Samsung EAD-T10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
12
Русский
Меры предосторожности
Избегайте попадания влаги на устройство
Воздействие влажности и попадание жидкости могут повредить электросхемы устройства.
Не используйте и не храните устройство в запыленных или загрязненных местах
Пыль может привести к сбою в работе устройства.
Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 5°C или выше
35°C)
Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства, а также снизить
емкость аккумулятора и срок службы устройства.
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него
При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а электронная
схема может работать со сбоями.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии
производителя. При нарушении нормальной работы устройства обратитесь в сервисный центр
Samsung.
13
Русский
При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции
Протрите устройство полотенцем или ластиком.
Не используйте химикаты или моющие средства.
Используйте устройство только по прямому назначению
Не подносите горящий индикатор устройства близко к глазам детей или животных
Используйте только одобренные компанией Samsung зарядные устройства
Использование неразрешенных зарядных устройств или зарядных устройств других
изготовителей может стать причиной повреждения устройства, а в исключительных случаях
привести к взрыву. Также использование таких устройств может отменить действие гарантии на
изделие.
Устройство использует негармонизированную частоту и будет работать во всех европейских
странах. Использование беспроводных локальных сетей в помещении разрешено во всех
странах Европейского союза без каких-либо ограничений, использование беспроводных
локальных сетей вне помещения запрещено.
14
Воздействие ВЧ-излучения
Общее заявление о ВЧ-энергии
В вашем устройстве есть приемник и передатчик. Когда устройство включено, оно принимает и
передает ВЧ-энергию.
Во время коммуникации с помощью устройства система, обеспечивающая подключение,
управляет уровнем мощности передаваемого сигнала.
(!) Эксплуатация рядом с человеческим телом
Важная информация о безопасности в связи с воздействием высокочастотного (ВЧ) излучения
Для обеспечения соответствия требованиям по защите от воздействия ВЧ-излучения антенна
устройства должна отстоять от тела не менее чем на 20,0 см при использовании устройства.
Невыполнение этих требований может привести к воздействию на вас ВЧ-излучения,
превышающего установленные пределы
Ограничение воздействия высокочастотного (ВЧ) излучения
Лицам, заинтересованным в ограничении воздействия ВЧ-излучения, Всемирная организация
здравоохранения (ВОЗ) может дать советы.
Дальнейшую информацию по этой теме можно получить на веб-сайте ВОЗ
http://www.who.int/peh-emf
15
Русский
Используемые в этом руководстве изображения приведены только для
иллюстрации. Внешний вид реальных изделий может отличаться.
Обзор
В комплект поставки входят: AllShare Cast Dongle, зарядное устройство,
кабель HDMI A-A, руководство пользователя. Внешний вид поставляемых
компонентов может отличаться.
Разъем HDMI
Индикатор
состояния
Кнопка cброса
Разъем для
питания
16
Использование AllShare Cast Dongle
Вы можете выводить изображение с дисплея вашего мобильного устройства на
большой экран.
Необходимо использовать мобильное устройство с поддержкой функций
AllShare Cast или Screen Mirroring и устройство вывода изображения
с поддержкой функций HDMI и HDCP (защита цифрового содержимого
с высокой пропускной способностью). Некоторые устройства могут
оказаться несовместимыми.
17
Русский
1
Подключите адаптер AllShare Cast к розетке электросети с помощью
зарядного устройства. Индикатор загорится красным через 3~4 секунды.
2
Подключите AllShare Cast Dongle к устройству вывода изображения с
помощью HDMI-кабеля типа A-A. Примерно через 30 секунд красный
индикатор начнет мигать.
• Для получения информации о подключении HDMI-кабеля см. руководство
пользователя устройства вывода изображения.
• Мобильное устройство невозможно подключить к AllShare Cast Dongle,
если AllShare Cast Dongle не подключен к устройству вывода изображения.
3-1
Чтобы подключиться к новому мобильному устройству, используйте один
из следующих способов. На некоторых мобильных устройствах способ
использования ПИН-кода не поддерживается.
• Способ использования кнопки перезапуска (выполните указанные
действия в течение 2 минут).
Нажмите кнопку перезапуска. Индикатор становится синим. Запустите на
мобильном устройстве AllShare Cast или Screen Mirroring. Устройство
вывода изображения отобразит имя устройства AllShare Cast Dongle.
Выберите аналогичное имя в списке, который отобразится на вашем
мобильном устройстве.
18
• Способ использования ПИН-кода (выполните указанные действия в
течение 30 секунд)
Запустите на мобильном устройстве AllShare Cast или Screen Mirroring.
Устройство вывода изображения отобразит имя устройства AllShare Cast
Dongle. Нажмите и удерживайте аналогичное имя в списке, который
отобразится на вашем мобильном устройстве. Проверьте ПИН-код,
отображаемый на устройстве вывода изображения, и введите его на
вашем мобильном устройстве.
3-2
Подключение устройства, использованного ранее (выполните указанные
действия в течение 2 минут).
Запустите на мобильном устройстве AllShare Cast или Screen Mirroring.
Устройство вывода изображения отобразит имя устройства AllShare Cast
Dongle. Выберите аналогичное имя в списке, который отобразится на
вашем мобильном устройстве.
4
Как только соединение будет установлено, на экране устройства вывода
изображения отобразится главный экран мобильного устройства.
19
Русский
• Соотношения размеров экрана мобильного устройства и устройства
вывода изображения должны совпадать. В противном случае часть экрана
не будет отображаться. Для лучшего качества изображения установите
оригинальное соотношение размеров экрана устройства вывода
изображения или выберите автоматическую настройку размеров экрана
вручную. Если на вашем устройстве недоступна автоматическая настройка
размеров экрана, часть экрана может не отображаться.
5
Чтобы подключить новое устройство, нажмите и удерживайте кнопку
перезапуска, пока индикатор не загорится красным цветом. Затем
отпустите кнопку. Повторите процедуры, предусмотренные шагом 3.
20
• Убедитесь в том, что AllShare Cast Dongle подключен к электросети.
• Адаптер AllShare Cast поддерживает устройства вывода изображения с
разрешением до 1080p. Поддерживаемое разрешение может варьироваться
в зависимости от подключенного мобильного устройства.
• Если в процессе использования происходит ошибка, отключите зарядное
устройство и подключите его снова.
• В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если
оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем
питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки.
При использовании адаптер питания должен плотно прилегать к розетке.
• Функции AllShare Cast или Screen Mirroring автоматически отключаются
при подключении гарнитуры или Bluetooth-гарнитуры к мобильному
устройству во время воспроизведения видео. Однако, в процессе игры или
при использовании Интернета соединение не прерывается.
21
Русский
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронноеоборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает,что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные
аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о том, куда и как следует сдавать это изделие для экологически безопасной
переработки, можно получить в магазине, где была совершена покупка, или в соответствующем
органе местной власти.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
22
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с
техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын
азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/ или буквенного обозначения.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе
әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы
мүмкін.
.O.02.0072
23
Русский
Дата принятия декларации:
18 июня 2012 года
Декларация действительна до:
18 июня 2015 года
Регистрационный номер:
№ Д-РД-1938 от 22.06.2012
Сертификат соответствия РСТ:
(Добровольная сертификация) РОСС KR.AB57.В04299
Сертификат соответствия выдан: 2012-07-03
Сертификат соответствия действителен до: 2015-07-02
ТВ-адаптер ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009
AllShare Cast Dongle Samsung EAD-T10 ГОСТ Р 51318.22-99
соответствуют требованиям нормативных ГОСТ Р 51318.24-99
документов: ГОСТ Р 51317.3.2-2006, разд. 6, 7
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Система сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Федеральное агентство связи РФ
производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует
"Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодоступа для беспрово
дной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц"
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ТВ-адаптер AllShare Cast Dongle Samsung EAD-T10
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ"
ТВ-адаптер AllShare Cast Dongle EAD-T10
производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,
Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА,
Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг,
провинция Бэкнинх, Вьетнам
Декларация о соответствии
Информация о продукте
Для следующего устройства
Продукт : AllShare Cast Hub
Модель (ли) : EAD-T10
Декларация и применимые стандарты
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным
требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:
Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 62311 : 2008
ЭМС EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Сеть EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
EN 301 893 V1.7.1 (06-2012)
EN 300 440-1 V1.6.1 (08-2010)
EN 300 440-2 V1.4.1 (08-2010)
и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в
Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего
уполномоченного органа:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Идентификационный знак: 0168
Представитель в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.10.24 Joong-Hoon Choi / Менеджер
(Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона
сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения
вашего продукта.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung EAD-T10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ