Metabo PowerMaxx BS Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Metabo PowerMaxx BS – аккумуляторная дрель/ударная дрель для безударного сверления металла, древесины, пластмассы и других подобных материалов, а также для вкручивания шурупов и нарезания резьбы. Ударная дрель также подходит для ударного сверления каменной кладки, кирпича и камня. Устройство оснащено: быстрозажимным патроном, светодиодной подсветкой, регулировочной втулкой для ограничения крутящего момента, защитной крышкой. Два режима скорости работы и реверс.

Metabo PowerMaxx BS – аккумуляторная дрель/ударная дрель для безударного сверления металла, древесины, пластмассы и других подобных материалов, а также для вкручивания шурупов и нарезания резьбы. Ударная дрель также подходит для ударного сверления каменной кладки, кирпича и камня. Устройство оснащено: быстрозажимным патроном, светодиодной подсветкой, регулировочной втулкой для ограничения крутящего момента, защитной крышкой. Два режима скорости работы и реверс.

www.metabo.com
PowerMaxx BS
PowerMaxx BS Basic
PowerMaxx BS Quick Basic
PowerMaxx BS Quick Pro
PowerMaxx SB
PowerMaxx SB Basic
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 9
fr Notice originale 13
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
it Istruzioni originali 21
es Manual original 25
pt Manual original 29
sv Originalbruksanvisning 33
fi Alkuperäinen käyttöopas 37
no Original bruksanvisning 41
da Original brugsanvisning 45
pl Oryginalna instrukcja obsługi 49
hu Eredeti használati utasítás 53
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации 57
hy Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց 62
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша
нұсқаулық 66
ky Пайдалануу боюнча нускаманын
нукурасы 71
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 76
cs Překlad původního návodu k používání 80
et Originaalkasutusjuhend 84
lt Originali instrukcija 88
lv Oriģinālās instrukcijas 92
ar ﻲﻠﺻﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﻴﺘﻛ96
b
PowerMaxx BS Quick...
b
a
PowerMaxx BS
1.
2.
3.
9
10
11
12
8
13
R
L
0
0
1
13456 72
= 100 %
= 66%
= 33%
A
B
2
3
PowerMaxx BS
PowerMaxx BS Basic
PowerMaxx BS Quick Basic
PowerMaxx BS Quick Pro
PowerMaxx SB
PowerMaxx SB Basic
*1) Serial Number 00079.. 00080.. 00156.. 00157.. 00385..
UV 10,8
n/min (rpm) 0 - 360
0 - 1400
MANm (in-lbs) 17 (150)
MBNm (in-lbs) 34 (300)
MCNm (in-lbs) , 0,5 - 5,0 (4,4 - 44,3)
D1 max mm (in) 10 (3/8)
D2 max mm (in) 18 (23/32)
D3 max mm (in) ----
10 (3/8)
s /min, bmp ----21000
mkg (lbs) 0,8 (1.8) 1,1 (2.5)
G-1/2“ - 20 UNF - - 1/2“ - 20
UNF
ah, ID
/K
h,
ID m/s2----13 / 1,5
ah, D
/K
h,
Dm/s22,5 / 1,5
ah, S
/K
h,
Sm/s22,5 / 1,5
LpA/KpA dB(A) < 70 / 3 85 / 3
LWA/KWA dB(A) - 96 / 3
11.
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 50581:2012
2017-05-24, Bernd Fleischmann
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
10,8 V
1,5 Ah
6.25439
10,8 V
4,0 Ah
6.25585
10,8 V
5,2 Ah
6.25597
10,8 V
2,0 Ah
6.25438
G
F
E
B
C
D
A
LC 40
6.31281
6.27241
6.25391
PZ1, PZ2, PZ3, TX10, TX15,
TX20, TX25, TX30, TX40
6.25392
TX8, TX9, TX10, TX15, TX20,
TX25, TX27, TX30, TX40
6.25393
2 x PZ1, 3 x PZ2, 1 x PZ3
6.25390
0,8 x 5,5 mm 1,0 x 5,5 mm 1,2 x 6,5 mm
PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3
6.27261
6.27259
1 - 10 mm
6.36219
1 - 10 mm
(PowerMaxx BS Quick...)
(PowerMaxx
BS Quick...)
(PowerMaxx BS Quick...)
(PowerMaxx BS)
(PowerMaxx BS)
4
РУССКИЙ ru
57
Оригинальное руководство по эксплуатации
Настоящим мы заявляем со всей
ответственностью: Данные аккумуляторные
дрели/ударные дрели с идентификацией по
типу и серийному номеру *1) отвечают всем
действующим требованиям директив *2) и норм
*3). Техническая документация для *4) - см. на
стр. 3.
Дрели и ударные дрели предназначены для
безударного сверления металла, древесины,
пластмассы и подобных материалов, а также
для вворачивания шурупов и нарезания резьбы.
Ударные дрели также предназначены для
ударного сверления каменной кладки, кирпича
и камня.
Ответственность за любой ущерб, связанный с
применением инструмента по
непредусмотренному назначению, целиком
ложится на пользователя.
Необходимо соблюдать общепринятые правила
техники безопасности, а также указания,
прилагаемые к данной инструкции.
Для вашей собственной безопасности
и защиты электроинструмента от
повреждений соблюдайте указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения
риска травмирования прочтите руковод-
ство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и
указаний по технике безопасности может
привести к поражению электрическим током,
возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности для будущего
владельца насадки.
Передавайте электроинструмент следующему
владельцу только вместе с этими документами.
Надевайте наушники при работе с
ударными дрелями (инструмент с
обозначением SB...). Воздействие шума
может привести к потере слуха.
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки держите инструмент
только за изолированные поверхности.
Контакт с находящимися под напряжением
проводами может также передавать
напряжение на металлические части прибора и
спровоцировать удар электрическим током.
Убедитесь, что в том месте, где будут
производиться работы, не проходят линии
электро-, водо- и газоснабжения (например,
с помощью металлоискателя).
Из неисправного литий-ионного
аккумуляторного блока может вытекать
слабокислая горючая жидкость!
Если электролит пролился и попал на
кожу, немедленно промойте этот участок
большим количеством воды. В случае
попадания электролита в глаза, промойте их
чистой водой и срочно обратитесь к врачу!
Примите меры по защите
аккумуляторного блока от попадания
влаги!
Не используйте дефектные или
деформированные аккумуляторные блоки!
Не подвергайте аккумуляторные блоки
воздействию открытого огня!
Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
Не касайтесь контактов аккумуляторного блока
и не замыкайте их накоротко!
В случае поломки инструмента извлеките из
него аккумуляторный блок.
Перед началом каких-либо работ по
регулировке или техническому обслуживанию
извлеките аккумуляторный блок из
электроинструмента.
Убедитесь в том, что электроинструмент при
установке аккумуляторного блока выключен.
Не дотрагивайтесь до вращающегося сменного
инструмента!
Удаляйте стружку и другой мусор только после
полной остановки инструмента.
Закрепите обрабатываемую деталь, защищая
ее от сдвига или самовращения, (например,
затянув ее помощью зажимов).
Светодиодная подсветка (2): не смотрите на
горящий светодиод через оптические приборы.
Снижение пылевой нагрузки:
Частицы, образующиеся при работе с
данным инструментом, могут содержать
вещества, которые способствуют развитию
рака, появлению аллергических реакций,
заболеваний дыхательных путей, врожденных
дефектов и прочих заболеваний
репродуктивной системы. Несколько примеров
подобных веществ: свинец (в содержащем
свинец ЛКП), минеральная пыль (из
строительного кирпича, бетона и т. п.), добавки
для обработки древесины (соль хромовой
кислоты, средства защиты древесины),
1. Декларация соответствия
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Специальные указания по
технике безопасности
РУССКИЙru
58
некоторые виды древесины (например, пыль от
дуба или бука), металлы, асбест.
Степень риска зависит от продолжительности
воздействия этих веществ на пользователя или
находящихся вблизи людей.
Не допускайте попадания частиц
обрабатываемого материала в организм.
Для уменьшения вредного воздействия этих
веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию
рабочего места и носите подходящие средства
защиты, например, респираторы, которые
способны отфильтровывать микроскопические
частицы.
Соблюдайте директивы, распространяющиеся
на обрабатываемый материал, персонал,
вариант применения и место проведения работ
(например, положение об охране труда,
утилизации).
Обеспечьте удаление образующихся частиц, не
допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
Для специальных работ используйте
подходящую оснастку. Это позволит сократить
количество частиц, неконтролируемо
выбрасываемых в окружающую среду.
Используйте подходящее вытяжное
устройство.
Уменьшить пылевую нагрузку вам помогут
следующие меры:
-не направляйте выходящие из инструмента
частицы и отработанный воздух на себя,
находящихся рядом людей или скопления
пыли;
-используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель;
-хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте с помощью пылесоса.
Подметание или выдувание только поднимает
пыль в воздух.
-Обрабатывайте пылесосом или стирайте
защитную одежду. Не продувайте одежду
воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее
пыль.
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков подпадает под
действие Правил перевозки опасных грузов
(UN 3480 и UN 3481). При отправке литий-
ионных аккумуляторных блоков уточните
действующие предписания. При
необходимости проконсультируйтесь со своей
транспортной компанией. Сертифицированную
упаковку можно приобрести в фирме Metabo.
Транспортировка аккумуляторных блоков
возможна только в том случае, если корпус не
поврежден и из него не вытекает жидкость. Для
отправки аккумуляторного блока выньте его из
инструмента. Примите меры для исключения
короткого замыкания контактов (например,
изолируйте клейкой лентой).
См. с. 2.
1Быстрозажимной патрон *
2Светодиод
3Регулировочная втулка (ограничение
крутящего момента, максимальный
крутящий момент) *
4Регулировочная втулка
(ограничение вращающего момента)*
5Регулировочная втулка
(вворачивание шурупов, сверление,
ударное сверление) *
6Переключатель (1-я/2-я скорость)
7Индикация ёмкости для контроля уровня
заряда аккумулятора
8Поясной крючок
9Переключатель направления вращения
(установка направления вращения,
блокировка для транспортировки)
10 Нажимной переключатель
11 Кнопка для разблокировки
аккумуляторного блока
12 Аккумуляторный блок
13 Защитная крышка *
* в зависимости от комплектации
6.1
Многофункциональная система контроля
электроинструмента
Если происходит автоматическое
выключение электроинструмента, это
означает, что электронный блок активизировал
режим самозащиты. Подаётся
предупреждающий сигнал (продолжительный
звуковой сигнал). Он прекращается макс. через
30 секунд или после отпускания переключателя
(10).
Несмотря на наличие данной защитной
функции, при выполнении определенных
работ возможна перегрузка электроинстру-
мента и, как следствие, его повреждение.
Причины и способы устранения
неисправности:
1. Аккумуляторный блок почти разрядился
(электроника защищает аккумуляторный
блок от повреждения вследствие глубокого
разряда).
Если аккумуляторный блок почти
разрядился, необходимо снова зарядить
его!
2. При длительной перегрузке
электроинструмента срабатывает тепловая
защита.
Подождите, пока электроинструмент или
аккумуляторный блок не остынут.
Указание: электроинструмент охлаждается
быстрее в режиме холостого хода.
5. Обзор
6. Эксплуатация
РУССКИЙ ru
59
3. При слишком высокой силе тока (как,
например, в случае продолжительной
блокировки) электроинструмент
отключается.
Выключите электроинструмент нажимным
переключателем (10). После этого
продолжайте работу в нормальном режиме.
Избегайте блокировки в дальнейшем.
6.2 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите
аккумуляторный блок.
При снижении мощности зарядите
аккумуляторный блок.
Оптимальная температура хранения
составляет от 10 °C до 30 °C.
Извлечение
Нажмите кнопку разблокировки (11)
аккумуляторного блока и извлеките
аккумуляторный блок (12).
Установка
Вставьте аккумуляторный блок (12) до
фиксации.
6.3 Установка направления вращения,
блокировка для транспортировки
(против включения)
Нажимайте переключатель направления
вращения (9) только
при неработающем электродвигателе!
Установите в нужное положение
переключатель направления вращения
(установка направления вращения, (9)
блокировка для транспортировки).
Смотрите с. 2.
R=правое вращение
L=левое вращение
0=среднее положение: блокировка для
транспортировки
(блокировка против включения)
6.4 Выбор скорости
1-я скорость (низкая частота вращения,
высокий крутящий момент,
преимущественно для заворачивания
шурупов)
2-я скорость (высокая частота вращения,
преимущественно для сверления)
6.5 Регулировка ограничения
вращающего момента, параметров
вворачивания шурупов, сверления,
ударного сверления
Инструменты с обозначением BS...:
1...20 = вращающий момент (с
ограничением) регулируется при
помощи втулки (3) - возможны также
промежуточные положения.
= сверление регулируется при помощи
втулки (3) (макс. вращающий момент,
без ограничения)
Для предотвращения перегрева
двигателя не блокируйте шпиндель.
Инструменты с обозначением SB...:
= вворачивание шурупов регулируется
при помощи втулки (5)
И
вращающий момент (с
ограничением) регулируется при
помощи втулки (4) - возможны также
промежуточные положения.
= сверление регулируется при помощи
втулки (5) (макс. вращающий момент,
без ограничения)
Для предотвращения перегрева
двигателя не блокируйте шпиндель.
= ударное сверление регулируется при
помощи втулки (5) (макс. вращающий
момент, без ограничения)
Для предотвращения перегрева
двигателя не блокируйте шпиндель.
6.6 Замена рабочего инструмента
Открывание сверлильного патрона:
Поверните втулку патрона (1) по часовой
стрелке.
Закрепление инструмента:
Откройте сверлильный патрон и вставьте
инструмент как можно глубже. Вращайте
втулку патрона (1) против часовой стрелки до
полного зажима инструмента. Инструмент с
хвостовиком из мягкого материла необходимо
подтягивать после непродолжительного
сверления.
6.7 Включение/выключение
электроинструмента, установка
частоты вращения
Для включения инструмента нажмите
нажимной переключатель (10). Нажатием на
переключатель можно изменять частоту
вращения.
6.8 Cверлильный патрон с
быстросменной системой Quick
(на PowerMaxx BS Quick...)
Снятие: См. с. 2, рис. A. сдвиньте
фиксирующую втулку (a) вперёд и снимите
вперёд сверлильный патрон (b).
Установка: сдвиньте фиксирующую втулку и
надвиньте сверлильный патрон на сверлильный
шпиндель до упора.
6.9 Быстрозажимной патрон
(на PowerMaxx BS)
См. с. 2, рис. B.
Установка: открутите защитную крышку (13).
Наверните быстрозажимной патрон на резьбу
шпинделя. Патрон можно затянуть (или
ослабить) гаечным ключом.
При работе с длинными битами-отвертками или
держателями бит мы рекомендуем
12
12
7. Советы и рекомендации
РУССКИЙru
60
использовать зажимную втулку для бит 6.31281
(см. разделПринадлежности“.
Используйте только оригинальные
аккумуляторные блоки и принадлежности
Metabo.
См. стр. 4.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
AБыстрозажимной патрон
Установка, PowerMaxx BS: открутите
защитную крышку (13). Наверните
быстрозажимной патрон на резьбу
шпинделя. Патрон можно затянуть (или
ослабить) гаечным ключом.
BАккумуляторный блок
CУгловая насадка
DЗарядное устройство
EЗажимная втулка для бит
FДержатель бит с быстросменной системой
Quick
GНабор бит
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
К ремонту электроинструмента
допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Для ремонта электроинструмента Metabo
обращайтесь в региональное
представительство Metabo. Адрес см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать с
www.metabo.com.
Выполняйте национальные правила утили-
зации и переработки отслужившего электроин-
струмента, упаковки и принадлежностей.
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе
с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные
или отслужившие аккумуляторные блоки
дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
водоёмы!
Позаботьтесь о защите окружающей
среды: не выбрасывайте электроинстру-
менты и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные
правила утилизации по раздельной утилизации
и переработке отслуживших электроинстру-
ментов, упаковки и принадлежностей.
Прежде чем произвести утилизацию аккумуля-
торного блока, разрядите его в электроинстру-
менте. Примите меры во избежание короткого
замыкания контактов (например, изолируйте
клейкой лентой).
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
U=напряжение аккумуляторного блока
n =частота вращения без нагрузки
Момент затяжки при заворачивании шурупов:
MA=лёгкое заворачивание (древесина)
MB=сложное заворачивание (металл)
MC=регулируемый момент затяжки (с
ограничением крутящего момента)
Макс. диаметр сверла:
D 1 max =по стали
D 2 max =по мягкой древесине
D 3 макс=в каменной кладке
s=макс. число ударов
m=масса (с аккумуляторным блоком)
G=резьба шпинделя
Результаты измерений получены в соответ-
ствии со стандартом EN 60745.
Постоянный ток
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
Значения шума и вибрации
Эти значения позволяют оценивать и срав-
нивать шум и вибрацию, создаваемые при
работе различных электроинструментов. В
зависимости от условий эксплуатации, состо-
яния электроинструмента или рабочих
(сменных) инструментов фактическая нагрузка
может быть выше или ниже. При определении
примерного уровня шума и вибрации учиты-
вайте перерывы в работе и фазы работы с пони-
женной (шумовой) нагрузкой. Определите
перечень организационных мер по защите
пользователя с учетом тех или иных значений
шума и вибрации.
Суммарное значение вибрации (векторная
сумма трех направлений) рассчитывается в
соответствии со стандартом EN 60745:
ah, ID =значение вибрации
(ударное сверление в бетоне)
ah, D =значение вибрации
(сверление в металле)
ah, S =значение вибрации (завинчивание
без удара)
Kh, ... =коэффициент погрешности
(вибрация)
Уровень шума по методу A:
LpA =уровень звукового давления
LWA =уровень звуковой мощности
KpA, KWA= коэффициент погрешности (уровень
шума)
Во время работы уровень шума может превы-
шать 80 дБ(A).
8. Принадлежности
9. Ремонт
10. Защита окружающей среды
11. Технические
характеристики
РУССКИЙ ru
61
Надевайте защитные наушники!
EAC-Text
Информация для покупателя:
Сертификат соответствия:
Сертификат соответствия: ТС RU C-
DE.БЛ08.В.00990, срок действия с 24.11.2017
по 23.11.2022 г., выдан органом по
сертификации продукции «ИВАНОВО-
СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд
Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032,
Российская Федерация, Ивановская обл., г.
Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел.
(4932)77-34-67; факс (4932)77-34-67; E-mail:
[email protected]; Аттестат аккредитации
RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г., выдан
Федеральной службой по аккредитации.
Страна изготовления: Китай
Производитель: "Metabowerke GmbH",
Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия
Импортер в России:
ООО "Метабо Евразия"
Россия, 127273, Москва
ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106
тел.: +7 495 980 78 41
Дата производства зашифрована в 10-значном
серийном номере инструмента, указанном на
его шильдике. 1 я цифра обозначает год,
например «4» обозначает, что изделие
произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры
обозначают номер месяца в году производства,
например «05» - май
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не
рекомендуется к эксплуатации по истечении 5
лет хранения с даты изготовления без предва-
рительной проверки (дату изготовления см. на
этикетке).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Metabo PowerMaxx BS Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Metabo PowerMaxx BS – аккумуляторная дрель/ударная дрель для безударного сверления металла, древесины, пластмассы и других подобных материалов, а также для вкручивания шурупов и нарезания резьбы. Ударная дрель также подходит для ударного сверления каменной кладки, кирпича и камня. Устройство оснащено: быстрозажимным патроном, светодиодной подсветкой, регулировочной втулкой для ограничения крутящего момента, защитной крышкой. Два режима скорости работы и реверс.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ