Fujifilm FinePix JV200 Silver Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, прочитавший руководство пользователя для цифровых фотокамер FUJIFILM FINEPIX JV250 и JV200. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях камеры, таких как съемка, просмотр фотографий, подключение к компьютеру или устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как вставить карту памяти?
    Как сделать снимок в режиме макросъемки?
    Как использовать вспышку?
    Как удалить фотографии?
Серия FINEPIX JV250
Серия FINEPIX JV200
DIGITAL CAMERA
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобрете-
ние данного изделия. В данном
руководстве описывается, как
пользоваться цифровой фотока-
мерой FUJIFILM и прилагаемым
программным обеспечением.
Внимательно прочтите и пой-
мите содержание руководства
и предупреждения в разделе “В
целях безопасности” (P ii), пре-
жде чем начать работать с фото-
камерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите
наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
RU
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки
и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре
снимков
Видео
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
BL01280-K00
ii
В целях безопасности
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед ис-
пользованием фотокамеры прочтите данные примечания по безо-
пасности и Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их
в надежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для
обозначения серьезности травм или ущерба, к которым может приве-
сти несоблюдение обозначенных символами требований, и, как след-
ствие, неправильное использование устройства.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь смерть или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера
инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обра-
тить внимание (“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“за-
прещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность дейст-вий
(“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети
При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките бата-
рею, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Продолже-
ние использования фотокамеры при появлении дыма, необычного за-
паха или при проявлении признаков неисправности, может привести к
пожару или к поражению электрическим током. В таком случае обрати-
тесь за помощью к дилеру FUJIFILM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергай-
те воздей-
ствию воды
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предме-
тов. При попадании посторонних предметов в фотокамеру отключи-
те ее, извлеките батарею, от соедините и отключите адаптер перемен-
ного тока. Продолжение использования фотокамеры может привести к
пожару или к поражению электрическим током. В таком случае обрати-
тесь за помощью к дилеру FUJIFILM.
Не используй-
те в ванной
или в душе
Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Несоблюдение этой
меры предосторожности может стать причиной возгорания или пора-
жения электрическим током.
Не
разбирайте
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструк-
цию (никогда не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может стать причиной возгорания или поражения элек-
трическим током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разбился в результате падения или другого несчастного слу-
чая, не трогайте внутренние детали. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может стать результатом поражения электрическим током
или возникновения травм, если Вы дотронетесь до поврежденных дета-
лей. Немедленно выньте батарею, стараясь избежать получения травм
или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место по-
купки для получения консультации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте сое-
динительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. Это мо-
жет вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к пораже-
нию электрическим током. При повреждении кабеля обратитесь к сво-
ему дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фотокамера мо-
жет упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения. Не пользуйтесь фотокамерой
при ходьбе или при управлении автомобилем. Это может привести к
падению или дорожно-транспортному происшествию.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время гро-
зы. Это может привести к поражению электрическим током от гро-
зового разряда.
Не используйте батареи, отличные от рекомендованных. Вставляйте ба-
тареи, как показано на схеме.
Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не
роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих
действий может привести к взрыву батарей или утечке электролита, а
также к пожару или травмам.
iii
В целях безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только батареи или адаптеры переменного тока, предна-
значенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соот-
ветствовать указанным характеристикам. Использование других ис-
точников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на
кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой во-
дой и обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции. Прилагаемое зарядное устройство предназна-
чено только для зарядки батарей, входящих в комплект фотокамеры.
Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или
других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электроли-
та, перегреву или взрыву.
При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокамеру или кла-
дите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При ути-
лизации использованных батарей оборачивайте контакты изоляционной
лентой. Контакт с другими металлическими предметами или батареями
может привести к возгоранию или взрыву батареи.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Поскольку
карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязатель-
но храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ре-
бенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите Ско-
рую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте эту фотокамеру в местах, подверженных воздействию
масла, пара, влажности или пыли. Несоблюдение этой меры предосто-
рожности может стать причиной возгорания или поражения элек-
трическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию высо-
ких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом автомобиле или
под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей. В руках ребенка
данное изделие может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может привести к
падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменно-
го тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного
тока. Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к по-
жару или к поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока, если вилка повреждена или
гнездо розетки плохо закреплено. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не заворачивайте и не накрывайте фотокамеру или адаптер переменного
тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к де-
формации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением извлекайте ба-
тареи и отсоединяйте адаптер переменного тока. Несоблюдение дан-
ного требования может привести к пожару или к поражению элек-
трическим током.
Отключайте
устройство
от сети
После окончания зарядки выньте зарядное устройство из розетки. Остав-
ленное в розетке зарядное устройство может стать причиной пожара.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выска-
кивает из слота. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила мед-
ленно. Карта памяти может выскочить и нанести травму.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фото-
камеры. Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к
поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь к сво-
ему дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры. Имейте в виду,
что эта услуга платная.
iv
В целях безопасности
Батарея и источник питания
Примечание: Проверьте тип используемых
в фотокамере батарей и прочтите со-
ответствующие разделы.
Ниже описывается, как правильно исполь-
зовать батареи питания и продлить срок их
службы. Неправильное использование бата-
рей сокращает срок их службы и может при-
вести к их перегреву, возгоранию или взрыву.
Ионно-литиевые батареи
Ионно-литиевые батареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей
фотокамере используются ионно-
литиевые батареи.
Батарея питания поставляется незаряженной.
Перед использованием фотокамеры зарядите
батарею. Храните батарею в футляре, если она
не используется.
Примечания, касающиеся батарей
Батарея постепенно разряжается, даже если
она не используется. Зарядите батарею за
один или два дня до использования.
Срок службы батарей можно продлить, если
выключать фотокамеру, когда она не ис-
пользуется.
Емкость батареи уменьшается при низких тем-
пературах; разряженная батарея может вооб-
ще не работать на холоде. Держите полностью
заряженную батарею в теплом месте и заме-
няйте батарею при необходимости, или дер-
жите батарею в кармане или другом теплом
месте и вставляйте ее только непосредствен-
но перед съемкой. Не кладите батарею так,
чтобы она непосредственно соприкасалась
с устройствами для согрева рук или другими
нагревательными приборами.
Зарядка батареи
Зарядите батарею в зарядном устройстве,
которое входит в комплект поставки.
Время зарядки увеличится при температуре
окружающей среды ниже +10 °C или выше
+35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при
температуре выше 40 °C; при температуре
ниже 0 °C батарея не зарядится.
Не пытайтесь зарядить полностью заряжен-
ную батарею. Однако чтобы производить
зарядку, не обязательно, чтобы батарея была
полностью разряжена.
Батарея может нагреваться непосредственно
после зарядки или использования. Это –
нормальное явление.
Срок службы батареи
При обычных температурах батарею можно
заряжать примерно 300 раз. Заметное умень-
шение способности батареи удерживать заряд
указывает на то, что батарея достигла конца
срока службы, и ее следует заменить.
Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если
полностью заряженную батарею не ис-
пользовать в течение длительного времени.
Полностью разрядите батарею, прежде чем
положить ее на хранение.
Если фотокамера не будет использоваться в
течение длительного времени, выньте бата-
рею и храните ее в сухом месте при темпера-
туре окружающей среды от +15 °C до +25 °C.
Не храните батарею в местах, подверженных
воздействию экстремальных температур.
Предостережения: Обращение с батареей
• Не переносите и не храните батарею вместе
с металлическими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не подвергайте воздействию пламени
или тепла.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
• Используйте только с соответствующими
зарядными устройствами.
• Не роняйте батареи и не подвергайте их
сильным ударам.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты в чистоте.
• Батарея и корпус фотокамеры могут
нагреваться после продолжительного ис-
пользования. Это – нормальное явление.
Щелочные батареи AA/никель-
Щелочные батареи AA/никель-
металлогидридные аккумуляторные
металлогидридные аккумуляторные
батареи AA
батареи AA
Прочтите данный раздел, если в Ва-
шей фотокамере используются
щелочные батареи AA или никель-
металлогидридные аккумуляторные ба-
тареи AA. Информация о совместимых типах
батарей находится в руководстве пользовате-
ля фотокамеры.
Предостережения: Обращение с
батареями
• Не подвергайте воздействию воды, пламени,
тепла, и не храните в теплых и влажных
условиях.
• Не переносите и не храните батарею вместе
с металлическими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию
батарей или корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным
механичес-ким воздействиям.
• Не используйте протекающие, деформиро-
ванные или выцветшие батареи.
• Храните в местах, недоступных для младен-
цев и маленьких детей.
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
v
В целях безопасности
• Не используйте вместе старые и новые бата-
реи, батареи с разным уровнем заряда или
батареи разных типов.
• Если фотокамера не используется дли-
тельное время, извлеките из нее батареи.
Имейте в виду, что часы фотокамеры будут
сброшены.
• Батареи могут нагреваться непосредственно
после использования. Выключите фото-
камеру и подождите, пока батареи остынут,
прежде чем брать их руками.
• Емкость батарей уменьшается при низких
температурах. Держите батареи в кармане
или другом теплом месте и заменяйте при
необходимости. Остывшие батареи могут
вернуть часть своего заряда, если их по-
местить в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на
контактах батареи могут ухудшить работу
батареи. Тщательно удалите загрязнение
с контактов батареи мягкой сухой тканью,
прежде чем вставить их в фотокамеру.
Если из батарей вытек электролит,
тщательно протрите батарейный
отсек, прежде чем вставить новые
батареи.
При попадании электролита на кожу
или одежду тщательно промойте этот
участок водой. При попадании электро-
лита в глаза немедленно промойте по-
раженный участок водой и обратитесь
за медицинской помощью. Не трите
глаза. Несоблюдение данной меры пре-
досторожности может привести к по-
вреждению зрения.
Никель-металлогидридные батареи
Емкость никель-металлогидридных
батарей может временно уменьшиться после
длительного периода хранения, или, если
они многократно заряжаются до полной
разрядки. Это – нормальное явление, не
означающее неисправность. Емкость батареи
можно увеличить, производя многократную
разрядку при помощи опции разрядка в меню
установки параметров фотокамеры и зарядку
батареи с помощью зарядного устройства
(продается отдельно).
Q ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте опцию
разрядка для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет небольшое количест-
во энергии, даже находясь в выключенном
состоянии. Никель-металлогидридные
батареи, оставленные в фотокамере на
длительное время, могут разрядиться до
такого состояния, что больше не смогут
удерживать заряд. Работа батарей также
может ухудшиться, если батареи разряжаются
при использовании их в таких устройствах,
как фонарь. Используйте опцию разрядка
в меню установки параметров фотокамеры
для разрядки никель-металлогидридных
батарей. Батареи, неспособные удерживать
заряд даже после многократной разрядки и
подзарядки, достигли конца срока службы, и
их необходимо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно за-
ряжать в зарядном устройстве (продается от-
дельно). Батареи могут нагреваться непосред-
ственно после зарядки. Смотрите инструкции
к зарядному устройству для получения более
подробной информации. Используйте зарядное
устройство только с совместимыми батареями.
Никель-металлогидридные батареи постепен-
но разряжаются, если они не используются.
Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в
соответствии с местными правилами.
Адаптеры переменного тока (продаются
Адаптеры переменного тока (продаются
отдельно)
отдельно)
Данный раздел касается всех моделей
фотокамер. Используйте только адаптеры
переменного тока FUJIFILM, предназначенные
для данной фотокамеры.При использова-
нии других адаптеров можно повредить
фотокамеру.
• Адаптер переменного тока предназначен
только для использования в помещениях.
• Проверьте, что вилка постоянного тока
надежно вставлена в фотокамеру.
• Перед тем как отсоединить адаптер, вы-
ключите фотокамеру. Отсоединяйте адаптер,
держась за вилку, а не за провод.
• Не используйте с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких
температур или влажности.
• Не подвергайте батареи сильным механи-
ческим воздействиям.
• При использовании адаптер переменного
тока может издавать шум или нагреваться.
Это – нормальное явление.
• Если адаптер создает радиопомехи, пере-
направьте или переустановите приемную
антенну.
vi
В целях безопасности
Использование фотокамеры
Не подвергайте фотокамеру воздействию
очень ярких источников света, таких как
солнце в ясном небе. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести
к повреждению датчика изображения
фотокамеры.
Пробная съемка
Пробная съемка
Перед съемкой важных событий (например,
свадеб или путешествий) сделайте пробный
снимок и посмотрите результат на ЖК мони-
торе, чтобы проверить правильно ли работает
фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет
ответственности за повреждения или по-
терянную прибыль в результате неправильной
работы изделия.
Примечания по авторским правам
Примечания по авторским правам
Кроме случаев использования изображений
исключительно в личных целях, изображения,
записанные с помощью цифровой камеры,
нельзя использовать в нарушение авторского
права, без разрешения правообладателя. Пом-
ните, что существуют ограничения на съемку в
театрах, на развлекательных мероприятиях и
выставках, даже если снимки предназначены
для использования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что передача
карт памяти с записанными на них изображе-
ниями или данными, защищенными авторским
правом, разрешена только в соответствии с
законодательством об авторском праве.
Обращение
Обращение
Чтобы обеспечить правильность записи изо-
бражений, во время записи не подвергайте
фотокамеру ударным воздействиям.
Жидкие кристаллы
Жидкие кристаллы
В случае повреждения ЖК монитора, необхо-
димо соблюдать осторожность и не допустить
контакта с жидкими кристаллами. В случае
возникновения одной из приведенных ниже
ситуаций немедленно выполните указанное
действие:
При попадании жидких кристаллов на кожу,
вытрите участок кожи тканью, затем тща-
тельно промойте проточной водой с мылом.
При попадании жидких кристаллов в глаза,
промывайте глаза чистой водой не менее 15
минут, а затем обратитесь за медицинской
помощью.
При попадании жидких кристаллов внутрь,
тщательно промойте рот водой.Выпейте
большое количество воды и вызовите рвоту,
затем обратитесь за медицинской помощью.
Несмотря на то, что дисплей изготовлен с ис-
пользованием чрезвычайно высокоточной
технологии, на нем могут быть пиксели, кото-
рые горят постоянно или не горят вообще. Это
не является неисправностью и не влияет на
снимки, снятые изделием.
Информация о товарных знаках
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товарны-
ми знаками корпорации FUJIFILM. Типографи-
ческие шрифты, используемые в данном изде-
лии, разработаны исключительно компанией
DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime
и Mac OS являются товарными знаками ком-
пании Apple Inc. в США и других странах.
Windows7, Windows Vista и логотип Windows
являются товарными знаками группы компа-
ний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являют-
ся товарными знаками или зарегистрирован-
ными товарными знаками компании Adobe
Systems Incorporated в США и/или других стра-
нах. Логотипы SDHC и SDXC являются товар-
ными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип
HDMI является товарным знаком. YouTube яв-
ляется товарным знаком компании Google Inc.
Все прочие названия, упомянутые в данном
руководстве, являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знака-
ми своих владельцев.
Электрические помехи
Электрические помехи
Данная фотокамера может создавать поме-
хи работе больничного или аэронавигацион-
ного оборудования. Прежде чем использо-
вать фотокамеру в больнице или самолете,
спросите разрешение у персонала больницы
или авиалинии.
Стандарты цветного телевидения
Стандарты цветного телевидения
NTSC (National Television System Committee)
стандарт цветного телевидения, принятый,
в основном, в США, Канаде и Японии. PAL
(Phases Alternation by Line) стандарт цветного
телевидения, принятый, в основном, в странах
Европы и Китае.
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Exif Print представляет собой заново изменен-
ный формат файлов цифровых фотокамер, в
котором информация, сохраняемая с фотогра-
фиями, используется для оптимального вос-
произведения цветов при печати.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Прочтите, прежде чем использовать про-
граммное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт, це-
ликом или частично, лицензированного про-
граммного обеспечения без разрешения соот-
ветствующих органов управления.
vii
Об этом руководстве
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руко-
водство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для по-
лучения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные
ниже источники.
Содержание
Содержание
......................................
......................................
P
P
ix
ix
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
..........
..........
P
P
79
79
Раздел “Содержание” предоставляет
общую информацию о том, что со-
держится в руководстве. Здесь при-
веден список основных функций
фотокамеры.
У Вас конкретная проблема с фото-
камерой? Ищите ответ здесь.
Предупреждающие сообщения и индика-
Предупреждающие сообщения и индика-
ция
ция
...................................................
...................................................
P
P
84
84
Что означают мигающие иконки или
сообщения об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Карты памяти
Фотографии могут храниться на дополнительных картах памяти SD и SDHC (P 11).
В данном руководстве карты памяти SD/SDHC называются “карты памяти”.
viii
Бесшумный режим Бесшумный режим
y Нажмите и удерживай-
те кнопку DISP/BACK, что-
бы отключить подсветку и
звуки фотокамеры.
Удаление фотографий Удаление фотографий
y Нажмите селектор вверх
(b), чтобы отобразить оп-
ции удаления.
Часто используемые кнопки
Часто используемые кнопки
Фотографирование во время просмотра кадровФотографирование во время просмотра кадров
y
Чтобы сразу же вернуться в режим
съемки, нажмите кнопку затвора напо-
ловину.
Просмотр
Съемка
Включение фотокамеры в режиме просмотра Включение фотокамеры в режиме просмотра
кадровкадров
y Когда фотокамера выклю-
чена, ее можно включить
сразу в режиме просмо-
тра кадров, нажав кнопку
a примерно на одну се-
кунду.
ix
Содержание
Содержание
В целях безопасности .....................................................ii
Примечания по безопасности ........................................ii
Об этом руководстве ....................................................vii
Часто используемые кнопки ...................................... viii
Перед началом работы
Перед началом работы
Символы и условные обозначения ..............................1
Прилагаемые принадлежности ....................................1
Части фотокамеры ..........................................................2
Информация на дисплее фотокамеры ..........................4
Съемка ..........................................................................4
Просмотр кадров ...........................................................5
Первые шаги
Первые шаги
Зарядка батареи ..............................................................6
Установка батарей и карты памяти .............................8
Совместимые карты памяти ........................................11
Включение и выключение фотокамеры ...................13
Режим съемки ..............................................................13
Режим просмотра ........................................................13
Основные установки .....................................................15
Основные функции фотосъемки и просмо-
Основные функции фотосъемки и просмо-
тра кадров
тра кадров
Фотографирование в режиме Q
(Распознавание сцены) ................................................16
Просмотр фотографий ..................................................19
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................20
Выбор режима съемки ................................................20
Опции режима съемки ................................................21
r ПАНОРАМА ..........................................................23
Блокировка фокуса .......................................................26
d Коррекция экспозиции ..........................................28
F Режим макросъемки (Съемка с близкого
расстояния) ....................................................................29
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ........................................................................30
h Использование таймера ........................................32
b Интеллектуальная функция обнаружения
лица .................................................................................33
Более подробно о просмотре снимков
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ...............................34
I Избранное: Оценка изображений .........................34
Увеличение во время просмотра ................................35
Многокадровый просмотр ..........................................36
A Удаление снимков ..................................................37
b Поиск изображений ...............................................38
k Помощь фотоальбома ...........................................39
Создание фотоальбома ................................................39
Просмотр фотоальбомов .............................................40
Редактирование и удаление фотоальбомов ..............40
Просмотр панорам ........................................................41
x
Содержание
Видео
Видео
Запись видеофрагментов ............................................42
Просмотр видеофрагментов .......................................44
Подключения
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре .......................45
Печать фотографий через USB ....................................46
Печать задания печати DPOF .......................................48
Просмотр фотографий на компьютере ......................50
Windows: Установка MyFinePix Studio .........................50
Macintosh: Установка FinePixViewer .............................52
Подключение фотокамеры ..........................................54
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .......................57
Использование меню съемки .....................................57
Опции меню съемки ....................................................57
A РЕЖИМ СЪЕМКИ ...................................................57
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ......................................................57
O РАЗМЕР ИЗОБР. .....................................................58
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ..................................................59
P FINEPIX ЦВЕТ .........................................................59
D БАЛАНС БЕЛОГО ....................................................60
R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА ..............................................60
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .............................................61
F РЕЖИМ AF ............................................................61
P РЕЖИМ .................................................................61
O КАЧЕСТВО .............................................................61
xi
Содержание
Использование меню: Режим просмотра кадров ...62
Использование меню просмотра кадров
...................62
Опции меню просмотра ...............................................62
k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА ......................................62
b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ...........................................62
A УДАЛИТЬ ...............................................................62
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ................................................63
I СЛАЙД ШОУ ..........................................................64
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................64
D ЗАЩИТИТЬ ............................................................65
G КАДРИРОВАНИЕ ....................................................65
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ...............................................66
C ПОВОРОТ КАДРА ....................................................66
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) .............................................66
Меню установки параметров ......................................67
Использование меню установки параметров ............67
Опции меню установки параметров ...........................68
F ДАТА/ВРЕМЯ .........................................................68
N РАЗН. ЧАСОВ .........................................................68
L a ......................................................68
o БЕСШУМНЫЙ ........................................................68
R ВОССТАНОВИТЬ .....................................................69
K ФОРМАТИРОВАТЬ ..................................................69
A ОТОБР. ИЗОБ. .........................................................69
B НОМЕР КАДРА .......................................................70
G УРОВ. ГРОМКОСТИ .................................................70
H ГРОМК. ЗАТВ. ........................................................70
e ЗВУК ЗАТВОРА .......................................................71
I ГРОМК. ВОСП. .......................................................71
J ЯРКОСТЬ LCD .........................................................71
E LCD РЕЖ. ...............................................................71
M АВТО ВЫКЛ............................................................71
L ЦИФР. СТАБ............................................................71
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................72
m ОБНАРУЖ. МИГАНИЯ .............................................72
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....................................................73
p ТИП ЗУМА ВИДЕО ..................................................73
n СОХР.ОРИГ.КАДРА ..................................................73
O ЦВЕТ ФОНА ...........................................................74
c ПОДСКАЗКИ
..........................................................74
Q ВИДЕО ВЫХОД .......................................................74
xii
Содержание
Технические примечания
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ......................................75
Печать .........................................................................75
Относится к компьютеру ..............................................75
Аудио/видео ................................................................75
Аксессуары от FUJIFILM ................................................76
Уход за фотокамерой ....................................................77
Хранение и эксплуатация .............................................77
Вода и песок ................................................................77
Конденсация................................................................77
Путешествия .................................................................78
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Проблемы и решения ...................................................79
Предупреждающие сообщения и индикация ..........84
Приложение
Приложение
Подсказки и советы ......................................................88
Объем карты памяти ....................................................91
FinePix JV250 - JV295....................................................91
FinePix JV200 - JV245....................................................92
Технические характеристики ......................................93
1
Перед началом работы
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
Q : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для
обеспечения правильной работы.
R : Дополнительная информация, которая может быть полезна при использова-
нии фотокамеры.
P : Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация
по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на ЖК-дисплее показаны жирным шрифтом. В данном
руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Аккумуляторная
батарея NP-45A
Зарядное устрой-
ство BC-45C
Штекер сетевого
блока питания
переменного тока
*
Кабель USB CD-ROM (содер-
жит данное руко-
водство)
• Ремешок
User Guide (Краткое руководство
пользователя)
Присоединение ремешка
Присоединение ремешка
Присоедините реме-
шок, как показано на
рисунке.
* Форма адаптера отличается, в зависимости от региона продажи.
2 Перед началом работы
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, ука-
занную справа.
11
7 8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
1920
1
2
3
4
5
6
Селекторная кнопка
Курсор вверх
Кнопка d (коррекция экспозиции) (P 28)
Кнопка b (удалить) (P viii)
Кнопка MENU/OK
Курсор вправо
Кнопка N (вспышка) (P 30)
Курсор влево
Кнопка F (макросъемка) (P 29)
Курсор вниз
Кнопка h (автоспуск) (P 32)
3Перед началом работы
Части фотокамеры
1 Кнопка затвора ........................................................... 18
2 Кнопка ON/OFF ........................................................... 13
3 Вспышка ...................................................................... 30
4 Лампа таймера ........................................................... 32
5 Микрофон.................................................................... 42
6 Объектив и крышка объектива
7 ЖК-дисплей ................................................................... 4
8 Кнопка DISP (дисплей)/BACK .................................5, 15
Кнопка o (бесшумный режим)
*
..............................viii
9 Индикатор (см. ниже)
10 Кнопка W (уменьшение масштаба) ......................17, 35
11 Кнопка T (увеличение масштаба) .........................17, 35
12 Кнопка a (просмотр) ............................................... 19
13 Отверстие для ремешка ............................................... 1
14 Крышка отсека батареи ................................................ 8
15 Универсальный разъем USB ...........................45, 46, 54
16 Гнездо для установки на штатив
17 Динамик ...................................................................... 44
18 Слот для карты памяти ................................................. 9
19 Отсек батарей ................................................................ 8
20 Защелка батареи .....................................................8, 10
* Нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока не появится o.
Индикатор
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Индикатор
Состояние фотокамеры
Состояние фотокамеры
Горит зеленым цветом
Горит зеленым цветом Блокировка фокуса.
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Предупреждение размытости, фокуса или экспозиции. Можно
производить съемку.
Мигает зеленым и
Мигает зеленым и
оранжевым цветом
оранжевым цветом
Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные
снимки.
Горит оранжевым цветом
Горит оранжевым цветом
Записываются фотографии. В настоящее время нельзя делать
дополнительные снимки.
Мигает оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Вспышка заряжается. Вспышка не сработает при
фотографировании.
Мигает красным цветом
Мигает красным цветом Ошибка объектива или памяти.
4 Перед началом работы
Части фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следую-
щие обозначения. Обозначения могут отличаться в зависимости от парамет-
ров фотокамеры.
Съемка
N
10:00
AM
10:00
AM
12 / 31 / 2050
12 / 31 / 2050
9
250
250
F
4.5
F
4.5
P
800
2
2
3
3
-
1
-
1
6 Предупреждение фокуса .......................................18, 84
7 Количество доступных кадров .................................. 91
8 Чувствительность ....................................................... 57
9 Размер и качество изображения ..........................58, 59
10 Цвет FINEPIX ................................................................ 59
11 Баланс белого .............................................................. 60
12 Уровень зарядки аккумуляторной батареи ................ 5
13 Предупреждение размытости ..............................31, 84
14 Коррекция экспозиции ............................................... 28
15 Выдержка/диафрагма
16 Дата и время ............................................................... 15
17 Индикатор таймера .................................................... 32
18 Режим макросъемки (Съемка с близкого
расстояния) ................................................................. 29
19 Режим работы со вспышкой ...................................... 30
1 Режим съемки ............................................................ 20
2 Индикатор интеллектуальной функции
обнаружения лица ...................................................... 33
3 Режим непрерывной съемки..................................... 60
4 Индикатор бесшумного режима .............................3, 68
5 Рамка фокусировки .................................................... 26
5Перед началом работы
Части фотокамеры
Просмотр кадров
100-0001
100-0001
400
400
12 / 31 / 2050
12 / 31 / 2050
10:00
AM
10:00
AM
2
2
-
1
-
1
1 / 250
1 / 250
F
4.5
F
4.5
3
3
4:3
4:3
N
N
YouTube
1 Индикатор режима просмотра .............................19, 34
2 Индикатор интеллектуальной функции
обнаружения лица .................................................33, 61
3 Индикатор удаления эффекта красных глаз ............. 64
4 Индикатор бесшумного режима .............................3, 68
5 Изображение “подарок” ............................................. 34
6 Номер кадра ............................................................... 70
7 Тэг для загрузки .......................................................... 63
8 Помощь фотоальбома ................................................ 39
9 Избранное ................................................................... 34
10 Индикатор печати DPOF .............................................. 48
11 Защищенный снимок ................................................. 65
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи отображается следующим образом:
Индикатор
Индикатор
Описание
Описание
D (белый)
Батарея частично разряжена.
C (белый)
Батарея разряжена более чем наполовину.
B (красный)
Низкий уровень заряда батареи. Зарядите как можно скорее.
A (мигающий красный)
Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите ба-
тарею.
Скрытие и показ индикаторов
Скрытие и показ индикаторов
Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим об-
разом:
Съемка: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование
Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/I избранное
6
Первые шаги
Первые шаги
Зарядка батареи
Зарядка батареи
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фото-
камеры зарядите батарею.
1
Присоедините штекер сетевого блока питания переменного тока.
Подсоедините сетевой переходник, как
показано справа; вставьте его полно-
стью до щелчка, убедившись, что он
плотно прилегает к контактам зарядно-
го устройства.
Q Сетевой переходник предназначен спе-
циально для использования с поставляе-
мым зарядным устройством. Не исполь-
зуйте его с другими устройствами.
Зарядное устройство
Сетевой переходник
2
Вставьте батарею в зарядное устройство, которое входит в комплект
поставки.
Вставьте батарею, соблюдая по-
лярность в соответствии с метка-
ми CFD.
В фотокамере используется
аккумуляторная батарея NP-45A.
Метки CFD
Индикатор
зарядки
Батарея
Стрелка
Метки CFD
7 Первые шаги
Зарядка батареи
3
Вставьте зарядное устройство в розетку.
Вставьте зарядное устройство в розетку, находящуюся в помещении. За-
горится индикатор зарядки.
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки показывает состояние заряда батареи следующим образом:
Индикатор зарядки
Индикатор зарядки
Состояние батареи
Состояние батареи
Действие
Действие
Выкл.
Выкл.
Батарея не вставлена.
Батарея не вставлена.
Вставьте батарею.
Вставьте батарею.
Вкл. (зеленый)
Вкл. (зеленый)
Батарея полностью
Батарея полностью
заряжена.
заряжена.
Выньте батарею.
Выньте батарею.
Вкл. (оранжевый)
Вкл. (оранжевый)
Батарея заряжается.
Батарея заряжается.
Мигает
Мигает
(оранжевый)
(оранжевый)
Ошибка батареи.
Ошибка батареи.
Выньте зарядное устройство из розетки и из-
Выньте зарядное устройство из розетки и из-
влеките батарею.
влеките батарею.
4
Зарядите батарею.
Выньте батарею после окончания зарядки.
Q Выньте зарядное устройство из розетки, если оно не используется.
8 Первые шаги
Установка батарей и карты памяти
Установка батарей и карты памяти
После зарядки вставьте батарею и карту памяти в фотокамеру, как описано
ниже.
1
Откройте крышку отсека батареи.
R Перед тем как открыть крышку отсека
батареи, убедитесь в том, что фотокамера
отключена.
Q Не открывайте крышку отсека батареи на
включенной фотокамере. Невыполнение
данного требования может привести к по-
вреждению файлов изображений на карте
памяти.
Q Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
2
Вставьте батарею.
Совместите оранжевую полосу на батарее
с оранжевой защелкой батареи и вставьте
батарею в фотокамеру, удерживая за-
щелку прижатой к стенке фотокамеры.
Проверьте, чтобы батарея была надежно
закреплена.
Оранжевая полоса
Защелка батареи
Q Вставляйте батарею, соблюдая полярность. Не ПРИМЕНЯЙТЕ усилий и не пытай-
тесь вставить батарею другой стороной или в обратном направлении. В
правильном направлении батарея вставится легко.
/