Philips HX6829/14 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ProtectiveClean
4500/5100
EN: User manual
RU: Руководство пользователя
KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы
1
2
10
4
3
5
6
7
8
9
1
Русский
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Храните зарядное устройство вдали от воды! Не помещайте и
не оставляйте зарядное устройство над водой или поблизости
от воды, налитой в ванну, раковину ит.д. Не опускайте
зарядное устройство в воду или другие жидкости. После
чистки проверяйте, что зарядное устройство полностью
высохло, прежде чем подключать его к сетевой розетке.
Предупреждение
- Сетевой шнур заменить нельзя. Если он поврежден, зарядное
устройство необходимо заменить полностью.
- Всегда заменяйте зарядное устройство только оригинальным
устройством, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора.
- Не используйте зарядное устройство вне помещений или
рядом с нагреваемыми поверхностями.
- При повреждении любой части прибора (чистящая насадка-
щетка (далее - насадка), электрическая зубная щетка (далее -
щетка или ручка) или зарядное устройство) не пользуйтесь им.
Данное устройство не содержит деталей, замена и ремонт
которых может выполняться пользователем. Если прибор
поврежден, обратитесь в центр поддержки потребителей в
вашей стране (см. главу «Гарантия и поддержка»).
- Дети и лица с ограниченными физическими или умственными
возможностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями могут пользоваться этим прибором только под
присмотром или после получения инструкций по безопасному
использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и
уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
191
Русский
Внимание!
- Чистящие насадки, ручку и зарядное устройство нельзя мыть в
посудомоечной машине.
- Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой
полости или десен, перед использованием зубной щетки
проконсультируйтесь со стоматологом.
- Если после использования зубной щетки появляется обильное
кровотечение или если кровоточивость десен не
прекращается через 1 неделю, проконсультируйтесь со
стоматологом. Также обратитесь к стоматологу при появлении
неприятных или болевых ощущений во время использования
щетки Philips Sonicare.
- Зубная щетка Philips Sonicare соответствует стандартам
безопасности для электромагнитных приборов. Если у вас есть
кардиостимулятор или другой имплантированный прибор,
проконсультируйтесь с врачом или производителем
имплантированного прибора перед использованием.
- При необходимости, перед использованием щетки Philips
Sonicare проконсультируйтесь у врача.
- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и
языка. Не используйте его для других целей. При появлении
ощущения дискомфорта или боли прекратите пользоваться
прибором и обратитесь к врачу.
- Зубная щетка Philips Sonicare — устройство для личной
гигиены, которое не предназначено для коллективного
использования несколькими пациентами стоматологической
клиники или учреждения.
- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми
щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые 3 месяца или
чаще, если появились признаки износа. Используйте только
насадки-щетки, рекомендованные производителем.
- Если зубная паста содержит пероксид, питьевую соду или
другие бикарбонаты (часто используемые в отбеливающих
зубных пастах), тщательно мойте насадку водой с мылом
после каждого использования. Это предотвратит возможное
появление трещин.
192
Русский
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимым
стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Директива о радиотехническом оборудовании
- Радиотехническое оборудование в данном изделии работает
в частотном диапазоне 13,56МГц
- Максимальная мощность РЧ-энергии, передаваемой этим
радиотехническим оборудованием, составляет 30,16дБм
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Щетка Philips Sonicare (рис. 1)
1 Гигиенический защитный колпачок
2 Интеллектуальная насадка или насадки*
3 Ручка
4 Кнопка включения/выключения
5 Кнопка режима/интенсивности
6 Индикатор режима
7 Индикатор напоминания о замене насадки
8 Индикатор состояния аккумулятора
9 Зарядная база
10 Дорожный чехол (только для некоторых моделей)*
*Примечание. Комплектации различных моделей (типов)
зубных щеток смотри «Дополнение к руководству
пользователя».
Чистящие насадки
В комплект поставки зубной щетки Philips Sonicare может
входить одна или несколько насадок, позволяющих обеспечить
максимально эффективный уход за полостью рта.
193
Русский
Технология Philips Sonicare BrushSync
В интеллектуальных насадках используется микрочип для
синхронизации насадки с ручкой щетки и работы функции
напоминания о замене насадки. Более подробную информацию
о функции напоминания о замене насадки см. в разделе
«Функциональные особенности».
Этот символ означает, что насадка поддерживает технологию
BrushSync. (Рис. 2)
Режимы чистки
Для переключения между режимами нажмите кнопку выбора
режима, расположенную под кнопкой включения/выключения.
Эта электрическая зубная щетка поддерживает 2 или 3режима в
зависимости от модели. Доступны следующие режимы:
Режим Clean (Чистка)
В режиме Clean (Чистка) щетка работает 2минуты. Этот режим
позволяет тщательно и полностью очистить зубы. Его
рекомендуется использовать с насадкой C2 Optimal Plaque
Control.
Режим White (Отбеливание)
Режим White (Отбеливание) продолжительностью 2минуты
30секунд рекомендуется использовать с насадкой W2 Optimal
White.
Режим Gum Care
Режим Gum Care (Уход за деснами) продолжительностью
3минуты рекомендуется использовать с насадкой G2 Optimal
Gum Care.
Использование щетки Philips Sonicare
Рекомендации по чистке
1 Установите насадку на ручку таким образом, чтобы щетинки
были направлена к передней стороне ручки. (Рис. 3)
2 Прижмите насадку-щетку к металлическому валу до упора.
194
Русский
Примечание. Между насадкой и ручкой находится небольшой
зазор. Это нормально.
3 Намочите щетинки. (Рис. 4)
4 Нанесите небольшое количество зубной пасты на щетинки.
(Рис. 5)
5 Поднесите чистящую насадку к зубам под углом 45градусов и
прижмите щетинки так, чтобы они касались линии десен или
области под линией десен (Рис. 6). Изменение вибрации (и
небольшое изменение звука) предупреждает о слишком
сильном давлении во время чистки зубов.
Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда
соприкасаться с зубами.
6 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
Philips Sonicare. (Рис. 7)
7 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен.
Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки
очищали межзубные промежутки. (Рис. 8)
Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не
применяйте излишнее усилие во время чистки.
8 Для очистки внутренней поверхности передних зубов
наклоните ручку щетки немного вперед. Очищайте каждый
зуб (Рис. 9), перемещая устройство вверх и вниз.
9 Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно
разделите полость рта на 4участка и используйте функцию
(Рис. 10) Quadpacer. Функция Quadpacer издает звуковой
сигнал каждые 30секунд.
10 Чистите зубы в течение 2минут в соответствии с сигналами
функции Quadpacer. (Рис. 11) Через две минуты зубная щетка
автоматически выключится.
В режиме White через 2минуты ручка продолжит чистку в
течение 30секунд, чтобы вы могли отбелить и
отполировать передние зубы.
195
Русский
В режиме Gum Care через 2минуты ручка продолжит
чистку в течение еще одной минуты, чтобы вы могли
выполнить аккуратную стимуляцию и массирование десен.
- После завершения цикла чистки можно потратить немного
времени на очистку жевательной поверхности зубов и
труднодоступных мест. (Рис. 12)
Щетка Philips Sonicare безопасна для:
- ортодонтических скоб (при чистке скоб насадка изнашивается
быстрее);
- пломб, коронок, коронок с покровными фасетками.
Примечание. Во время клинических исследований щетки Philips
Sonicare необходимо использовать режим Clean (Чистка)
(заявления о полезности щетки при удалении зубного налета и
обеспечении здорового состояния десен) или режим White
(Отбеливание) (заявления о полезности щетки при отбеливании)
на высоком уровне интенсивности с отключенной функцией
EasyStart.
Функциональные особенности
- Функция EasyStart
- Напоминание о замене насадки
- Датчик давления
- Таймер Quadpacer
Функция EasyStart
В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально
включена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность
чистки в течение первых 14процедур, что помогает привыкнуть к
использованию Philips Sonicare. Функция EasyStart работает во
всех режимах.
Чтобы выключить функцию EasyStart, см. раздел «Включение или
отключение функций».
Напоминание о замене насадки
Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию
BrushSync, отслеживающую износ насадки. (Рис. 13)
196
Русский
1 При первом подключении новой насадки с поддержкой
интеллектуальной технологии распознавания индикатор,
напоминающий о необходимости замены насадки, мигнет
зеленым светом три раза. Это будет означать, что на вашей
щетке установлена насадка Philips с технологией BrushSync.
2 Со временем в зависимости от прилагаемого вами во время
чистки давления и продолжительности использования щетки
ручка будет отслеживать износ насадки, чтобы определить
оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует
получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за
ними.
3 Если индикатор напоминания горит желтым цветом, следует
заменить насадку.
Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см.
раздел «Включение или отключение функций».
Датчик давления
Зубная щетка Philips Sonicare оборудована новейшим датчиком,
который измеряет прилагаемое вами во время чистки давление.
Если давление слишком велико, зубная щетка немедленно
уведомит вас об этом. Вы почувствуете изменение вибрации и,
соответственно, ощущений во время чистки.
Чтобы отключить датчик давления, см. раздел «Включение или
отключение функций».
Таймер Quadpacer
Quadpacer— это таймер, который напоминает о необходимости
очистки каждого участка полости рта с помощью короткого
звукового сигнала и приостановки работы щетки. В зависимости
от выбранного режима (см. раздел «Режимы чистки») звуковые
сигналы Quadpacer звучат с разными интервалами в течение
всего цикла.
Включение или отключение функций
Можно включать или отключать следующие функции зубной
щетки:
197
Русский
- Функция EasyStart
- Напоминание о замене насадки
- Датчик давления
Чтобы включить или отключить эти функции, выполните
следующие действия:
Функция EasyStart
1 Установите ручку в зарядное устройство, подключенное к
электросети.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока
ручка находится в зарядном устройстве.
3 Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех
пор, пока не услышите один короткий звуковой сигнал (через
2секунды).
4 Отпустите кнопку питания.
-
Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и
высокий) оповестит о включении функции EasyStart.
Световой индикатор замены насадки и заряда
аккумулятора также мигнет зеленым светом 3раза,
подтверждая включение функции.
-
Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и
низкий) оповещает о выключении функции EasyStart.
Световой индикатор замены насадки и заряда
аккумулятора также мигнет желтым светом 3раза,
подтверждая выключение функции.
Примечание. Для достижения клинической эффективности
функцию EasyStart необходимо отключить.
Напоминание о замене насадки
1 Установите ручку в зарядное устройство, подключенное к
электросети.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока
ручка находится в зарядном устройстве.
3 Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех
пор, пока не услышите последовательность из двух коротких
звуковых сигналов (через 4–5секунд).
198
Русский
4 Отпустите кнопку питания.
-
Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и
высокий) оповещает о включении функции напоминания о
замене насадки. Световой индикатор замены насадки и
заряда аккумулятора также мигнет зеленым светом 3раза,
подтверждая включение функции.
-
Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и
низкий) оповещает о выключении функции напоминания о
замене насадки. Световой индикатор замены насадки и
заряда аккумулятора также мигнет желтым светом 3раза,
подтверждая выключение функции.
Датчик давления
1 Установите ручку в зарядное устройство, подключенное к
электросети.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока
ручка находится в зарядном устройстве.
3 Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех
пор, пока не услышите последовательность из трех коротких
звуковых сигналов (через 6–7секунд).
4 Отпустите кнопку питания.
-
Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и
высокий) оповестит о включении датчика давления.
Световой индикатор замены насадки и заряда
аккумулятора также мигнет зеленым светом 3раза,
подтверждая включение функции.
-
Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и
низкий) оповестит о выключении датчика давления.
Световой индикатор замены насадки и заряда
аккумулятора также мигнет желтым светом 3раза,
подтверждая выключение функции.
Если вы продолжите удерживать кнопку включения/выключения
после трех коротких звуковых сигналов, последовательность
включения/выключения повторится.
199
Русский
Уровень заряда аккумулятора и зарядка
1 Вставьте вилку зарядного устройства в розетку электросети.
2 Установите ручку на зарядное устройство.
-
Зарядное устройство издаст два коротких звуковых
сигнала, подтверждая правильное размещение ручки.
-
Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная
щетка заряжается.
-
Когда ручка будет полностью заряжена в зарядном
устройстве, индикатор заряда аккумулятора загорится
ровным зеленым светом в течение 30секунд и выключится.
Примечание. Зубная щетка поставляется предварительно
заряженной для первого использования. После первого
использования щетку необходимо заряжать в течение не менее
24часов.
Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не
находится в зарядном устройстве)
При снятии Philips Sonicare с зарядного устройства индикатор
батареи в нижней части зубной щетки будет указывать статус
заряда аккумулятора.
- Ровный зеленый свет индикатора: аккумулятор полностью
заряжен
- Мигающий зеленый свет индикатора: средний заряд
аккумулятора
- Мигающий желтый свет индикатора и три звуковых сигнала:
низкий уровень заряда аккумулятора
- Мигающий желтый свет индикатора и две серии по пять
звуковых сигналов: не осталось ни одной процедуры чистки
(зарядите щетку)
Очистка
Примечание. Чистящую насадку, ручку и дорожный чехол нельзя
мыть в посудомоечной машине.
200
Русский
Ручка зубной щетки
1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг
металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки
зубной пасты (Рис. 14) были полностью удалены.
Примечание. Не надавливаете острыми предметами на
резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это
может привести к повреждению.
2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.
Примечание. Для очистки ручки запрещается использовать
изопропиловый (протирочный) спирт, уксус и отбеливатели,
поскольку они могут вызвать ее обесцвечивание.
Насадка
1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого
использования (Рис. 15).
2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и
промывайте место крепления к ручке теплой водой.
Зарядное устройство
1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной
тканью.
Хранение
Если вы не будете использовать зубную щетку Philips Sonicare
длительное время, отключите зарядное устройство от розетки
электросети, очистите прибор и храните его в прохладном сухом
месте, защищенном от попадания прямых солнечный лучей.
Где указан номер модели?
Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней
части ее ручки.
201
Русский
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть
утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис.
24).
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся
встроенные аккумуляторы, которые не должны
утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 25)
(2006/66/EC). Рекомендуется относить изделие в
специализированный пункт сбора или сервисный центр
Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Предупреждение! Следует извлекать аккумуляторные батареи
только перед утилизацией прибора. Перед извлечением батареи
убедитесь, что она полностью разряжена.
Чтобы извлечь аккумулятор, необходимо подготовить
полотенце/ткань, молоток и плоскую (обычную) отвертку.
Соблюдайте основные правила техники безопасности при
выполнении описанных ниже операций. Убедитесь, что во время
работы вы не подвергаете риску глаза, руки и пальцы и не
повредите поверхность, на которой работаете.
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда,
извлеките ручку из зарядного устройства, включите щетку
Philips Sonicare и подождите, пока она не прекратит работу.
Повторяйте это действие, пока щетка Philips Sonicare не
перестанет включаться.
2 Извлеките и выбросьте насадки. Полностью накройте ручку
полотенцем или тканью (Рис. 16).
3 Придерживая верхнюю часть ручки, ударьте по нижней части
корпуса ручки (на 1,27см выше нижней кромки). Ударьте
молотком по корпусу с четырех сторон, чтобы снять заглушку
(Рис. 17).
202
Русский
Примечание. Возможно, для отсоединения внутренних
защелок потребуется ударить по корпусу еще несколько раз.
4 Снимите заглушку с ручки зубной щетки. Если заглушку не
удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока
заглушка не будет извлечена (Рис. 18).
5 Переверните ручку и прижмите вал к твердой поверхности.
Если внутренние элементы не удается отсоединить от
корпуса, повторяйте шаг 3, пока они не будут отсоединены
(Рис. 19).
6 Снимите резиновую крышку отсека для батареи.
7 Вставьте отвертку в щель между аккумулятором и черной
рамкой в нижней части блока внутренних элементов. Затем
подденьте аккумулятор с помощью отвертки, чтобы
отсоединить нижнюю часть черной рамки (Рис. 20).
8 Вставьте отвертку в щель между нижней частью аккумулятора
и черной рамкой, чтобы снять металлический фиксатор,
соединяющий аккумулятор с печатной платой зеленого цвета.
Нижняя часть аккумулятора будет извлечена из рамки (Рис. 21).
9 Потяните аккумулятор из отсека для внутренних элементов,
чтобы отсоединить второй металлический фиксатор (Рис. 22)
аккумулятора.
Внимание! Во избежание повреждения кожи соблюдайте
осторожность при прикосновении к острым краям
фиксаторов аккумулятора.
10 Заклейте контакты аккумулятора лентой, чтобы избежать их
замыкания (от оставшегося заряда аккумулятора).
Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный
пункт утилизации; остальные элементы прибора подлежат
утилизации в соответствии с применимыми правилами (Рис.
23).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией в
гарантийном талоне.
203
Русский
Ограничения гарантии
Условия международной гарантии не распространяются на:
- Чистящие насадки.
- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных
запчастей.
- Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,
использованием не по назначению, небрежностью,
модификацией прибора или неквалифицированным
ремонтом.
- Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости,
изменение или потерю цвета.
Электрическая зубная щетка Philips Sonicare с аккумулятором.
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен
4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО
«ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
Основные параметры и характеристики электрических зубных
щеток см. в дополнении к настоящему руководству
пользователя. Для бытовых нужд.
204
Русский
Українська
Важливо
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Тримайте зарядний пристрій подалі від води. Не ставте та не
зберігайте його біля води у ваннах, раковинах тощо. Не
занурюйте його у воду чи іншу рідину. Перш ніж підключити
зарядний пристрій після чищення, переконайтеся, що він
повністю сухий.
Обережно
- Шнур живлення неможливо замінити. Якщо його
пошкоджено, зарядний пристрій необхідно утилізувати.
- Щоб уникнути небезпеки, завжди заміняйте зарядний
пристрій оригінальним відповідником.
- Не користуйтеся зарядним пристроєм надворі або поблизу
гарячих поверхонь.
- Якщо пристрій (насадку, ручку зубної щітки або зарядний
пристрій) пошкоджено в будь-який спосіб, припиніть
користуватися ним. У цьому пристрої немає деталей, які можна
ремонтувати. У разі пошкодження пристрою зверніться до
Центру обслуговування клієнтів у вашій країні (див. розділ
"Гарантія та підтримка").
- Цим пристроєм можуть користуватися діти й особи з
послабленими відчуттями, фізичними, розумовими
здібностями чи без належного досвіду та знань за умови, що
користування відбувається під наглядом або їм було
проведено інструктаж щодо безпечного користування
пристроєм і пояснено можливі ризики. Не дозволяйте дітям
виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
Увага
- Не мийте головку щітки, ручку або зарядний пристрій у
посудомийній машині.
205
Українська
- Якщо протягом останніх 2місяців вам робили операцію в
ротовій порожнині чи на яснах, то перш ніж користуватися
щіткою, порадьтеся зі стоматологом.
- Якщо після користування цією зубною щіткою виникає
кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень,
зверніться до свого стоматолога. Якщо під час використання
PhilipsSonicare ви відчуваєте біль або дискомфорт, також
зверніться до свого стоматолога.
- Зубна щітка PhilipsSonicare відповідає всім стандартам
безпеки для електромагнітних пристроїв. Якщо вам
встановлено кардіостимулятор або інший імплантат, перед
використанням зверніться до свого лікаря або виробника
імплантованого пристрою.
- Якщо у вас виникнуть запитання медичного характеру,
зверніться до лікаря, перш ніж користуватися щіткою
PhilipsSonicare.
- Цей пристрій призначено лише для чищення зубів, ясен і
язика. Не застосовуйте його для інших цілей. У випадку
виникнення неприємних чи болісних відчуттів припиніть
користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря.
- Зубна щітка PhilipsSonicare— це пристрій для індивідуальної
гігієни, не призначений для використання кількома пацієнтами
в стоматологічній практиці чи клініці.
- Припиніть користуватися головкою щітки, якщо на ній є зім’яті
чи зігнуті щетинки. Заміняйте головку щітки кожні 3місяці або
частіше, якщо на ній з’являться сліди зношення. Не
використовуйте інші головки щітки, окрім тих, які
рекомендовані виробником.
- Якщо в складі вашої зубної пасти міститься перекис водню,
харчова сода або інші бікарбонати (які зазвичай
використовуються у відбілюючих пастах), ретельно мийте
головку щітки водою з милом після кожного використання. Це
допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і
правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
206
Українська
Директива щодо радіообладнання
- Радіообладнання цього виробу працює на частоті 13,56МГц
- Максимальна потужність радіопередачі становить 30,16дБм
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб
сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій пристрій на веб-сайті
www.philips.com/welcome.
Зубна щітка Philips Sonicare (рис. 1)
1 Гігієнічний дорожній ковпачок
2 Розумне розпізнавання насадок*
3 Ручка
4 Кнопка "Увімк./Вимк."
5 Кнопка "Режим/Інтенсивність"
6 Індикатор режиму
7 Індикатор нагадування про заміну насадки
8 Індикація стану батареї
9 Зарядна платформа
10 Дорожній футляр (лише в окремих моделях)*
*Примітка. Вміст коробки може відрізнятися залежно від
придбаної моделі.
Насадки
Зубна щітка Philips Sonicare постачається з однією або кількома
насадками, розробленими для бездоганного догляду за ротовою
порожниною.
Технологія Philips Sonicare BrushSync
Вашу розумну насадку оснащено мікросхемою для синхронізації
з ручкою, що дає змогу скористатися нагадуванням про заміну
насадки. Докладніше про функцію нагадування про заміну
насадки див. в розділі "Функції".
Цей символ вказує, що насадку оснащено технологією BrushSync.
(Мал. 2)
207
Українська
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips HX6829/14 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ