Hyundai HYM-S6551, HYM-S4451, HYM-S5451, HYM-S5551, HYM-S6451 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для планетарного миксера HYUNDAI HYM-S5551. Я знаю о его функциях, мерах безопасности, правилах чистки и уходе, а также о комплектации. Задавайте ваши вопросы!
  • Как долго можно использовать миксер без перерыва?
    Можно ли мыть моторный блок в посудомоечной машине?
    Какая максимальная температура обрабатываемых продуктов?
    Что делать, если вода попала в моторный блок?
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ
HYM-S5551
2
Содержание
Меры безопасности ..................................................................................................3
Специальные меры безопасности ...........................................................................4
Схема устройства ......................................................................................................5
Подготовка к работе..................................................................................................6
Общие рекомендации ...............................................................................................6
Использование планетарного миксера ...................................................................7
Чистка и уход .............................................................................................................9
Транспортировка и хранение ...................................................................................9
Комплектация ............................................................................................................10
3
Меры безопасности
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией по эксплуатации.
Пожалуйста, сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации, гарантийный
талон, чек, упаковочную коробку и, по возможности, другие элементы упаковки
прибора.
Производитель не несет ответственности за выход из строя устройства или
за ущерб, возникший в результате неправильного или не предусмотренного
настоящей инструкцией использования прибора.
Регулярно проверяйте прибор и его кабель для выявления повреждений. Не
используйте прибор в случае обнаружения каких-либо повреждений.
Перед использованием прибора убедитесь в соответствии рабочего напряжения
прибора и напряжения электросети.
Устройство должно быть подключено к розетке с заземлением.
Не рекомендуется подключать устройство к электросети при помощи
удлинителей, разветвителей и переходников.
Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
Для дополнительной защиты рекомендуется установить устройство защитного
отключения (УЗО). Для установки обратитесь к специалисту.
Во избежание перегрузки электрической сети не рекомендуется включать
одновременно несколько устройств с большим потреблением мощности.
Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Не используйте прибор не по назначению.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Не используйте прибор в местах, где распыляются аэрозоли или используются
легковоспламеняющиеся жидкости
Не допускается включение прибора после падения даже при отсутствии
внешних повреждений до того как его осмотрит специалист. Обратитесь в
специализированный сервис.
Не накрывайте включенное в розетку устройство.
Избегайте соприкосновения сетевого кабеля устройства с горячими
поверхностями и острыми предметами. В случае повреждения кабеля
использование устройства запрещено.
Не прикасайтесь к включенному в сеть прибору влажными или мокрыми руками.
В случае обнаружения неисправности немедленно отключите прибор от сети.
Отключая прибор от сети, держитесь за вилку, не тяните за кабель.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обращайтесь в авторизованный
сервисный центр или специализированную мастерскую.
Предохраняйте прибор и сетевой кабель от воздействия высоких температур,
попадания прямых солнечных лучей, сырости и прочих негативных воздействий.
4
Прибор не предназначен для использования детьми, а также лицами с
ограниченными физическими, чувствительными и умственными возможностям,
лицами без соответствующего опыта и знаний без предварительного обучения,
инструктажа и наблюдения за работой лица ответственного за их безопасность.
Не разрешайте детям использовать устройство и аксессуары в качестве игрушки.
Не разрешайте детям играть с коробкой и прочими элементами упаковки.
Не допускается использование устройства с принадлежностями, не входящими
в комплект поставки.
Рекомендуется хранить и использовать устройство в местах, недоступных для
детей.
При хранении устройства избегайте спутывания или заламывания сетевого кабеля.
Никогда не оставляйте включенное в сеть (работающее) устройство без внимания.
Специальные меры безопасности
Не погружайте моторный блок в воду или другие жидкости.
Не допускается мойка моторного блока в посудомоечной машине.
Не промывайте моторный блок под струей воды.
При мойке используйте нейтральные моющие средства.
Моторный блок, в случае необходимости, протирайте слегка влажной тканью
или губкой, без применения абразивных моющих средств.
Не переполняйте чашу.
Не включайте миксер без помещенных в емкость продуктов.
В процессе эксплуатации миксер должен располагаться на ровной и твердой
горизонтальной поверхности.
Никогда не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра даже на
короткий срок.
Перед включением устройства убедитесь в том, что емкость надежно
зафиксирована на моторном блоке.
Моторный блок в процессе использования должен оставаться сухим.
Температура обрабатываемых продуктов не должна превышать 70°С.
В случае попадания воды в моторный блок или на включенный прибор,
незамедлительно отключите его от сети. При отключении тяните за вилку, а не
за шнур.
Всегда отключайте прибор из сети перед сборкой, извлечением продуктов,
разборкой, очисткой, в случае прекращения использования или обнаружения
неполадок в работе.
Не допускается использование миксера для работы с любыми непищевыми
продуктами.
По завершении работы, прежде чем извлекать продукты, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
5
Схема устройства
1 – вал-шпиндель для сменных насадок
2 – кнопка фиксации моторного отсека
3 – регулятор скоростей
4 – шнур питания
5 – чаша
6 – крюк для теста
7 – венчик для взбивания жидких ингредиентов
8 – лопатка для перемешивания негустых ингридиентов
9 – защитная крышка
6
Подготовка к работе
1. Извлеките прибор из упаковки, освободив его от транспортировочных
элементов.
2. Убедитесь в том, что напряжение сети соответствует напряжению прибора,
указанному в технических характеристиках.
3. Убедитесь в том, что комплектация прибора соответствует заявленной
производителем.
4. Убедитесь в том, что все элементы прибора не повреждены.
5. Перед первым использованием тщательно промойте все части прибора,
которые будут контактировать с пищевыми продуктами в соответствии с
рекомендациями настоящей инструкции.
6. После хранения или транспортировки прибора в условиях пониженной
температуры перед включением рекомендуется выдержать прибор в тепле в
течение двух часов.
Общие рекомендации
1. Перед сборкой и разборкой отключайте прибор от электросети.
2. Не включайте прибор без помещенных в него продуктов.
3. Устройство не предназначено для работы с очень горячими продуктами.
Работа с продуктами, температура которых превышает 70°С может вывести
устройство из строя.
7
Использование планетарного миксера
1. Нажмите кнопку фиксации (2) и поднимите моторный отсек вверх до фиксации.
2. Поместите чашу (5) в нишу и зафиксируйте, повернув её по часовой стрелке до
упора.
3. Установите необходимую насадку на вал (1).
4. Наполните чашу ингредиентами. Не превышайте рекомендации из ниже
приведённой таблицы.
5. Нажмите кнопку фиксации моторного отсека (1) и опустите его до
щелчка.
6. Устройство готово к работе. Выберите необходимый режим поворотом
регулятора скоростей (3).
ВНИМАНИЕ!
Максимальное время беспрерывной работы 5 минут, после чего необходимо
будет сделать перерыв на 10 минут.
1
4
2
5
3
6
Шаг
Шаг
8
7. Для активации импульсного режима переведите регулятор скоростей (3) в
положение «P».
8. После окончания работы отключите устройство от электрической сети.
9. Нажмите кнопку фиксации (2) и поднимите моторный отсек вверх до фиксации.
10. При извлечении продуктов из чаши пользуйтесь силиконовой лопаткой.
Аксессуар Изображение Скорость
Максимальное
время
беспрерывной
работы
Максимальное
количество
ингредиентов
Крюк для теста
1-5 5 мин.
600 г муки,
323 г воды
Лопатка для
перемеши-
вания
1-6 3 мин.
400 г муки,
500 г воды
Венчик
6-8 5 мин.
15 яичных
белков
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте детей к прибору, даже если он находится в выключенном
состоянии или не подключен к электросети.
Во избежание получения травм не допускайте попадания одежды и волос в
область вращения.
9
Чистка и уход
Перед очисткой прибора всегда отключайте его от сети.
Не допускается мойка моторного блока и идущих в комплекте сменных насадок
и аксессуаров в посудомоечной машине. При воздействии тепла или едких
очистителей детали могут быть деформированы.
Не допускается погружение моторного блока в воду и/или другие жидкости.
Внешнюю поверхность моторного блока в случае необходимости протирайте
слегка влажной тканью или губкой без применения абразивных моющих
средств.
После очистки рекомендуется убрать устройство на хранение в сухое чистое
место.
Компоненты, контактирующие с пищевыми продуктами, могут быть очищены в
мыльной воде.
Перед сборкой миксера, тщательно сушите принадлежности.
Транспортировка и хранение
Транспортировка устройств проводится всеми видами транспорта в соответствии
с правилами перевозки грузов. При транспортировке в заводской упаковке
необходимо обеспечить защиту от повреждений, исключив возможность
воздействия атмосферных осадков и агрессивной среды. При транспортировке
без заводской упаковки рекомендуется использовать воздушно-пузырьковую
пленку и тару из гофрированного картона. Рекомендуется качественно обернуть
каждый элемент устройства в пленку и расположить в таре вертикально.
Свободное расстояние между элементами изделия необходимо проложить
воздушно-пузырьковой пленкой или сложенным картоном с целью исключения
их свободного перемещения по таре в процессе транспортировки. Хранение
изделий осуществляется в чистом закрытом сухом помещении при температуре
окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °С и относительной влажности не
выше 70%.
10
Устройство предназначено исключительно для домашнего некоммерческого
использования.
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики и внешний
вид устройства без предварительного уведомления.
Срок службы устройства составляет 3 года при условии использования
устройства в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации.
По окончании указанного срока рекомендуется утилизировать прибор в
соответствии с правилами утилизации во избежание возможного причинения
вреда жизни, здоровью и имуществу потребителя, а также окружающей среде.
Товар сертифицирован в соответствии с действующим законодательством.
Технические характеристики, информация о дате и месте производства
представлены на корпусе устройства.
Срок гарантии 2 года.
Комплектация:
Миксер – 1 шт.
Чаша (4,5 л) – 1 шт.
Щиток пластиковый – 1 шт.
Лопатка для перемешивания – 1 шт.
Крюк для замешивания теста – 1 шт.
Венчик для взбивания – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном – 1 шт.
13
Для заметок
14
Для заметок
16
Контактная информация
Изготовитель:
Санлида Электрикал Технолоджи Ко. ЛТД
Шэньчжэнь, Аилянь комьюнити, Чжанбей роуд, Лунчэн стрит 212, стр.1, 3-й этаж
Manufacturer:
Sanlida Electrical Technology Co.,Ltd
3rd floor, No. 1 Building, No. 212, Zhangbei Road, Ailian Community, Longcheng Street,
Longgang District, Shenzhen
Имортер в РФ:
ООО «Хаскел», 143401, Московская обл., г. Красногорск,
б-р Строителей, д. 4, к. 1, этаж 8, каб. 819
ИНН 7719269331; ОКПО 14574070
Importer in Russian Federation:
LLC HASKEL, 143401, Russia, Moscow Region, Krasnogorsk,
Boulevard Stroiteley, Building 4, Block 1, Floor 8, Office 819
TIN 7719269331; OKPO 14574070
Телефон сервисной службы:
8-800-302-03-94
Сайт: hyundai-electronics.com.ru
Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea
/