Schwinn 800IC Assembly & Owner's Manual

Тип
Assembly & Owner's Manual
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ / РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ / РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА
IC4 / 800IC
Тренировка с другими приложениями для фитнеса
Этот тренажер оснащен подключением Bluetooth®, благодаря которому он может взаимодействовать
со многими цифровыми партнерами. Для ознакомления с последней версией списка поддерживаемых
партнеров посетите веб-сайт
www.nautilus.com/partners
2
Важные указания по технике безопасности 3
Предупреждающие наклейки по технике
безопасности / серийный номер 6
Технические характеристики 7
Перед сборкой 7
Детали 8
Крепежные изделия 9
Инструменты 9
Сборка 10
Установка зажимов для обуви (шипов) 14
Перемещение и хранение тренажера 15
Регулировка уровня тренажера 15
Компоненты 16
Аварийная остановка 17
Функции консоли 17
Дистанционное устройство контроля частоты
сердечных сокращений 18
Зажимы для обуви (шипы) 19
Эксплуатация 21
Регулировки 21
Фиксация для хранения тренажера 24
Подача электропитания 24
Изменение единиц измерения (британская
имперская система / метрическая система) 24
Приостановка или остановка 25
Техническое обслуживание 26
Проверка натяжения полотна 26
Детали для технического обслуживания 28
Поиск и устранение неисправностей 29
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA (США), www.NautilusInc.com — служба поддержки клиентов:
Северная Америка (800) 605-3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 & 1702,
1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China (Китай) 200042, www.nautilus.cn — 86 21 6115 9668 | За пределами
США: www.nautilusinternational.com | Напечатано в Китае | © Nautilus, Inc., 2019 г. | Schwinn, логотип Schwinn Quality, Nautilus,
JRNY и Bowex являются товарными знаками, которыми или лицензиями на которые владеет Nautilus, Inc. Перечисленные
товарные знаки зарегистрированы или иным способом защищены общим правом в США и других государствах. Google Play
™ является товарным знаком Google Inc. Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc. Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков со стороны
компании Nautilus, Inc. осуществляется по лицензии.
ОРИГИНАЛОМ РУКОВОДСТВА СЧИТАЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЕГО АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Для подтверждения гарантии храните оригинальное доказательство покупки и запишите следующую информацию.
Серийный номер __________________________
Дата покупки ____________________
Если изделие приобретено в США/Канаде: Чтобы зарегистрировать свою гарантию на изделие, перейдите на веб-сайт
www.SchwinnFitness.com/register или позвоните по телефону 1 (800) 605-3369.
Если изделие приобретено за пределами США/Канады: чтобы зарегистрировать свою гарантию на изделие,
обратитесь к региональному торговому представителю.
Чтобы получить сведения касательно гарантийных обязательств, а также если у вас возникли вопросы относитель-
но изделия или проблемы с ним, свяжитесь с местным торговым представителем нашей продукции. Контактные
данные местного торгового представителя см. на веб-сайте www.nautilusinternational.com или www.nautilus.cn
3
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации электробытовых приборов необходимо всегда соблюдать следующие основные меры
предосторожности.
Это обозначение указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти
или серьезной травме.
Выполняйте указания, приведенные в предупреждениях ниже.
Изучите все предупреждающие надписи на тренажере.
Внимательно прочитайте и изучите инструкции по сборке. Прочитайте и изучите все руководство.
Сохраните руководство для будущего использования в качестве справочника.
Не разрешайте посторонним лицам и детям подходить к изделию, которое вы собираете.
Не подключайте электропитание к тренажеру до получения соответствующего указания.
Для снижения опасности поражения электрическим током и предотвращения неконтролируемого использования
оборудования (или использования его без присмотра) обязательно отключайте сетевой адаптер от настенной
розетки и тренажера, а затем ждите 5 минут перед чисткой, техническим обслуживанием или ремонтом
тренажера. Положите сетевой адаптер в безопасное место.
Не собирайте тренажер за пределами помещения, а также в сыром или влажном месте.
Для сборки необходимо выделить подходящее место на достаточном расстоянии от проходов, чтобы не
создавать опасных ситуаций для посторонних лиц.
Некоторые компоненты тренажера могут быть тяжелыми или громоздкими. На этапах сборки с применением
таких деталей воспользуйтесь помощью другого человека. Не поднимайте тяжелые детали и не перемещайте
громоздкие компоненты самостоятельно.
Установите тренажер на ровной и твердой горизонтальной поверхности.
Не пытайтесь изменить конструкцию или функциональные возможности данного тренажера. Это может
повлиять на безопасность тренажера, а также приведет к аннулированию гарантии.
При необходимости замены деталей используйте только оригинальные запасные части и крепежные изделия,
поставляемые компанией Nautilus. Использование неоригинальных запасных частей может подвергнуть
пользователей опасности, привести к неправильному функционированию тренажера и аннулированию
гарантии.
Не используйте и не вводите тренажер в эксплуатацию до полной сборки и проверки правильности работы в
соответствии с руководством.
Перед первым использованием внимательно и полностью ознакомьтесь с руководством, поставляемым вместе
с данным тренажером. Сохраните руководство для будущего использования в качестве справочника.
Выполните все этапы сборки в указанном порядке. Неправильная сборка может привести к травме или
неправильному функционированию.
Подключайте данный тренажер исключительно к электрической розетке, заземленной надлежащим образом.
Держите сетевой адаптер вдали от источников тепла и горячих поверхностей.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
До начала использования оборудования должны быть соблюдены приведенные ниже меры
предосторожности.
Прочитайте и изучите все руководство. Сохраните руководство для будущего использования в
качестве справочника.
Изучите все предупреждающие надписи на тренажере. Если предупреждающие наклейки отклеятся,
станут неразборчивыми или сместятся, замените их. Если изделие приобретено в США/Канаде, для
заказа этикеток на замену обратитесь в службу поддержки клиентов. Если изделие приобретено за
пределами США/Канады, для заказа этикеток обратитесь к местному торговому представителю.
Не разрешайте детям пользоваться тренажером или приближаться к нему. Движущиеся детали и другие
4
составные части тренажера могут представлять опасность для детей.
Изделие не предназначено для использования лицами младше 14 лет.
Перед тем как приступить к программе тренировок, проконсультируйтесь с врачом. Прекратите тренировку,
если чувствуете боль или сдавливание в груди, если у вас одышка или предобморочное состояние.
Перед повторным использованием тренажера проконсультируйтесь с врачом. Пользуйтесь значениями,
подсчитанными или измеренными компьютером тренажера, исключительно для справки.
Перед каждым использованием проверяйте тренажер на предмет повреждений электрического шнура,
розетки, ослабления затяжки деталей или признаков износа. Не используйте тренажер при обнаружении
подобных дефектов. Тщательно контролируйте состояние сиденья, педалей и шатунов. Если изделие
приобретено в США/Канаде, для получения информации о ремонте обратитесь в службу поддержки клиентов.
Если изделие приобретено за пределами США/Канады, для получения информации о ремонте обратитесь к
местному торговому представителю.
Данный прибор должен использоваться исключительно вместе с блоком питания, входящим в его комплект,
либо с блоком питания, предоставляемым компанией Nautilus, Inc. на замену.
Максимальный вес пользователя: 150 кг (330 фунтов). Не следует использовать тренажер, если ваш вес
превышает указанный.
Данный тренажер предназначен исключительно для домашнего использования. Не размещайте и не
эксплуатируйте данный тренажер в коммерческих или общественных учреждениях. Это распространяется
на спортивные залы, компании, рабочие места, клубы, фитнес-центры и любые общественные или частные
организации, предоставляющие тренажер для пользования своим членам, клиентам, работникам или иным
лицам.
Не надевайте на тренировку свободную одежду и ювелирные украшения. Данный тренажер содержит
движущиеся детали. Не вставляйте пальцы или предметы внутрь движущихся деталей тренажера.
При использовании данного тренажера всегда надевайте спортивную обувь на резиновой подошве или
велотуфли с шипами. Не занимайтесь на тренажере босиком или только в носках.
Установите и используйте данный тренажер на ровной и твердой горизонтальной поверхности.
Не сходите с тренажера до полной остановки педалей.
Ставьте ноги только на неподвижные педали. Соблюдайте осторожность, когда становитесь на тренажер и
сходите с него.
Полностью отключите электропитание перед обслуживанием данного тренажера.
Не пользуйтесь тренажером за пределами помещения, а также в сыром или влажном месте. Поддерживайте
чистоту и сухость педалей.
Свободное пространство со стороны, с которой осуществляется посадка на тренажер, и позади него должно
составлять не менее 0,6 м (24 дюйма). Это расстояние рекомендовано для обеспечения безопасного доступа
к тренажеру и прохода рядом с ним; оно также позволяет безопасно покинуть его в аварийной ситуации. Во
время использования тренажера не допускайте в эту зону посторонних.
Не перенапрягайтесь во время тренировки. Пользуйтесь тренажером так, как описано в настоящем
руководстве.
Выполняйте все регулярные и периодические процедуры по техническому обслуживанию, рекомендованные
настоящим руководством пользователя.
Не бросайте и не помещайте посторонние предметы в отверстия тренажера.
Правильно отрегулируйте и надежно закрепите все устройства регулировки положения. Проверьте, чтобы
устройства регулировки не задевали пользователя.
Занятия на данном тренажере требуют координации и равновесия. Обязательно учитывайте возможность
изменений скорости и уровня сопротивления во время тренировок и будьте внимательны, чтобы избежать
потери равновесия и возможной травмы.
Поскольку эта машина работает с фиксированной передачей, не пытайтесь вращать педали в обратном
направлении. Это может привести к ослаблению крепления педалей, что может повлечь за собой повреждение
тренажера и/или травмирование пользователя. Ни в коем случае не эксплуатируйте тренажер с незатянутым
креплением педалей.
Для безопасного хранения тренажера следует отсоединить от него блок питания и положить его в безопасное
место. Затяните ручку регулировки сопротивления / тормоза, как описано, чтобы заблокировать маховое
колесо. Поместите тренажер в безопасное место вне досягаемости детей и домашних животных.
5
Данное оборудование не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также лицами без необходимого опыта и знаний (в т. ч.
детьми). Исключение составляют случаи, когда указанные лица находятся под постоянным присмотром и
получают указания по использованию оборудования от лица, которое отвечает за их безопасность.
Данный велотренажер не может останавливать педали независимо от махового колеса. Снизьте темп для
замедления махового колеса и педалей до их остановки. Не сходите с велотренажера до полной остановки
педалей. Помните о том, что движущаяся педаль может ударить вас по ноге сзади.
Следите за тем, чтобы дети не играли с данным устройством.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
6
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Соответствие нормам Федеральной комиссии по связи США
Изменения или модификации данного устройства без однозначного утверждения стороной,
ответственной за нормативные требования, могут лишить пользователя разрешения на
эксплуатацию оборудования.
Это изделие соответствует положениям части 15 Свода правил Федеральной комиссии по связи США.
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: 1) это устройство не может создавать
вредных помех; 2) это устройство должно принимать любые поступающие помехи, включая помехи, которые могут
нарушить его нормальное функционирование.
Примечание. Это изделие испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств
класса B в соответствии с положениями подчасти B части 15 Свод федеральных правил № 47, входящего в состав
правил Федеральной комиссии по связи США. Такие ограничения предназначены для обеспечения обоснованно
необходимой защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Представленное оборудование
генерирует радиочастотную энергию, а также может создавать вредные помехи для средств радиосвязи в случае
несоблюдения инструкций по установке и использованию.
При этом нет гарантии, что помехи не появятся при определенной установке. Если в маловероятных ситуациях
это оборудование создает вредные помехи для средств приема радиосигналов / телевизионных сигналов, что
определяется при выключении и включении оборудования, пользователю предлагается попробовать устранить
помехи одним или несколькими способами, представленными ниже:
• Переориентируйте или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту, работающему с
радиоаппаратурой и телевизионной техникой.
Настоящее изделие соответствует Директиве ЕС касательно радиооборудования 2014/53/EU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Несоблюдение мер предосторожности при
использовании тренажера может привести к травмам или
смерти.
• Не подпускайте детей и домашних животных к тренажеру.
• Прочтите все предупреждения, находящиеся на тренажере,
и выполняйте все соответствующие указания.
• Дополнительные предупреждения и сведения по
безопасности приведены в руководстве владельца.
Отображаемые значения частоты сердечных сокращений
являются приблизительными и должны использоваться
только в качестве справочной информации.
• Изделие не предназначено для использования лицами
младше 14 лет.
• Максимальный вес пользователя данного тренажера —
150 кг (330 фунтов).
• Данный тренажер предназначен исключительно для
домашнего использования.
• Прежде чем приступать к любым тренировкам на
тренажерах, посоветуйтесь с врачом.
• Установите и эксплуатируйте стационарный
велотренажер на ровной и твердой горизонтальной
поверхности.
• При посадке на стационарный тренажер и схождении с него
соблюдайте осторожность. Перед схождением с тренажера
полностью остановите его.
• Вращающиеся педали могут привести к травме.
• Данный велотренажер не имеет свободного хода, поэтому
необходимо управляемым образом снижать скорость
вращения педалей.
(Этикетка на тренажере IC4 содержат информацию только на английском и французском (Канада) языках.)
Технические
характеристики изделия
Серийный номер
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес пользователя: 150 кг (330 фунтов)
Вес тренажера без гантелей: 48,8 кг (107,6 фунтов)
Вес гантелей (входят в комплект IC4): 2,7 кг (6 фунтов)
Общая площадь, занимаемая оборудованием (площадь основа-
ния): 10797 см2 (1676 дюймов2)
Требования по питанию
(Сетевой адаптер):
Напряжение на входе: 100—240 В переменного тока, 50—
60 Гц, 0,5 А
Напряжение на выходе: 9 В постоянного тока, 1,5 А
(Наручный браслет — входит в комплект IC4): литийионный
аккумулятор
ЗАПРЕЩАЕТСЯ утилизировать данное изделие вместе с
обычным мусором. Данное изделие подлежит переработке.
Чтобы правильно утилизировать это изделие, используйте
предписанные методы в утвержденном центре утилизации.
Перед сборкой
Выберите место, где будет стоять и использоваться тренажер. Для безопасной эксплуатации тренажер должен
стоять на твердой и ровной поверхности. Свободная зона тренировки со стороны, с которой осуществляется
посадка на тренажер, и позади него должна составлять не менее 0,6 м (24 дюйма). Размер зоны тренировки
должен составлять не менее 1,39 x 2,00 м (54,7 x 78,7 дюймов).
Основные рекомендации по сборке
При сборке тренажера следуйте основным указаниям, изло-
женным ниже.
Прежде чем приступать к сборке, полностью изучите раз-
дел «Важные указания по технике безопасности».
Подготовьте все детали, необходимые для каждого этапа
сборки.
Используйте рекомендованные гаечные ключи. Если не
указано иное, для затягивания закручивайте болты и гайки
вправо (по часовой стрелке), а для ослабления — влево
(против часовой стрелки).
При соединении 2 деталей осторожно поднимите их и
смотрите через отверстия для болта, чтобы облегчить его
продевание через эти отверстия.
Сборка предполагает участие 2 человек.
77.9 cm
(30.7 in)
138.6 cm
(54.6 in)
131.6 cm
(51.8 in)
2.00 m
(78.7 in)
1.39 m
(54.7 in)
0.6 m
24 in
0.6 m
24 in
8
Поз. Кол-во Описание Поз. Кол-во Описание
1 1 Консоль 9 1 Сетевой адаптер
2 1 Стойка рукоятки 10 2 Держатель для бутылки с водой
3 1 Сиденье 11 1 Правая педаль
4 1 Стойка сиденья 12 1 Подпора для бутылки с водой
5 1 Левая педаль 13 1 Рукоятка
6 1 Задний стабилизатор 14 1 Подставка для медиаустройств
7 1 Рама 15 2 Зажимы для обуви (шипы)
8 1 Передний стабилизатор
ДЕТАЛИ
14
3
4
2
1
5
13
11
12
10
9
7
6
8
15
9
Инструменты
в комплекте
Поз. Кол-во Описание
A 2 Ручка регулировки (рукоятка/сиденье)
B 2 Плоская шайба M10, широкая
C 1 Ручка регулировки, стойка рукоятки
КРЕПЕЖНЫЕ ИЗДЕЛИЯ / ИНСТРУМЕНТЫ
1. Прикрепите стабилизаторы к раме
Примечание. Крепежные изделия (*) предустановлены, они отсутствуют в пакете с крепежными изделиями. Если
на кронштейне стабилизатора предустановлена трубка, снимите ее и положите отдельно с соблюдением мер
безопасности.
Обязательно поднимите задний стабилизатор, чтобы он оказался заподлицо с монтажным
кронштейном, прежде чем монтировать оборудование, иначе оно может быть установлено
неправильно. Неправильно установленное оборудование может привести к отсоединению заднего
стабилизатора.
СБОРКА
A B C
15 мм
17 мм
3 мм 2 шт.
6 мм
*
*
*
6mm
X4
7
6
8
10
2. Прикрепите педали к раме в сборе
Если резьба оборвется из-за неправильной установки, педали могут отсоединиться от велосипеда и /
или сломаться во время использования, что может привести к серьезным травмам пользователя.
Примечание. Левая педаль имеет обратную резьбу. Обязательно прикрепите педали к соответствующим
сторонам велотренажера. Ориентация определяется из положения сидя на велотренажере. Левая педаль имеет
маркировку «L», правая — «R».
ВНИМАНИЕ: Педали ДОЛЖНЫ быть установлены прямо
в шатуны вручную, иначе резьба, фиксирующая педали,
может сорваться. Запустите педаль вручную. Если вы
чувствуете сопротивление и педаль не поворачивается
плавно в шатун, убедитесь, что резьба выровнена
правильно. Убедитесь, что педаль входит прямо в шатун.
Если педаль не находится на одной линии с отверстием,
снимите педаль и начните снова.
5
11
Когда педаль повернута несколькими руками в кривошипно-шатунный рычаг, полностью затяните его гаечным
ключом на 15 мм.
Убедитесь, что педаль полностью затянута гаечным ключом.
Повторите то же самое с другой педалью.
11
4. Установите сборку рукоятки на раме в сборе
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что регулировочная ручка входит в зацепление с отверстиями в стойке рукоятки. По-
сле максимальной затяжки крепления регулировочная ручка рукоятки должна быть направлена вперед.
13
A
B
3. Прикрепите стойку рукоятки и стойку сиденья к рукоятке в сборе, а затем прикрепите
сидение
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что регулировочная ручка стойки рукоятки входит в зацепление с отверстиями в стой-
ке рукояти, а регулировочная ручка сиденья — в зацепление с отверстиями в стойке сиденья. После максималь-
ной затяжки крепления регулировочная ручка стойки рукоятки должна быть направлена вниз.
3
4
2
C
A
B
12
5. Прикрепите подпору и держатели для бутылки с водой к раме в сборе
6. Прикрепите консоль к раме в сборе
ПРИМЕЧАНИЕ. Извлеките предварительно вкрученные винты (*) из задней части консоли, прежде чем
подсоединять кабель. Не сгибайте кабель.
1
*
X4
#2
X4
10
12
10
*
#2
*
X4
#2
13
9. Окончательная проверка
Проверьте тренажер, чтобы убедиться, что все крепежные изделия плотно затянуты, а компоненты собраны над-
лежащим образом.
Обязательно запишите серийный номер в поле, предусмотренном в начале этого руководства.
Не начинайте использование тренажера до полной сборки и проверки правильности работы в соот-
ветствии с руководством владельца.
8. Прикрепите сетевой адаптер к раме в сборе
9
7. Прикрепите подставку для медиаустройств к раме в сборе
2
X3
#2
*
14
Установка зажимов для обуви (шипов) на велотуфли (велотуфли не входят в комплект)
Примечание. Шипы для обуви (входят в комплект) одинаково подходят для правой и левой педалей.
Необходимые инструменты: пассатижи, шестигранный
ключ на 4 мм
1. С помощью пассатижей оттяните резиновое
покрытие, чтобы получить доступ к крепежным
отверстиям шипов в нижней части велотуфли.
Примечание. В зависимости от типа велотуфель
указанная операция может не потребоваться.
2. Перевернув туфлю подошвой вверх, установите
противоскользящую пластину над отверстиями
подпорки, а затем вставьте переходник подпорки.
При этом одинарная стрелка на подпорке должна
указывать в сторону носка туфли. Затяните
крепежные болты шипа (с усилием 2,5 Н·м).
3. Шип может регулироваться в диапазоне 20 мм
(0,8 дюйма) вперед-назад и 5 мм (0,2 дюйма)
влево-вправо. Испытайте зацепление с педалью
и освобождение туфли (по одной туфле за раз).
Выполните повторную регулировку, чтобы настроить
оптимальное положение шипа.
4. С помощью шестигранного ключа на 4 мм затяните
до конца крепежные болты шипа (с усилием
5—6 Н·м).
4 mm
15
Перемещение и хранение тренажера
Тренажер могут перемещать один или несколько человек в зависимости от их физических способно-
стей и возможностей. Убедитесь, что вы и другие люди находитесь в хорошей физической форме и
способны безопасно перемещать тренажер.
1. Прежде чем перемещать велотренажер, снимите с него гантели, любые мультимедийные устройства или
бутылки для воды.
2. тобы заблокировать маховое колесо, поворачивайте ручку регулировки сопротивления / аварийного тормоза
по часовой стрелке, пока сопротивление не увеличится.
Затем поверните ручку регулировки сопротивления /
аварийного тормоза по часовой стрелке еще на пол-оборота.
Затяните ручку регулировки сопротивления / тормоза,
как описано, чтобы заблокировать маховое колесо.
3. Для перемещения велотренажера осторожно потяните
рукоятки на себя, нажимая на переднюю часть
велотренажера вниз. Переместите велотренажер в
требуемое место.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при перемещении
тренажера. Резкие движения могут отрицательно повлиять на
работу компьютера.
Для безопасного хранения тренажера следует отсоеди-
нить от него блок питания и положить его в безопасное
место. Затяните ручку регулировки сопротивления / тормоза, как описано, чтобы заблокировать
маховое колесо. Поместите тренажер в безопасное место вне досягаемости детей и домашних живот-
ных.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ТРЕНИРОВКИ
Регулировка уровня тренажера
Если поверхность в зоне проведения тренировки неровная, тренажер нужно выставить по уровню. Регуляторы
уровня размещены с каждой стороны стабилизаторов.
Слегка приподнимите стабилизатор, чтобы убрать вес
с регулятора, а затем поверните ручку для регулиров-
ки ножки стабилизатора.
Не перемещайте регуляторы уровня до
высоты, на которой они могут отделиться или
отвинтиться от тренажера. Возможно получе-
ние травмы или повреждение тренажера.
Перед тренировкой убедитесь, что тренажер находит-
ся в горизонтальном устойчивом положении.
16
A Ручка регулировки, ползунок сиденья NМаховое колесо
B Ползунок сиденья O Вход питания
C Сиденье P Передний стабилизатор
D Ручка регулировки, стойка сиденья Q Транспортировочное колесо
E Ручка регулировки сопротивления / аварийного
тормоза
R Регулятор уровня
F Консоль S Задний стабилизатор
G Подставка для медиаустройств TПедаль с ограничителем для ноги и шипами для
обуви
H Сборка рукоятки U Крышка, приводной ремень
I Ручка регулировки, ползунок рукоятки VЗажимы для обуви (шипы)
JДержатель для бутылки с водой WПорт зарядки через USB
KДержатель для гантелей (гантели входят в
комплект исключительно тренажера IC4)
XПодключение Bluetooth® (не показано)
L Ручка регулировки, стойка рукоятки Y Bluetooth®-приемник частоты сердечных
сокращений (HR/ЧСС): не показан
M Тормоз в сборе
КОМПОНЕНТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пользуйтесь значениями, подсчитанными или измеренными
компьютером тренажера, исключительно для справки. Отображаемые значения частоты сердечных
сокращений являются приблизительными и должны использоваться только в качестве справочной
информации. Перенапряжение при тренировках может привести к серьезной травме или смерти.
Если у вас возникнет предобморочное состояние, немедленно прекратите тренировку.
D
A
BF
C
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
R
P
S
TV
U
W
17
Кнопка
увеличения
Значок подключения устройства Bluetooth®
для измерения частоты сердечных
На экранах консоли отображается информация о
вашей тренировке.
Функции клавишной панели
Кнопка подключения Bluetooth®: заставляет
консоль отключить все установленные ранее
соединения и выполнить поиск нагрудной ленты
Bluetooth® для измерения частоты сердечных
сокращений (при быстром нажатии и отпускании
кнопки) или устройства Bluetooth® (при нажатии и
удерживании кнопки в течение 3 секунд). Консоль
будет активно осуществлять поиск устройств в
течение 90 секунд.
Кнопка START/ENTER (ПУСК/ВВОД): запускает
тренировку и подтверждает ее значения.
Кнопка RESET (СБРОСИТЬ): нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд, чтобы сбросить
консоль.
Кнопка увеличения (): нажмите, чтобы увели-
чить значение.
Кнопка уменьшения (): нажмите, чтобы умень-
шить значение.
При нажатии кнопки консоль подает звуковой
сигнал.
Программный дисплей данных
Диапазон скорости (в об/мин)
В поле дисплея диапазона скорости (в об/мин)
отображается текущее среднее число оборотов
педалей в минуту (RPM). По мере повышения
значения RPM загорится больший индикатор,
сообщая о достижении более высокого
диапазона числа оборотов педалей в минуту. На
дисплее отображаются следующие диапазоны:
1—24, 25—49, 50—74, 75—99 и 100—125.
Кнопка
подключения
Bluetooth®
Порт
зарядки
через USB
Кнопка
START/
ENTER
(ПУСК/
ВВОД)
Кнопка сброса
Кнопка
уменьшения
Кнопка
подключенного
приложения
Bluetooth®
Аварийная остановка
Чтобы немедленно остановить вращение педалей, с усилием надавите на
ручку регулировки сопротивления / аварийного тормоза.
Данный велотренажер не может останавливать педали независимо
от махового колеса. Снизьте темп для замедления махового колеса
и педалей до их остановки. Не сходите с велотренажера до полной
остановки педалей. Помните о том, что движущаяся педаль может
ударить вас по ноге сзади.
Функции консоли
сокращений
18
TIME (ВРЕМЯ)
Отображаемое на дисплее поле TIME (ВРЕМЯ) показывает время с момента начала тренировки до ее завер-
шения. Чтобы установить целевое значение для времени тренировки, нажимайте кнопку START/ENTER (ПУСК/
ВВОД), пока поле TIME (ВРЕМЯ) не начнет мигать. С помощью кнопок со стрелками отрегулируйте целевое значе-
ние для времени (в минутах). Во время тренировки на дисплее отображается оставшееся время. По достижении
нулевого значения консоль подает предупреждающий звуковой сигнал.
Максимальное значение времени: 99 минут и 59 секунд.
CALORIES (КАЛОРИИ)
Отображаемое на дисплее поле CALORIES (КАЛОРИИ) показывает оценочное суммарное количество
затраченных калорий с момента начала тренировки до ее завершения. Чтобы установить целевое значение
затраченных калорий для тренировки, нажимайте кнопку START/ENTER (ПУСК/ВВОД), пока поле CALORIES
(КАЛОРИИ) не начнет мигать. С помощью кнопок со стрелками отрегулируйте значение калорий. Во время
тренировки на дисплее отображается оставшееся количество калорий, которые требуется затратить. По
достижении нулевого значения консоль подает предупреждающий звуковой сигнал.
Максимальное количество калорий: 9999 ккал.
«СКОРОСТЬ»
В поле дисплея SPEED (СКОРОСТЬ) отображается текущая рассчитанная скорость для пользователя.
Максимальное значение параметра SPEED (СКОРОСТЬ) составляет 99,9 км/ч.
DISTANCE (ДИСТАНЦИЯ)
Отображаемое на дисплее поле DISTANCE (ДИСТАНЦИЯ) показывает дистанцию с момента начала тренировки
до ее завершения. Чтобы установить целевую дистанцию для тренировки, нажимайте кнопку START/ENTER
(ПУСК/ВВОД), пока поле DISTANCE (ДИСТАНЦИЯ) не начнет мигать. С помощью кнопок со стрелками
отрегулируйте дистанцию с шагом в 0,50 км (или мили). Во время тренировки на дисплее отображается
оставшаяся дистанция, которую требуется преодолеть. По достижении нулевого значения консоль подает
предупреждающий звуковой сигнал.
Максимальное значение дистанции — 9999,9.
По умолчанию для измерения дистанции выбраны километры (KM). Чтобы перед началом тренировки переклю-
чить единицы измерения с километров на мили, зажмите вместе клавиши увеличения и уменьшения и удерживай-
те их в течение 3 секунд. Нажмите кнопку увеличения/уменьшения для изменения единиц измерения (километры
или мили). Когда отобразятся желаемые единицы измерения расстояния, нажмите любую кнопку для сохранения.
«УРОВЕНЬ»
Поле дисплея LEVEL (УРОВЕНЬ) отображает текущий уровень сопротивления. Диапазон значений
сопротивления — от 0 до 100%, это значения можно изменять с шагом 1%. Ручка регулировки сопротивления /
аварийного тормоза применяется для изменения уровня сопротивления: поворот по часовой стрелке увеличивает
уровень, против часовой стрелки — уменьшает.
Примечание. Ручку регулировки сопротивления / аварийного тормоза можно поворачивать до уровня сопротив-
ления свыше 100%, например на время хранения велотренажера. Перед эксплуатацией велотрена-
жера обязательно убедитесь, что уровень сопротивления установлен в диапазоне от 0 до 100%.
Значок подключенного приложения Bluetooth® — этот дисплей отображает после сопряжения консоли и
приложения.
«ПУЛЬС (ЧАСТОТА СЕРДЕЧНЫХ СОКРАЩЕНИЙ)»
Отображаемое на дисплее поле PULSE (ПУЛЬС) показывает значение сердечного ритма в ударах в минуту (BPM),
измеряемое телеметрическим датчиком сердечного ритма. Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ), чтобы активировать
измерение сердечного ритма. Данное значение не отображается на дисплее, если сигнал сердечного ритма не
19
обнаружен. Диапазон значений PULSE (ПУЛЬС) составляет 40—240 ударов в минуту.
Перед тем как приступить к программе тренировок, проконсультируйтесь с врачом. Прекратите
тренировку, если чувствуете боль или сдавливание в груди, если у вас одышка или предобморочное
состояние. Перед повторным использованием тренажера проконсультируйтесь с врачом.
Пользуйтесь значениями, подсчитанными или измеренными компьютером тренажера,
исключительно для справки. Отображаемые на консоли значения частоты сердечных сокращений
являются приблизительными и должны использоваться только в качестве справочной информации.
Значок подключения устройства Bluetooth® для измерения частоты сердечных сокращений — этот дисплей
появляется при образовании пары между консолью и нагрудной лентой Bluetooth® для измерения частоты
сердечных сокращений.
Использование преимуществ программы JRNY™ вместе с вашим тренажером
Если вы участвуете в программе JRNY™*, доступ к ней можно осуществлять через ваше устройство при условии,
что оно синхронизировано с консолью данного тренажера Bowex™. Благодаря программе JRNY™ вы получите
доступ к тренировкам под руководством, адаптированным к вашим возможностям и удобно транслируемым через
ваше устройство, а также к дружественному виртуальному голосовому помощнику, который будет поддерживать
вас на пути к достижению долгосрочного успеха в физической подготовке.
1. Загрузите приложение под названием Bowex™ JRNY™. Приложение доступно в App Store и Google Play ™.
2. На вашем устройстве должны быть активированы Bluetooth® и настройки определения местоположения. Если
это не так, активируйте их.
3. Запустите приложение рядом с тренажером и выполняйте указания по синхронизации устройства с тренаже-
ром.
Если приложению не удалось синхронизироваться с тренажером, перезапустите устройство и тренажер. Повтори-
те шаг 3.
Тренировка с другими приложениями для фитнеса
Этот тренажер оснащен подключением Bluetooth®, благодаря которому он может взаимодействовать со многими
цифровыми партнерами. Для ознакомления с последней версией списка поддерживаемых партнеров посетите
веб-сайт www.nautilus.com/partners
Функция приема значения ЧСС по Bluetooth®
Ваш тренажер оснащен необходимыми средствами для приема сигнала от устройства Bluetooth® для измерения
частоты сердечных сокращений. При установке соединения на экране консоли будет отображаться значок
подключения через Bluetooth®. Обязательно синхронизируйте свое устройство описанным способом.
Если вам имплантирован кардиостимулятор или другой электронный прибор, перед использованием
ленты Bluetooth® или другого устройства контроля частоты сердечных сокращений Bluetooth®
проконсультируйтесь с врачом.
* Для пользования функциями JRNY™ требуется участие в программе JRNY™ (подробные сведения доступны на
сайте www.bowex.com/jrny). Пользователи из США и Канады могут оформить участие в программе JRNY™ по
номеру телефона 800-269-41-26 или на сайте www.bowex.com/jrny. Если доступно (включая США), вы можете
оформить участие в программе JRNY™, загрузив приложение JRNY™ на свой телефон или планшет и заре-
гистрировавшись в загруженном приложении. Участие в программе JRNY™ может быть доступно не во всех
странах.
20
Разъем USB
Клеммы для зарядки
Датчик частоты
сердечных
сокращений
Браслет
Кабель для
зарядки
Браслет Bluetooth® для измерения частоты сердечных
сокращений (входит в комплект исключительно тренажера IC4)
Ваш тренажер оснащен браслетом Bluetooth® для измерения частоты сердечных
сокращений. При установке соединения с браслетом Bluetooth® для измерения
частоты сердечных сокращений на экране консоли будет отображаться значок
подключения через Bluetooth®.
Если вам имплантирован кардиостимулятор или другой электронный
прибор, перед использованием браслета Bluetooth® или другого
устройства контроля частоты сердечных сокращений Bluetooth®
проконсультируйтесь с врачом.
Браслет следует носить на верхней части предплечья таким образом,
чтобы датчик частоты сердечных сокращений был расположен на
внутренней стороне предплечья. Он должен сидеть достаточно
плотно, чтобы не перемещаться на руке, но не слишком туго, чтобы не
ограничивать кровообращение.
Примечание. Перед использованием снимите с датчика частоты сердеч-
ных сокращений защитное покрытие.
1. Зафиксируйте браслет Bluetooth® для измерения частоты сердечных сокращений в верхней части предплечья.
2. Нажмите кнопку включения со светодиодом на браслете для измерения частоты сердечных сокращений, что-
бы активировать его. Светодиод начнет быстро мигать синим цветом, указывая, что браслет включен.
3. При обнаружении пульса светодиод начнет медленно мигать синим цветом. При установке соединения на кон-
соли активируется значок подключения через Bluetooth®. Теперь можно приступить к тренировке.
По завершении тренировки нажмите кнопку включения со светодиодом, чтобы отключить и деактивировать ваш
браслет для измерения частоты сердечных сокращений.
Если после нажатия кнопки включения/выключения
светодиод несколько раз мигнет красным цветом, это
означает, что аккумулятор разряжен и его следует зарядить.
Чтобы зарядить браслет Bluetooth® для измерения частоты
сердечных сокращений, подключите кабель для зарядки
к клеммам для зарядки с внутренней стороны датчика.
Подключите кабель для зарядки к порту USB, на который
подается питание. Во время зарядки светодиод мигает
красным и зеленым цветом. При полном заряде светодиод
непрерывно светится зеленым цветом.
Расчет частоты сердечных сокращений
Максимальная частота сердечных сокращений в детстве
составляет 220 ударов в минуту, а к возрасту 60 лет снижается примерно до 160 ударов. Обычно частота
сердечных сокращений снижается линейно, приблизительно на один удар в минуту каждый год. Нет сведений о
том, что тренировка влияет на снижение максимальной частоты сердечных сокращений. Максимальные значения
частоты сердечных сокращений у лиц одного возраста могут различаться. Более точным способом определения
этого значения является электрокардиограмма, снятая во время физических упражнений с нагрузкой, а не
использование формулы, основанной на возрасте.
Физические упражнения на выносливость влияют на частоту сердечных сокращений в состоянии покоя.
Сердечный ритм в состоянии покоя у обычного взрослого человека составляет около 72 ударов в минуту, в то
время как у хорошо подготовленных бегунов показания сердечного ритма могут составлять 40 ударов в минуту и
Кнопка
включения со
светодиодом
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schwinn 800IC Assembly & Owner's Manual

Тип
Assembly & Owner's Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ