DeLonghi EOP 2046 Инструкция по применению

Категория
Микроволновые печи
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROBACKOFEN
ELEKTRISCHE OVEN
HORNO ELÉCTRICO
FORNO ELÉCTRICO
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίε χρήση
Инструкции по эксплуатации
Használati utasítás
Návod k pouÏit
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Kullanım talimatları
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ
ELEKTROMOS SÜTŐ
ELEKTRICKÁ TROUBA
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
ELEKTRISK UGN
ELEKTRISK OVN
ELOVN
SÄHKÖUUNI
ELEKTRIKLI FIRIN
27
B
AD
F
H
I
L
CG
E
Описание прибора
A Панель управления
B Стеклянная дверца
C Нижнее нагревательное сопротивление
D Поднос для сбора крошек
Е Верхнее нагревательное сопротивление
F Рычаг для подъема пластины c решеткой “Панини”
G Решетка “Панини”
Н Решеткадляпиццы30см
I Противень
L Переворотная пластина “Панини”
Описание символов функций жарки
Деликатная жарка
Жарка на гриле
Поддерживание температуры пищи
Традиционная жарка в печи
Пицца
Панини,бутерброды
Технические данные
Веснетто5,5кг
Мощность1400Вт
Частотасети50/60Гц
Напряжениепитания220-240В
oписание
ru
28
• До использования прибора внимательно прочтите инструкции.
• Печьразработанадляприготовленияпищи.Онанедолжнаиспользоватьсядлядругихцелей,инедолжна
подвергатьсямодификациииликаким-либопеределкам.
• Установитеприборнагоризонтальнойплоскойповерхностинавысотенеменее85смвнедосягаемости
детьми.
• Доиспользованиятщательнопромойтевсеаксессуары.
• До того, как вставить вилку в розетку электропитания, убедитесь, что:
- Напряжение питания сети соответствует значению, указанному на табличке с техническими
характеристиками.
- Розетка электропитания рассчитана на ток 16 А и имеет провод заземления. Производитель не
несет никакой ответственности в случае, если эта норма безопасности не соблюдается.
• Доиспользованияпечивпервыйразудалитеизнеевсеупаковочныеибумажныематериалы,такиекак
защитныйкартон,описания,пластиковыепакетыит.д.
• Допервогоиспользованиядлятого,чтобыустранитьзапах“нового”прибораипоявлениедыма,вызванного
наличиемзащитнойсмазки,нанесеннойназаводенасопротивления,включитеприборнеменеечемна
15минутвхолостуюстемпературой,установленнойнамаксимальноезначение.Вовремяэтойоперации
проветривайтекомнату.
ВНИМАНИЕ: после извлечения прибора из упаковки осмотрите дверцу и убедитесь в ее целостности.
Таккакдверцаизготовленаизстеклаи,поэтомухрупкая,призаметныхсколах,полосахилицарапинах
рекомендуетсятребоватьеезамены.Крометого,вовремяэксплуатацииприбора,выполненииопераций
поуходуиперемещенииприборанехлопайтедверцей,избегайтерезкихтолчковипопаданияхолодных
жидкостейнастекло,когдаоннагрет.
• Когда прибор работает, температура дверцы и внешней поверхности может быть очень
высокой. Пользуйтесь прибором, касаясь только регуляторов, ручек и кнопок. Ни в коем случае
не касайтесь металлических или стеклянных частей печи. При необходимости пользуйтесь
защитными перчатками.
Этот электроприбор работает при высокой температуре, которая может вызвать
ожоги.
• Неразрешайтепользоватьсяприборомлюдям(втомчислеидетям)спониженнымуровнемвосприятияи
психофизическихвозможностейилиснедостаточнымопытомизнаниями,заисключениемслучаев,когда
занимивнимательноследят,иониобученыотвечающимзаихбезопасностьчеловекомтак.Следитеза
детьми,убедитесьвтом,чтоприборнеслужитимигрушкой.
• Непередвигайтеработающийприбор.
• Неиспользуйтеприбор,если:
- Неисправен шнур электропитания
- Произошлопадениеприбораиливидныповрежденияилинеисправности.Втакихслучаяхдлятого,чтобы
избежать любых рисков, прибор должен быть отправлен в ближайший послепродажный технический
сервисныйцентр.
• Избегайтекасанияшнуромэлектропитаниягорячихчастейпечи,инеоставляйтееговвисячемположении.
Неотключайтеприбор,потянувзашнурэлектропитания.
• Есливыхотитеиспользоватьудлинитель,убедитесь,чтоонисправен,имеетвилкусзаземлением,апровода
важные предупреждения
ru
29
имеютсечение,какминимумравноесечениюшнурапитания,поставленногосприбором.
• Длятого,чтобыизбежатьопасностипораженияэлектрическимтоком,нивкоемслучаенепогружайте
шнурэлектропитания,вилкуиливесьприборвводуилидругуюжидкость.
• Неустанавливайтеприборрядомсисточникамитепла.
• Нивкоемслучаенеоставляйтевоспламеняющихсяпродуктоввблизипечиилиподмебелью,накоторой
онанаходится.
• Хлеб можетзагореться.Постояннонаблюдайтеза печью вовремяприготовлениятостовилижарке на
гриле.Нивкоемслучаенеустанавливайтеприбордляработыподнавесноймебельюилишкафом,либо
вблизивоспламеняющихсяматериалов,такихкакзанавеси,занавескиит.д.
• Неиспользуйтеприбор,какисточниктепла.
• Ни в коем случае не помещайте в прибор бумагу, картон или пластик и ничего не кладите на него
(инструменты,решетки,другиепредметы).
• Невставляйтеничеговвентиляционныеотверстия.Незагораживайтеих.
• В случае, если продукты или их части в печи загорятся, ни в коем случае не пытайтесь потушить
огонь водой. Держите дверцу закрытой, выньте вилку, и затушите пламя влажной тряпкой.
• Этапечьнеявляетсявстраиваемой.
• Послетого,какдверцапечиоткрытанеобходимособлюдатьследующее:
- несоздавайтенанееслишкомсильногодавлениятяжелымипредметами
илинажимаянаручкувниз,
- нивкоемслучаенеставьтенаоткрытуюдверцутяжелыхпредметовили
горячихпротивней,вынутыхизпечи.
• Учитываяразличиявдействующихнормах,еслиданныйприбориспользуетсявстране,отличнойотстраны,
гдеонбылприобретен,проверьтееговуполномоченномсервисномцентре.
• Дляобеспеченияличнойбезопасностинивкоемслучаенеразбирайтеприборсамостоятельно;обращайтесь
тольковуполномоченныйсервисныйцентр.
• Данный прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве. Любое другое не
надлежащееиспользованиевпрофессиональныхцеляхинесоответствующееинструкциямпоэксплуатации
освобождаетпроизводителяотответственностиигарантийныхобязательств.
• Еслиприборнеиспользуетсяивлюбомслучаедовыполненияухода,отключитеегоотэлектросети.
• Еслишнурпитанияповрежден,ондолженбытьзамененпроизводителемилиегосервиснойтехнической
службойили,влюбомслучае,квалифицированнымспециалистом,чтопозволитизбежатьлюбогориска.
• ДанныйприборсоответствуетдирективеЕС2004/108/СЕпоэлектромагнитнойсовместимостиинормеЕС№
1935/2004от27/10/2004поматериалам,контактирующимспищевымипродуктами.
• Прибор нельзя включать через внешний таймер или через систему с отдельным дистанционным
управлением.
• Прибордолженбытьустановленидолженработатьсзаднейчастью,придвинутойкстене.
Бережно храните эти инструкции.
ru
54
123
456
7
10
89
11 12
4
3
2
1
OK
min...
Ding!
55
123
456
7
10
8 9
12
4
3
2
1
OK
min...
11
Ding!
56
123
456
789
10 11
4
3
2
1
4
3
2
1
OK
5 min
min...
Ding!
57
gb
it
Programma
Pane
Lasagne
Maccheroni gratinati
Pollo
Arrosto di maiale
Polpettone
Trota
Calamari ripieni
Patate arroste
Pomodori al gratin
Zucchine al tonno
Crostata di marmellata
Strudel
Biscotti(frollini)
Temperatura
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tempi
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Osservazioni e consigli
Utilizzarelaleccardauntad’olio.
Utilizzareunapirola,giraredopo10min.
Girarelategliaametàcottura.
Utilizzarelaleccarda,giraredopoca.38min.
Utilizzarelaleccarda,giraredopo35min.
Utilizzarelaleccarda,giraredopo30min.
Utilizzarelaleccarda,giraredopo16min.
Utilizzareunapirola,girareametàcottura.
Utilizzarelaleccarda,mescolare2volte.
Utilizzare la leccarda unta d’olio e girarla dopo
20min.
Utilizzare la leccarda unta d’olio e girarla dopo
20min.
Utilizzarelaleccarda.
Utilizzarelaleccarda.
Utilizzarelaleccarda.
Programme
Bread
Lasagne
Macaroni cheese
Chicken
Roast pork
Meatballs
Trout
Stued calamari
Roast potatoes
Tomatoes “au gratin”
Courgettes with tuna
Jamtarts
Strudel
Biscuits(shortbread)
Temperature
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Times
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Comments and tips
Usethepangreasedwithoil.
Useanovenproofdish,turnafter10min.
Turnthedishhalfwaythroughcooking.
Usethepan,turnafterabout38min.
Usethepan,turnafter35min.
Usethepan,turnafter30min.
Usethepan,turnafter16min.
Useanovenproofdish,turnhalfwaythrough
cooking.
Usethepan,mixtwice.
Usethepangreasedwithoilandturnafter20
min.
Usethepangreasedwithoilandturnafter20
min.
Usethepan.
Usethepan.
Usethepan.
58
de
Programm
Brot
Lasagne
Überbackene Makkaroni
Huhn
Schweinebraten
Hackbraten
Forelle
Gefüllte Calamari
Röstkartoeln
Gratinierte Tomaten
ZucchinimitThunsch
Mürbteigkuchen mit Marme-
lade
Strudel
Kekse(Mürbteigkekse)
Temperatur
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Garzeiten
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Hinweise und Tipps
GuteingeölteFettpfanneverwenden.
EinefeuerfesteSchüsselverwenden,nach10Min.
drehen.
DasBlechnachhalberGarzeitwenden.
Fettpfanneverwenden,nachetwa38Min.wenden.
Fettpfanneverwenden,nachetwa35Min.wenden.
Fettpfanneverwenden,nachetwa30Min.wenden.
Fettpfanneverwenden,nachetwa16Min.wenden.
EinefeuerfesteSchüsselverwenden,nachhalber
Garzeitdrehen.
Fettpfanneverwenden,2Malumrühren.
Fettpfanneverwenden,guteinölenundnach20
Min.wenden.
Fettpfanneverwenden,guteinölenundnach20
Min.wenden.
Fettpfanneverwenden.
Fettpfanneverwenden.
Fettpfanneverwenden.
fr
Programme
Pain
Lasagnes
Macaronis gratinés
Poulet
Rôtideporc
Roulade de viande
Truite
Calmars farcis
Pommesdeterrerôties
Tomates gratinées
Courgettes au thon
Tarteconture
Strudel
Biscuits(sablés)
Température
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Temps
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Observations et conseils
Utilisezlalèchefritehuilée
Utilisezunplatenpyrex,tournezaprès10min
Tournezlemouleàmi-cuisson
Utilisezlalèchefrite,tournezaprès38minenviron
Utilisezlalèchefrite,tournezaprès35min
Utilisezlalèchefrite,tournezaprès30min
Utilisezlalèchefrite,tournezaprès16min
Utilisezunplatenpyrex,tournezàmi-cuisson
Utilisezlalèchefrite,mélangez2fois
Utilisezlalèchefritehuiléeettournez-laaprès
20min
Utilisezlalèchefritehuiléeettournez-laaprès
20min
Utilisezlalèchefrite
Utilisezlalèchefrite
Utilisezlalèchefrite
59
es
Programa
Pan
Lasañas
Macarrones gratinados
Pollo
Asado de cerdo
Rollo de carne picada
Trucha
Calamares rellenos
Patatas asadas
Tomates gratinados
Calabacinesconatún
Tarta de mermelada
Strudel
Galletas(pastaora)
Temperatura
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tiempos
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Observaciones y consejos
Utilicelabandejauntadaconaceite.
Utiliceunafuentepyrex,délavueltadespuésde
10min.
Délavueltaalafuenteenlamitaddelacocción.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde38min.
aproximadamente.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde35min.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde30min.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde16min.
Utiliceunafuentepyrex,délavueltaenmitadde
lacocción
Utilicelabandeja,mezcle2veces.
Utilice la bandeja untada con aceite y dé la vuelta
despuésde20min.
Utilice la bandeja untada con aceite y dé la vuelta
despuésde20min.
Utilicelabandeja.
Utilicelabandeja.
Utilicelabandeja.
nl
Programma
Brood
Lasagne
Gegratineerde macaroni
Kip
Gebraden varkensvlees
Gehaktbrood
Forel
Gevulde calamares
Gebakken aardappels
Gegratineerde tomaten
Courgettes gevuld met tonijn
Met jam gevulde zanddeegtaart
Strudel
Koekjes(zandkoekjes)
Temperatuur
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tijden
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Opmerkingen en tips
Gebruikdeingevettelekplaat.
Gebruikeenovenschaal,draaiomna10min.
Draaideovenschaalopdehelftvandeberei-
dingstijdom.
Gebruikdelekplaat,draaiomnacirca38min.
Gebruikdelekplaat,draaiomna35min.
Gebruikdelekplaat,draaiomna30min.
Gebruikdelekplaat,draaiomna16min.
Gebruikeenovenschaal,draaiomopdehelftvan
debereidingstijd.
Gebruikdelekplaat,meng2maal.
Gebruikdeingevettelekplaatendraaihemna20
min.om.
Gebruikdeingevettelekplaatendraaihemna20
min.om.
Gebruikdelekplaat.
Gebruikdelekplaat.
Gebruikdelekplaat.
60
gr
Πρόγραα
Ψωί
Λαζάνια
Ζυαρικά ογκρατέν
Κοτόπουλο
Χοιρινό ψητό
Κιά ρολό
Πέστροφα
Καλαάρια γειστά
Πατάτε ψητέ
Ντοάτε ογκρατέν
Κολοκυθάκια ε τόνο
Πάστα φλόρα
Strudel
Μπισκότα
θεροκρασία
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Χρόνοι
25λεπτά
20λεπτά
20λεπτά
70-80λεπτά
70λεπτά
55λεπτά
35λεπτά
30λεπτά
50λεπτά
40λεπτά
40λεπτά
40λεπτά
40λεπτά
14λεπτά
Παρατηρήσει και συβουλέ
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχηαλειμμένημελάδι.
Χρησιμοποιήστεπυρέξ,γυρίστεμετάαπό10λεπτά
Γυρίστετοταψίσταμισάτουψησίματος.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη,γυρίστεμετάαπό38
λεπτά περίπου
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη,γυρίστεμετάαπό35λεπτά.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη,γυρίστεμετάαπό30λεπτά.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη,γυρίστεμετάαπό16λεπτά.
Χρησιμοποιήστεπυρέξ,γυρίστεσταμισάτου
ψησίματος.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη,ανακατέψτε2φορές.
Χρησιοποιήστε τη λιποδόχη αλειένη ε λάδι
καιγυρίστεμετάαπό20λεπτά.
Χρησιοποιήστε τη λιποδόχη αλειένη ε λάδι
καιγυρίστεμετάαπό20λεπτά.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη.
Χρησιμοποιήστετηλιποδόχη.
pt
Programa
Pão
Lasanha
Macarrão gratinado
Frango
Porco assado
Rolo de carne
Truta
Lulas recheadas
Batatas assadas
Tomates gratinados
Courgettes com atum
Tarte de compota
Strudel
Biscoitos(massatenra)
Temperatura
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tempos
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Observações e conselhos
Utilizeapingadeirauntadacomazeite.
Utilizeumpirex,rodeaomde10min.
Rodeatravessaameiodacozedura.
Utilizeapingadeira,rodeaomdecercade38
min.
Utilizeapingadeira,rodeaomde35min.
Utilizeapingadeira,rodeaomde30min.
Utilizeapingadeira,rodeaomde16min.
Utilizeumpirex,rodeameiodacozedura.
Utilizeapingadeira,mexa2vezes.
Utilize a pingadeira untada com azeite e rode-a ao
mde20min.
Utilize a pingadeira untada com azeite e rode-a ao
mde20min.
Utilizeapingadeira.
Utilizeapingadeira.
Utilizeapingadeira.
61
hu
Program
Kenyér
Lasagne
Gratinírozottmakaróni
Csirke
Sertéssült
Stefániavagdalt(Egybesült
fasírozott)
Pisztráng
Töltöttkalmár(kalamájó)
Tepsis burgonya
Gratinírozott paradicsom
Tonhallal töltött cukkini
Lekváros rácsos
Rétes
(Omlós)Keksz
Hőmérséklet
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Idő
25perc
20perc
20perc
70-80perc
70perc
55perc
35perc
30perc
50perc
40perc
40perc
40perc
40perc
14perc
Observaciones y consejos
Utilicelabandejauntadaconaceite.
Utiliceunafuentepyrex,délavueltadespuésde10min.
Délavueltaalafuenteenlamitaddelacocción.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde38min.
aproximadamente.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde35min.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde30min.
Utilicelabandeja,délavueltadespuésde16min.
Utiliceunafuentepyrex,délavueltaenmitadde
lacocción
Utilicelabandeja,mezcle2veces.
Utilice la bandeja untada con aceite y dé la vuelta
despuésde20min.
Utilice la bandeja untada con aceite y dé la vuelta
despuésde20min.
Utilicelabandeja.
Utilicelabandeja.
Utilicelabandeja.
ru
Программа
Хлеб
Лазанье
Панированные макароны
Курица
Свиное жаркое
Котлета
Форель
Фаршированные кальмары
Жареный картофель
Панированные помидоры
Кабачки с тунцом
Торт с джемом
Штрюдель
Печенье(мягкие)
температура
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Время
25мин.
20мин.
20мин.
70-80мин.
70мин.
55мин.
35мин.
30мин.
50мин.
40мин.
40мин.
40мин.
40мин.
14мин.
Замечания и советы
Используйтепротивень,смазанный
растительныммаслом.
Готовьтевкастрюлеизпирокса,переверните
через10минут.
Переверните на противне на середине готовки
Пользуйтесьпротивнем,переверните
приблизительночерез38минут.
Используйтепротивень,перевернитечерез35минуты.
Используйтепротивень,перевернитечерез30минуты.
Используйтепротивень,перевернитечерез16минуты.
Используйтекастрюлюизпирокса,
перевернитенаполовинеготовности.
Пользуйтесьпротивнем,перемешайте2раза.
Используйтепротивень,смазанныйрастительным
маслом,перевернитечерез20минут.
Используйтепротивень,смазанныйрастительным
маслом,перевернитечерез20минут.
Пользуйтесьпротивнем.
Пользуйтесьпротивнем.
Пользуйтесьпротивнем.
62
pl
cz
Program
Chleb
Lasagna
Zapiekany makaron
Kurczak
Pieczeńwieprzowa
Pulpet
Pstrąg
Faszerowane kalmary
Ziemniaki zapiekane
Zapiekane pomidory
Cukinieztuńczykiem
Placekzmarmoladą
Strudel
Ciasteczka(krucheciasteczka)
Temperatura
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Czas
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Upozornění a rady
Użyćbrytfankinatłuszczonejoliwą.
Użyćszklanegożaroodpornegonaczynia,obrócić
po10min.
Obrócićnaczyniewpołowiegotowania.
Użyćbrytfanki,obrócićpookoło38min.
Użyćbrytfanki,obrócićpo35min.
Użyćbrytfanki,obrócićpo30min.
Użyćbrytfanki,obrócićpo16min.
Użyćszklanegożaroodpornegonaczynia,obrócić
wpołowiegotowania.
Użyćbrytfanki,zamieszaćdwarazy.
Użyćbrytfankinatłuszczonejoliwąiobrócićjąpo
20min.
Użyćbrytfankinatłuszczonejoliwąiobrócićjąpo
20min.
Użyćbrytfanki.
Użyćbrytfanki.
Użyćbrytfanki.
Program
Chléb
Lasagne(zapékanétěstoviny)
Gratinovanémakaróny
Kuře
Vepřová pečeně
Sekaná pečeně
Pstruh
Plněné sépie
Pečené brambory
Zapékaná rajčata
Cuketystuňákem
Mřížkovýkoláč
Jablečnýzávin
Sušenky(čajovépečivo)
Teplota
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Doba
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Upozornění a rady
Použijteplechnapečenívymazanýolejem.
Použijteohnivzdornénádobí,obraťtepo10min.
Obraťtepekáčekvpoloviněpečení.
Použijteplechnapečení,obraťteccapo38min.
Použijteplechnapečení,obraťtepo35min.
Použijteplechnapečení,obraťtepo30min.
Použijteplechnapečení,obraťtepo16min.
Použijteohnivzdornénádobí,obraťtevpolovině
pečení.
Použijteplechnapečení,2-krátzamíchejte.
Použijteplechnapečenívymazanýolejema
obraťtehopo20min.
Použijteplechnapečenívymazanýolejema
obraťtehopo20min.
Použijteplechnapečení.
Použijteplechnapečení.
Použijteplechnapečení.
63
se
no
Program
Brød
Lasagne
Gratinert pasta
Kylling
Svinestek
Kjøttpudding
Ørret
Fylteblekksprut(calamari)
Ovnsstekte poteter
Gratinerte tomater
Squashmedtunskfyll
Mørdeigstertemedmarme-
ladefyll
Eplestrudel
Småkaker(kjeks)
Temperatur
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tid
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Råd og vink
Bruksmurt/oljetovnssku.
Brukildfastform,snuetter20min.
Snu/vridetildfastefatetnårdeterhalvstekt
Brukovnskuen,snuetterca38minutter.
Brukovnskuen,snu/vridenetter35minutter.
Brukovnskuen,snu/vridenetter30minutter.
Brukovnskuen,snu/vridenetter16minutter.
Brukildfastform,snuvedhalvferdigsteking
Brukovnskuen,rørrundt2ganger.
Brukovnskuensmurtnedolje,snudenetter20
minutter.
Brukovnskuensmurtnedolje,snudenetter20
minutter.
Brukovnskuen.
Brukovnskuen.
Brukovnskuen.
Program
Bröd
Lasagne
Makaronigratäng
Kyckling
Skinkstek
Köttfärslimpa
Forell
Fylldbläcksk
Ugnsstekt potatis
Gratinerade tomater
Squashmedtonsk
Syltpaj
Strudel
Småkakor(avmördeg)
Temperatur
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tid
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Råd och tips
Användlångpannansmordmedolja
Användenformochvändefter10min
Vänd formen efter halva tiden
Användlångpannanochvändeftercirka38min
Användlångpannanochvändefter35min
Användlångpannanochvändefter30min
Användlångpannanochvändefter16min
Använd en form och vänd efter halva tiden
Användlångpannanochrörom2gånger
Användlångpannansmordmedoljaochvänd
denefter20min
Användlångpannansmordmedoljaochvänd
denefter20min
Användlångpannan
Användlångpannan
Användlångpannan
64
dk
Ohjelma
Leipä
Lasagne
Makaronilaatikko
Kana
Porsaan paisti
Lihapyörykät
Kirjolohi
Täytetyt mustekalat
Paistinperunat
Uunissa ruskistetut tomaatit
Tonnikalalla täytetyt kesäkur-
pitsat
Murotaikinapiiras
Strudel
Keksit(pikkuleivät)
Lämpötila
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Ajat
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Huomioita ja vinkkejä
Käytäöljyllävoideltuauunipeltiä.
Käytäpaistinvuokaa,käännä10minjälkeen.
Käännäpaistoastiaavalmistuksenpuolivälissä.
Käytäuunipeltiä,käännänoin38min.jälkeen.
Käytäuunipeltiä,käännä35min.jälkeen.
Käytäuunipeltiä,käännä30min.jälkeen.
Käytäuunipeltiä,käännä16min.jälkeen.
Käytäpaistinvuokaa,käännävalmistuksen
puolivälissä.
Käytäuunipeltiä,sekoita2kertaa.
Käytäöljyllävoideltuauunipeltiäjakäännä20
min.jälkeen.
Käytäöljyllävoideltuauunipeltiäjakäännä20
min.jälkeen.
Käytäuunipeltiä.
Käytäuunipeltiä.
Käytäuunipeltiä.
Program
Brød
Lasagne
Gratineret pasta
Kylling
Flæskesteg
Forloren hare
Ørred
Fyldte calamari
Ovnstegtekartoer
Gratinerede tomater
Squashmedtun
Tærtemedsyltetøj
Strudel
Småkager
Temperatur
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Tider
25min.
20min.
20min.
70-80min.
70min.
55min.
35min.
30min.
50min.
40min.
40min.
40min.
40min.
14min.
Bemærkninger og råd
Brugbradepandensmurtmedolie.
Brugovnfastfad,vendefter10minutter.
Drejfadetefterhalvtilberedningstid.
Brugbradepande,vendefter38minutter.
Brugbradepande,vendefter35minutter.
Brugbradepande,vendefter30minutter.
Brugbradepande,vendefter16minutter.
Brugbradepande,vendefterhalvtilbered-
ningstid.
Brugbradepande,rørrundt2gange.
Brug bradepande smurt med olie og vend efter
20minutter.
Brug bradepande smurt med olie og vend efter
20minutter.
Brug bradepande
Brug bradepande
Brug bradepande
65
tr
Program
Ekmek
Lazanya
Fırında makarna
Tavuk
Et rosto
Köfte
Alabalık
Kalamar dolması
Fırında kızarmış patates
Izgara domates
Ton balıklı kabak
Marmelatlı tart
Strudel
Bisküvi(Pötibör)
Sıcaklık
200°
215°
215°
200°
200°
180°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
200°
Süreler
25dk.
20dk.
20dk.
70-80dk.
70dk.
55dk.
35dk.
30dk.
50dk.
40dk.
40dk.
40dk.
40dk.
14dk.
Gözlemler ve tavsiyeler
Yağlanmışbiryağdamlamatablasıkullanın.
Birborcamkullanınve10dksonraçevirin.
Tepsiyipişirmeninyarısındaçevirin.
Yağdamlamatablası,yaklaşık38dksonraçevirin.
Yağdamlamatablasıkullanın,35dksonraçevirin.
Yağdamlamatablasıkullanın,30dksonraçevirin.
Yağdamlamatablasıkullanın,16dksonraçevirin.
Birborcamkullanın,pişmeninyarısındaçevirin.
Yağdamlamatablasıkullanın,2kezkarıştırın.
Yağlanmışyağdamlamatablasıkullanınve20dk
sonraçevirin.
Yağlanmışbiryağdamlamatablasıkullanınve20
dksonraçevirin.
Yağdamlamatablasıkullanın.
Yağdamlamatablasıkullanın.
Yağdamlamatablasıkullanın.
66
123
456
7
4
3
2
1
8
11
9
5 min
OK
10
Ding!
pizza
67
123
456
789
10
12
4
3
2
1
4
4
3
2
1
OK
11
Ding!
68
nl
de
fr
gb
it
Programma
Bracioladimaiale(2)
Würstel(3)
Hamburgerfreschi(2)
Salsicce(4)
Spiedini500g
Programme
Porkchops(2)
Frankfurters(3)
Freshhamburgers(2)
Sausages(4)
Kebabs500g
Programme
Côtesdeporc(2)
SaucissesdeFrankfort(3)
Hamburgersfrais(2)
Saucisses(4)
Brochettes500g
Programm
Schweineschnitzel(2)
Grillwürste(3)
FrischeHamburger(2)
Bratwürste(4)
Spieße500g
Programma
Varkenskarbonade(2)
Knakworsten(3)
Versehamburgers(2)
Worstjes(4)
Spiesjes500g
Tempi
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Times
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Temps
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Garzeiten
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Tijden
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Osservazioni e consigli
Giraredopo14minuti.
Giraredopo11minuti.
Giraredopo13minuti.
Giraredopo14minuti.
Giraredopo8,15e21minuti.
Comments and tips
Turnafter14minutes.
Turnafter11minutes.
Turnafter13minutes.
Turnafter14minutes.
Turnafter8,15and21minutes.
Observations et conseils
Tournezaprès14minutes
Tournezaprès11minutes
Tournezaprès13minutes
Tournezaprès14minutes
Tournezaprès8,15et21minutes
Hinweise und Tipps
Nach14Minutenwenden.
Nach11Minutenwenden.
Nach13Minutenwenden.
Nach14Minutenwenden.
Nach8,15und21Minutenwenden.
Opmerkingen en tips
Draaiomna14minuten.
Draaiomna11minuten.
Draaiomna13minuten.
Draaiomna14minuten.
Draaiomna8,15en21minuten.
69
es
pt
gr
ru
hu
Programa
Chuletadecerdo(2)
Würstel(3)
Hamburguesasfrescas(2)
Salchichas(4)
Pinchos500g
Programa
Costeletasdeporco(2)
Salsichas(3)
Hambúrgueresfrescos(2)
Salsichasfrescas(4)
Espetadas500g
Πρόγραα
Χοιρινήμπριζόλα(2)
Λουκάνικα(3)
Μπιφτέκια(2)
Χωριάτικαλουκάνικα(4)
Σουβλάκια500g
Программа
Свинойбифшекс(2)
Сосиски(3)
Гамбургер(2)
Шпикачки(4)
Мясонашампуре,500г
Program
Sertéskaraj(2)
Virsli(3)
Nyershamburger(2)
Kolbász(4)
Rablóhús500g
Tiempos
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Tempos
26min.
20min.
25min.
26min.
26min.
Χρόνοι
26λεπτά
20λεπτά
25λεπτά
26λεπτά
26λεπτά
Время
26мин.
20мин.
25мин.
26мин.
26мин.
Idő
26perc
20perc
25perc
26perc
26perc
Observaciones y consejos
Giraredopo14minuti.
Giraredopo11minuti.
Giraredopo13minuti.
Giraredopo14minuti.
Giraredopo8,15e21minuti.
Observações e conselhos
Vireaomde14minutos.
Vireaomde11minutos.
Vireaomde13minutos.
Vireaomde14minutos.
Vireaomde8,15e21minutos.
Παρατηρήσει και συβουλέ
Γυρίστεμετάαπό14λεπτά.
Γυρίστεμετάαπό11λεπτά.
Γυρίστεμετάαπό13λεπτά.
Γυρίστεμετάαπό14λεπτά.
Γυρίστεμετάαπό8,15και21λεπτά.
Замечания и советы
Перевернитечерез14минут
Перевернитечерез11минут
Перевернитечерез13минут
Перевернитечерез14минут
Перевернитечерез8,15и21минуту.
Megjegyzések és tanácsok
14percutánfordítsameg
11percutánfordítsameg.
13percutánfordítsameg.
14percutánfordítsameg.
8,15és21percutánfordítsameg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

DeLonghi EOP 2046 Инструкция по применению

Категория
Микроволновые печи
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ