Miele M 2230 SC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Микроволновая печь
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-
зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа-
сите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru-KZ M.-Nr. 11 198 440
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 4
Перед первым использованием.................................................................... 14
Монтаж .............................................................................................................. 15
Размеры для встраивания ................................................................................ 15
Подключение к электросети............................................................................. 25
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 26
Описание прибора........................................................................................... 27
Панель управления.......................................................................................... 28
Описание функций .......................................................................................... 29
Описание работы прибора............................................................................. 30
Режимы работы ................................................................................................. 30
Отдельный микроволновый режим ............................................................ 30
Автоматические программы........................................................................ 30
Указания по применению посуды для СВЧ................................................. 31
Материал и форма ............................................................................................ 31
Проверка посуды............................................................................................... 34
Крышка............................................................................................................... 35
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 36
Установка текущего времени ........................................................................... 36
Корректировка текущего времени .................................................................. 36
Управление прибором .................................................................................... 37
Открывание дверцы .......................................................................................... 37
Размещение посуды в рабочей камере........................................................... 37
Вращающийся поддон ...................................................................................... 37
Закрывание дверцы .......................................................................................... 37
Запуск процесса................................................................................................ 37
Сообщение «door» на дисплее .................................................................... 38
Прерывание процесса / продолжение процесса ........................................... 38
Изменение заданных значений ........................................................................ 39
Отмена процесса............................................................................................... 39
После окончания процесса ............................................................................. 39
Автоматика поддержания тепла....................................................................... 39
Быстрый старт СВЧ........................................................................................... 39
Изменение времени и мощности ................................................................ 40
Блокировка запуска .......................................................................................... 40
Содержание
3
Использование таймера ................................................................................... 41
Корректировка значений таймера.............................................................. 41
Удаление времени таймера ......................................................................... 41
Использование таймера и процесса приготовления................................. 41
Управление – автоматические программы ................................................. 42
Автоматика размораживания........................................................................... 42
Автоматика приготовления............................................................................... 42
Приготовление замороженных продуктов................................................. 42
Приготовление свежих продуктов .............................................................. 42
Использование автоматической программы .................................................. 43
Рецепты – автоматические программы....................................................... 44
Изменение установок прибора ..................................................................... 46
Разогрев ............................................................................................................ 49
Приготовление ................................................................................................. 51
Размораживание.............................................................................................. 52
Консервирование ............................................................................................ 53
Практические советы ..................................................................................... 54
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 55
Чистка и уход.................................................................................................... 56
Что делать, если.............................................................................................. 59
Сервисная служба........................................................................................... 62
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 62
Гарантия ............................................................................................................. 62
Сертификат соответствия ................................................................................ 62
Технические характеристики......................................................................... 63
Гарантия качества товара .............................................................................. 64
Контактная информация о Miele................................................................... 66
Указания по безопасности и предупреждения
4
Эта микроволновая печь соответствует нормам технической
безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо-
жет привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-
жатся важные указания по монтажу, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре-
дотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC/EN 60335-1 компания Miele на-
стоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо-
пасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и по
возможности передайте ее следующему владельцу!
Надлежащее использование
Микроволновая печь предназначена для использования в
частных домашних хозяйствах.
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще-
ний.
Микроволновая печь может использоваться только на высоте
ниже 2000м над уровнем моря.
Используйте микроволновую печь исключительно в бытовых
условиях для размораживания, разогрева, приготовления и кон-
сервирования продуктов. Применение прибора в любых других
целях недопустимо.
Если вы нагреваете в режиме СВЧ возгораемые продукты, то
содержащаяся в них влага испаряется. В результате этого они
могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используй-
те микроволновую печь для хранения и сушки воспламеняемых
материалов.
Указания по безопасности и предупреждения
5
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно пользоваться
микроволновой печью, должны при её эксплуатации находиться
под присмотром. Такие лица могут пользоваться прибором без
надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые
для этого разъяснения. Они должны осознавать возможные опас-
ности, связанные с неправильной эксплуатацией.
В связи с особыми требованиями (например, в отношении
температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам,
износоустойчивости и вибрации) рабочая камера прибора осна-
щена специальным осветительным элементом. Этот специаль-
ный осветительный элемент должен использоваться только по
назначению. Он не подходит для освещения помещений. Замену
может проводить только сертифицированный компанией Miele
специалист или сервисная служба Miele.
В данной микроволновой печи установлен 1осветительный
элемент класса энергоэффективностиE.
Если у Вас есть дети
Используйте функцию блокировки запуска, чтобы дети
несмогли включить микроволновую печь вваше отсутствие.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к мик-
роволновой печи, или они должны быть при этом под постоян-
ным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться микроволновой
печью без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление прибором, что могут это делать c уверенностью. Де-
ти должны осознавать возможную опасность, связанную с не-
правильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
микроволновой печи без присмотра.
Не оставляйте без присмотра детей, если они находятся вбли-
зи микроволновой печи. Никогда не позволяйте детям играть с
прибором.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Повреждения микроволновой печи могут представлять собой
угрозу вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по-
вреждений. Никогда не пользуйтесь повреждённым прибором.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из-
бежание возникновения опасностей для пользователя.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
При включении повреждённой микроволновой печи возможен
выход микроволн, которые несут в себе опасность для пользо-
вателя. Не пользуйтесь прибором, если
– дверца погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
– имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на двер-
це или на стенках рабочей камеры.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Прикосновение к токоведущим соединениям, а также наруше-
ние электропроводки и механической конструкции прибора
представляет опасность для вас и может привести к наруше-
ниям работы микроволновой печи. Никогда не вскрывайте кор-
пус прибора.
Параметры подключения (напряжение и частота) на типовой
табличке микроволновой печи должны обязательно соответ-
ствовать параметрам электросети во избежание повреждений
прибора. Перед подключением сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро-
монтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте микроволновую печь к электросети с помощью таких
устройств.
Электробезопасность микроволновой печи гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности, чтобы исключить
ущерб, вызванный отсутствующим или оборванным защитным
соединением (например, удар электротоком). В случае сомнений
поручите специалисту-электрику проверку электропроводки на
распределительном щите.
Используйте микроволновую печь только во встроенном виде,
чтобы обеспечить её надёжную работу.
Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать
причиной серьёзной опасности для пользователя. Ремонтные
работы может проводить только сертифицированный компанией
Miele специалист или сервисная служба Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
микроволновой печи выполняет специалист сервисной службы,
не авторизованной фирмой Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
8
При проведении ремонтных работ, а также чистки и ухода
микроволновая печь должна быть отключена от сети. Прибор
cчитaeтcя oтcoeдинённым oт ceти, ecли выпoлнeнo oднo из
cлeдyющиx ycлoвий:
– сетевая вилка прибoрa вынyта из рoзeтки.
При отключении прибора от сети тянитe зa вилку, a нe зa сете-
вой кабель.
– выключен автомат защиты в распределительном щите.
– полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Неисправные детали можно заменять только на ориги-
нальные запчасти Miele.
Пользуйтесь микроволновой печью, встроенной за мебельной
дверцей, только при открытой дверце. Не закрывайте мебель-
ную дверцу, если прибор работает. При закрытой дверце возмо-
жен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть
повреждены прибор и ниша для встраивания. Закрывайте двер-
цу только после того, как прибор полностью остынет.
Не разрешается эксплуатация микроволновой печи на неста-
ционарных объектах (например, на судах).
Правильная эксплуатация
Следите за тем, чтобы блюда всегда разогревались в достаточ-
ной степени.
Необходимое для этого время зависит от многих факторов, на-
пример, от исходной температуры, количества, вида и свойств
продукта, от изменений в рецепте.
Если в пище имеются бактерии, то они уничтожаются только при
достаточно высокой температуре (>70°C) в течение достаточно
длительного времени (>10мин.). Если Вы сомневаетесь, что блю-
до разогрето как следует, выберите более длительное время.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Важно, чтобы температура в пище распределялась равномер-
но и была достаточно высокой.
Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они
нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука-
занное время выравнивания при разогреве, размораживании,
приготовлении. Время выравнивания – это время покоя, в тече-
ние которого выравнивается температура в пище.
Учитывайте, что время приготовления, разогрева и размора-
живания продуктов в микроволновой печи часто существенно
короче, чем при пользовании плитой или духовым шкафом.
Слишком длительная обработка микроволнами приводит к высу-
шиванию и даже самовозгоранию продуктов питания. Существу-
ет опасность пожара. Опасность возгорания существует также
при сушке хлеба, булочек, цветов, трав. Не сушите такие про-
дукты в микроволновой печи!
Подушки, наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или
гелем, или подобные предметы могут воспламениться даже по-
сле того, как вы вынули их из микроволновой печи. Не разогре-
вайте их в приборе. Опасность возгорания!
Микроволновая печь не предназначена для очистки и дезин-
фекции предметов первой необходимости. При этом, происхо-
дит нагрев до высоких температур, и возникает опасность ожога
при вынимании. Опасность возгорания!
Микроволновая печь может получить повреждения из-за отсут-
ствия в ней продуктов или неправильной загрузки. Поэтому не ис-
пользуйте прибор для предварительного разогрева посуды или
для сушки трав и подобных продуктов.
Разрешается включать микроволновую печь только, когда в
рабочей камере находятся продукты или специальная посуда
для подрумянивания в микроволновой печи. Кроме того, обяза-
тельно использование вращающегося поддона.
Указания по безопасности и предупреждения
10
В закрытых ёмкостях или бутылках при нагреве возникает дав-
ление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревайте пи-
щу или жидкости в закрытых ёмкостях или бутылках.
У детских бутылочек предварительно снимайте колпачок и соску.
При разогреве блюд тепло образуется непосредственно в пи-
ще, при этом посуда остаётся более холодной. Она нагревается
только в результате передачи тепла от пищи. После извлечения
блюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую
температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по-
суды! Особенно внимательно следите за температурой при
подогревании детского питания! После подогрева хорошо пе-
ремешайте или встряхните детское питание, после чего попро-
буйте его сами, чтобы ребёнок не обжёгся.
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей
в режиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и до-
стигнута, однако типичные для кипения пузырьки ещё не подни-
маются на поверхность. Жидкость кипит неравномерно. Эта так
называемая задержка кипения может привести при вынимании
ёмкости или при её сотрясении к неожиданному началу образо-
вания пузырьков пара или к неожиданному взрывообразному
выкипанию. Опасность получения ожогов!
Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что
дверца может самопроизвольно открыться. Опасность травм и
повреждений! Перемешивайте жидкость перед разогревом/ки-
пячением. После разогрева подождите минимум 20секунд,
прежде чем вынуть ёмкость из рабочей камеры. Кроме того, во
время разогрева вы можете поместить в ёмкость стеклянный
стержень или подобный предмет, если имеется.
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу прибора закрытой, чтобы погасить пламя
в случае его возникновения.
Прeрвитe прoцecc, выключив микроволновую печь и вынув сете-
вую вилку из рoзeтки.
Откройте дверцу, только когда дым исчезнет.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
не оставляйте без присмотра микроволновую печь при приго-
товлении с использованием масел и жиров. Не используйте при-
бор для приготовления во фритюре. В случае возгорания масла
или жира ни в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой.
Выключите прибор и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
Воспламеняемые предметы, расположенные вблизи включён-
ной микроволновой печи, могут загореться из-за высоких тем-
ператур. Никогда не используйте прибор для обогрева помеще-
ний.
Если при приготовлении продуктов вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь при высоких температурах
испаряется и может воспламениться у горячих поверхностей.
Никогда не нагревайте неразбавленный алкоголь. Опасность
возгорания!
Блюда при их поддержании в тёплом виде или хранении в ра-
бочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в микроволновой печи. Также возможно
повреждение панели управления, столешницы или шкаф для
встраивания. По этой причине накрывайте продукты крышкой.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа-
дании на стальные стенки рабочей камеры.
После эксплуатации прибора его рабочая камера остаётся го-
рячей. Существует опасность получения ожогов! Очищайте ра-
бочую камеру и принадлежности, только когда они остынут.
Проведение очистки спустя более длительное время затрудняет
её или делает невозможной. В некоторых случаях сильные за-
грязнения могут повредить микроволновую печь и даже стать
причиной возникновения опасностей. Опасность возгорания!
Обратите внимание на указания в главе «Чистка и уход».
Указания по безопасности и предупреждения
12
Опасность возгорания! Пластиковая посуда, непригодная для
режима СВЧ, может деформироваться и повредить микровол-
новую печь. Не используйте металлические ёмкости, алюминие-
вую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покры-
тием, хрусталь с содержанием свинца, чашечки с рифлёными
краями, нетермостойкую пластиковую посуду, деревянную по-
суду, металлические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с
проволокой внутри, пластиковые стаканчики с остатками алю-
миниевых крышек (см. главу «Указания по применению посуды
для СВЧ»).
При использовании этих предметов возможно повреждение по-
суды или возникновение опасности пожара.
Одноразовые ёмкости из пластмассы должны обладать ка-
чествами, описанными в главе «Указания по применению посуды
для СВЧ / пластмассовая посуда».
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра при разогре-
вании или приготовлении пищи в одноразовой посуде из пласт-
массы, картона или других воспламеняющихся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой
фольги. Эта фольга отражает микроволны. Микроволны могут
нагреть слой бумаги настолько, что она загорится.
Не разогревайте в микроволновой печи блюда в теплоизолиру-
ющей упаковке, например, в пакетиках для кур гриль.
Если вы нагреваете в микроволновом режиме яйца без скор-
лупы, то яичный желток после приготовления может сильно раз-
брызгаться. Поэтому необходимо предварительно проколоть
желточную оболочку несколько раз.
Если вы нагреете яйца в скорлупе в микроволновом режиме,
то они могут лопнуть даже после вынимания из рабочей камеры.
Варите яйца в скорлупе только в специальной посуде.
Не разогревайте в микроволновой печи яйца, сваренные вкру-
тую.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Если вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или
кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире,
баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните та-
кие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы
образующийся пар мог испаряться.
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит для
режима СВЧ. В полости может попасть влага, поэтому возникнет
сильное давление, что приведёт к взрывному разрушению полых
деталей (исключение: из полостей в достаточной степени удалён
воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для высо-
котемпературного режима, так как они легко разрушаются.
Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Ис-
пользуйте для измерения температуры пищи подходящий спе-
циальный термометр.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали
микроволновой печи, находящиеся под напряжением, и вызвать
короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки при-
бора пароструйный очиститель.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-
тийное обслуживание.
Перед первым использованием
14
После доставки оставьте распако-
ванный прибор в помещении при-
мерно на 2часа при комнатной
температуре, прежде чем в пер-
вый раз его включить.
За это время происходит выравнива-
ние температуры прибора относи-
тельно температуры в помещении.
Это важно для надёжной работы
электроники прибора в дальнейшем.
Опасность удушья из-за упако-
вочного материала.
При игре с упаковкой (например,
плёнкой) дети могут завернуться в
неё или натянуть на голову, что
приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в
недоступном для детей месте.
При распаковке прибора удалите
весь упаковочный материал.
Не удаляйте специальную защит-
ную пластину, расположенную в
рабочей камере перед отверстием
выхода микроволн, а также плёнку
с внутренней стороны дверцы.
Проверьте у прибора отсутствие
повреждений.
Опасность для здоровья
вследствие повреждений прибора.
В этом случае при включённом
приборе микроволны могут прони-
кать наружу, что опасно для поль-
зователя.
Не пользуйтесь микроволновой
печью, если
– дверца прибора погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
– имеются заметные отверстия или
трещины в корпусе, на дверце или
на стенках рабочей камеры.
Очистите рабочую камеру и при-
надлежности, используя губчатую
салфетку и тёплую воду.
Приклейте прилагаемую краткую ин-
струкцию так, чтобы не закрыть при
этом вентиляционные отверстия.
Монтаж
*INSTALLATION*
15
При встраивании микроволновой
печи необходимо следить за бес-
препятственным отводом и по-
ступлением воздуха с фронталь-
ной стороны прибора.
Поэтому нельзя закрывать венти-
ляционные отверстия какими-либо
предметами! Проследите за тем,
чтобы промежуток до прилегаю-
щих мебельных фронтов состав-
лял с боковых сторон не менее
2,5мм, а сверху – не менее 4мм.
Прибор подходит для встраивания в
навесной шкаф при высоте ниши
350мм и для встраивания в высокий
шкаф при высоте ниши 360мм.
Встраивание в навесной шкаф,
расположенный непосредственно
над панелью конфорок, в целях
безопасности не допускается.
Необходимо соблюдать минималь-
ную высоту встраивания 85см.
Пре переносе прибора держитесь
за его корпус, а не за рамку. Рамка
не обладает достаточной прочно-
стью, чтобы выдержать вес прибо-
ра.
Размеры для встраивания
Указания размеров приведены в мм.
Встраивание в высокий шкаф
Встраивание в навесной шкаф
Монтаж
*INSTALLATION*
16
Вид сбоку (высокий шкаф)
372
6
22
Монтаж
*INSTALLATION*
17
Вид сбоку (навесной шкаф)
372
16
22
Монтаж
*INSTALLATION*
18
Подключение (высокий шкаф)
3
15
62
1
2
372
595
aВид спереди
bСетевой кабель,
длина=1.600мм
cПодключение в этой области отсутствует
Монтаж
*INSTALLATION*
19
Подключение (навесной шкаф)
15
2
3
62
595
372
1
aВид спереди
bСетевой кабель,
длина=1.600мм
cПодключение в этой области отсутствует
Монтаж
*INSTALLATION*
20
Вид сверху
90°
22
480
595
min 2,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Miele M 2230 SC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ