Yamaha CD-S700 Инструкция по применению

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по применению
i Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 10 см сверху, 10 см
слева и справа, и 10 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата,
что может вызвать электрошок, пожар, привести к
поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу
жизни, не следует размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры с холодной
на жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для
очистки данного аппарата; это может привести к
разрушению покрывающего слоя.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Yamaha не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель должен
быть отсоединен от розетки или аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат
в течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
17
Перед тем, как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ” в инструкции по эксплуатации, где
описаны часто встречающиеся ошибки во время
использования.
18 Перед перемещением данного аппарата, нажмите
кнопку POWER вниз для отключения данного
аппарата, и затем отсоедините силовой кабель
переменного тока от розетки переменного тока.
19 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели данного аппарата должен быть установлен на
местное напряжение ДО подключения к сети
переменного тока. Переключаемые напряжения:
..............110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы
глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство
должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к сети переменного тока, даже если
данный аппарат был выключен через POWER.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Лазерный компонент данного изделия может
выделять радиацию, превышающую
ограниченный уровень радиации для Класса 1.
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
РАБОТА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ .......................................... 2
ПРИЛАГАЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.................................. 2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И
ФУНКЦИИ....................................................... 3
Передняя панель.................................................... 3
Дисплей передней панели.................................... 4
Пульт ДУ................................................................. 5
Установка батареек в пульт ДУ......................... 6
Использование пульта ДУ................................... 6
СОЕДИНЕНИЯ................................................... 7
Подключение усилителя...................................... 7
Подключение прилагаемого
кабеля питания .................................................. 8
Подключение устройств USB............................. 8
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ..........................9
Запуск воспроизведения ...................................... 9
Пауза воспроизведения...................................... 10
Остановка воспроизведения ............................. 10
Выключение питания......................................... 10
Воспроизведение нужной фонограммы ......... 10
Улучшение качества звучания
(режим PURE DIRECT) ............................... 11
Переход к началу нужной фонограммы ........ 11
Быстрая прокрутка вперед или назад............. 11
Изменение отображения на дисплее
передней панели .............................................. 12
Изменение яркости дисплея
передней панели .............................................. 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ
ПОРЯДКЕ........................................................13
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ......13
Повтор воспроизведения выбранного
элемента............................................................ 13
Повтор A-B........................................................... 14
ПРОГРАММНОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ...............................15
Остановка программного
воспроизведения.............................................. 16
Удаление запрограммированной
фонограммы..................................................... 16
ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/ФАЙЛАХ
MP3, WMA .......................................................17
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ...............19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....20
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
РАБОТА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Об этом руководстве
Символ y обозначает совет по поводу операции.
В данном руководстве музыкальные компакт-диски обозначаются как “Audio CD”, диски,
содержащие файлы MP3/WMA, как “Data Disc”, а файлы MP3/WMA, хранящиеся на устройстве USB,
как “USB”.
Это руководство отпечатано до производства аппарата. Конструкция и технические характеристики
могут быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В случае различий между
руководством и аппаратом приоритет имеет аппарат.
2 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Цифровой оптический выход
Коаксиальный цифровой выход
Возможность воспроизведения дисков CD-R,
CD-RW (Подробнее см. стр. 17.)
Возможность воспроизведения дисков MP3,
WMA
Возможность воспроизведения файлов MP3,
WMA, хранящихся на устройстве USB
Программное воспроизведение
(только Audio CD)
Воспроизведение в случайном порядке
Повторное воспроизведение одной
фонограммы/всего диска
Повторное воспроизведение A-B
(только Audio CD)
Возможность настройки отображаемой на
дисплее информации и яркости дисплея
Функция PURE DIRECT
Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пульт ДУ Стереофонический
кабель RCA
Батарейки (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Кабель питания
3 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
1 POWER
Нажмите для включения (ON) или выключения
(OFF) питания.
y
Вышерасположенный индикатор POWER загорается,
если аппарат включен.
2 Порт USB
Подсоединение устройства USB. Подробнее см.
стр. 8.
3 PURE DIRECT
Включение режима PURE DIRECT для
улучшения качества звучания.
y
Вышеописанный индикатор PURE DIRECT загорается,
когда аппарат находится в режиме PURE DIRECT.
Подробнее см. стр. 11.
4 Лоток диска
Загрузка диска.
5 (открытие/закрытие)
Открытие и закрытие лотка диска.
6 / (пропуск/поиск назад),
/ (пропуск/поиск вперед)
/ : переход к следующей фонограмме.
/ : переход к началу текущей фонограммы.
/ : (двойное нажатие): переход к
предыдущей фонограмме.
Нажмите и удерживайте кнопку / или
/ для выполнения поиска назад/ вперед.
y
При каждом нажатии и удержании кнопок
/ или / скорость поиска
увеличивается на 2 уровня.
7 (воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
8 (пауза)
Приостановка воспроизведения. Нажмите кнопку
или , чтобы возобновить воспроизведение
9 (стоп)
Остановка воспроизведения.
0 Индикатор USB
Индикатор горит при нахождении аппарата в
режиме USB, не горит в режиме диска и мигает
при считывании аппаратом данных устройства
USB.
A Дисплей передней панели
Отображение текущего состояния аппарата.
B Сенсор ДУ
Прием сигналов от пульта ДУ.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Передняя панель
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
4 Ru
1 Выбранный режим воспроизведения.
2 Время воспроизведения. (Подробнее см. стр. 12.)
3 Номер выбранной или воспроизводимой
фонограммы.
4 Номер файла.
5 Загорается, когда аппарат находится в режиме диска
(см. стр. 9), а также при распознавании в лотке диска
Audio CD.
6 Загорается при воспроизведении файла MP3.
7 Загорается при воспроизведении файла WMA.
Дисплей передней панели
Audio CD
Data Disc USB
Русский
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
1 Передатчик инфракрасных сигналов
(стр. 6)
Посылает инфракрасные сигналы на аппарат.
2 CD/USB (стр. 9)
Переключение между режимом диска и режимом
USB.
3 DIMMER (стр. 12)
Настройка яркости дисплея передней панели.
4 Цифровые кнопки (стр. 10)
Выбор фонограммы напрямую.
5 PROGRAM (стр. 15)
Включение или выключение программного
режима.
6 / (поиск назад/вперед) (стр. 11)
Поиск по фонограмме назад/вперед.
7 / (пропуск назад/вперед) (стр. 11)
Переход к следующей/предыдущей фонограмме
или к началу текущей фонограммы.
8 OPEN/CLOSE (стр. 9)
Открытие и закрытие лотка диска.
9 PURE DIRECT (стр. 11)
Включение или выключение режима PURE
DIRECT.
0 DISPLAY (стр. 12)
Переключение отображения времени.
A ENTER (стр. 15)
Подтверждение номера фонограммы, когда
аппарат находится в режиме ввода программы.
B CLEAR (стр. 16)
Удаление фонограммы из программы.
C REPEAT (стр. 13)
Повторение воспроизведения одной или всех
фонограмм.
D RANDOM (стр. 13)
Установка воспроизведения в случайном порядке.
E A/B (стр. 14)
Установка повтора A-B.
F (пауза) (стр. 10)
Приостановка воспроизведения.
G (воспроизведение) (стр. 9)
Запуск воспроизведения.
H (стоп) (стр. 10)
Остановка воспроизведения.
Пульт ДУ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
6 Ru
1 Нажмите часть крышки отсека для
батареек и сдвиньте ее.
2 Вставьте две прилагаемые батарейки (AA,
R6, UM-3), соблюдая полярность (+ и –),
указанную на внутренней части отсека
для батареек.
3 Сдвиньте крышку на место.
Примечания о батарейках
При уменьшении рабочего диапазона пульта
ДУ замените обе батарейки.
Используйте батарейки AA, R6, UM-3.
Убедитесь в соблюдении полярности. См.
рисунок на внутренней части отсека для
батареек.
Если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени, извлеките
батарейки.
Не используйте старую батарейку вместе с
новой.
Не используйте различные типы батареек
одновременно (например, щелочные и
марганцево-цинковые). Внимательно
ознакомьтесь с информацией на упаковке,
поскольку эти разные типы батареек могут
иметь одинаковую форму и цвет.
Если батарейки протекли, немедленно
утилизируйте их. Не прикасайтесь к
протекшему веществу и не допускайте его
контакта с одеждой и т.д. Перед установкой
новых батареек тщательно очистите отсек для
батареек.
Не выбрасывайте батарейки вместе с
бытовыми отходами; утилизируйте их в
соответствии с постановлениями местных
органов управления.
Пульт ДУ передает направленные инфракрасные
лучи.
При управлении с помощью пульта ДУ
обязательно направляйте его на сенсор ДУ,
расположенный на передней панели данного
аппарата.
Обращение с пультом ДУ
Между пультом ДУ и данным аппаратом не
должно быть препятствий.
Избегайте попадания воды или других
жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не храните и не оставляйте пульт ДУ в
следующих местах:
Местах с высокой влажностью, например,
рядом с ванной
Местах с высокой температурой, например,
рядом с обогревателем или печью
В очень холодных местах
В запыленных местах
Не подвергайте сенсор ДУ воздействию яркого
света, в частности, воздействию света
флуоресцентных ламп инверторного типа. Это
может привести к неправильной работе пульта
ДУ. При необходимости расположите аппарат
на расстоянии от прямого света.
Установка батареек в пульт
ДУ
Использование пульта ДУ
В пределах
6 м
Русский
7 Ru
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА
Перед выполнением любых соединений ОТКЛЮЧИТЕ питание аппарата, усилителя и любого
другого компонента.
При выполнении соединений следует использовать соответствующие входные разъемы усилителя
или другого компонента.
Если данный аппарат приводит к возникновению шума в другом оборудовании, например в тюнере,
из-за близкого расположения, отодвиньте их друг от друга.
Выберите один из описанных ниже способов для подключения данного аппарата к усилителю.
С использованием разъемов ANALOG
OUT аппарата ( )
Подсоедините эти разъемы к разъемам CD
(или AUX) усилителя с помощью прилагаемого
стереофонического кабеля RCA. Подробнее об
этих соединениях см. в руководстве по
эксплуатации используемого усилителя.
Убедитесь, что подсоединяете левый (L) и
правый (R) разъемы к соответствующим
(левому и правому) разъемам усилителя или
другого компонента.
С использованием разъема DIGITAL OUT
(OPTICAL) аппарата ( )
Подсоедините этот разъем к оптическому
входному разъему усилителя с помощью
имеющегося в продаже оптического кабеля.
Используйте качественный оптический кабель.
С использованием разъема DIGITAL OUT
(COAXIAL) данного аппарата ( )
Подсоедините этот разъем к цифровому входному
разъему усилителя с помощью имеющегося в
продаже коаксиального кабеля.
СОЕДИНЕНИЯ
Подключение усилителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Коаксиальный
кабель
Оптический
кабель
Усилитель
Стереофонический
кабель RCA
(прилагается)
Если аппарат находится в режиме PURE DIRECT, цифровой
выход не работает.
СОЕДИНЕНИЯ
8 Ru
VOLTAGE SELECTOR
(Только для общих моделей и
моделей для Азии)
ПЕРЕД подключением прилагаемого кабеля
питания к розетке VOLTAGE SELECTOR на
задней панели аппарата необходимо переключить
в положение, соответствующее местному
напряжению.
Выбор неправильного положения VOLTAGE
SELECTOR может привести привести к
повреждению аппарата и опасности возгорания.
С помощью обычной отвертки поверните
VOLTAGE SELECTOR по часовой стрелке или
против часовой стрелки и установите его в нужное
положение.
Значения напряжения:
...110/120/220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Подсоединение аппарата к розетке
Подсоедините прилагаемый кабель питания к
разъему AC IN на задней панели аппарата, а
затем, после выполнения всех соединений,
подсоедините кабель питания к розетке.
Этот аппарат оснащен портом USB, с помощью
которого можно получить доступ к файлам MP3
или WMA на устройстве USB. Вставьте
устройство USB в порт USB на передней панели
аппарата.
Не отсоединяйте устройство USB во время
воспроизведения с устройства USB или когда
мигает индикатор USB.
Поддерживаемые устройства USB
Этот аппарат поддерживает запоминающие
устройства USB большой емкости (например,
устройства флэш-памяти, устройства для
считывания с карт памяти или портативные
аудиопроигрыватели), в которых используется
формат FAT16 или FAT32.
Некоторые устройства могут работать неправильно,
даже если они удовлетворяют техническим
требованиям.
Не подключайте другие устройства, отличные от
запоминающих устройств USB большой емкости,
например, зарядные устройства USB, концентраторы
USB, персональные компьютеры, внешние жесткие
диски и т.д.
Если в устройство для считывания с карт памяти,
подключенное к порту USB, вставлены две или более
карты памяти, распознается только одна из них.
Компания Yamaha и фирмы-поставщики не несут
ответственности за потерю данных, хранящихся на
устройствах USB, подключаемых к этому аппарату. В
качестве меры предосторожности рекомендуется
делать резервные копии файлов.
Воспроизведение и подача питания на устройства USB
всех типов не гарантируется.
Подключение
прилагаемого кабеля
питания
К розетке с помощью
прилагаемого
кабеля питания
Только модель для
Азии и общая модель
Модели для
Великобритании
и Европы
Подключение устройств
USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания
Русский
9 Ru
РАБОТА
РАБОТА
В данном руководстве описывается управление аппаратом с помощью пульта ДУ.
Для управления данным аппаратом с передней панели используйте
соответствующие кнопки на передней панели.
Символы , и обозначают используемые форматы
музыкальных данных.
1 Нажмите кнопку POWER, чтобы включить
питание.
2 С помощью кнопки CD/USB выберите
режим диска или режим USB.
Индикатор USB горит в режиме USB, а в
режиме диска индикатор USB не горит.
y
Данная настройка сохраняется даже при выключении
аппарата.
Воспроизведение дисков
1 Откройте лоток диска с помощью кнопки
OPEN/CLOSE и загрузите диск.
Устанавливайте диск так, чтобы он располагался
внутри направляющих диска (4 отметки на лотке
диска).
Если диск установлен неправильно, он может быть
неправильно прочитан. В этом случае откройте лоток
диска и заново установите диск.
2 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы
закрыть лоток диска.
y
Лоток диска можно также закрыть, нажав кнопку h,
одну из цифровых кнопок или слегка нажав на передний
конец лотка диска. Если закрыть лоток одним из этих
способов, воспроизведение начнется автоматически.
3 Нажмите кнопку h, чтобы начать
воспроизведение.
Воспроизведение дисков Audio CD
начинается с первой фонограммы, а дисков
Data Disc в алфавитно-цифровом порядке по
имени файла.
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Audio CD Data Disc USB
Запуск воспроизведения
Audio CD Data Disc
Лоток диска
Стороной с этикеткой вниз.
Примечания
Audio CD
Data Disc
Общее количество
фонограмм
Общее время записи диска
Общее количество файлов
Отображает информацию в шаге 2
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
10 Ru
Воспроизведение с устройств USB
Вставьте устройство USB в порт USB на
передней панели. (Подробнее см. стр. 8.)
При выборе режима USB (загорается индикатор
USB) на дисплее передней панели отобразится
первое имя файла (см. стр. 12), затем
автоматически начнется воспроизведение в
порядке создания файлов с учетом даты и времени
(если на устройстве USB имеются файлы,
которые можно воспроизвести).
Отсоединение устройств USB
Нажмите , чтобы остановить воспроизведение,
а затем отсоедините устройство USB.
Не отсоединяйте устройство USB во время
воспроизведения с устройства USB или когда мигает
индикатор USB.
Нажмите кнопку e.
Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз
нажмите кнопку e (или кнопку h).
Нажмите кнопку s.
Если еще раз нажать кнопку h, воспроизведение
начнется с первой фонограммы.
Снова нажмите кнопку POWER.
Если выключить питание, когда аппарат
находится в режиме диска, то при следующем
включении питания автоматически начнется
воспроизведение находящегося в лотке диска.
Если выключить питание, когда аппарат
находится в режиме USB, то при следующем
включении питания автоматически начнется
воспроизведение подключенного устройства USB.
С помощью цифровых кнопок выберите
нужную фонограмму.
Пример: Чтобы выбрать фонограмму номер 12
Нажмите кнопку “1”, а затем кнопку “2”.
Отобразится следующая информация.
Через 2 секунды начнется воспроизведение.
Данную операцию не удастся выполнить для Data Disc и
USB.
y
Во время воспроизведения можно также выбрать и
воспроизвести требуемую фонограмму.
Примечание
Пауза воспроизведения
Остановка
воспроизведения
USB
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Выключение питания
Воспроизведение нужной
фонограммы
Примечание
Audio CD
+
Номер выбранной фонограммы
Русский
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
11 Ru
РАБОТА
Нажмите кнопку PURE DIRECT.
Аппарат находится в режиме PURE DIRECT.
Горит индикатор PURE DIRECT.
Цифровой выход не работает.
Дисплей передней панели выключен и при
воспроизведении отображается минимальное
количество требуемых индикаторов и сообщений.
При использовании режима PURE DIRECT выполните
подключение с использованием разъемов ANALOG
OUT (см. стр. 7).
y
Нажмите кнопку PURE DIRECT еще раз, чтобы
выйти из режима PURE DIRECT.
Данная настройка сохраняется даже при выключении
аппарата.
Чтобы начать воспроизведение с начала
следующей фонограммы, один раз нажмите
кнопку .
Чтобы начать воспроизведение с начала
текущей фонограммы, один раз нажмите
кнопку .
Чтобы начать воспроизведение с начала
предыдущей фонограммы, два раза нажмите
кнопку .
y
Эти операции можно также выполнить при
воспроизведении Data Disc и USB.
Эти операции можно также выполнить во время паузы.
Эти операции можно также выполнить с помощью
кнопок b/w и f/a на передней панели.
Для быстрой прокрутки вперед при
воспроизведении один раз нажмите кнопку
.
Для быстрой прокрутки назад при
воспроизведении один раз нажмите кнопку
.
Чтобы возобновить воспроизведение, в
нужном месте нажмите кнопку .
y
Эти операции можно также выполнить при
воспроизведении Data Disc и USB.
При выполнении быстрой прокрутки в любом
направлении слышен несколько искаженный звук. Эти
операции подходят для точного определения места в
пределах фонограммы и для быстрого просмотра
содержимого. Для некоторых файлов MP3/WMA звук
может не выводиться.
При каждом нажатии кнопки или скорость
поиска увеличивается на 2 уровня.
Эти операции можно также выполнить с помощью
кнопок b/w или f/a (нажав и удерживая
их) на передней панели.
Улучшение качества
звучания (режим PURE
DIRECT)
Примечание
Переход к началу нужной
фонограммы
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Быстрая прокрутка вперед
или назад
USBAudio CD Data Disc
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
12 Ru
Воспроизведение Audio CD
Нажимая кнопку DISPLAY, можно выбрать варианты отображения информации на дисплее передней
панели 1 - 3.
Воспроизведение Data Disc или устройства USB
Можно временно отобразить имя файла, нажав кнопку DISPLAY.
Примеры дисплея передней панели приведены для файла MP3.
* Не более 28 символов
На дисплее данного аппарата могут отображаться только алфавитно-цифровые символы.
Чтобы изменить уровень яркости дисплея
передней панели, используйте кнопку DIMMER.
Каждый раз при нажатии кнопки
DIMMER
уровень
яркости будет изменяться следующим образом:
Максимальный уровень (самый яркий) J
Уровень1 (по умолчанию) J Уровень2 J
Уровень3 (darkest) J Максимальный уровень
Яркость дисплея несколько уменьшается во время
воспроизведения, если только не установлен
максимальный уровень яркости.
Яркость дисплея можно несколько уменьшить для
выполнения некоторых операций, если только не
установлен максимальный уровень яркости.
Данная настройка сохраняется даже при выключении
аппарата.
Изменение отображения на дисплее передней панели
Примечание
Audio CD
1
Истекшее время воспроизведения текущей фонограммы
(
по умолчанию
)
2
Оставшееся время воспроизведения текущей фонограммы
3 Оставшееся время воспроизведения диска
USBData Disc
1 Истекшее время воспроизведения текущей фонограммы
2 Имя файла*
Возвращение к обычному
отображению после отображения
имени файла.
Изменение яркости дисплея передней панели
Примечания
Русский
13 Ru
РАБОТА
Можно выполнить воспроизведение фонограмм в
случайном порядке.
Воспроизведение в случайном порядке
Нажмите кнопку , а затем кнопку RANDOM.
Отмена воспроизведения в случайном
порядке
Нажмите кнопку .
Эти операции можно также выполнить при
воспроизведении Data Disc и USB.
Можно выполнить повторное воспроизведение
одной фонограммы или всех фонограмм, нажав
кнопку REPEAT во время воспроизведения.
Режим повторного воспроизведения изменяется
каждый раз при нажатии кнопки REPEAT.
S (Повтор одной фонограммы)
Повторно воспроизводится одна фонограмма.
ALL (Полный повтор)
Повторно воспроизводятся все фонограммы
(весь диск).
Эти операции можно также выполнить при
воспроизведении Data Disc и USB.
y
Повторное воспроизведение можно использовать при
выполнении программного воспроизведения и
воспроизведении в случайном порядке.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
USBAudio CD Data Disc
+
Примечание
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Повтор воспроизведения выбранного элемента
USBAudio CD Data Disc
(Повтор одной фонограммы)
(Полный повтор)
(Выкл.)
Примечание
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
14 Ru
Можно повторно воспроизвести определенную
часть фонограммы, нажав во время
воспроизведения кнопку A/B для указания двух
точек (начальная и конечная точки).
1 Нажмите кнопку A/B, чтобы указать
начальную точку повторного
воспроизведения.
2 Нажмите кнопку A/B, чтобы указать
конечную точку повторного
воспроизведения.
Выбранная часть фонограммы будет
воспроизводиться повторно.
Отмена повтора A-B
Снова нажмите A/B, чтобы удалить индикатор
“A-B” с дисплея передней панели.
Не удастся задать повтор A-B с одной фонограммы до
другой.
Данную операцию не удастся выполнить для Data Disc
и USB.
Если остановить воспроизведение нажатием кнопки
, повтор A-B будет отменен.
Не удастся использовать повтор A-B при нахождении
аппарата в режиме PURE DIRECT.
Повтор A-B
Audio CD
Горит символ “A-”.
Горит символ “A-B”.
Примечания
Русский
15 Ru
РАБОТА
Можно указать порядок воспроизведения до
50 фонограмм на музыкальном компакт-диске.
Данную операцию не удастся выполнить для Data
Disc и USB.
1 Нажмите кнопку s, чтобы остановить
воспроизведение.
2 Нажмите кнопку PROGRAM.
Аппарат находится в режиме ввода
программы.
3 Чтобы включить в программу нужную
фонограмму, нажмите соответствующую
цифровую кнопку, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Отобразится следующая информация.
Нажата кнопка “6”:
Нажата кнопка ENTER:
Чтобы запрограммировать дополнительное
количество фонограмм, повторите описанную
операцию.
Можно повторно выбрать одну и ту же
фонограмму.
При нажатии кнопки PROGRAM в режиме ввода
программы устройство возвращается к обычному
режиму воспроизведения, но запрограммированные
фонограммы сохраняются.
4 Нажмите кнопку h, чтобы начать
программное воспроизведение.
Отобразится следующая информация.
ПРОГРАММНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Audio CD
В данном режиме дисплей
передней панели
отображается как обычно,
только если аппарат
находится в режиме PURE
DIRECT.
+
Примечание
Номер выбранной фонограммы
Общее количество
запрограммированных
фонограмм
Общее время
запрограммирован-
ных фонограмм
Текущая
фонограмма
Истекшее время
воспроизведения
текущей фонограммы
ПРОГРАММНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
16 Ru
Нажмите кнопку s.
Чтобы снова начать программное
воспроизведение, нажмите кнопку
PROGRAM, а затем кнопку h.
Воспроизведение начнется с первой
запрограммированной фонограммы.
Ниже описаны несколько методов удаления
запрограммированной фонограммы.
Удаление последней
запрограммированной фонограммы
В режиме ввода программы нажмите
кнопку CLEAR.
Отобразится следующая информация.
Будет удалена последняя
запрограммированная фонограмма.
Удаление всех запрограммированных
фонограмм
После выхода из режима ввода
программы нажмите кнопку CLEAR.
Отобразится следующая информация.
Будут удалены все запрограммированные
фонограммы.
Дисплей будет отключен через 2 секунды.
Переключение в режим USB, открытие лотка диска или
выключение питания с помощью кнопки POWER
приведет к удалению всех запрограммированных
фонограмм.
Остановка программного
воспроизведения
Удаление
запрограммированной
фонограммы
Общее количество
запрограммированных
фонограмм
Общее время
запрограммированных
фонограмм
Примечание
Русский
17 Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
На данном аппарате можно
воспроизводить диски
Данный проигрыватель разработан для
воспроизведения компакт-дисков, помеченных
следующими символами. Не пытайтесь загрузить в
аппарат диски других типов. Этот аппарат может
также воспроизводить компакт-диски диаметром 8 см.
О файлах MP3 и WMA
Можно воспроизвести файлы MP3 и WMA,
записанные на дисках CD-R/CD-RW, а также на
устройствах USB.
MP3
MP3 – это используемая технология и формат
сжатия аудиоданных в файл небольшого размера.
При воспроизведении сохраняется исходный
уровень качества звучания.
Воспроизводимые форматы:
MPEG-1 Audio Layer-3
Скорость передачи данных*: 32-320 кбит/с
Частота дискретизации: 44,1/48/32 кГц
MPEG-2 Audio Layer-3, 2
Скорость передачи данных*: 8-160 кбит/с
Частота дискретизации: 24/22,05/16 кГц
MPEG-2,5 Audio Layer-2
Скорость передачи данных*: 8-160 кбит/с
Частота дискретизации: 12/11,025/8 кГц
* Поддерживается переменная скорость
передачи данных.
WMA
“WMA (Windows Media Audio)” – это формат
файла, подобный MP3, разработанный
корпорацией Microsoft и предназначенный для
кодирования цифровых аудиофайлов. Этот
формат позволяет осуществлять более сильное
сжатие файлов по сравнению с MP3.
Воспроизводимые форматы:
Версия 8
Версия 9 (Поддерживается обычная и переменная
скорость передачи данных. Professional и Lossless
не поддерживаются.)
High Profile
Скорость передачи данных*: 32-320 кбит/с
Частота дискретизации: 48/44,1/32 кГц
Mid Profile
Скорость передачи данных: 16-32 кбит/с
Частота дискретизации: 22,05/16 кГц
* Поддерживается постоянная и переменная
скорость передачи данных.
ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/ФАЙЛАХ MP3, WMA
....
Компакт-диски (цифровые
аудиодиски)
Наиболее распространенные доступные
в продаже музыкальные компакт-диски.
....
Цифровые аудиодиски CD-R,CD-RW
Музыкальные компакт-диски,
созданные путем копирования на
диски CD-R или CD-RW (включая
файлы формата MP3 или WMA).
Используйте диски CD-R или CD-RW
только от надежных производителей.
Используйте только те диски CD-R или
CD-RW, на упаковке которых или на
самом диске имеется одна из
следующих надписей.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
Используйте только финализированные
диски CD-R или CD-RW.
....
Диски CD-TEXT
Диски, на которых содержится текстовая
информация, такая как названия
альбомов, фонограмм и исполнителей.
Такие диски можно воспроизводить на
обычных проигрывателях компакт-
дисков, но текстовая информация на
них отображаться не будет.
На данном проигрывателе компакт-дисков не удастся
воспроизвести некоторые диски CD-RW или диски с
неправильно выполненной записью.
Во избежание повреждения данного аппарата
не выполняйте следующих действий:
Не используйте диски
нестандартной формы (в форме
сердца и т.д.), доступные в
продаже, поскольку их
использование может привести
к повреждению аппарата.
Не используйте диски с клейкой лентой,
наклейками или следами клея на поверхности.
Такие диски могут застрять в аппарате или
привести к его повреждению.
Audio CD Data Disc
Примечания
Примечание
Data Disc
USB
(продолжение на следующей странице)
ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/ФАЙЛАХ MP3, WMA
18 Ru
Воспроизведение файлов Data Disc выполняется в
алфавитно-цифровом порядке.
Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке
их создания с учетом даты и времени.
На данном аппарате не удастся воспроизвести файлы
WMA (DRM), защищенные авторским правом.
Диск должен быть совместимым со стандартом
ISO9660.
Текстовая информация, которая содержится в файлах,
не воспроизводится на данном аппарате.
Ниже приведено максимальное количество файлов и
папок.
Примечания по обращению с
компакт-дисками
Обращайтесь с диском аккуратно, чтобы не
поцарапать его поверхность.
Компакт-диски не изнашиваются в процессе
воспроизведения, однако повреждение
поверхности диска может неблагоприятно
отразиться на воспроизведении.
При выполнении надписей на той стороне диска,
где расположена этикетка, обязательно
используйте фломастер или подобный пишущий
инструмент. Не используйте для этого шариковую
ручку, карандаш или другой пишущий инструмент
с твердым наконечником, поскольку это может
привести к повреждению диска и неблагоприятно
скажется на его воспроизведении.
Не сгибайте диск.
Если диск не используется, извлеките его из
аппарата и положите в подходящий футляр.
При извлечении и хранении диска будьте
осторожны, чтобы не повредить его рабочую
поверхность.
Пыль и отпечатки пальцев на рабочей
поверхности не приводят к повреждению
компакт-диска, однако рабочая поверхность диска
все равно должна оставаться чистой.
Протирайте диск чистой, сухой тканью.
Протирайте диск не круговыми движениями, а от
центра к краям.
Не пытайтесь очистить поверхность диска с
использованием очистителей дисков любого типа,
спреев для записи, антистатических спреев или
жидкостей, а также любых других жидкостей на
химической основе, поскольку это может
привести к необратимому повреждению
поверхности диска.
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей, высокой температуры или
влажности в течение длительного времени,
поскольку это может привести к деформации или
другому повреждению диска.
Воспроизведение компакт-дисков диаметром
8 см
Установите диск во внутреннюю углубленную
часть лотка диска. Не располагайте обычный
(диаметром 12 см) компакт-диск поверх компакт-
диска диаметром 8 см.
Примечания
Data Disc USB
Максимальное количество
файлов
512 999
Максимальное количество
папок
255 255
Максимальное количество
файлов в папке
511 255
Запрещено!
Русский
19 Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Если в работе аппарата отмечаются неисправности, просмотрите следующие пункты. Возможно,
неисправность без труда удастся устранить с помощью предложенных способов. Если устранить
неисправность не удается или если ее нет в столбце “Неисправность”, отсоедините кабель питания и
обратитесь за помощью к авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможные причины Способы устранения
См. стр.
Аппарат не
включается.
Кабель питания не подсоединен к разъему
AC IN на задней панели или розетке.
Вставьте кабель питания до конца.
8
Лоток диска
закрывается не
полностью.
Посторонний объект мешает полному
закрытию лотка.
Внимательно осмотрите лоток диска и
удалите посторонний объект.
Не удается начать
воспроизведение
диска.
Диск поврежден. Внимательно осмотрите диск. При
необходимости замените его.
На лазерном звукоснимателе образовался
конденсат.
Подождите 20-30 минут после
ВКЛЮЧЕНИЯ аппарата, а затем
попытайтесь воспроизвести диск.
Диск загружен верхней стороной вниз. Загрузите диск заново, стороной с
этикеткой вверх.
9
Диск загрязнен. Очистите диск. 18
Данный аппарат не поддерживает
воспроизведение файлов в формате MP3
или WMA.
Замените диск на правильно записанный
диск, который можно воспроизвести на
данном аппарате.
17
Диск CD-RW (перезаписываемый)
записан неправильно.
Замените диск на правильно записанный
диск, который можно воспроизвести на
данном аппарате.
17
Используется нестандартный диск,
который не может быть воспроизведен на
данном аппарате.
Замените диск на правильно записанный
диск, который можно воспроизвести на
данном аппарате.
17
Аппарат находится в режиме USB. Нажмите кнопку CD/USB, чтобы
переключить аппарат в режим диска.
5, 9
Не удается начать
воспроизведение
USB.
Неправильно подключено устройство
USB.
Заново подключите устройство USB.
8
Данный аппарат не поддерживает
воспроизведение файлов в формате MP3
или WMA.
Воспроизводите другой, правильно
записанный файл, который можно
воспроизвести на данном аппарате.
17
Аппарат находится в режиме диска. Нажмите кнопку CD/USB, чтобы
переключить аппарат в режим USB.
5, 9
Воспроизведение
задерживается или
начинается не с
того места.
Возможно, диск поцарапан или
поврежден.
Внимательно осмотрите диск. При
необходимости замените его.
18
Нет звука. Неправильно подсоединен выходной
кабель.
Правильно подсоедините кабели. Если
проблема не устранена, это может быть
связано с неисправностью кабелей.
7
Неправильно работает усилитель. С помощью регуляторов усилителя
правильно укажите источник.
Не воспроизводится
звук компонента,
подсоединенного к
гнездам DIGITAL
OUT.
Включен режим PURE DIRECT. Выключите режим PURE DIRECT.
Можно также выполнить аналоговое
соединение. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Yamaha CD-S700 Инструкция по применению

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ