Krona Jessica slim 600 black sensor Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
JESSICA slim
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
JESSICA slim 500 white push button
JESSICA slim 600 white push button
JESSICA slim 500 white sensor
JESSICA slim 600 white sensor
JESSICA slim 500 black sensor
JESSICA slim 600 black sensor
www.krona.ru
8 495 662 37 97 для Московского региона
8 800 700 37 97 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2013 года.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Инструкция по установке вытяжки ................................................................10
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия обслуживания
и список сервисных центров .....................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель:
JESSICA slim
push button
JESSICA slim
sensor
Корпус вытяжки 1
Переходной фланец на 0 120 мм,
c антивозвратным клапаном
1
Упаковка с комплектом крепежа вытяжки 1
Инструкция по применению 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
JESSICA slim push
button
JESSICA slim
sensor
Габаритные размеры:
Ширина вытяжки: 500/600 500/600
Длина (глубина) вытяжки: 500
Высота (мин-макс) вытяжки: 80
Диаметр выходного отверстия, мм 120
Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 100 2 х 100
Лампы, Вт, тип (миньон, Е14)
1х40,
накаливания
LED 1х1,5 /
LED 2х1,5
Количество скоростей вентиляции: 3 3
Управление: кнопочное сенсорное
Наличие таймера: нет есть
Вес (нетто), кг: 5/5 6,5/6,5
ТМ: KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: ФОШАН ШУНДЕ АРКЭАР АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, 37, Ул. Шунсиан, Фэньсян Индастриал парк,
Далян, Шунде, Фошан, Гуандун, КНР
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 115230, г. Москва, Хлебозаводский проезд, д. 7, стр. 9, этаж 8, пом. XV,
комн. 18п
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях, от-
личных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 24 месяца со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендаци-
ями. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надеж-
ную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 2
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения,
номинал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной раз-
личных повреждений в электрической
цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нель-
зя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает допол-
нительное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 65 см, а над газовыми горелка-
ми – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой опе-
рации по очистке или ремонту вытяжки
выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Не про-
мытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие на-
копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше-
ния задымления, возникшего в резуль-
тате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения от-
ключите вытяжку от электросети, за-
кройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из сле-
дующих составных частей (см. Рис. 1):
1. Переключатель режимов работы вы-
тяжки может исполняться в двух вариан-
тах:
А) Кнопочная панель – вытяжка
JESSICA slim push button (см. Рис. 1а);
Б) Электронная панель – вытяжка
JESSICA slim sensor (см. Рис.).
2. Корпус вытяжки.
3. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр.
4. Защитное стекло ламп подсветки.
Внутри вытяжки (после снятия алюми-
ниевых жироулавливающих фильтров) (см.
Рис. 2) находятся:
1. Короб мотора, внутри которого распо-
ложены, мотор, крыльчатка, монтаж-
ная колодка.
2. Лампы освещения.
3. Заслонка для изменения режимов ра-
боты вытяжки (см. рис. 3): отвода воз-
духа в вентиляционную шахту (a) или
рециркуляции (б).
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3а
Рис. 3б
Внимание!
Для переключения
вытяжки в режим ре-
циркуляции необходи-
мо так же установить
заглушку на выходное
отверстие вытяжки, из
комплекта поставки,
а при переходе в ре-
жим отвода воздуха,
заглушку необходимо
поменять на переход-
ник с антивозвратным
клапаном.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ
РАБОТЫ ВЫТЯЖКИ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен-
тиляции. В зависимости от того, на
сколько велики испарения при готовке
и жарке, Вы можете выбрать низкий,
средний или высокий уровень венти-
ляции.
Для более эффективной очистки воз-
духа включайте плиту и вытяжку одно-
временно. Это сделает процесс вен-
тиляции более эффективным. Пусть
вытяжка работает в течение какого-то
времени, после того как Вы закончили
приготовление пищи, таким образом,
вы избавитесь от пара и нежелатель-
ного запаха.
Пульт управления вытяжкой
JESSICA slim push button
Рис. 4
На лицевой панели вытяжки находится
кнопочный переключатель режимов рабо-
ты мотора и лампы освещения (см. рис. 4):
1. Выключение вытяжки.
2. Включение первой скорости.
3. Включение второй скорости.
4. Включение третей скорости.
5. Включение/выключение ламп осве-
щения.
С помощью этого переключателя в
произвольном порядке Вы можете вклю-
чить одну из трех скоростей мотора.
Пульт управления вытяжкой
JESSICA slim sensor
Рис. 5
На лицевой панели вытяжки располо-
жен сенсорный переключатель режимов
работы мотора и лампы освещения (см.
рис. 5). Его элеиенты имеют следующее
функциональное значение:
1. Включение / выключение вытяжки.
2. Уменьшение скорости работы мо-
тора.
3. Дисплей, отображающий скорость.
4. Увеличение скорости работы мото-
ра.
5. Включение / выключение освеще-
ния.
Включение/выключение вытяжки про-
исходит путём прикосновения к пикто-
грамме 1 на 2-3 секунды. Переключение
скоростей вытяжки происходит воздей-
ствием на пиктограммы «–» или «+».
С помощью этого переключателя пу-
тем легкого нажатия соответствующей
кнопки Вы в произвольном порядке мо-
жете включить одну из трех скоростей
мотора, включить освещение или акти-
вировать функцию «Таймер». Номер вы-
бранной скорости индицируется на дис-
плее З.
У работающей вытяжки для активации
функции «Таймер» необходимо нажать
и более двух секунд удерживать одно-
временно кнопки «–» и «+». О включении
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
таймера сигнализирует мигающая циф-
ра номера выбранной скорости на дис-
плее. Через 5 минут после включения
таймера вытяжка прекращает работу
автоматически. Данная функция очень
удобна для удаления остаточного запа-
ха из кухни после окончания приготов-
ления пищи.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту (см. Рис. 6, Рис. 6.1 ) вытяж-
ка посредством гофрированного шланга
или пластикового воздуховода подклю-
чается к вентиляционной шахте. И, таким
образом, все кухонные испарения, запа-
хи, гарь и копоть, проходя через многора-
зовые алюминиевые жироулавливающие
фильтры, выводятся за пределы поме-
щения. При данном режиме работы нет
необходимости устанавливать угольные
акриловые запахоулавливающие филь-
тры. Режим отвода является наиболее
эффективным, поскольку вытяжка уда-
ляет все кухонные испарения за пределы
кухни в вентиляционную шахту.
Рис. 6
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
RUS Инструкция по применению
Рис. 6.1
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7)
вытяжка не подключается к вентиляци-
онной шахте, и, таким образом, воздух
просто прогоняется через вытяжку вну-
три кухни.
Рис. 7
В этом режиме на вытяжку должны
быть установлены угольные акрило-
вые одноразовые запахоулавливающие
фильтры. Эти фильтры не входят в ком-
плект вытяжки и приобретаются отдель-
но. Использование вытяжки в режиме
рециркуляции снижает ее производи-
тельность.
Рекомендуем использовать вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки выключите напря-
жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для внешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные
средства, следуя соответствующим ин-
струкциям. Никогда не используйте для
ухода за вытяжкой абразивные моющие
средства.
Алюминиевый фильтр, удерживая пыль
из воздуха и масло, засоряется.
Его следует чистить средством для
очистки нагара в духовках и мыть по-
сле предварительного отмачивания в
горячей воде с помощью эффективного
моющего средства 1 раз каждые 1,5-2
месяца или, если это возможно, в по-
судомоечной машине (при температуре
60 градусов С). Для отсоединения алю-
миниевого фильтра (Рис. А) следует на-
жать на пружинный замок на фильтре
и, потянув на себя и вниз, снять его. Не
устанавливайте фильтр в вытяжку до его
полного высыхания. Установка филь-
тра производится в обратном порядке.
Следует нажать на пружинный замок на
фильтре и установить его на место, по-
сле чего замок отпустить.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
Угольный фильтр следует менять 1 раз
в 5 месяцев. Его устанавливают на за-
щитную решетку короба мотора путем
легкого поджатия и поворота по часовой
стрелке. Для снятия угольного фильтра
его следует также слегка поджать и по-
вернуть против часовой стрелки.
На вытяжке установлены лампы под-
светки типа «миньон». Чтобы поменять
лампу подсветки необходимо снять алю-
миниевые жироулавливающие фильтры
и вывернуть из патрона перегоревшую
лампу (Рис. В). Вместо нее необходимо
ввернуть лампу с теми же характеристи-
ками и установить фильтры.
Замена ламп и фильтров не входит
в гарантийное обслуживание.
Внимание!
Лампы имеют сильный нагрев, во
избежание ожогов производите
замену ламп только при выклю-
ченной вытяжке.
Для приобретения и замены ламп под-
светки LED следует обратиться в авто-
ризованный сервисный центр.
Рис. A
Рис. B
Внимание!
Лампы подсветки вытяжки служат для
освещения варочной поверхности во
время приготовления пищи и не рас-
читаны на длительное включение в
качестве освещения кухни. Длитель-
ное использование ламп подсветки
может привести к преждевременному
выходу из строя как ламп так и самой
вытяжки.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право
устанавливать и подключать вытяж-
ку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяж-
ки и снимать защитную пленку с
вытяжки из нержавеющей стали,
пока Вы не убедитесь в техниче-
ской исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
С этой целью следует разместить
корпус вытяжки ис. 1, позиция 2) та-
ким образом, чтобы тыльная сторона
корпуса, которая должна прижиматься
к стене, оказалась на столе или на полу,
а переключатель режимов работы вы-
тяжки, находящийся на лицевой пане-
ли, был бы обращен в сторону прове-
ряющего. Далее вытяжка подключается
к электросети и производится ее про-
верка. Если вытяжка на всех режимах
работает исправно, следует приступать
к монтажу вытяжки. Если нет, следует
обратиться в организацию, в которой
Вы приобрели вытяжку или в гарантий-
ную мастерскую. Защитную пленку с
вытяжек из нержавеющей стали реко-
мендуется снимать только после окон-
чания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота
установки вытяжки над электри-
ческой плитой должна быть не ме-
нее 65 см, а над газовой плитой не
менее 75 см.
Ваша вытяжка может быть установле-
на двумя способами. Путем крепления к
стене или путем крепления к подвесно-
му шкафчику.
Если вытяжка крепится на стену, то,
как правило, она используется для ра-
боты в режиме рециркуляции. В этом
случае на нее следует установить уголь-
ный фильтр, установить заслонку, пока-
занную на рис. 3, в положение рецирку-
ляции, закрыть отверстия снизу и вверху
вытяжки заглушкой (в комплекте постав-
ки заглушки уже установлены в нужные
места).
При креплении вытяжки к стене опе-
рации производятся в следующей по-
следовательности:
1. Прежде чем приступать к сверле-
нию отверстий под дюбели в стене
необходимо произвести разметку.
2. Просверлите два отверстия в точ-
ках, отмеченных на стене. Глубина
отверстий должна соответствовать
длине дюбеля.
3. Установите два дюбеля в просверлен-
ные Вами отверстия.
4. Вверните два самореза в отверстия
таким образом, чтобы расстояние
между стеной и головкой самореза
составляло 5 мм.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор-
ные точки.
При креплении вытяжки к подвесно-
му шкафчику выполняемые операции
зависят от того, в каком режиме будет
работать вытяжка.Если вытяжка будет
работать в режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту, то операции по
монтажу производятся в следующей по-
следовательности (рис. 8.2):
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
1. Сделайте разметку мест сверления
снизу на подвесном шкафчике под
крепежные винты и гибкий воздухо-
вод. Сделайте необходимые отвер-
стия.
2. Один конец гибкого воздуховода
диаметром 120 мм (в комплект не
входит) оденьте на переходной фла-
нец и закрепите его с помощью хо-
мута (в комплект не входит).
Антивозвратный клапан препят-
ствует проникновению воздуха из
вентиляционной шахты в кухню.
3. Прикрепите вытяжку входящими в
комплект крепежа четырьмя само-
резами к подвесному шкафчику,
предварительно пропустив через
него гибкий воздуховод.
Для уменьшения вибрации и шума
желательно между вытяжкой и
шкафчиком проложить изоляцион-
ный материал.
4. Второй конец гибкого воздуховода
соедините с вентиляционным от-
верстием в стене. Чем короче и пря-
мее без изгибов гибкий воздуховод,
тем выше производительность и
меньше шум и вибрация у вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре-
жиме рециркуляции, то разметку для
отверстия под гибкий воздуховод де-
лать не следует. Установите на вытяжку
угольный фильтр, установите заслонку в
положение рециркуляции и прикрепите
вытяжку к полке.
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220¬240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрическо-
го шнура, его замену производит
квалифицированный специалист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы-
тяжки от перепадов напряжения в сети
рекомендуется подключать ее через до-
полнительный автоматический выклю-
чатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на здо-
ровье.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
1 раз в 3 - 4 месяца
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производи-
тельность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука-
зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так
как эти сведения потребуются.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время мате-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправиль-
ном обращении с отслужившими прибо-
рами или их попадании в бытовой мусор
такие вещества могут нанести вред здо-
ровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обыч-
ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо-
ров.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
сертифицированы органом по сертифи-
кации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре –
РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, со-
ответствуют требованиям по безопас-
ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Krona Jessica slim 600 black sensor Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ