расколоться при
нагревании (если это применимо к данному
прибору).
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
Не мойте горелки в посудомоечной маши‐
не.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
5
4
3
2
1
6
7
8
9
1 3 542
1
Ручки управления варочной панелью
2
Электронный программатор
3
Ручка выбора режимов духового шкафа
4
Ручка регулировки температуры
5
Индикатор температуры
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор и нагревательный элемент
9
Положение противней
3.2 Функциональные элементы варочной панели
2
5
4 3
1
1
Отверстие для выхода пара
2
Горелка для ускоренного приготовления
3
Вспомогательная горелка
4
Горелка повышенной мощности
5
Горелка для ускоренного приготовления
3.3 Дополнительные
принадлежности
Полка духового шкафа
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Противень
Для тортов и печенья. Для выпекания и
жарки или в качестве поддона для сбора
жира.
Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится
ящик для принадлежностей
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
Извлеките все дополнительные принадлеж‐
ности и съемные направляющие для полок
(если они есть).
8
www.electrolux.com
Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания начинает мигать ин‐
дикатор функции времени суток.
С помощью «+» или «-» установите текущее
время суток.
Примерно через пять секунд мигание прекра‐
тится, и на дисплее отобразится установлен‐
ное время суток.
Для изменения времени суток нажи‐
майте на
до тех пор, пока не за‐
мигает индикатор функции времени
суток. Одновременная установка та‐
ких функций, как «Продолжитель‐
ность»
или «Окончание» не
допускается.
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно
один час.
3.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
5.1 Розжиг горелок
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при использова‐
нии открытого огня на кухне. Изгото‐
витель не несет ответственность в
случае неправильного обращения с
огнем.
Всегда зажигайте горелку, прежде
чем поставить на нее посуду.
1.
Полностью утопите ручку и поверните ее
в максимальное положение
. При на‐
жатии на ручку автоматически срабаты‐
вает розжиг.
2.
Держите ручку управления нажатой еще
в течение приблизительно 10 секунд. Это
время требуется для нагрева термопары.
В противном случае подача газа будет
прекращена.
РУССКИЙ 9
3.
Отрегулируйте пламя после того, как оно
станет равномерным.
Если после нескольких попыток раз‐
жечь горелку не удалось, проверьте
правильность положения рассекате‐
ля и крышки горелки.
A
B
C
D
A)
Крышка горелки
B)
Рассекатель горелки
C)
Свеча зажигания
D)
Термопара
ВНИМАНИЕ!
Если горелка не загорается через 10
секунд, отпустите ручку управления и
поверните ее в положение «Выкл».
Подождите одну минуту, прежде чем
попытаться вновь включить конфор‐
ку.
Горелку можно разжечь без помощи
электроподжига (например, когда на
кухне нет электричества). Для этого
поднесите к горелке источник огня,
нажмите на ручку на 10 секунд и по‐
верните ее в положение максималь‐
ной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, по‐
верните ручку в положение «Выкл».
Подождите одну минуту, прежде чем
попытаться вновь включить конфор‐
ку.
Устройство розжига может автомати‐
чески сработать при подаче электро‐
питания, после установки прибора
или после перебоя в электропитании.
Это нормально.
5.2 Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на
символ
.
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте пламя или вы
ключайте горелку перед тем, как сни‐
мать посуду с конфорки.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Энергосбережение
По возможности всегда накрывайте посуду
крышкой.
Как только жидкость начинает кипеть,
убавьте пламя до минимума, необходимого
для того, чтобы поддерживать медленное
кипение жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Используйте посуду, размеры днища
которой подходит по размеру к ис
пользуемой конфорке.
Горелка Диаметры посуды
Повышенной
мощности
160 - 240 мм
Ускоренного
приготов‐
ления
120 - 220 мм
Вспомога‐
тельная
80 - 160 мм
Используйте кухонную посуду с предельно
толстым и ровным днищем.
10
www.electrolux.com
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Прибор необходимо очищать от загрязнений
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы
ло чистым.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть. Перед
проведением технического обслужи‐
вания или чисткой прибора отсоеди‐
ните его от сети электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Чистка прибора струей пара или очи
стителем высокого давления запре‐
щена из соображений безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте абразивные сред‐
ства, металлические мочалки или
средства на основе кислот. Это мо‐
жет привести к повреждению прибо‐
ра.
Царапины или темные пятна на по‐
верхности не влияют на работу при‐
бора.
Подставки для посуды снимаются, что по‐
зволяет легко проводить чистку варочной
панели.
Для очистки эмалированных элементов,
крышки и рассекателя вымойте их водой с
мылом и тщательно просушите перед уста‐
новкой на место.
Промойте элементы из нержавеющей ста‐
ли водой, а затем вытрите их насухо мяг‐
кой тряпкой.
Подставки для посуды нельзя мыть в посу‐
домоечной машине. Необходимо мыть их
вручную.
При мойке подставок вручную будьте вни‐
мательны, когда их протираете, так как у
них могут быть острые края. При необходи‐
мости удаляйте стойкие загрязнения с по‐
мощью чистящей пасты.
Убедитесь в правильности установки под‐
ставок для посуды после очистки.
Для того, чтобы горелки работали надле‐
жащим образом, стержни подставок для по‐
суды должны располагаться в центре го‐
релки.
Чтобы не повредить варочную панель,
будьте внимательны при установке подста‐
вок для посуды.
После чистки вытрите прибор насухо мягкой
тканью.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Охлаждающий вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор включает‐
ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐
ности прибора. При выключении прибора вен‐
тилятор продолжает работать до тех пор, по‐
ка температура внутри прибора не опустится.
8.2 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима на ре‐
жим духового шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры прибора
включается индикатор температуры.
3.
Для отключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа и
ручку термостата в положение «Выкл».
РУССКИЙ 11
8.3 Режимы духового шкафа
Режимы духового шка‐
фа
Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Горячий воздух
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда,
требующие одинаковой температуры приготовления, на раз‐
ных уровнях и без взаимопроникновения запахов. Установите
температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для ре‐
жима «Верхний+нижний нагрев».
Верхний+ниж‐
ний нагрев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐
временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐
менты.
Настройка для
пиццы
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Уста‐
новите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима «Верхний+нижний нагрев».
«Турбо-гриль»
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриля и
вентилятор духового шкафа работают поочередно и обеспечи‐
вают циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавливаемого
блюда.
Гриль быстрого
приготовления
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐
вательный элемент гриля.
Подсушивание
Подсушивание тонко нарезанных фруктов (например, яблок,
слив, персиков) и овощей (например, помидоров, цукини или
грибов).
Разморажива‐
ние
Размораживание замороженных продуктов.
Лампа освеще‐
ния духового
шкафа
Включение лампы освещения духового шкафа без использова‐
ния каких-либо режимов приготовления.
12
www.electrolux.com
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
hr min
1 2 1
345
1
Индикаторы режимов
2
Дисплей времени
3
Кнопка «+»
4
Кнопка выбора
5
Кнопка «-»
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроля времени суток.
Таймер Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
ность
Задание продолжительности работы прибора.
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
При одновременном использовании
функций «Продолжительность» и
«Окончание» можно задать время
для автоматического включения и
выключения прибора. Сначала за‐
дайте продолжительность, а затем –
время окончания.
9.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продолжитель‐
ность»
и «Окончание» , задайте
режим и температуру духового шкафа.
При установке таймера
этого делать
не требуется.
2.
Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐
ка на дисплее не замигает требуемая
функция часов.
hr minhr min
3.
Для выбора нужной функции часов ис‐
пользуйте «+» или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста‐
новленной Вами функции часов. По исте‐
чении установленного времени в течении
двух минут мигает индикатор и звучит
звуковой сигнал.
При использовании функций «Про‐
должительность»
и «Заверше‐
ние»
прибор выключается авто‐
матически.
4.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
РУССКИЙ 13
5.
Переведите переключатель режимов ду‐
хового шкафа и ручку термостата в поло‐
жение «Выкл».
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока не замигает индикатор нужной функ‐
ции.
2.
Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐
жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐
щая функция будет отключена.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
10.1 Установка принадлежностей для духового шкафа
Сотейник и полка духового шкафа
имеют боковые кромки. Эти кромки и
форма направляющих служат защи‐
той от соскальзывания посуды.
Одновременная установка полки духового
шкафа и сотейника
Уложите полку духового шкафа на сотейник.
Вставьте сотейник между направляющими од‐
ного из уровней духового шкафа.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпекания
являются ориентировочными. Они
зависят от рецептов, качества и коли‐
чества используемых ингредиентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов исполь‐
зуйте глубокий противень. Фруктовые
соки могут оставить на эмали невы‐
водимые пятна.
14
www.electrolux.com
11.1 Выпечка
Общие инструкции
Ваш новый духовой шкаф может отличать
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура, время
приготовления) и уровни установки полок к
значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
духовой шкаф можно отключить приблизи‐
тельно за 10 минут до окончания выпека‐
ния, чтобы использовать остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния могут деформироваться. Когда они осты‐
нут, деформация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
При первом использовании рекомендуется
использовать самую низкую температуру.
Если не удалось найти данные для кон‐
кретного кулинарного рецепта, ориентируй‐
тесь на схожий с ним рецепт.
При выпекании пирогов более, чем на од‐
ном уровне, время выпекания можно уве‐
личить на 10-15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные на раз‐
ной высоте, сначала подрумяниваются не
всегда равномерно. В этом случае не ме‐
няйте заданную температуру. Разница вы‐
ровняется в процессе выпекания.
11.2 Советы по выпечке
Результат выпекания Возможная причина Способ устранения
Пирог недостаточно подру‐
мянивается снизу.
Неверный выбор положения
противня.
Установите пирог ниже.
Пирог опадает (становится
липким, клейким, скольз‐
ким).
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
температуру духового шка‐
фа.
Пирог опадает (становится
липким, клейким, скольз‐
ким).
Слишком малое время вы
пекания.
Установите более длинное
время выпекания Время вы‐
пекания нельзя сократить
путем увеличения темпера‐
туры духового шкафа.
Пирог опадает (становится
липким, клейким, скольз‐
ким).
Слишком много воды в те‐
сте.
Используйте меньшее коли‐
чество жидкости. Соблю‐
дайте требования к времени
размешивания, особенно
при использовании кухон‐
ных комбайнов.
Пирог слишком сухой.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Пирог слишком сухой.
Слишком большое время
выпекания.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
время выпекания.
Пирог подрумянивается не‐
равномерно.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа и
слишком короткое время
выпекания.
Уменьшите температуру ду‐
хового шкафа и увеличьте
время выпекания.
РУССКИЙ 15
Результат выпекания Возможная причина Способ устранения
Пирог подрумянивается не‐
равномерно.
Тесто распределено нерав‐
номерно.
Равномерно распределите
тесто по противню.
Пирог не готов по истечении
установленного времени.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
11.3 Горячий воздух
Выпекание на одном уровне
Выпечка в формах
Вид выпечки Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Пирог-кольцо или
бриошь
2 150 - 160 50 - 70
Бисквит «Мадера»/
фруктовый торт
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Коржи для открыто‐
го пирога из песоч‐
ного теста
2
170-180
1)
10 - 25
Коржи для открыто‐
го пирога из бис‐
квитного теста
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 формы
Ø 20 см, устано‐
вленные по диагона‐
ли)
2 - 3 160 60 - 90
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Торты/выпечка/хлеб на противнях
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Сладкий пирог с об‐
сыпкой (сухой)
3 150 - 160 20 - 40
Открытые фрукто‐
вые пироги из дрож‐
жевого/сдобного
теста
1)
3 150 35 - 55
Открытые фрукто‐
вые пироги из песоч‐
ного теста
3 160 - 170 40 - 80
1)
Используйте сотейник
16
www.electrolux.com
Печенье
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Печенье из песочно‐
го теста
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry
Stripes
3 140 20 - 35
Печенье из сдобного
теста
3 150 - 160 15 - 20
Выпечка с яичным
белком, безе
3 80 - 100 120 - 150
Миндальное пече‐
нье
3 100 - 120 30 - 50
Печенье из дрожже‐
вого теста
3 150 - 160 20 - 40
Печенье из слоеного
теста
3
170 - 180
1)
20 - 30
Булочки 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 шт.
на противень)
3
150
1)
20 - 35
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Таблица для выпечки и запеканок
Блюдо Положение против
ня
Температура, °C Время в мин.
Багеты с плавленым
сыром сверху
1
160 - 170
1)
15 - 30
Фаршированные
овощи
1 160 - 170 30- 60
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Выпекание на нескольких уровнях
Торты/выпечка/хлеб на противнях
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
2 уровня
Пирожные со
взбитыми сливками/
эклеры
2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Хрустящий торт с
сухой обсыпкой
2/4 150 - 160 30 - 45
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
РУССКИЙ 17
Бисквиты/small cakes/выпечка/рулеты
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
2 уровня
Печенье из песочно‐
го теста
2/4 150 - 160 20 - 40
Песочное печенье /
полоски из теста
2/4 140 25 - 45
Печенье из сдобно‐
го теста
2/4 160 - 170 25 - 40
Выпечка с яичным
белком, безе
2/4 80 - 100 130 - 170
Миндальное пече‐
нье
2/4 100 - 120 40 - 80
Печенье из дрожже‐
вого теста
2/4 160 - 170 30 - 60
Печенье из слоеного
теста
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
Булочки 2/4
180
1)
25- 40
Small cakes (20 шт.
на противень)
2/4
150
1)
20 - 40
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
11.4 Традиционное выпекание на одном уровне
Выпечка в формах
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Пирог-кольцо или
бриошь
2 160 - 180 50 - 70
Бисквит «Мадера»/
фруктовый торт
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Коржи для открыто‐
го пирога из песоч‐
ного теста
2
190 - 210
1)
10 - 25
Коржи для открыто‐
го пирога из бис‐
квитного теста
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 формы
Ø 20 см, устано‐
вленные по диагона‐
ли)
1 - 2 180 60 - 90
18
www.electrolux.com
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Открытый пикант‐
ный пирог (напри‐
мер, мини-пиццы)
1 180 - 220 35- 60
Сырный торт (чиз‐
кейк)
1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Торты/выпечка/хлеб на противнях
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Батон-плетенка/ба‐
тон-венок
2 170 - 190 40 - 50
Рождественские ко‐
врижки
2
160 - 180
1)
50 - 70
Хлеб (ржаной):
1.
Первая часть
процесса выпе‐
кания.
2.
Вторая часть
процесса выпе‐
кания.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Пирожные со
взбитыми сливками/
эклеры
3
190 - 210
1)
20 - 35
Швейцарский рулет 3
180 - 200
1)
10 - 20
Сладкий пирог с об‐
сыпкой (сухой)
3 160 - 180 20 - 40
Сливочный мин‐
дальный торт/сахар‐
ные пирожные
3
190 - 210
1)
20 - 30
Открытые фрукто‐
вые пироги из дрож‐
жевого/сдобного
теста
2)
3 170 35 - 55
Открытые фрукто‐
вые пироги из песоч‐
ного теста
3 170 - 190 40 - 60
Дрожжевой пирог на
противне с деликат‐
ной начинкой (на‐
пример, с творогом,
сливками, заварным
кремом)
3
160 - 180
1)
40 - 80
РУССКИЙ 19
Вид выпечки
Положение против‐
ня
Температура, °C Время в мин.
Пицца (с обильной
начинкой)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Пицца (на тонкой ос‐
нове)
1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Пресный хлеб 1 230 - 250 10 - 15
Открытые пироги 1 210 - 230 35 - 50
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
2)
Используйте сотейник
Печенье
Вид выпечки
Положение против‐
ней
Температура, °C Время в мин.
Печенье из песочно‐
го теста
3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry
Stripes
3
160
1)
20 - 35
Лепешки из опарно‐
го теста
3 170 - 190 20 - 30
Выпечка с яичным
белком, безе
3 80 - 100 120- 150
Миндальное пече‐
нье
3 120 - 130 30 - 60
Печенье из дрожже‐
вого теста
3 170 - 190 20 - 40
Печенье из слоеного
теста
3
190 - 210
1)
20 - 30
Булочки 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 шт.
на противень)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Таблица для выпечки и запеканок
Блюдо
Положение против‐
ней
Температура, °C Время в мин.
Запеканка из мака‐
ронных изделий
1 180 - 200 45 - 60
Лазанья 1 180 - 200 35 - 50
Запеканка из ово‐
щей
1
180 - 200
1)
15 - 30
Багеты с плавленым
сыром сверху
1
200 - 220
1)
15 - 30
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EKK6450AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ