Samsung GW77NMR-X Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Руководство пользователя и кулинарные рецепты
GW77NMRX
Краткий справочник ...................................................................................2
Печь .............................................................................................................2
Панель управления ....................................................................................3
Принадлежности ......................................................................................... 3
Использование данного руководства .......................................................
Меры предосторожности ...........................................................................4
4
Установка микроволновой печи ................................................................5
Установка времени .....................................................................................6
6
Действия при возникновении проблем или сомнений ............................
Приготовление и разогрев продуктов ......................................................
Уровни мощности ....................................................................................... 7
7
Остановка приготовления .........................................................................7
8
Регулировка времени приготовления .......................................................
Использование режима автоматического разогрева/приготовления .........8
Настройки режимов автоматического разогрева и приготовления ..........8
Использование режима автоматической ускоренной разморозки ............9
Настройки режима автоматической ускоренной разморозки ......................9
Инструкции по использованию режима
ручного приготовления на пару ..............................................................
Выбор принадлежностей .........................................................................
Гриль.......................................................................................................... 12
12
13
13
13
14
15
11
10
Комбинированный режим микроволн и гриля .......................................
Отключение звукового сигнала ..............................................................
Блокировка микроволновой печи ...........................................................
Использование функции памяти .............................................................
Руководство по выбору посуды ...............................................................
Руководство по приготовлению пищи ....................................................
Очистка микроволновой печи ................................................................. 22
22
Хранение и ремонт микроволновой печи ...............................................
Технические характеристики ..................................................................23
Кодовый №: DE68-03688A-01
RU
ПечьКраткий справочник
2
Приготовление продуктов
1. Поместите продукты в печь�
Выберите уровень мощности, нажав кнопку ( )
один или несколько раз�
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате: начнется процесс приготовления�
Печь подаст четырехкратный звуковой
сигнал, когда процесс приготовления
будет завершен�
Ускоренная разморозка продуктов
1. Поместите замороженные продукты в печь�
Выберите тип продуктов, которые вы собираетесь при
готовить, нажав кнопку ( ) один или несколько раз�
2. Задайте вес продуктов нажатием кнопок (–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
Добавление 30 секунд
Поместите продукты в печь�
Нажмите кнопку +30сек столько раз, сколько требуется�
Приготовление продуктов на гриле
1. Нажмите кнопку ( )�
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
ЗАЩЕЛКИ
ДВЕРЦЫ
ДВЕРЦА
ВРАЩАЮЩИЙСЯ
ПОДНОС
СОЕДИНИТЕЛЬ
ПОВОРОТНОЕ
КОЛЬЦО
ОТВЕРСТИЯ
БЛОКИРУЮЩЕГО
МЕХАНИЗМА
ПОДСВЕТКА
ДИСПЛЕЙ
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
ГРИЛЬ
РУЧКА ДВЕРЦЫ
RU
ПринадлежностиПанель управления
3
В зависимости от приобретенной модели в ее комплект входят
некоторые принадлежности, которые можно использовать
различными способами.
1. Соединитель� Расположен над валом двигателя
в основании печи�
Предназначение: соединитель вращает поднос�
2. Поворотное кольцо� Расположено в центре печи�
Предназначение: поворотное кольцо поддерживает
вращающийся поднос�
3. Вращающийся поднос� Расположен на поворотном
кольце, центр должен совпадать с соединителем�
Предназначение:
вращающийся поднос — это
основ
ная поверхность для приго
товления пищи, легко снимается
для очистки�
4. Металлическая стойка� Располагается на вращаю
щемся подносе�
Предназначение: металлическая стойка использу
ется для приготовления пищи на
гриле или в комбинированном
режиме�
5. Пароварка� См� стр� 10�
Предназначение: пластиковая пароварка�
* НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ микроволновую печь без поворотного кольца
и вращающегося подноса�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме ( )
и режиме приготовления на гриле ( )�
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
(пароварка)
O X X
1. ДИСПЛЕЙ
2. КНОПКА УСКОРЕННОЙ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ
3. ВЫБОР РЕЖИМА МИКРОВОЛН/
УРОВНЯ МОЩНОСТИ
4. ВЫБОР РЕЖИМА ГРИЛЯ
5. КНОПКА «БОЛЬШЕ» (+) /
«МЕНЬШЕ» (–)
(время приготовления,
вес и размер порции)
6. КНОПКА ОСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ
7. НАСТРОЙКА ЧАСОВ
8. ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ
9. КНОПКА ПАМЯТИ
10. ВЫБОР КОМБИНИРОВАННОГО РЕЖИМ
А
11. КНОПКА «СТАРТ»
1
2
3
4
5
7
9
10
11
8
6
RU
Меры предосторожностиИспользование данного руководства
4
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед приготовлением продуктов или напитков в микроволновой
печи убедитесь, что соблюдены следующие меры предосторожности.
Используйте только подходящую для микроволновой печи посуду�
НЕ используйте металлическую посуду, посуду с золотой или сереб
ряной каймой, шампуры, вилки и т� д�
Удаляйте проволочные зажимы с бумажной или пластиковой упа
ковки продуктов�
Причина: возникающее искрение может повредить печь�
Во время разогрева продуктов в пластиковой или бумажной упаковке
следите за печью, чтобы не допустить возгорания упаковки�
Не сушите в микроволновой печи бумагу или одежду�
Если во время работы печи замечено появление дыма, выключите
печь или отсоедините ее от розетки� Не открывайте дверцу во избе
жание возгорания�
Разогрев напитков в печи может привести к их задержанному бурному
кипению (жидкость вскипает уже после прекращения воздействия
микроволн), поэтому необходимо соблюдать осторожность при извле
чении напитков из печи� Чтобы предотвратить ожог,
ВСЕГДА оставляйте жидкости на 20 секунд в печи после разогрева
это выровняет их температуру�
Если необходимо, помешивайте жидкости во время разогрева,
и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте после негоЕсли вы получили ожог,
доставая напиток из печи, окажите себе первую помощь, выполнив
следующие указания�
* Погрузите обожженный участок тела в холодную воду как мини
мум на 10 минут�
* Перевяжите чистым и сухим бинтом�
* Не смазывайте ожог кремами, маслами или лосьонами�
НИКОГДА не наполняйте посуду жидкостью доверху� Используйте
посуду расширяющейся кверху формы — это позволит предотвра
тить переливание жидкости во время кипения� Бутылки с узким
горлышком могут лопнуть от перегрева�
НИКОГДА не разогревайте молоко с соской на бутылке: она может
лопнуть от перегрева�
Детское питание и молоко перед кормлением ребенка необходимо
размешивать или взбалтывать� Кроме того, следует проверять их
температуру во избежание получения ожогов�
Не рекомендуется разогревать в микроволновой печи сырые и варе
ные яйца в скорлупе, поскольку они могут лопнуть даже после
выключения печи�
Также не рекомендуется разогревать продукты в герметичной и ваку
умной упаковке или емкостях, орехи в скорлупе, помидоры и т� д�
Печь необходимо регулярно чистить и удалять из нее все остатки пищи�
Загрязнения могут привести к повреждению поверхностей печи,
что негативно отражается на работе устройства и делает его исполь
зование опасным�
Благодарим вас за приобретение микроволновой печи Samsung.
Данное руководство пользователя содержит важную информа
цию об использовании микроволновой печи:
Меры предосторожности
Советы по выбору подходящей посуды и приборов
Полезные советы по приготовлению блюд
Также вы найдете краткий справочник по основным функциям
микроволновой печи:
Приготовление продуктов
Автоматическая мощная разморозка продуктов
Приготовление на гриле
Увеличение времени приготовления
В начале руководства приводятся схемы микроволновой печи
и панели управления. Это позволит упростить работу с печью.
В пошаговых инструкциях используются следующие обозначения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ПОМОГАЮЩИЕ ИЗБЕЖАТЬ
ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛН
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к чрезмерному
воздействию микроволн, которое представляет опасность для здоровья�
а) Ни в коем случае не включайте микроволновую печь с открытой дверцей,
не производите никаких действий с блокирующим механизмом ащелками
дверцы) и не вставляйте никаких предметов в отверстия блокирующего
механизма�
б) Избегайте попадания предметов между дверцей печи и передней панелью,
а также оседания остатков пищи и чистящих средств на уплотнителе�
После каждого использования печи протирайте дверцу и ее уплотнитель
сначала мокрой, а затем сухой тканью�
в) Не включайте поврежденную печь до тех пор, пока она не будет отремон
тирована квалифицированными техническими специалистами, прошед
шими надлежащее обучение у производителя� Особенно важно следить,
чтобы дверца микроволновой печи плотно закрывалась и не были повреж
дены следующие компоненты:
1) сама дверца (не должна быть погнута)
2) петли дверцы (не должны быть сломаны или плохо закреплены)
3) уплотнители дверцы, уплотняющие поверхности
г) Любые ремонтные работы или изменения конструкции печи должны выпол
няться квалифицированными техническими специалистами, прошедшими
надлежащее обучение у производителя�
Важно Примечание Предупреждение
RU
Меры предосторожности
5
ВНИМАНИЕ
Самостоятельное использование печи детьми допускается только в том
случае, если они были должным образом проинструктированы и понимают
грозящую им опасность в случае неправильного использования печи�
ВНИМАНИЕ
Пользоваться печью в комбинированном режиме дети могут только под
присмотром взрослых, так как высокие температуры могут представлять
опасность�
ВНИМАНИЕ
Некоторые доступные снаружи части печи могут нагреваться в процессе
ее работы� Ограничьте доступ маленьких детей к печи во избежание ожогов�
В целях безопасности не применяйте для чистки печи струю пара и не
используйте другое оборудование очистки, создающее высокое давление�
Установка микроволновой печи
Установите печь на ровной плоской поверхности на высоте 85 см
от пола. Поверхность должна выдерживать вес микроволновой печи.
1� При установке печи убедитесь, что обеспечивается
достаточная вентиляция — для этого оставьте 10 см
сзади и по бокам печи и 20 см сверху�
2� Удалите упаковочный материал из печи�
Установите поворотное кольцо и вращающийся под
нос� Убедитесь, что поднос вращается свободно�
3� При установке печи необходимо обеспечить удоб
ный доступ к шнуру питания�
*Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить специ
альным шнуром или блоком, который можно приобрести у произ
водителя или в службе технической поддержки�
В целях личной безопасности включайте шнур питания только в
трехконтактную заземленную розетку переменного тока с напря
жением 230 В и частотой 50 Гц� Если шнур питания поврежден,
его необходимо заменить специальным шнуром�
*Не устанавливайте печь в условиях повышенной температуры
или влажности, например рядом с обычной печью или батареей
центрального отопления� Любые используемые кабелиудлинители
должны соответствовать тем же характеристикам источника пита
ния, что и шнур питания, поставляемый с печью� Перед первым
использованием печи протрите внутренние стенки и уплотнитель
дверцы влажной тканью�
НЕ НАКРЫВАЙТЕ отверстия для вентиляции бумагой или тканью�
При выходе из них горячего воздуха может возникнуть возгорание�
При перегреве печь автоматически выключается� До полного охлаж
дения печь будет неработоспособна�
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ пользоваться прихватками для извлечения блюд
из печи во избежание получения ожогов�
НИКОГДА не прикасайтесь к нагревательным элементам или внут
ренним стенкам печи до ее полного охлаждения�
Избегайте попадания воды на шнур питания или вилку, не распола
гайте их вблизи нагревающихся поверхностей�
Не включайте печь, если шнур питания или вилка повреждены�
Открывая дверцу, стойте на расстоянии вытянутой руки от печи�
Причина: выходящие из печи пар или горячий воздух могут привести
к ожогам�
Во время работы печи могут раздаваться щелчки (особенно при
разморозке продуктов)�
Причина: смена выходной мощности� Это нормальное явление�
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ печь, если в ней нет продуктов� В целях безопас
ности питание будет отключено автоматически� Печью снова можно
будет пользоваться через 30 минут�
Рекомендуется всегда оставлять стакан с водой в печи� При случай
ном включении печи вода поглотит микроволны�
Не следует устанавливать микроволновую печь в шкафу�
ВАЖНО
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ детям пользоваться печью или играть с ней� Также
не оставляйте их без присмотра около включенной печи� Не храните
и не прячьте над печью вещи, которые могут заинтересовать детей�
Данное устройство не предназначено для использования людьми
(в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями, а также не имеющими соответствую
щего опыта или знаний; исключения возможны при надлежащем
надзоре за такими людьми или их предварительном обучении лицами,
ответственными за их безопасность�
Необходимо следить за тем, чтобы с устройством не играли дети�
Данное устройство нагревается во время работы� Не прикасайтесь
к нагревательным элементам, расположенным внутри печи�
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные чистящие средства или острые метал
лические щетки для чистки стекла дверцы (если оно имеется) — такие
средства могут поцарапать стекло, что приведет к его разру шению�
ВНИМАНИЕ
Если дверца печи или ее уплотнители повреждены, не включайте печь до тех
пор, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом�
ВНИМАНИЕ
Если вы не являетесь квалифицированным специалистом, не выполняйте само
стоятельно никаких ремонтных работ, связанных со снятием элементов кор
пуса, защищающих от воздействия микроволнового излучения, — это опасно�
ВНИМАНИЕ
Не следует разогревать жидкости или продукты в герметичных емкостях —
это может привести к взрыву�
20 см
сверху
10 см
по бокам
10 см
сзади
85 см
над
полом
(продолжение)
RU
Действия при возникновении проблем
или сомнений
Микроволновая печь оснащена встроенными часами. При
включении питания на дисплее автоматически появится
индикация:0, “88:88” или “12:00”. Установите текущее время.
Время можно отображать в формате 24 или 12 часов.
Настраивать часы необходимо в следующих ситуациях:
при первой установке микроволновой печи;
после сбоя питания.
Не забывайте переводить часы на летнее или зимнее время?
)
1. Чтобы отобразить
время в формате…
Нажмите
кнопку (
)
24 часа
12 часов
один раз
два раза
2. Установите часы с помощью кнопок (–) и (+)
3. Нажмите кнопку (
)
4. Установите минуты с помощью кнопок (–) и (+)
5. Нажмите кнопку (
Установка времени
6
При возникновении нижеперечисленных проблем воспользуйтесь
указанными решениями.
u Следующие ситуации не являются проблемными�
Конденсат на внутренних стенках устройства�
Потоки воздуха в области дверцы или внешнего покрытия�
Отражение освещения в области дверцы или внешнего покрытия�
Выбросы пара в области дверцы или вентиляционных отверстий�
u Печь не включается после нажатия кнопки (
)�
Проверьте, плотно ли закрыта дверца�
u Продукты совсем не приготовились�
Проверьте, правильно ли установлен таймер и нажата ли кнопка (
)?
Проверьте, плотно ли закрыта дверца�
Проверьте, не перегружена ли электрическая цепь, не выбило ли пре
дохранитель и не сработал ли автоматический выключатель?
u Продукты либо слишком сильно приготовлены, либо недостаточно�
Убедитесь, что для данного блюда было установлено правильное
время приготовления�
Убедитесь, что для данного блюда был установлен правильный
уровень мощности�
u Внутри печи видны искры и слышен треск�
Убедитесь, что не была использована посуда с металлическими
элементами�
Убедитесь, что в печи не была оставлена вилка или другой метал
лический прибор�
Убедитесь, что алюминиевая фольга не прилегает к стенкам печи
слишком близко�
u Микроволновая печь создает помехи для телевизоров и радиоприемников�
Во время работы микроволновой печи могут наблюдаться незначи
тельные помехи телевизоров и радиоприемников� Это нормальное
явление� Чтобы избежать подобной проблемы, устанавливайте печь
подальше от телевизоров, радиоприемников и антенн�
Если помехи повлияют на работу микропроцессора печи, настройки
дисплея могут быть сброшены� Чтобы решить эту проблему, отключите
шнур питания от сети, затем снова включите его� Снова установите
время�
)Если приведенные решения не помогли решить проблему, обра
титесь к продавцу или в сервисный центр Samsung�
Уровни мощностиПриготовление и разогрев продуктов
7
Ниже приведены доступные уровни мощности.
Уровень мощности
Мощность
Микроволны ГРИЛЬ
ВЫСОКИЙ
ВЫШЕ СРЕДНЕГО
СРЕДНИЙ
НИЖЕ СРЕДНЕГО
РАЗМОРОЗКА (
)
НИЗКИЙ / СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
ГРИЛЬ
КОМБИ I ( )
КОМБИ II ( )
КОМБИ III ( )
750 Вт
600 Вт
450 Вт
300 Вт
180 Вт
100 Вт
600 Вт
450 Вт
300 Вт
950 Вт
950 Вт
950 Вт
950 Вт
)Чем выше уровень мощности, тем меньше должно быть время
приготовления� Чем ниже уровень мощности, тем больше должно
быть время приготовления�
Остановка приготовления
Приготовление можно остановить в любое время, чтобы
проверить состояние продуктов.
1. Чтобы временно остановить приготовление,
откройте дверцу�
В результате: Приготовление остановится� Чтобы
возобновить процесс приготовления,
закройте дверцу и снова нажмите
кнопку ( )�
2. Чтобы окончательно остановить приготовление,
нажмите кнопку (
)�
В результате: приготовление остановится� Чтобы
сбросить настройки приготовления,
снова нажмите кнопку СТОП ( )
*Любые настройки также можно сбросить, нажав кнопку СТОП ( )
до начала приготовления�
Ниже описана процедура приготовления и разогрева продуктов.
ВСЕГДА проверяйте настройки перед тем, как оставить печь
без присмотра.
Сначала поместите продукты в центр вращающегося подноса.
Затем закройте дверцу.
1. Нажмите кнопку ( )�
В результате: На дисплее отобразится максималь
ный уровень мощности 750 Вт� Нажи
майте кнопку ( ) до тех пор, пока не
выберете нужный уровень мощности�
См� таблицу уровней мощности�
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате: Включится подсветка печи и поднос
начнет вращаться�
1) Печь подаст четырехкратный зву
ковой сигнал, когда процесс при
готовления будет завершен�
2) Сигнал напоминания об окончании
приготовления прозвучит три раза
(с интервалом в минуту)�
3) На дисплее снова отобразится
текущее время�
* Никогда не включайте пустую микроволновую печь�
)Если требуется приготавливать пищу в течение короткого периода
времени на максимальном уровне мощности (750 Вт), просто наж
мите кнопку +30сек столько раз, сколько нужно� Печь немедленно
начнет работу�
RU
RU
Настройки режимов автоматического
разогрева и приготовления
Регулировка времени приготовления
8
В приведенной ниже таблице представлено пять автоматичес
ких программ для автоматического разогрева и приготовления
с указанием веса продуктов, времени выдержки и соответствую
щими рекомендациями.
Наименование
продукта
Размер
порции
Время
выдержки
Рекомендации
1. Напитки
(кофе, молоко,
чай, вода комнат
ной температуры)
150 мл
(1 чашка)
250 мл
(1 кружка)
1–2 мин
Налейте напиток в керамическую
чашку и разогревайте без крышки�
Поместите чашку (150 мл) или кружку
(250 мл) в центр вращающегося
подноса, тщательно перемешайте
до разогрева и после остывания�
2. Готовые блюда
(охлажденные)
300–350 г
400–450 г
3 мин Поместите блюдо на керамическую
тарелку и накройте пищевой пленкой�
Данная программа подходит для при
готовления блюд, состоящих из трех
компонентов (например, мясо с соу
сом, овощи и гарниры, такие как
картофель, рис или паста)�
3. Замороженные
готовые блюда
300–350 г
400–450 г
4 мин Убедитесь, что замороженное блюдо
подходит для приготовления в микро
волновой печи� Проделайте отверс
тия в пленке, покрывающей блюдо�
Поместите замороженное готовое
блюдо в центр печи� Данная про
грамма подходит для приготовления
блюд, состоящих из трех компонен
тов (например, мясо с соусом, овощи
и гарниры, такие как картофель, рис
или паста)�
4. Замороженная
рыба в панировке
200 г
400 г
2–3 мин Поместите замороженную рыбу
в панировке в подходящую по раз
меру посуду из жаростойкого стекла�
Поместите блюдо на стойку� Данная
программа подходит для приготовле
ния блюд из филе рыбы с овощами
и соусом�
5. Замороженные
пироги с начинкой
или мини-пицца
150 г
(4–6 шт�)
250 г
(7–9 шт�)
Равномерно расположите пироги
с начинкой или минипиццу
на подставке�
Время приготовления можно увеличивать нажатием
кнопки +30сек.
Нажимайте кнопку +30сек, чтобы добавить 30 секунд
ко времени приготовления�
Использование режима автоматического
разогрева/приготовления
Режим автоматического разогрева/приготовления имеет четыре
стандартные настройки времени приготовления.
Нет необходимости вручную устанавливать время приготовления
или уровень мощности.
Число порций можно задать нажатием кнопок (–) и (+).
Поместите продукты в центр вращающегося подноса и закройте
дверцу.
1. Выберите тип продуктов, которые собираетесь приго
товить, нажав кнопку ( ) один или несколько раз�
2. Установите размер порции с помощью кнопок (–) и (+)�
(См� таблицу справа)�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате: Начнется процесс приготовления�
По его окончании произойдет
следующее:
1) печь подаст четырехкратный
звуковой сигнал;
2) сигнал напоминания об окончании
приготовления прозвучит три раза
(с интервалом в минуту);
3) на дисплее снова отобразится
текущее время�
) Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой�
RU
Настройки режима автоматической
ускоренной разморозки
Использование режима автоматической
ускоренной разморозки
9
В приведенной ниже таблице представлены различные программы
автоматической ускоренной разморозки с указанием веса продук
тов, времени выдержки и соответствующими рекомендациями.
Перед размораживанием продуктов удалите всю упаковку.
Помес тите мясо, птицу, рыбу, а также фрукты и овощи на кера
мическую тарелку.
Код/продукт
Размер
порции
Время
выдержки
Рекомендации
1. Мясо
200–1500 г 20–90 мин Накройте края блюда алюминиевой
фольгой� Переверните мясо, когда
печь подаст звуковой сигнал� Дан
ная программа подходит для говя
дины, баранины, свинины, стейков,
котлет и мясного фарша�
2. Птица 200–1500 г 20–90 мин Оберните кончики ножек и крыльев
алюминиевой фольгой� Переверните
птицу, когда печь подаст звуковой
сигнал� Данная программа подходит
как для целых тушек птицы, так и для
отдельных кусков�
3. Рыба
200–1500 г 20–80 мин Оберните хвост рыбы алюминиевой
фольгой� Переверните рыбу, когда
печь подаст звуковой сигнал� Дан
ная программа подходит как для
целой рыбы, так и для филе�
4. Фрукты и ягоды
100–600 г 5–20 мин Равномерно разложите фрукты по
плоской стеклянной тарелке� Данная
программа подходит для приготов
ления всех видов фруктов�
)Продукты также можно размораживать вручную� Для этого выбе
рите режим ручной разморозки на уровне мощности в 180 Вт� За
дополнительными сведениями по ручной разморозке и установке
времени размораживания см� стр� 19�
В режиме автоматической ускоренной разморозки можно
размо раживать мясо, птицу, рыбу, а также фрукты и ягоды.
Время размораживания и уровень мощности устанавливаются
автоматически.
Достаточно задать программу и вес блюда.
) Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой�
Поместите замороженные продукты в центр вращающегося
подноса и закройте дверцу.
1. Выберите тип продуктов, которые собираетесь приго
товить, нажав кнопку ( ) один или несколько раз�
(См� таблицу справа)�
2. Задайте вес продуктов нажатием кнопок (–) и (+)�
Максимальный вес продуктов — 1500 г�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате:
u начнется процесс
размораживания;
u по истечении половины времени
разморозки печь подаст звуковой
сигнал, напоминая о необходи
мости перевернуть продукты;
u снова нажмите кнопку ( ),
чтобы завершить процесс
размораживания�
)Продукты также можно размораживать вручную� Для этого выбе
рите режим приготовления/разогрева на уровне мощности в 180 Вт
За дополнительными сведениями обратитесь к разделу «Приготов
ление и разогрев продуктов» на стр� 7�
RU
Инструкции по использованию режима ручного приготовления на пару
10
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Уровни
мощ-
ности
Время
приготов-
ления
(мин)
Время
выдер-
жки
(мин)
Способ
приго-
товле-
ния
Рекомендации
Артишоки
300 г
(1–2 шт�)
750 Вт 5–7 1–2 Чаша
со встав
ным
лотком +
крышка
Вымойте и почистите
артишоки� Вставьте
лоток в чашу� Помес
тите артишоки на лоток�
Добавьте столовую
ложку лимонного сока�
Накройте чашу крышкой�
Свежие
овощи
300 г 750 Вт 3–6 1–2 Чаша
со встав
ным
лотком +
крышка
Взвесьте овощи (напри
мер, брокколи, цветную
капусту, морковь или
перец), после того как
помоете их, почистите
и порежете на кусочки
одинакового размера�
Поместите вставной
лоток в чашу�
Равномерно разложите
овощи по лотку�
Добавьте две столовые
ложки воды�
Накройте чашу крышкой�
Заморо-
женные
овощи
300 г 600 Вт 7–9 2–3 Чаша
со встав
ным
лотком +
крышка
Положите замороженные
овощи в чашу пароварки
Вставьте лоток в чашу�
Добавьте столовую
ложку воды� Накройте
чашу крышкой� После
приготовления
и выдержки тщательно
перемешайте овощи�
Рис
250 г 750 Вт 15–20 5–10 Чаша +
крышка
Поместите рис в чашу
пароварки� Добавьте
500 мл холодной воды�
Накройте чашу крыш
кой� После приготовле
ния выдержите белый
рис в течение 5 минут,
коричневый — в тече
ние 10 минут�
Картофель
в мундире
500 г 750 Вт 6–8 2–3 Чаша +
крышка
Помойте и взвесьте кар
тофель, затем положите
его в чашу пароварки�
Добавьте три столовые
ложки воды� Накройте
чашу крышкой�
Тушеное
мясо
(охлаж-
денное)
600 г 600 Вт 5–7 1–2 Чаша +
крышка
Положите мясо в чашу�
Накройте чашу крышкой
Перед выдержкой тща
тельно перемешайте�
Суп
(охлаж-
денный)
750 г 750 Вт 3–5 1–2 Чаша +
крышка
Налейте суп в чашу
пароварки�
Накройте чашу крышкой
Перед выдержкой тща
тельно перемешайте�
Работа функции приготовления на пару основана на принципе
пароварки и предназначена для быстрого приготовления
здоровой пищи в микроволновой печи Samsung.
Данная функция идеально подходит, если нужно приготовить
блюда из риса, пасты, овощей и прочего за рекордно короткое
время, в то же время сохраняя их пищевую ценность.
Пароварка состоит из трех следующих элементов:
Все элементы пароварки выдерживают температуру от –20 °C до 140 °C�
Они также подходят для хранения в морозильной камере и могут исполь
зоваться как вместе, так и по отдельности�
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
* Не используйте пароварку
для приготовления продуктов с высоким содержанием сахара
или жира;
для приготовления продуктов на гриле или с использованием
функции вращательного нагрева, а также на плите�
* Перед первым использованием вымойте элементы пароварки
с мылом�
*Сведения о времени приготовления в пароварке см� в таблице
на следующей странице�
ОБСЛУЖИВАНИЕ
*Пароварку можно мыть в посудомоечной машине�
*Во время ручной мойки используйте горячую воду и чистящее
средство� Не используйте металлические мочалки�
*Некоторые продукты, например помидоры, могут повлиять на цвет
пластиковых материалов� Это нормальное явление, а не произво
дственный дефект�
РАЗМОРОЗКА
Поместите замороженные продукты в чашу пароварки (не накрывая крышкой)�
Жидкость останется на дне пароварки и не повредит продукты�
Чаша
Вставной лоток
Крышка
RU
Инструкции по использованию режима ручного
приготовления на пару
Выбор принадлежностей
11
Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой.
Не используйте пластиковые контейнеры, тарелки, картонные
стаканчики, салфетки и т. д.
Если выбран комбинированный режим приготовления
(гриль и микроволны), пользуйтесь только безопасной
для микроволновой печи и жаростойкой посудой�
Метал лическая посуда или приборы могут повредить
микроволновую печь�
)Дополнительную информацию о подходящей посуде и приборах
см� в Руководстве по выбору посуды на стр� 14�
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Уровни
мощ-
ности
Время
приготов-
ления
(мин)
Время
выдер-
жки
(мин)
Способ
приго-
товле-
ния
Рекомендации
Заморо-
женные
готовые
блюда
500 г 600 Вт 10–12 2–3 Чаша +
крышка
Снимите упаковку
с замо роженных готовых
блюд, таких как смешан
ная паста, паэлья или
индийский рис, и поло
жите их в чашу паро
варки� Добавьте две
столовые ложки воды�
Накройте чашу крышкой
Перед выдержкой тща
тельно перемешайте�
Заморо-
женные
вареники
с начинкой
из джема
150 г 600 Вт 2–3 2–3 Чаша +
крышка
Сбрызните холодной
водой вареники с начин
кой� Положите 1–2 замо
роженных вареника
в чашу пароварки�
Накройте чашу крышкой�
Фруктовый
компот
250 г 750 Вт 3–5 2–3 Чаша +
крышка
Почистите и ополосните
свежие фрукты (напри
мер, яблоки, груши,
сливы, абрикосы, манго
или ананасы), затем
порежьте их на кусочки
одинакового размера
и взвесьте� Положите
их в чашу пароварки�
Добавьте 1–2 столовые
ложки воды и 1–2 сто
ловые ложки сахара�
Накройте чашу крышкой�
Сборка пароварки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
*Будьте особо осторожны, когда снимаете крышку с пароварки:
горячий пар может привести к ожогам�
*Используйте прихватки при извлечении блюд из микроволновой
печи�
+
Чаша + крышка
Чаша со вставным лотком + крышка
(продолжение)
RU
Комбинированный режим микроволн и гриляГриль
12
Для быстрого приготовления и одновременного поджаривания
продуктов можно совмещать режим микроволн с грилем.
*ВСЕГДА пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи
посудой� Стеклянная или керамическая посуда идеально подходит
для использования в микроволновой печи, поскольку позволяет
микроволнам равномерно распределяться по продуктам�
*ВСЕГДА используйте прихватку при извлечении блюд из микровол
новой печи, поскольку они могут быть очень горячими�
1. Откройте дверцу печи�
Положите продукты на решетку, а решетку на вращаю
щийся поднос�
Закройте дверцу�
2. Нажмите кнопку СВЧ+Гриль (
)�
В результате: на дисплее отобразится следующее:
* Задать температуру гриля невозможно�
3. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
Максимальное время приготовления на гриле —
60 минут�
4. Нажмите кнопку (
)�
В результате: начнет работать комбинированный
режим� По окончании произойдет следующее:
1) печь подаст четырехкратный звуковой сигнал;
2) сигнал напоминания об окончании приготовления
прозвучит три раза (с интервалом в минуту);
3) на дисплее снова отобразится текущее время�
)Максимальная мощность для комбинированного режима — 600 Вт�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме ( )
и режиме приготовления на гриле ( )�
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
(пароварка)
O X X
Функция гриля позволяет быстро поджаривать продукты без
использования микроволн. В комплекте с микроволновой печью
поставляется специальная решетка для гриля.
1. Разогрейте печь до требуемой температуры, нажав
кнопку Гриль ( ), и установите время разогрева с
помощью кнопок (–) и (+)�
2. Нажмите кнопку (
)�
3. Откройте дверцу печи и положите продукты
на решетку�
Закройте дверцу�
4. Нажмите кнопку Гриль (
)�
В результате: на дисплее отобразится следующее:
5. Задайте время приготовления на гриле нажатием
кнопок (–) и (+)�
Максимальное время приготовления на гриле —
60 минут�
6. Нажмите кнопку ( )�
В результате: начнет работать функция гриля� По
окончании приготовления произойдет следующее:
1) печь подаст четырехкратный звуковой сигнал;
2) сигнал напоминания об окончании приготовления
прозвучит три раза (с интервалом в минуту);
3) на дисплее снова отобразится теку щее время�
)Не волнуйтесь, если нагреватель в процессе приготовления
на гриле будет включаться и выключаться�
Это необходимо для предотвращения перегрева печи�
*Всегда используйте прихватку при извлечении блюд из микровол
новой печи, поскольку они могут быть очень горячими�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме ( )
и режиме приготовления на гриле ( )�
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
(пароварка)
O X X
RU
Использование функции памятиОтключение звукового сигнала
13
Если вы часто готовите или разогреваете одни и те же продукты,
можно сохранить настройки времени приготовления и уровня
мощности в памяти печи, что позволит избежать ручной
настройки этих параметров в будущем.
Можно хранить два разных варианта настроек.
Сохранение настроек
1. Чтобы
запрограммировать...
Нажмите
кнопку памяти ( )
первую настройку
вторую настройку
один раз (на дисплее
отобразится индикатор P1)
два раза (на дисплее
отобразится индикатор P2)
2. Установите программу приготовления (время приго
товления и уровень мощности) обычным способом�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате настройки будут сохранены в памяти печи�
Использование настроек
Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса
и закройте дверцу.
1. Чтобы выбрать... Нажмите
кнопку памяти ( )
первую настройку
вторую настройку
один раз (на дисплее
отобразится индикатор P1)
два раза (на дисплее
отобразится индикатор P2)
2. Нажмите кнопку (
)�
В результате: продукты будут приготовлены в соот
ветствии с выбранной настройкой�
Отключить звуковой сигнал можно в любой момент.
1. Одновременно нажмите кнопки ( ) и ( )�
В результате:
u на дисплее отобразится
следующее:
u печь не будет подавать звуковой
сигнал каждый раз после нажатия
кнопки�
2. Чтобы снова включить звуковой сигнал, одновременно
нажмите кнопки ( ) и ( )�
В результате:
u на дисплее отобразится
следующее:
u печь снова будет подавать зву
ковой сигнал�
Блокировка микроволновой печи
Микроволновая печь оснащена специальной программой
защиты от детей, позволяющей заблокировать печь, чтобы
дети или люди, не знакомые с управлением, не могли случайно
включить печь.
Печь можно заблокировать в любой момент.
1. Одновременно нажмите кнопки ( ) и ( )�
В результате:
u печь будет заблокирована
(ее функции будут недоступны);
u на дисплее будет отображена
буква L�
2. Чтобы отключить блокировку печи, снова одновре
менно нажмите кнопки ( ) и ( )�
В результате: печь восстановит нормальные
функции�
RU
Руководство по выбору посуды
14
Металлическая посуда
Тарелки
Упаковка для заморожен
ных продуктов со метал
лическими зажимами
7
7
Может вызвать искрение или возгорание�
Бумажная посуда
Тарелки, чашки, салфетки
и бумажные полотенца
• Переработанная бумага
3
7
Для непродолжительного приготовления
или нагрева� Также поглощает избыточ
ную влагу�
Может вызвать искрение�
Пластиковая посуда
• Контейнеры
• Пищевая пленка
Упаковка для
заморожен ных продуктов
3
3
37
Только жаростойкий термопластик�
Изделия из другого вида пластика могут
деформироваться и выцветать при высо
ких температурах�
Не используйте пластик на основе мела
мина�
Может быть использована для сохранения
влаги� Не должна соприкасаться с продук
тами� Снимать пленку следует с осторож
ностью, поскольку пар, выходящий при
этом, может привести к ожогам�
Только если жаропрочная или подходит
для варки� Не должна быть герметичной�
При необходимости проделайте отверстия
с помощью вилки�
Вощеная
или жиронепроницаемая
бумага
3
Может быть использована для сохране
ния влаги или предотвращения разбрыз
гивания�
3 Рекомендуется к использованию
37 Использовать с осторожностью
7 Опасно
В процессе приготовления продуктов в микроволновой печи необ
ходимо, чтобы микроволны проникали в продукты, не отражаясь
и не поглощаясь используемой посудой.
Таким образом, посуду для использования в микроволновой печи
надо подбирать очень тщательно. Если на посуде есть отметка
о совместимости с микроволновой печью, беспокоиться не о чем.
В приведенной ниже таблице указаны различные виды посуды,
а также возможность и варианты их использования в микровол
но вой печи.
Тип посуды
Совмести-
мость
с микро-
волновой
печью
Комментарии
Алюминиевая фольга
37
Может быть использована в небольших
количествах для предотвращения подго
рания продуктов�
Если фольга находится слишком близко
к стенкам печи или ее слишком много,
может возникать искрение�
Тарелка
для поджаривания
3
Не нагревать предварительно более
8 минут�
Фарфоровая и глиняная
посуда
3
Фарфоровая, керамическая, глазурованная
глиняная посуда и посуда из тонкостенного
фарфора без металлических элементов
подходит для использования в микровол
новой печи�
Одноразовая картонная
посуда
3
Некоторые замороженные продукты
упаковывают в такую оболочку�
Упаковка, используемая
на предприятиях быстрого
питания
Контейнеры для чашек
из полистирола
Бумажные пакеты
или газеты
Переработанная бумага
или металлические
ободки
3
7
7
Может быть использована для разогрева
продуктов� Перегрев может вызвать плав
ление полистирола�
Может вызвать возгорание�
Может вызвать искрение�
Стеклянная посуда
Посуда для применения
в печи и сервировки
Тонкая стеклянная
посуда
• Стеклянные контейнеры
3
3
3
Подходит для использования, если не имеет
металлических элементов�
Может быть использована для разогрева
продуктов или напитков� Хрупкое стекло
может треснуть или разбиться при
неожиданном нагреве�
Необходимо снять крышку перед исполь
зованием� Подходит только для разогрева�
RU
Руководство по приготовлению пищи
15
Руководство по приготовлению замороженных овощей
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой� Готовьте
продукты под крышкой в течение минимального периода времени — см�
таблицу� Продолжайте приготовление до достижения нужного результата�
Размешайте овощи дважды во время приготовления и один раз после�
После приготовления добавьте соль, приправы и масло� Накройте овощи
крышкой на время выдержки�
Наименование
продукта
Размер
порции
Мощ-
ность
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Шпинат 150 г 600 Вт
5
½–6½
2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
Брокколи 300 г 600 Вт 10–11 2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
Горох 300 г 600 Вт 8–9 2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
Зеленая фасоль 300 г 600 Вт 10–11 2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
Овощное рагу
(морковь, горох
и кукуруза)
300 г 600 Вт 9–10 2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
Овощное рагу
покитайски
300 г 600 Вт
8
½–9½
2–3 Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды�
МИКРОВОЛНЫ
Энергия микроволн проникает в продукты, поглощаемая содержащейся в них
водой, жиром и сахаром�
Микроволны ускоряют движение молекул продуктов� Движение молекул
создает трение, в результате чего продукты нагреваются�
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Посуда для микроволновой печи
Для максимальной эффективности посуда должна пропускать микроволны�
Посуда из таких металлов, как нержавеющая сталь, алюминий и медь, отра
жает микроволны� Керамическая, стеклянная, фарфоровая, пластиковая,
а также бумажная и деревянная посуда подходит для использования в микро
волновой печи� Таким образом, металлическая посуда не рекомендуется
для использования в микроволновой печи�
Продукты для приготовления в микроволновой печи
Для приготовления в печи подходит большинство продуктов, в том числе
свежие или замороженные овощи, фрукты, паста, рис, зерновые, бобовые,
рыба и мясо� Соусы, кремы, супы, паровые пудинги, консервы и чатни также
подходят для приготовления в микроволновой печи� Вообще, микроволно
вая печь идеально подходит для приготовления любых продуктов, которые
можно приготовить на плите� Например, для плавления масла или шоколада
(см� раздел с советами, технологией и рекомендациями)�
Накрывание крышкой во время приготовления
Накрывание крышкой во время приготовления имеет большое значение,
поскольку выделяющийся пар участвует в процессе приготовления� Продукты
можно накрывать несколькими способами: например, керамической или
пластиковой крышкой, или подходящей пищевой пленкой�
Время выдержки
Время выдержки после приготовления тоже имеет большое значение,
поскольку позволяет выровнять температуру продуктов�
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
16
Руководство по приготовлению свежих овощей
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой� Добавьте
30–45 мл холодной воды (2–3 столовых ложки) на каждые 250 г, если не реко
мендовано другое количество воды — см� таблицу� Готовьте продукты под
крышкой в течение минимального периода времени — см� таблицу� Продол
жайте приготовление до достижения нужного результата� Размешайте один
раз во время приготовления и один раз после него� После приготовления
добавьте соли, приправ и масла� Накройте крышкой и оставьте на три минуты�
Совет: Нарежьте свежие овощи на равные кусочки� Чем меньше размер
кусочков, тем быстрее они приготовятся�
Любые свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне
мощности (750 Вт).
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Брокколи 250 г
500 г
5–5½;
8½–9
3
Приготовьте соцветия одинакового размера�
Расположите стебли капусты в центре�
Брюс
сельская
капуста
250 г 6½–7½ 3
Добавьте 60–75 мл (5–6 столовых ложки)
воды�
Морковь 250 г 5–6 3
Порежьте морковь на кусочки одинакового
размера�
Цветная
капуста
250 г
500 г
5½–6;
9½–10
3
Приготовьте соцветия одинакового размера�
Порежьте большие соцветия пополам�
Расположите стебли капусты в центре�
Кабачки 250 г 4–4½ 3
Порежьте кабачки на ломтики� Добавьте
30 мл (2 столовых ложки) воды или кусо
чек масла� Готовьте до тех пор, пока не
станут мягкими�
Баклажан 250 г 4½–5 3
Порежьте баклажан на маленькие кусочки
и сбрызните столовой ложкой лимонного
сока�
Лукпорей 250 г 5–5½ 3
Порежьте лук на толстые ломтики�
Грибы 125 г;
250 г
1½–2;
3½–4
3
Приготовьте мелкие грибы целиком,
а большие – кусочками� Не добавляйте
воду� Сбрызните грибы лимонным соком�
Добавьте соли и перца� Слейте воду,
перед тем как подавать на стол�
Лук 250 г 5–6 3
Порежьте лук на ломтики или половинки�
Добавьте 15 мл (1 столовую ложку)
холодной воды�
Перец 250 г 4½–5 3
Порежьте перец на маленькие кусочки�
Карто фель 250 г;
500 г
5–6;
9–10
3
Взвесьте очищенный картофель и порежьте
его на половинки или четвертинки одина
кового размера�
Брюква 250 г 5–5½ 3
Порежьте брюкву на маленькие кубики�
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий (пасты)
Рис. Используйте большую чашу из жаростойкого стекла с крышкой —
рис увеличивается в объеме в два раза во время приготовления�
Готовьте продукты под крышкой�
По окончании приготовления размешайте, перед тем как дать
рису настояться, и добавьте соли, приправ и масла�
Примечание: после приготовления риса может остаться некоторое
количество воды�
Паста. Используйте большую чашу из жаростойкого стекла с крышкой�
Залейте кипящей водой, добавьте щепотку соли и тщательно раз
мешайте� Готовьте пасту без крышки� Время от времени помеши
вайте пасту во время приготовления и после него� Накройте пасту
крышкой на время выдержки, а потом тщательно слейте воду�
Наименование
продукта
Размер
порции
Мощность Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Белый рис
(пропаренный)
250 г 750 Вт 17–18 5 Добавьте 500 мл
холодной воды�
Коричневый рис
(пропаренный)
250 г 750 Вт 22–23 5 Добавьте 500 мл
холодной воды�
Смешанный рис
(рис + дикий рис)
250 г 750 Вт 18–19 5 Добавьте 400 мл
холодной воды�
Смешанная
кукуруза
(рис + зерно)
250 г 750 Вт 19–20 5 Добавьте 500 мл
холодной воды�
Паста 250 г 750 Вт 11–12 5 Добавьте 100 мл
горячей воды�
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
17
РАЗОГРЕВ ЖИДКОСТЕЙ
Всегда оставляйте жидкости на 20 секунд в печи после разогрева — это
выровняет их температуру� Помешивайте жидкости во время разогрева,
если необходимо, и ВСЕГДА размешивайте после него� Во избежание чрез
мерного кипения жидкостей и их возможного выпаривания рекомендуется
поместить в жидкость пластиковую ложку или стеклянную трубочку и раз
мешивать их до начала разогрева, во время и после него�
РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Налейте детское питание в глубокую керамическую
тарелку� Накройте ее пластиковой крышкой� После разогрева тщательно
перемешайте питание! Дайте настояться в течение двухтрех минут, перед
тем как давать ребенку� Еще раз перемешайте и проверьте температуру
Рекомендуемая температура: между 30 и 40 °C�
ДЕТСКОЕ МОЛОКО Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылку�
Разогрейте его без крышки� Никогда не разогревайте молоко с соской на
бутылке, она может взорваться при перегревеТщательно размешайте
перед тем, как дать настояться, и еще раз перед тем, как дать ребенку�
Всегда проверяйте температуру молока, перед тем как поить ребенка
Рекомендуемая температура: около 37 °C�
ПРИМЕЧАНИЕ.
Температуру детского питания необходимо проверять, перед тем как давать
ребенку, чтобы избежать ожогов�
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева�
РАЗОГРЕВ
Микроволновая печь разогревает продукты намного быстрее, чем обычные
плиты�
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева� Рекомендации, данные в таблице, касаются жидкос
тей комнатной температуры от +18 до +20 °C или охлажденных продуктов
с температурой от +5 до +7 °C�
Рекомендация по разогреву
Избегайте разогрева больших продуктов, например кусков мяса они часто
подгорают и высыхают до того, как разогреются в середине� Рекомендуется
разогревать небольшие кусочки�
Уровень мощности и помешивание
Некоторые продукты можно разогревать при мощности в 750 Вт, в то время
как другие продукты лучше разогревать при мощности в 600, 450 или даже
300 Вт�
Сверьтесь с таблицей� Вообще, лучше разогревать продукты на самом низ
ком уровне мощности, если они чувствительны к разогреву, если их много
или они разогреваются быстро (например, кексы)�
Для достижения наилучших результатов необходимо хорошо размешивать
или переворачивать продукты во время разогрева� При первой же возмож
ности размешайте продукты еще раз, перед тем как подать на стол�
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания�
Во избежание чрезмерного кипения жидкостей и их возможного выпарива
ния размешивайте их до начала разогрева, во время и после него�
Оставьте их в микроволновой печи на время выдержки� Рекомендуется
поместить в жидкость пластиковую ложку или стеклянную трубочку� Избе
гайте перегрева (а следовательно, порчи) продуктов�
Предпочтительнее установить меньшее время разогрева и впоследствии
добавить его, если необходимо�
Время разогрева и выдержки
При первом разогреве продуктов полезно запомнить количество времени,
затраченное на разогрев� Это может пригодиться в будущем�
Убедитесь, что продукты полностью разогрелись�
Дайте продуктам настояться после разогрева, это выровняет их температуру�
Рекомендуемое время выдержки после разогрева — 2–4 минуты, если в таб
лице не указано иное время�
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания�
Ознакомьтесь с разделом, содержащим меры предосторожности�
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
18
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Мощ-
ность
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Заморо
женные
готовые
блюда
300 г;
400 г
600 Вт 11½–12½;
13–14
4 Поместите жаропрочную
тарелку с замороженным
готовым блюдом (–18 °C)
на вращающийся поднос�
Проделайте отверстия в
пленке или накройте блюдо
пищевой пленкой� Дайте
блюду настояться в течение
4 минут после разогрева�
Разогрев детского питания и молока
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева�
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Мощ-
ность
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Детское
питание
(овощи +
мясо)
190 г 600 Вт 30 с 2–3 Налейте детское питание
в глубокую керамическую
тарелку�
Готовьте питание под крыш
кой� После приготовления
тщательно перемешайте�
Дайте настояться в течение
2–3 минут�
Тщательно размешайте и про
верьте температуру питания
перед тем, как дать его ребенку�
Детская
каша
(зерно
вые +
молоко +
фрукты)
190 г 600 Вт 20 с 2–3 Налейте кашу в глубокую
керамическую тарелку�
Готовьте кашу под крышкой�
После приготовления тща
тельно перемешайте�
Дайте настояться в течение
2–3 минут�
Тщательно размешайте и про
верьте температуру каши,
перед тем как дать ее ребенку�
Детское
молоко
100 мл;
200 мл
300 Вт 30–40 с;
От 1 мин
до 1 мин
10 с
2–3 Тщательно размешайте или
встряхните молоко и налейте
его в стерилизованную стек
лянную бутылку� Поместите
бутылку в центр вращающе
гося подноса� Готовьте без
крышки� Тщательно встрях
ните бутылку и дайте молоку
настояться в течение 3 минут�
Тщательно размешайте и про
верьте температуру молока,
перед тем как дать ее ребенку�
Разогревание жидкостей и продуктов
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени разогрева�
Наиме-
нование
продукта
Размер
порции
Мощ-
ность
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Напитки
(кофе,
молоко,
чай, вода
комнатной
темпера
туры)
150 мл
(1 чашка);
250 мл
(1 кружка)
750 Вт 1½–2;
2–2½
1–2 Налейте напиток в керамичес
кую чашку и разогревайте без
крышки�
Поместите чашку (150 мл) или
кружку (250 мл) в центр вра
щаю щегося подноса, тща
тельно перемешайте
до и после выдержки�
Тушеное
мясо
(охлаж
денное)
350 г 600 Вт 5–6 2–3 Положите мясо в глубокую
керамическую тарелку� Нак
ройте ее пластиковой крышкой�
Время от времени помеши
вайте мясо во время разогрева,
перед тем как дать ему
настояться, и перед едой�
Суп
(охлаж
денный)
250 г;
450 г
750 Вт 3–3½;
4–4½
2–3 Налейте суп в глубокую кера
мическую тарелку� Накройте
ее пластиковой крышкой�
После разогрева тщательно
перемешайте его� Размешайте
суп еще раз перед тем, как
подать на стол�
Паста
с соусом
(охлаж
денная)
350 г 600 Вт 4–5 3 Положите пасту (например,
спагетти или яичную лапшу)
на плоскую керамическую
тарелку� Накройте ее пище
вой пленкой� Размешайте
пасту, перед тем как пода
вать на стол�
Паста с
соусом и
начинкой
(охлаж
денная)
350 г 600 Вт 4½–5½ 3 Положите пасту с начинкой
(например, равиоли или
пельмени) в глубокую кера
мическую тарелку� Накройте
ее пластиковой крышкой�
Время от времени помеши
вайте пасту во время разо
грева, перед тем как дать
настояться, и перед едой�
Закрытые
блюда
(охлаж
денные)
300 г;
400 г
600 Вт 56;
67
3 Положите блюдо из 2–3
охлажденных ингредиентов
на керамическую тарелку�
Накройте ее пищевой пленкой�
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
19
Любые замороженные продукты должны размораживаться на уровне
мощности для разморозки (180 Вт).
Наименование
продукта
Размер
порции
Время
приго-
товления
(мин)
Время
выдержки
(мин)
Рекомендации
Мясо
Говяжий
фарш
Ветчина
500 г
250 г
10–12
7–8
5–20
Положите мясо на плоскую кера
мическую тарелку� Накройте тон
кие края алюминиевой фольгой�
По истечении половины времени
разморозки переверните�
Птица
Куски курицы
Целая курица
500 г
(2 шт�)
1000 г
12–14
25–28
15–40
Сначала положите куски птицы
кожицей вниз, а целую курицу
грудкой вниз на плоскую кера
мическую тарелку� Оберните тон
кие части, такие как крылышки
и ножки, алюминиевой фольгой�
По истечении половины времени
разморозки переверните�
Рыба
Филе рыбы 250 г (2
шт�)
400 г (4
шт�)
67
1113
520
Положите замороженную рыбу
на середину плоской керамичес
кой тарелки�
Разместите тонкие куски филе
под толстыми�
Накройте тонкие края алюмини
евой фольгой� По истечении
половины времени разморозки
переверните�
Фрукты
Ягоды 250 г 6–7 5–10
Разложите фрукты на плоской
круглой стеклянной тарелке
большого диаметра�
Хлеб
Булочки
(около 50 г
каждая)
Тосты, сэнд
вичи или
немецкий
хлеб (пше
ничный
и ржаной)
2 шт�
4 шт�
250 г
500 г
1½–2
3–4
4–5
8–10
5–10
Расположите булочки по кругу,
а хлебгоризонтально на бумаге
в центре вращающегося подноса�
По истечении половины времени
разморозки переверните�
РАЗМОРОЗКА
Микроволновая печь идеально подходит для разморозкиМикроволны быстро
и бережно размораживают продукты� Это очень полезно в случае неожидан
ного появления гостей�
Замороженную птицу необходимо полностью разморозить перед приготов
лением� Удалите все металлические фиксаторы и выньте птицу из упаковки,
чтобы дать стечь талой воде�
Положите замороженные продукты на тарелку без крышки� По истечении
половины времени приготовления переверните продукты, дайте талой воде
стечь и удалите потроха�
Время от времени проверяйте продукты, чтобы они не нагрелись�
Если маленькие и тонкие части продуктов нагреваются, оберните их на
время размораживания маленькими полосками алюминиевой фольги�
Если поверхность птицы начнет нагреваться, остановите размораживание
и дайте птице остыть в течение 20 минут, перед тем как продолжить�
Дайте мясу, птице или рыбе настояться, чтобы завершить размораживание�
Время выдержки до окончательной разморозки зависит от количества про
дуктов� См� таблицу ниже�
Совет: Плоские продукты и маленькие кусочки размораживаются быстрее,
чем габаритные продукты и большие куски� Помните об этом при
замораживании и размораживании�
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для размораживания продуктов
с температурой от –18 до –20 °C�
RU
20
Инструкции по использованию режима гриля
Во время приготовления свежих или замороженных продуктов на гриле
необходимо предварительно его разогреть.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
и времени жарки�
Свежие
продукты
Размер
порции
Время
предвари-
тельного
разогрева
(мин)
Мощ-
ность
1. Время
приго-
товления
одной
стороны
(мин)
2. Время
приго-
товления
другой
стороны
(мин)
Рекомендации
Тосты 4 шт�
(4 x 25 г)
5 Только
гриль
6–7 5–6 Положите тосты на
решетку рядом друг
с другом�
Булочки
(уже
испечен
ные)
2–4 шт� 3 Только
гриль
3–4 2–3 Выложите булочки
по кругу нижней сто
роной вверх прямо
на решетку�
Жареные
помидоры
250 г
(2 шт�)
5 300 Вт
+
гриль
5½–6½ Порежьте помидоры
пополам� Положите
соль, перец и немного
сыра сверху�
Выложите помидоры
по кругу на плоской
тарелке из жарос
тойкого стекла�
Поместите тарелку
на решетку�
Гавайс
кие тосты
2 шт�
(300 г)
5 300 Вт
+
гриль
7–9 Сначала поджарьте
кусочки хлеба�
Положите тосты
с начинкой (ветчина,
ананас, кусочки
сыра) рядом друг
с другом на решетку�
Выдержите в тече
ние 2–3 минут после
приготовления�
Куриные
кры
лышки
(охлаж
денные)
400–
500 г (6
шт�)
5 300 Вт
+
гриль
11–13 10–12 Обработайте кури
ные крылышки или
ножки маслом и
специями�
Выложите их по кругу
на решетку так,
чтобы косточки были
обращены к центру�
Выдержите в тече
ние 2–3 минут после
приготовления�
ГРИЛЬ
Нагревательный элемент гриля расположен под потолком печи� Он работает
при закрытой дверце и вращающемся подносе� Вращающийся поднос поз
воляет продуктам поджариваться более равномерно� Для более быстрой под
жарки продуктов рекомендуется предварительно разогреть гриль в течение
четырех минут�
Посуда для использования с грилем
Посуда должна быть огнеупорной и может содержать металлические эле
менты� Не используйте пластиковую посуду во время приготовления на гриле,
она может расплавиться�
Продукты для приготовления на гриле
Котлеты, сосиски, бифштексы, гамбургеры, ломтики бекона или окорока,
тонкие кусочки рыбы, сэндвичи и все виды тостов�
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Каждый раз при использовании функции гриля убедитесь, что нагрева
тельный элемент расположен в горизонтальной позиции под потолком
печи, а не вертикально на задней стенке� Помните, что продукты должны
располагаться на решетке, если не рекомендовано иное расположение�
МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
Данный режим приготовления сочетает жар, исходящий от гриля, со скоро
стью обработки микроволнами� Он работает только при закрытой дверце
и вращающемся подносе� Благодаря вращающемуся подносу продукты
поджариваются равномерно� Данная модель печи оснащена следующими
тремя комбинированными режимами�
600 Вт + гриль, 450 Вт + гриль и 300 Вт + гриль�
Посуда для приготовления в режиме «микроволны + гриль»
Используйте посуду, способную пропускать микроволны� Посуда должна
быть огнеупорной� Не используйте в комбинированном режиме металличес
кую посуду� Не используйте пластиковую посуду, она может расплавиться�
Продукты для приготовления в режиме «микроволны + гриль»
Продукты, подходящие для приготовления в комбинированном режиме, вклю
чают в себя все виды готовых блюд, которые требуется разогреть или поджа
рить (например, запеченная паста), а также продукты, требующие приготов
ления в течение короткого периода времени, достаточного для поджаривания
верхушки блюда� Данный режим также подходит для приготовления толстых
кусков с поджаренной хрустящей корочкой (например, кусков курицы, кото
рые надо поворачивать по истечении половины времени приготовления)�
Подробные сведения см� в таблице по использованию режима гриля�
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Каждый раз при использовании комбинированного режима (микроволны +
гриль) убедитесь, что нагревательный элемент расположен в горизонтальной
позиции под потолком печи, а не вертикально на задней стенке� Продукты
должны располагаться на решетке, если не рекомендовано иное расположе
ние� В противном случае их надо расположить на вращающемся подносе�
Подробные сведения см� в таблице ниже
Если продукты необходимо подрумянить с обеих сторон, их надо переворачивать�
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung GW77NMR-X Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ