Panasonic es7036s503 Инструкция по применению

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

91
До начала эксплуатации
Данная модель бритвы может
использоваться для влажного
бритья с применением бритвенной
пены или для сухого бритья. Вы
можете пользоваться этой
водонепроницаемой бритвой в
душе и промывать ее в воде.
Данный символ обозначает
бритву для влажного бритья.
Символ означает, что ту часть,
которую держат в руке, можно
использовать в ванне или в душе.
Попробуйте использовать
влажное бритье с применением
пены в течение не менее трех
недель и вы заметите, насколько
лучше вы стали выглядеть.
Потребуется некоторое время для
того, чтобы привыкнуть к бритве
Панасоник для влажного/сухого
бритья, поскольку вашей коже и
волосяному покрову всегда
требуется приблизительно один
месяц, чтобы привыкнуть к
любому новому методу бритья.
Наименование узлов и
деталей
(см. рис. 1)
A Защитный колпачок
B Сетка
C Kнопки для снятия сетки
D Бритвенная головка
E Внутренние лезвия
F Кнопки для снятия
бритвенной головки
G Светодиодный дисплей
H Индикатор уровня заряда
батарей
H-a высокий
H-b средний
H-c низкий
I Световой индикатор
состояния зарядки
J Индикатор разряда батареи
K Выключатель “Вкл./Выкл.
L Триммер
M Переключатель триммера
N Aдаптep
O Шнур электропитания
P Щетка для чистки
Q Мягкий чехол
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
Зарядка
Если вы заряжаете бритву в
первый раз или после того, как вы
не пользовались ею свыше 6
месяцев, необходимо заpяжать ее
в течение не менее 8 часов пеpед
использованием.
Подключите шнур питания к
бритве и включите вилку
адаптера в розетку сети
переменного тока.
Бритва автоматически
настроится на напряжение в
диапазоне 100-240 В перем. тока.
В некоторых регионах, возможно,
потребуется специальный
переходник для подключения к
розетке сети переменного тока.
91
90
colectare desemnate, unde vor fi
acceptate gratuit. Ca o alternativă,
în unele ţări, există posibilitatea
returnaţi produsele dumneavoastră
uzate furnizorului cu amănuntul, în
momentul achiziţionării unui produs
echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor
produse uzate va ajuta la
economisirea unor resurse
valoroase și la prevenirea oricăror
efecte potenţial negative asupra
sănătăţii umane și a mediului
înconjurător, care, în caz contrar ar
putea fi cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deșeurilor.
Pentru mai multe detalii privind cele
mai apropiate puncte de colectare,
rugăm contactaţi autorităţile
locale.
Pentru eliminarea incorectă a
acestui tip de deșeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia
naţională.
Pentru utilizatorii comerciali
din Uniunea Europeană
Dacă doriţi debarasaţi de
echipamente electrice și
electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră, pentru mai multe
informaţii.
Informaţii privind eliminarea
deșeurilor în ţările din afara
Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în
Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de
produse uzate, rugăm
contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul și aflaţi metoda
corectă de eliminare.
90
93
Тройная бритвенная
система
(см. рис. 4)
Тройная бритвенная система (а)
включает в себя внутренний
триммер, расположенный между
2 сетками (b). Они двигаются
вверх-вниз независимо друг от
друга, следуя очертаниям Вашего
лица.
Внутренний триммер легко
захватывает и обрезает более
длинные, прилегающие к лицу
волосы.
Для влажного бритья
Нанесите тонкий слой пены для
бритья на лицо: эта пена будет
выполнять смазывающую
функцию. Пена для бритья -
лучшее средство в сравнении с
многими другими ель, мыло,
крем и т.д.). Не наносите пену на
лицо толстым слоем, так как это
может отрицательно сказаться на
эффективности работы бритвы.
Если бритвенная головка будет
забита пеной, то достаточно
прополоскать ее под краном.
Использование
триммера
(см. рис. 5)
Продвиньте переключатель
триммера вверх, чтобы открыть
триммер.
Поместите триммер под прямым
углом к коже и продвигайте бритву
вниз, чтобы подровнять виски/
бакенбарды.
Чистка бритвы
(см. рис. 6)
Осторожно - Во избежание
поражения электрическим
током или получения травм,
отсоединяйте шнур питания от
бритвы при очистке бритвы
водой.
В целях гигиены и обеспечения
удобства использования
рекомендуется чистить бритву
водой и жидким мылом.
Регулярная чистка поможет
поддерживать бритву в хорошем
состоянии, предотвращая
появление неприятных запахов
или бактерий, а также обеспечит
высокую эффективность бритья.
Не снимая сетку, намыльте ее
мылом.
Включите бритву и промойте
сетку водой.
Примерно через 10-20 секунд
выключите бритву.
Снимите головку и промойте ее
под краном.
Сухой тряпочкой удалите влагу с
бритвы и снимите защитный
колпачок для того, чтобы сетка
полностью высохла.
Чистка щеткой
Сожмите фиксаторы сетки,
поднимите её вверх и снимите
(см. рис.8). По одному снимите
внутренние лезвия, надежно
захватывая их с двух сторон и
вытягивая их из бритвы.
Прочистите сетки, корпус бритвы
и внутренний триммер с помощью
длинной щетки (см. рис. 9).
Прочистите внутренние лезвия с
93
92
[для ES7038]
Световой индикатор состояния
зарядки будет гореть при зарядке
бритвы.
По завершении зарядки, дисплей
заряда батареи будет светиться
полностью, а световой индикатор
состояния зарядки будет мигать
(см. рис. 2 (A)).
Спустя 10 минут по завершении
зарядки, дисплей заряда батареи
погаснет, а световой индикатор
состояния зарядки будет
продолжать мигать (см. рис. 2 (B)).
Если на светодиодном дисплее
появилось слово “LOW” (низкий),
вам понадобится 1 час, чтобы
полностью зарядить бритву.
Дисплей заряда батареи
указывает на оставшийся заряд
батареи в 3 уровнях “high/mid/low”
(высокий/средний/низкий). После
того, как на дисплее начнет
мигать “low” (низкий), аппаратом
можно воспользоваться еще один
или два раза. (Зависит от
ситуации использования.)
[для ES7036]
Световой индикатор состояния
зарядки будет гореть при зарядке
бритвы. По завершении зарядки
он будет мигать (см. рис. 2 (D)).
Вы можете полностью зарядить
бритву в течение 1 часа, если
индикатор разряда батареи
мигает (см. рис. 2 (C)).
После того, как начнет мигать
индикатор разряда батареи, вы
сможете воспользоваться
аппаратом один или два раза.
Полная зарядка обеспечит
достаточную энергию приблизи-
тельно для 14 сеансов бритья
(3 минуты на бритье при
нормальном волосяном покрове).
Если вы уезжаете и не берете с
собой зарядное устройство,
полностью зарядите бритву в
течение 1 часа.
В случае если бритва не
заряжена, вы можете быстро ее
зарядить, примерно за 5 минут на
1 сеанс бритья.
Использование бритвы
Предостережение - Внешняя
сетка системы очень тонкая, и
при неверном обращении ее
легко повредить. Перед
каждым использованием всегда
проверяйте сетку на отсутствие
повреждений. Чтобы не
пораниться не используйте
бритву, если сетка или другие
детали бритвенной головки
повреждены.
Нажмите фиксатор выключателя и
продвиньте выключатель Вкл./
Выкл. вверх, чтобы включить
бритву.
Держите бритву под прямым углом
к коже (90°) (см. рис. 3).
Приступайте к бритью, осторожно
прижимая бритву к лицу.
Натягивайте кожу свободной
рукой и перемещайте бритву взад
и вперед по направлению роста
волос. По мере того, как ваша
кожа будет привыкать к бритве,
вы можете осторожно усилить
нажим на кожу. Избыточный
нажим на кожу не требуется, так
как это не дает улучшения
качества бритья.
92
95
6. Открутите четыре винта
корпуса (e).
7. Снимите корпус (f).
8. Поднимите батарею (g) и
выньте ее.
Осторожно
• Не производите зарядку бритвы
при температуре ниже 0°С или
выше 40°С, при высокой
влажности в помещении, а так
же, рядом с источником тепла
или под прямыми солнечными
лучами.
• Пользуйтесь только входящим в
комплект зарядным уст-
ройством RE7-32 для зарядки
бритвы ES7038/ES7036.
Полностью просушивайте
бритву перед зарядкой.
• При использовании или зарядке,
бритва и зарядное устройство
могут немного нагреться, но это
не является неисправностью.
Храните зарядное устройство
подальше от воды, и
дотрагивайтесь до него только
сухими руками.
При отсоединении зарядного
устройства от розетки сети
переменного тока беритесь за
само зарядное устройство; если
вы будете тянуть непосредственно
за шнур питания, вы можете
повредить его.
• Храните зарядное устройство в
сухом месте, где оно будет
защищено от повреждения.
• Не тяните за шнур питания, не
скручивайте и не сгибайте его
сильно.
• Не наматывайте шнур питания
на прибор.
Если в шнуре питания будут
повреждения, его нельзя будет
заменить отдельно.
Свяжитесь с уполномоченным
сервис-центром.
В тех случаях, когда при
использовании или зарядке
бритвы возникают статические
помехи из-за работы
телевизора, подключите
зарядное устройство к другой
розетке.
Не прикасайтесь к краю
(металлическая часть)
внутреннего лезвия.
Несоблюдение данного
требования может привести к
травмам рук.
• Промывайте бритву под краном.
Не мойте бритву в соленой или
кипяченой воде. Также
запрещается использовать
чистящие средства,
предназначенные для чистки
туалетов, ванн или кухонного
оборудования. Не погружайте
бритву в воду на длительное
время.
• Запрещается протирать любые
детали бритвы разбавителем,
бензином или спиртом.
Протирайте их тканью,
смоченной в мыльной воде.
Не разбирайте корпус бритвы,
поскольку это может нарушить
ее водонепроницаемость.
Не промывайте бритву водой,
если бритва подключена к
шнуру питания.
95
94
помощью короткой щетки,
передвигая ее в направлении,
указанном на рис. 10 (А). Не
двигайте щетку в направлении,
указанном на рис. 10 (В) это
приведет к повреждению
внутреннего лезвия и снизит его
режущую способность. Не
используйте короткую щетку для
чистки сетки.
Замена элементов голо-
вки бритвы
Для сохранения высокой
эффективности бритья
рекомендуется производить
замену сетки, по крайней мере,
ежегодно, а внутренних лезвий -
по крайней мере, один раз в 2
года.
Замена вашей сетки
(см. рис. 7)
Чтобы снять сетку, надавите на
кнопки снятия сетки и потяните
вверх. Чтобы вставить новую
сетку, нажмимая перемещайте её
вниз, пока она со щелчком не
зафиксируется на месте.
Замена внутренних лезвий
(см. рис. 8)
Нажав на фиксаторы бритвенной
головки, потяните ее вверх, чтобы
снять ее. По одному удалите
внутренние лезвия, твердо
захватывая их с обеих сторон и
потянув их вверх от бритвы.
Не прикасайтесь к
металлическим частям
внутренних лезвий.
Чтобы вставить новый внутренний
новое внутреннее лезвие,
захватите его с обеих сторон и
надавите на него вниз, чтобы он
со щелчком зафиксировался в
бритве.
Защита окружающей сре-
ды и утилизация исполь-
зованных материалов
Эта бритва включает в себя
никель-металлгидридные
батареи.
Выбрасывайте батареи в
специально отведенном для этого
месте, если это предусмотрено в
данной стране.
Снятие встроенной батареи
до утилизации бритвы
(см. рис. 11)
ОСТОРОЖНО:
Не пытайтесь заменить
батарею для повторного
использования бритвы. Это
может привести к пожару или
поражению электрическим
током.
Батарея в данной бритве не
предназначена для замены
пользователем. Однако батарею
могут заменить в уполномоченном
сервис-центре. Порядок
действий, описанный ниже,
предназначен только для снятия
зарядной батареи с целью
надлежащей утилизации.
1. Отключите шнур питания от
бритвы при снятии батареи.
2. Открутите винт нижней
крышки (a).
3. Снимите нижнюю крышку (b).
4. Сдвиньте заднюю панель (c) и
снимите ее.
5. Снимите зажимы корпуса (d).
94
97
Kullanmadan önce
Bu Islak/Kuru trafl makinesi, trafl
sabunu ile ıslak trafl veya kuru trafl
için kullanılabilir. Bu sugeçirmez trafl
makinesini banyoda kullanabilir ve
suyla temizleyebilirsiniz. Islak trafl
makinesinin sembolü afla¤›da
gösterilmektedir. Sembol, makinenin
banyoda veya duflta
kullan›labilece¤ini göstermektedir.
En az üç hafta süreyle sabun köpü¤ü
ile ıslak traflı deneyin ve farkı fark
edin. Cildiniz veya sakalınızın
herhangi bir yeni trafl yöntemine
alıflması için yaklaflık bir aylık bir süre
gerekti¤inden, Panasonic Islak/Kuru
trafl makinesine alıflmak için de kısa
bir süre geçmesi gerekir.
Parçaların tanımı
(Bkz, flekil 1)
A Koruyucu kapak
B Sistem dıfl folyosu
C Sistem dıfl folyo ayırma dü¤me-
leri
D Folyo çerçevesi
E ‹ç bıçaklar
F Folyo çerçevesi ayrıma
butonları
G LED göstergesi
H Pil kapasite monitörü
H-a yüksek
H-b orta
H-c düflük
I fiarj durumu lambası
J Düflük pil seviyesi göstergesi
K Açma/Kapama dü¤mesi
L Düzeltme makinesi
M Düzeltme makinesi kolu
N Adaptör
O Elektrik kablosu
P Temizleme fırçası
Q Yumuflak çanta
KULLANMAYA BAfiLAMADAN
ÖNCE TÜM TAL‹MATLARI
OKUYUN.
fiarj etme
Trafl makinesini ilk kez flarj ederken
veya makine 6 aydan daha uzun bir
süre kullan›lmad›¤›nda, kullanmadan
önce en az 8 saat flarj ediniz.
Elektrik kablosunu trafl makinesine
ba¤layın ve adaptörü elektrik prizine
takın.
Trafl makinesi 100-240V arasındaki
voltajlara otomatik olarak
ayarlanacaktır.
Bazı yerlerde, özel bir priz adaptörü
gerekebilir.
[ES7038 için]
Trafl makinesi flarj edilirken flarj
durumu lambası yanar.
fiarj ifllemi tamamlandıktan sonra, pil
kapasite monitörü lambası yanar ve
flarj durumu lambası yanıp söner
(Bkz. flek. 2 (A)).
fiarj etme ifllemi tamamlandıktan
10 dakika sonra, pil kapasitesi
monitörü söner ve flarj durumu
lambası yanıp sönmeye devam eder
(Bkz. flek. 2 (B)).
LCD ekran “low” (düflük) seviyeyi
gösterdi¤inde, trafl makinesini
1 saatte tamamen flarj edebilirsiniz.
97
96
• Держите прибор в недоступном
для детей месте.
Храните инструкцию в
надежном месте.
Данное устройство предна-
значено только для исполь-
зования в домашних условиях.
Установленный производителем в
порядке п. 2 ст.5 Федерального
Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с
даты производства при условии,
что изделие используется в
строгом соответствии с
настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Сделано в Kитае
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
Maцyшита Электpик Bоpкc
Baнбao (
гyaнrджoy) Лтд.
Воздушный акустический шум:
67 (дБ(В) при 1 пВт)
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Panasonic es7036s503 Инструкция по применению

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ