WH-U5000

Shimano WH-U5000, WH-U5000-F12, WH-U5000-R12 Dealer's Manual

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство дилера Shimano по установке и обслуживанию колес METREA WH-U5000. В нем подробно описаны процедуры установки и технического обслуживания, включая замену компонентов, спицевание и снятие оси втулки. Готов ответить на ваши вопросы по содержанию документа и особенностям колес.
  • Какие размеры шин подойдут для колес WH-U5000?
    Какой момент затяжки стопорного кольца кассеты?
    Какой момент затяжки стопорного кольца ротора?
    Как правильно снять ось втулки QR?
(Russian)
DM-UAWH001-01
METREA
WH-U5000
Руководство дилера
ШОССЕ МТБ Туризм
Велосипеды City Touring/
Велосипеды Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Комплект колес URBAN
SPORT
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ..................................................................................... 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............................................ 7
УСТАНОВКА ......................................................................................................... 9
Размер шины ................................................................................................................................................9
Установка кассеты .......................................................................................................................................9
Установка ротора дискового тормоза .......................................................................................................10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 12
Спицевание ................................................................................................................................................12
Замена спиц ...............................................................................................................................................13
Снятие оси втулки ......................................................................................................................................14
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь этим
руководством. Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь за
помощью по месту покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте его
при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке компонентов соблюдайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части Shimano. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или повреждены,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести
к серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед поездкой проверьте надежность крепления колес. При ненадежном креплении они могут соскочить с велосипеда, что чревато
тяжелыми травмами при падении.
Эти колеса предназначены для оздоровительного катания. Не используйте эти колеса для агрессивных целей, например, для соревнований.
Перед катанием проверьте колеса на отсутствие гнутых или ослабленных спиц, а также вмятин, царапин или трещин на поверхности обода, и если
вы найдете любые эти признаки, не используйте колесо. Колесо может сломаться, что может привести к падению с велосипеда.
Если эксцентриковый механизм используется неправильно, колесо может соскочить с велосипеда, что чревато серьезными травмами. Перед
применением внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации эксцентрикового механизма крепления.
Эти колеса предназначены для использования исключительно с дисковыми тормозами. Использование данных колес с ободными
тормозами запрещено.
Если ручка эксцентрика находится на стороне ротора дискового тормоза, есть опасность ее соприкосновения с ротором.
Убедитесь, что даже если ручка эксцентрика со всей силой зажата ладонью, она не задевает ротор. Если ручка задевает
ротор, не пользуйтесь этим колесом и проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре.
Ручка
эксцентрика
Ротор
дискового
тормоза
ОСТОРОЖНО!
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Применяйте ободную ленту, выдерживающую высокое давление, в противном случае камера может неожиданно проколоться, шина может соскочить
с обода, что чревато тяжелыми травмами. Кроме того, не рекомендуется повторно использовать снятую с обода ленту. В противном случае шины
могут неожиданно проколоться и сойти с обода, что чревато тяжелыми травмами.
При замене ленты для обода ее размер должен соответствовать размеру обода. При несовпадении размеров может произойти внезапный прокол,
чреватый падением с велосипеда.
Перед использованием следует накачать шины до давления, указанного на них.
Если вы используете средства устранения проколов, проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре.
Период притирания
Дисковые тормоза имеют период притирания, по мере прохождения которого тормозное усилие постепенно увеличивается. Учитывайте увеличение
тормозного усилия при пользовании тормозами в период притирания. То же самое происходит при замене тормозных колодок или ротора.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
5
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Не смазывайте внутренние детали втулки. Иначе смазка выйдет наружу.
Рекомендуется обратиться в сервисный центр для регулировки натяжения спиц, если спицы не имеют достаточного натяжения, и повторить
регулировку после первой 1000 км пробега.
Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут вызвать отслоение наклейки от обода.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
При Полае ось E-THRU убедитесь, что устанавливаемая Полая ось E-THRU та же, что и Полая ось E-THRU ранее установленная на раме.
Другая модель может установиться на раму неправильно из-за различий в продольной длине, размере резьбы, диаметре корпуса и т.д.
Настоятельно рекомендуется использование оригинальных спиц и ниппелей Shimano. Иначе может повредиться место контакта фланца
втулки и спиц.
Если колесо становится тугим и проворачивается с трудом, его следует смазать.
Совместимость отражателей и защиты спиц смотрите в таблице спецификаций (http://si.shimano.com).
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом,
для объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
7
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 10 мм Гаечный ключ на 17 мм для втулки TL-LR15
Шестигранный ключ на 15 мм Гаечный ключ на 20 мм для втулки TL-SR23
Гаечный ключ на 13 мм для втулки Разводной ключ
Гаечный ключ на 15 мм для втулки Внутренний ключ для спиц
УСТАНОВКА
9
УСТАНОВКА
Размер шины
УСТАНОВКА
Размер шины
Ниже приводятся рекомендуемые размеры шин для установки на каждое колесо.
Модель Размер шины
WH-U5000
(622) 25C-38C
WH-U5000-F12/R12
Установка кассеты
1
(A) (B)
(D)(C)
Устанавливайте каждую заднюю звезду
маркированной стороной вверх.
Устанавливайте их так, чтобы широкий
паз на трещотке совпадал с широким
выступом каждой задней звезды.
(A)
Широкий паз (трещотка)
(B)
Широкий выступ (задняя звезда)
(C)
Шайба стопорного кольца
(D)
Стопорное кольцо
технические подсказки
Этот рисунок кассеты - просто пример.
Подробнее смотрите руководство дилера или
руководство пользователя для кассеты,
предполагаемой к использованию.
2
(C)(B) (D)
(A)
(y)
(z)
Установка задних звезд:
Затяните стопорное кольцо
специальным инструментом
Shimano TL-LR15.
Замена задних звезд:
Снимите стопорное кольцо
специальными инструментами
Shimano TL-LR15 и TL-SR23.
(y)
Сборка
(z)
Разборка
(A)
Стопорное кольцо
(B)
Разводной ключ
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Момент затяжки
30-50 H·м
10
УСТАНОВКА
Установка ротора дискового тормоза
При установке 10-скоростной кассеты, отличной от CS-4600
При установке 10-скоростной кассеты, отличной от CS-4600, устанавливайте прилагаемую нижнюю проставку 1,85 мм и проставку 1,0 мм, прилагаемую
к кассете, в положения, указанные на рисунке.
Для CS-4600 устанавливайте только нижнюю проставку 1,85 мм (проставка 1,0 мм не требуется).
(C) (D)(A) (B)
(E)
(A)
Нижняя проставка 1,85 мм
(B)
Проставка 1,0 мм
(не требуется для CS-4600)
(C)
Промежуточные кольца кассеты
(D)
Стопорное кольцо
(E)
Прорези: со стороны передач
(Некоторые нижние проставки
1,85 мм не имеют прорезей.)
Установка ротора дискового тормоза
Для варианта с центральным креплением
(A) (B)
(A)
Стопорное кольцо ротора
дискового тормоза
(B)
TL-LR15
Момент затяжки
40-50 H·м
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
12
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Спицевание
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Спицевание
Устанавливайте спицы, как показано на рисунке. (Число спиц: 24)
*
Cпицы одинаково для колес с эксцентриком и с полой осью.
*
Данные значения натяжения спиц являются ориентировочными.
Для переднего
Левая сторона (со стороны ротора) Правая сторона
Значение натяжения спиц
793-1123Н
Значение натяжения спиц
600-850Н
Для заднего
Левая сторона (со стороны ротора) Правая сторона (со стороны передач)
Значение натяжения спиц
600-850Н
Значение натяжения спиц
984-1350N
13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена спиц
Замена спиц
Для установки спиц проденьте их через втулку, как показано на рисунке.
1
(A)
Проденьте спицы через отверстие во
фланце втулки и отверстие в ободе.
(A)
Спица
2
(A)
Закрепите ниппели с помощью
внутреннего ключа для спиц.
(A)
Ниппель
14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие оси втулки
Снятие оси втулки
Для варианта QR с эксцентриком
Спереди (правая сторона)
1
(z)
(B)
(A)
Используйте ключи для втулок для
затяжки стопорной гайки двойного замка.
(z)
Разборка
(A)
Гаечный ключ на 13 мм для втулки
(B)
Гаечный ключ на 17 мм для втулки
Момент затяжки
15-17 H·м
2
(A)(B)
(C)
Снимите, как показано на рисунке.
(A)
Стопорная гайка
(B)
Шайба
(C)
Конус
15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие оси втулки
Сзади (левая сторона)
1
(z)
(B)
(A)
Используйте ключи для втулок для
затяжки стопорной гайки двойного замка.
(z)
Разборка
(A)
Гаечный ключ на 15 мм для втулки
(B)
Гаечный ключ на 17 мм для втулки
Момент затяжки
15-17 H·м
2
(A)
(B) (C) (D)
Снимите, как показано на рисунке.
(A)
Стопорная гайка
(B)
Шайба
(C)
Проставка на ось
(D)
Конус
3
(A)
Вытащите ось втулки из барабана
трещотки.
(A)
Ось втулки
16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие оси втулки
Для варианта E-THRU
Спереди (правая сторона)
1
(z)
(A)
Используйте гаечный ключ для
ослабления стопорной гайки двойного
замка.
(z)
Разборка
(A)
Гаечный ключ на 20 мм
Момент затяжки
20-25 H·м
2
(A)
(B) (C)
Снимите, как показано на рисунке.
(A)
Правосторонний пыльник
(B)
Шайба
(C)
Стопорная гайка
17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие оси втулки
Сзади (левая сторона)
1
(z)
(A)
Используйте гаечный ключ для
ослабления стопорной гайки двойного
замка.
(z)
Разборка
(A)
Гаечный ключ на 17 мм
Момент затяжки
15-17 H·м
2
(A)
(B) (C)
Снимите, как показано на рисунке.
(A)
Стопорная гайка
(B)
Конус
(C)
Уплотнительное кольцо
3
(A)
Вытащите ось втулки из барабана
трещотки.
(A)
Ось втулки
18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие оси втулки
Замена барабана
Эксцентрикового типа
(y) (z)
(B)(A) (C) (D)
Вариант E-THRU
(y) (z)
(B)(A) (E)
(y) (z)
Вынув втулку, отверните крепежный болт
барабана трещотки (в барабане
трещотки) и замените барабан.
(y)
Разборка
(z)
Сборка
(A)
Шайба барабана трещотки
(B)
Барабан
(C)
Крепежный болт барабана
трещотки
(D)
Шестигранный ключ на 10 мм
(E)
Шестигранный ключ на 15 мм
Момент затяжки для варианта с
эксцентриком
35-50 H·м
Момент затяжки для варианта E-THRU
150 H·м
ПРИМЕЧАНИЕ
Не следует разбирать барабан, так как это
может привести к нарушению его нормальной
работы.
Вариант E-THRU
При правильном положении пыльника он
скрыт в барабане, как показано на рисунке
<A>
.
Если пыльник находится в положении,
показанном на рисунке
<B>
, повторите
процесс сборки с начала.
<B><A>
Барабан
Пыльник
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления. (Russian)
/