Philips AE1125/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/support
AE1125
RU Руководствопользователя
Зарегистрируйтесвоеустройствоиполучитеподдержкуна
2RU
Содержание
1 Важнаяинформация! 3
2 Портативноерадио 4
Комплект поставки 4
Параметры питания 4
Выключение 5
3 Использованиепортативного
радиоприемника 5
Прослушивание радио 5
Зарядка мобильного телефона 6
Зарядка аккумулятора Ni-MH 6
Включение фонарика 7
Включение звукового сигнала 8
4 Сведенияобизделии 8
5 Определениеиустранение
неисправностей 9
6 Уведомление 10
3 RU
1 Важная
информация!
Ознакомьтесь с данными инструкциями.
Обратите внимание на все
предупреждения.
Следуйте всем указаниям.
Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
устройства, таких как попадание
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения устройства
соблюдайте следующие правила.
Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и -).
Не устанавливайте одновременно
элементы питания разных типов
(старые и новые; угольные и
щелочные и т.п.).
При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы
питания.
Запрещается подвергать элементы
питания (аккумуляторный блок или
батареи) воздействию высоких
температур, включая прямые солнечные
лучи, огонь и т.п.
Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Для извлечения аккумулятора обязательно
обратитесь к специалисту. (Рис. )
a
4RU
2 Портативное
радио
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/support.
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства. (Рис. )
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать номер
модели и серийный номер устройства.
Серийный номер и номер модели указаны
на нижней панели устройства. Впишите эти
номера здесь:
Номер модели _________________________
Серийный номер _______________________
Параметрыпитания
Внимание
Батареи содержат химические вещества, поэтому
необходимо их утилизировать в соответствии с
установленными правилами.
Для работы портативного радиоприемника
можно использовать щелочные батареи или
встроенный аккумулятор Ni-MH.
b
Работаотщелочныхбатарей
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте 3 батареи 1,5 В типа AAA (не
входят в комплект), соблюдая указанную
полярность (+/-). (Рис. )
3 Закройте отделение для батарей.
4 Установите переключатель источника
питания в положение B AT T . (Рис. )
» Питание портативного
радиоприемника будет
осуществляться от щелочных
батарей.
c
d
5 RU
Совет
Чтобы в экстренных случаях встроенный
аккумулятор был заряжен и мог использоваться для
включения звукового сигнала и фонарика, обычно
рекомендуется использовать для питания щелочные
батареи.
РаботаотаккумулятораNi-MH
Для питания от аккумулятора Ni-MH
установите переключатель источника
питания в положение RECHARGEBATT.
(Рис. )
Выключение
По окончании использования установите
переключатель источника питания в
положение OFF.
e
3 Использование
портативного
радиоприемни-
ка
Прослушиваниерадио
1 Установите переключатель источника
питания в положение B AT T (Рис. ) или
RECHARGEBATT. (Рис. )
2 С помощью регулятора FM•MW•LW
выберите для радио диапазон FM, MW
или LW.
3 С помощью регулятора настройки
настройте радиостанцию.
4 Поверните регулятор для настройки
уровня громкости. (Рис. )
Оптимизацияприемарадиосигнала.
Во избежание помех установите
антенну на максимальном расстоянии от
телевизора, видеомагнитофона и других
источников радиоизлучения.
Поставьте радиоприемник у окна или на
открытом пространстве.
Отрегулируйте длину и направление
антенны.
f
FM/MW/L
W
6RU
Совет
Во избежание радиопомех не слушайте радио
во время зарядки телефона или встроенного
аккумулятора.
Зарядкамобильного
телефона
Этот портативный радиоприемник можно
также использовать для зарядки мобильного
телефона в экстренных случаях. Благодаря
этому прибору телефон никогда не разрядится,
даже если рядом нет розетки электросети.
1 Откройте крышку MICROUSBи
достаньте прилагаемый USB-кабель.
2 Подключите USB-кабель к разъему USB
на телефоне. (Рис. )
3 Установите переключатель источника
питания в положение CHARGEMOBILE.
(Рис. )
g
h
4 Достаньте POWERGENERATOR,
быстро вращайте его для зарядки
телефона. (Рис. )
» На телефоне появится индикация
зарядки.
Примечание
Если прилагаемый USB-кабель не подходит к
USB-разъему на телефоне, подключите его сначала
к адаптеру USB (не входит в комплект), а затем к
телефону.
Некоторые модели мобильных телефонов с
особыми требованиями к параметрам зарядного
тока и напряжения могут не поддерживать данный
способ зарядки.
ЗарядкааккумулятораNi-
MH
Существует два способа зарядки
встроенного аккумулятора Ni-MH.
i
7 RU
ЗарядкачерезUSB-разъем
1 Сдвиньте переключатель источника
питания в положение OFF, B AT T или
RECHARGEBATT.
2 Подключите USB-кабель (не входит в
комплект) к:
USB-разъему на компьютере;
к USB-разъему на портативном
радиоприемнике. (Рис. )
» Портативный радиоприемник
начнет зарядку аккумулятора Ni-MH.
Совет
Полная зарядка аккумулятора занимает 8 часов.
Если радиоприемник не использовался более
3 месяцев, полностью зарядите встроенный
аккумулятор.
j
Зарядкаспомощьюдинамо-
генератора
В экстренных случаях встроенный
аккумулятор можно зарядить с помощью
динамо-генератора.
1 Сдвиньте переключатель источника
питания в положение OFF, B AT T или
RECHARGEBATT.
2 Достаньте POWERGENERATOR,
быстро вращайте его для выработки
энергии. (Рис. )
» Выработанная энергия
накапливается в аккумуляторе Ni-
MH.
Включениефонарика
(Рис. )
k
8RU
Включениезвукового
сигнала
(Рис. )
Совет
Чтобы громкий звук не напугал детей, не позволяйте
им близко подходить к радиоприемнику.
l
4 Сведенияоб
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Радио
Частотный диапазон FM: 87,0—108 МГц
MW: 522—1620 кГц
LW: 153—279 кГц
Общаяинформация
Питание
- Аккумулятор
- Щелочная батарея
Аккумуляторный
блок Ni-MH
Батареи типа AAA
— 3 шт.
Размеры
- Основное устройство
(Ш x В x Г)
120 x 76 x 47 мм
Вес
- С упаковкой
- Основное устройство
0,32 кг
0,26 кг
9 RU
5 Определениеи
устранениене-
исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips
(www.philips.com/support). При обращении
в компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствуетпитание
Убедитесь, что выбран
соответствующий источник питания.
Убедитесь, что щелочные батареи
установлены правильно.
Зарядите встроенный аккумулятор.
Плохойприемрадиосигнала
Во избежание радиопомех не
устанавливайте устройство рядом с
другими электронными приборами.
Отрегулируйте длину и направление
антенны.
Нетзвука
Настройте громкость.
Неудаетсязарядитьтелефонили
аккумуляторNi-MH
Как можно быстрее вращайте динамо-
генератор.
Убедитесь, что выбран
соответствующий источник питания.
USB-кабель не подходит к USB-разъему
на телефоне. Для подключения к
телефону используйте USB-адаптер.
В связи с различными параметрами
мобильных телефонов данный способ
зарядки может не поддерживаться.
10RU
6 Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Данное изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие подпадает под действие директивы
Европейского Совета 2002/96/EC
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отслужившего
оборудования поможет предотвратить
возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые подпадают под действие
директивы ЕС 2002/96/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Ознакомьтесь с местными
правилами утилизации элементов
питания. Правильная утилизация поможет
предотвратить вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели устройства.
Информацияовлияниинаокружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
2015©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved.
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldunder
theresponsibilityofGibsonInnovationsLtd.,andGibson
InnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregistered
trademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareusedunder
licensefromKoninklijkePhilipsN.V.
AE1125_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AE1125/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ