Electrolux EOB5430AOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EOB5430AO
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................ 9
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................11
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 13
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 14
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................14
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 29
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................32
12. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................33
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.electrolux.com4
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
РУССКИЙ 5
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
www.electrolux.com6
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового
шкафа
3
Световой индикатор/символ
включения
4
Электронный программатор
5
Ручка регулировки температуры
6
Индикатор/символ температуры
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
противня
11
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
www.electrolux.com8
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
4.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Утапливаемые ручки
Для использования прибора нажмите
на ручку выбора режима. Ручка
выйдет из утопленного положения.
5.2 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной
ручки или индикаторов
варьируется от модели к
модели:
Лампа включается,
когда прибор работает.
Символ показывает на
то, чем управляет
ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора
режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения прибора
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
РУССКИЙ 9
5.3 Режимы духового шкафа
Режимы нагрева Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Освещение Включение лампы освещения без использования
каких-либо режимов приготовления.
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высушива‐
ние продуктов максимум на трех уровнях.Устано‐
вите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима «Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа, ко‐
гда требуется более интенсивное подрумянива‐
ние и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режи‐
ма «Верхний + нижний нагрев».
Верхний/
нижний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
сервирование продуктов.
Разморажива‐
ние
Данная функция может использоваться для раз‐
мораживания замороженных продуктов, таких
как овощи и фрукты. Время размораживания за‐
висит от объема и размеров замороженных про‐
дуктов.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также приготовле‐
ние тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне, А также запекание и обжаривание.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°С.
www.electrolux.com10
5.4 Дисплей
A B C
A. Индикаторы режимов
B. Дисплей времени
C. Индикатор режимов
5.5 Кнопки
Кнопка Описание Цикла
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА
ПУСКА
Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу прибора.
6.2 Установка и изменение
текущего времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
текущее время.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено, мигает
.
С помощью или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает
.
РУССКИЙ 11
6.3 Установка функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение времени
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
6.4 Установка функции
«ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите
или .
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
5. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
6. Прибор отключится
автоматически.
6.5 Установка функции
«ОТСРОЧКА ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
5. С помощью
или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время
выдается звуковой сигнал.
7. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
8. Прибор отключится
автоматически.
6.6 Установка ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически
через пять секунд.
3. По истечении времени раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и в
положение «Выкл».
6.7 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте
в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
www.electrolux.com12
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Противень для жарки:
Вставьте противень для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Убедитесь, что опоры смотрят вниз.
Небольшой выступ
наверху повышает
безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий
ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
7.2 Телескопические
направляющие – установка
принадлежностей
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине.
Не смазывайте
телескопические
направляющие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно полностью
задвиньте
телескопические
направляющие внутрь
прибора перед тем, как
закрыть дверцу духового
шкафа.
Решетка:
Установите решетку на
телескопические направляющие так,
чтобы ее опоры были направлены
вниз.
РУССКИЙ 13
Высокий ободок решетки
предназначен для защиты
посуды от соскальзывания.
Противень для жарки:
Установите противень для жарки на
телескопические направляющие.
Одновременная установка решетки и
противня для жарки:
Установите решетку и противень для
жарки на телескопические
направляющие.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока
прибор не остынет.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
9.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на
внутренней стороне дверцы
имеется:
нумерация положений противней.
информация о режимах духового
шкафа, рекомендуемых
положениях противней и
температура для приготовления
типичных блюд.
www.electrolux.com14
9.2 Выпечка
Ваш духовой шкаф может
отличаться характером
приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Адаптируйте свои
обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения
противней к значениям,
приведенным в таблице.
Производитель рекомендует при
первом использовании
использовать самую низкую
температуру.
Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на схожий с ним
рецепт.
При выпекании пирогов более чем
на одном положении противня
время выпекания можно увеличить
на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные
на разной высоте, сначала
подрумяниваются не всегда
равномерно. В этом случае не
меняйте температуру. Разница
выровняется в процессе
выпекания.
При продолжительном времени
выпекания Вы можете отключить
духовой шкаф приблизительно за
10 минут до окончания программы
и использовать ее остаточное
тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания могут изогнуться.
После остывания эти деформации
исчезнут.
9.3 Советы по выпечке
Результат выпекания/
жарки
Возможная причина Решение
Низ торта недостаточно
подрумянен.
Неверный выбор положе‐
ния противня.
Выберите для торта бо‐
лее низкий уровень.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропечен‐
ным.
Слишком высокая темпе‐
ратура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного умень‐
шите температуру духо‐
вого шкафа.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропечен‐
ным.
Слишком малое время
выпекания.
Установите более длин‐
ное время выпекания.
Время выпекания не‐
льзя уменьшить, увели‐
чив температуру.
Торт опадает и остается
сырым, комковатым или
частично непропечен‐
ным.
Слишком много жидкости
в тесте.
Используйте меньшее ко‐
личество жидкости. Со‐
блюдайте требования по
времени размешивания,
особенно при использо‐
вании кухонных комбай‐
нов.
Торт слишком сухой. Слишком низкая темпе‐
ратура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличь‐
те температуру духового
шкафа.
РУССКИЙ 15
Результат выпекания/
жарки
Возможная причина Решение
Торт слишком сухой. Слишком большое время
выпекания.
При следующем пригото‐
влении немного умень‐
шите время выпекания.
Торт подрумянивается
неравномерно.
Температура духового
шкафа слишком высокая,
а время выпекания сли‐
шком мало.
Понизьте температуру
духового шкафа и уве‐
личьте время выпекания.
Торт подрумянивается
неравномерно.
Тесто распределено не‐
равномерно.
Равномерно распредели‐
те тесто по глубокому
противню.
Торт не готов по истече‐
нии установленного вре‐
мени.
Слишком низкая темпе‐
ратура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличь‐
те температуру духового
шкафа.
9.4 Выпекание на одном уровне:
Выпечка в формах
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Пирог-кольцо /
Сдобная бу‐
лочка
Горячий воз‐
дух
150 - 160 50 - 70 1
Бисквит «Ма‐
дера» / Фрук‐
товый кекс
Горячий воз‐
дух
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Горячий воз‐
дух
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Верхний/
Нижний на‐
грев
160 35 - 50 2
Коржи для от‐
крытого пиро‐
га из песочно‐
го теста
Горячий воз‐
дух
170 - 180
1)
10 - 25 2
Коржи для от‐
крытого пиро‐
га из бисквит‐
ного теста
Горячий воз‐
дух
150 - 170 20 - 25 2
www.electrolux.com16
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Apple pie /
Яблочный пи‐
рог (2 формы
Ø 20 см, уста‐
новленные по
диагонали)
Горячий воз‐
дух
160 60 - 90 2
Apple pie /
Яблочный пи‐
рог (2 формы
Ø 20 см, уста‐
новленные по
диагонали)
Верхний/
Нижний на‐
грев
180 70 - 90 1
Сырный торт
(чизкейк)
Верхний/
Нижний на‐
грев
170 - 190 60 - 90 1
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Батон-плетен‐
ка / батон-ве‐
нок
Верхний/
Нижний на‐
грев
170 - 190 30 - 40 3
Рожд. ковриж‐
ки
Верхний/
Нижний на‐
грев
160 - 180
1)
50 - 70 2
Хлеб (ржа‐
ной):
1. Первая
часть про‐
цесса вы‐
пекания.
2. Вторая
часть про‐
цесса вы‐
пекания.
Верхний/
Нижний на‐
грев
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Пирожн. из
заварн. теста/
эклеры
Верхний/
Нижний на‐
грев
190 - 210
1)
20 - 35 3
Швейц. рулет Верхний/
Нижний на‐
грев
180 - 200
1)
10 - 20 3
РУССКИЙ 17
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Сладкий пирог
с обсыпкой
(сухой)
Горячий воз‐
дух
150 - 160 20 - 40 3
Сливочный
миндальный
торт / сахар‐
ные торты
Верхний/
Нижний на‐
грев
190 - 210
1)
20 - 30 3
Открытые
фруктовые пи‐
роги из дрож‐
жевого / сдоб‐
ного теста
2)
Горячий воз‐
дух
150 35 - 55 3
Открытые
фруктовые пи‐
роги из дрож‐
жевого / сдоб‐
ного теста
2)
Верхний/
Нижний на‐
грев
170 35 - 55 3
Открытые
фруктовые пи‐
роги из песоч‐
ного теста
Горячий воз‐
дух
160 - 170 40 - 80 3
Дрожжевые
пироги с дели‐
катной начин‐
кой (например,
творогом,
сливками, зав‐
арным кре‐
мом)
Верхний/
Нижний на‐
грев
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Используйте противень для жарки.
Печенье
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Песочн. пече‐
нье
Горячий воз‐
дух
150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Песочное пе‐
ченье / поло‐
ски из теста
Горячий воз‐
дух
140 20 - 35 3
www.electrolux.com18
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Short bread /
Песочное пе‐
ченье / поло‐
ски из теста
Верхний/
Нижний на‐
грев
160
1)
20 - 30 3
Печенье из
сдобного те‐
ста
Горячий воз‐
дух
150 - 160 15 - 20 3
Выпечка с
яичным бел‐
ком / безе
Горячий воз‐
дух
80 - 100 120 - 150 3
Минд. печенье Горячий воз‐
дух
100 - 120 30 - 50 3
Печенье из
дрожжевого
теста
Горячий воз‐
дух
150 - 160 20 - 40 3
Печенье из
слоеного те‐
ста
Горячий воз‐
дух
170 - 180
1)
20 - 30 3
Рулеты Горячий воз‐
дух
160
1)
10 - 25 3
Рулеты Верхний/
Нижний на‐
грев
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/
Мелкое пече‐
нье (20 шт на
противне)
Горячий воз‐
дух
150
1)
20 - 35 3
Small cakes/
Мелкое пече‐
нье (20 шт на
противне)
Верхний/
Нижний на‐
грев
170
1)
20 - 30 3
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
9.5 Выпечка и запеканки
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Запеканка из
макаронных
изделий
Верхний/
Нижний на‐
грев
180 - 200 45 - 60 1
РУССКИЙ 19
Продукты Описание Температура
(°C)
Время (мин) Положение
противня
Лазанья Верхний/
Нижний на‐
грев
180 - 200 25 - 40 1
Овощн. запе‐
канка
1)
Турбо-гриль 160 - 170 15 - 30 1
Багеты с пла‐
вленым сыром
сверху
Горячий воз‐
дух
160 - 170 15 - 30 1
Сладкая вы‐
печка
Верхний/
Нижний на‐
грев
180 - 200 40 - 60 1
Запеканки с
рыбой
Верхний/
Нижний на‐
грев
180 - 200 30 - 60 1
Фарширован‐
ные овощи
Горячий воз‐
дух
160 - 170 30 - 60 1
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
9.6 Выпекание на нескольких
уровнях
Используйте функцию «Горячий
воздух».
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Температура
(°C)
Время (мин) Положение противня
2 положения 3 положения
Пирожн. из
заварн. теста/
эклеры
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Пирог с сухой
обсыпкой
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Бисквиты / small cakes / маленькие торты / выпечка / рулеты
Продукты Температура
(°C)
Время (мин) Положение противня
2 положения 3 положения
Песочн. пече‐
нье
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EOB5430AOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ