Samsung STC-L730 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Инструкции Знакомство с фотокамерой
Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.
Установите драйвер
фотокамеры
Сделайте снимок
Подсоедините USB-кабель
Проверьте питание
фотокамеры
Перед подключением фотокамеры к
ПК с помощью USB-кабеля следует
установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который
находится на компакт-диске с
программным обеспечением. (стр. 96)
Сделайте снимок. (стр. 20)
Подсоедините USB-кабель из
комплекта поставки к разъемам
USB на ПК и фотокамере. (стр. 99)
Проверьте питание фотокамеры.
Если питание выключено, нажмите
кнопку питания фотокамеры, чтобы
включить ее.
Откройте Проводник и найдите
[Съемный диск]. (стр. 99)
Изображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты
памяти на ПК используется устройство чтения карт. При передаче
изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить фотокамеру
и ПК с помощью USB-кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше
внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату
или порчу изображений
на карте памяти вследствие использования
устройства чтения карт.
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочтите данное
руководство.
При обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее работе
(батарею, карту памяти и т.п.)
Во избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера
работает нормально, до ее планируемого использованияв поездке,
на важном мероприятии и т.п. Корпорация Samsung не несет
ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть
вследствие неисправности фотокамеры.
Храните руководство в надежном месте.
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
Проверьте наличие
[Съемного диска]
2
Опасно! Предупреждение
ЗнакОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым
телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, травме, поражению электрическим током, серьезному
вреду для вашего здоровья, а также к неполадкам в работе
фотокамеры. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения электрическим током.
ЗнакПРЕДУПРЕЖДЕНИЕуказывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей
или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от
глаз объекта съемки может повредить зрение объекта съемки.
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к
нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких
несчастных случаев, как:
проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно обращайтесь
к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в
нерабочем состоянии, чтобы она
охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в
местах, подверженных действию прямого солнечного света, или в
других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они
включены. Это может привести к повышенному тепловыделению
и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
3
ОСТОРОЖНО! Содержание
ЗнакОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или
средним телесным повреждениям.
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной
фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не
бросайте после использования в огонь.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
продолжительного времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея
может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере
непоправимый ущерб.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или
какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после
продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
Не переносите включенную
фотокамеру, когда к ней подсоединено
зарядное устройство. После работы с фотокамерой всегда
выключайте ее перед отсоединением шнура от сетевой розетки.
Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все
шнуры и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как
следствие, возгорание и/или поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков
или возникновения сбоев в
работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его
крышке.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и
фотовспышку.
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера,
ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их, не прилагая
чрезмерных усилий. Иначе это может привести к
повреждению кабеля/
шнура или фотокамеры.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом
с корпусом. Не оставляйте карты с магнитными полосками около
корпуса.
007 Системная диаграмма
008 Рабочие элементы
008 Вид спереди и сверху
009 Вид сзади
010 Вид снизу
010 Кнопка Курсор/ОК
012 Подсоединение к источнику питания
015 Как вставить карту памяти
016
Как пользоваться картой памяти
018
Перед первым включением фотокамеры
019 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
020 Начало съемки/записи
020 Работа в режиме АВТО
020 Работа в режиме ПРОГРАММА
021 Работа в режиме ASR
021 Работа в режиме ВРУЧНУЮ
022 Работа в режимах сюжетной съемки
022
Сюжетные режимы съемки
Портрет, Ночь
023 Работа в режиме ВИДЕО
023 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
ПОДГОТОВКА
СЪЕМКА/
ЗАПИСЬ
4
Содержание
023 Как сделать паузу во время записи
видеоклипа (Запись с продолжением)
024 На что обращать внимание при съемке
025 Использование кнопок управления для
настройки окамеры
025 Кнопка питания
025 Кнопка спуска
025 Кнопка зума W/T
027 Кнопка Инфо / Вверх
027 Кнопка Макро / Вниз
029 Блокировка автофокусировки
029 Кнопка Фотовспышка / Влево
031 Кнопка Автоспуск / Вправо
032 Кнопка MENU/OK
033 Кнопка определения положения лица
(FR)
034 Кнопка
Е (эффекты)
035 Кнопка Е (эффекты) : Цвет
036 Кнопка Е (эффекты) : Насыщение
037 Кнопка Е (эффекты) : FUN
037 Зона резкости
038 Составной снимок
040 Фоторамка
041 Кнопка Fn
042 Размер
042 Качество / Частота кадров
043 Экспозамер
043 Тип фотосъемки
044 Светочувствительность ISO
045 WHITE BALANCE
046 Экспокоррекция
046 Стабилизатор кадров видеоклипа
047 Использование ЖК-дисплея для
настройки фотокамеры
047 Использование меню
048 Резкость
048 Контрастность
048 Зона фокусировки
049 Звуковой комментарий
049 Запись звука
050 Запись
видеоклипа без звукового
сопровождения
051 Режим СЮЖЕТ
051 Меню ЗВУК
052 Звук
052 Громкость
052 Звуковая заставка
УСТАНОВКИ
5
Содержание
052 Звуковой сигнал при срабатывании
затвора
052 Звуковой сигнал
052 Звук АФ
053 Меню настроек
054 Меню настроек 1
054 Имя файла
054 ЯЗЫК
054 Настройка даты / времени / формата
отображения даты
055 Впечатывание даты
055 Яркость ЖК-дисплея
055 Индикатор автофокусировки
055 Графическая заставка
056 Меню настроек 2
056 Быстрый просмотр
056 Автоматическое выключение
056 СОХР.ЖКД
057 Выбор типа выходного видеосигнала
058 Форматирование памяти
058 Инициализация
059 Включение режима воспроизведения
059
Воспроизведение фотоснимков
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
059 Воспроизведение видеоклипа
060 Функция захвата видео
060 Сохранение фрагмента видеоклипа
061 Воспроизведение звукозаписи
061 Воспроизведение звукового комментария
062 Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
062 Использование кнопок управления для
настройки фотокамеры.
062 Кнопка Эскизы / Увеличение
064 Кнопка Инфо / Вверх
064 Кнопка Воспроизведение / Пауза / Вниз
065 Кнопки Влево / Вправо / Menu / OK
065 Кнопка Принтер
065 Кнопка Удалить
066 Кнопка Е (эффекты) : Изменить Размер
067 Кнопка Е (эффекты) :
Поворот
067 Кнопка Е (эффекты) : Цвет
068 Кнопка Е (эффекты) : Спец. Цвет
068 Цветовой фильтр
069 Цветовая маска
070 Кнопка Е (эффекты) : Редактирование
изображений
070 Устранениекрасных глаз
070 Регулировка яркости
6
Содержание
070 Регулировка контрастности
070 Регулировка насыщенности
070 Эффект добавления шума
071 Кнопка Е (эффекты) : FUN
071 Мультик
072 Зона резкости
073 Составной снимок
075 Фоторамка
076 Стикер
076 Настройка функции воспроизведения с
помощью ЖК-дисплея
078 Включение слайдшоу
078 Как начать слайдшоу
078 Выбор изображений
079 Настройка эффектов слайдшоу
079 Интервал показа
079 Выбор сопровождающей мелодии
080 Воспроизведение
080 Зв.комм
080 Защита изображений
081 Удаление изображений
081 DPOF
083 Копия
084 PictBridge
085 PictBridge : Выбор Снимка
086 PictBridge : Настройка Печати
086 PictBridge : Сброс
087 Важные замечания
088 Предупреждающие сообщения
089 Перед тем как обратиться в центр
обслуживания
091 Технические характеристики
094 Замечания о программном обеспечении
094 Системные требования
095 О программном обеспечении
096 Настройка прилагаемого программного
обеспечения
098 Включение режима ПК
101 Как извлечь съемный диск
102 Установка драйвера USB для MAC
102 Использование драйвера USB для MAC
102 Удаление драйвера USB для Windows
98SE
103 Samsung Master
106 Вопросы и ответы
Программное
обеспечение
7
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж.
Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
Установочный
компакт-диск
(см. стр. 94)
Ремешок для
переноски
фотокамеры
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Сумка / чехол
Карта памяти SD / MMC
(см. стр. 17)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 81)
Pictbridge-совместимый
принтер (см. стр. 84)
ПК
(см. стр. 99)
Внешний монитор
(см. стр. 57)
В комплект поставки входят:
Аккумуляторная батарея
(SLB-0937)
AV-кабель
Сетевой адаптер (SAC-46)/
USB-кабель (SUC-C2)
8
Рабочие элементы
Вид спереди и сверху
Кнопка спуска
Объектив
Фотовспышка
Датчик автофокусировки/
Индикатор автоспуска
Громкоговоритель
Микрофон
Кнопка питания
Селектор режимов
9
Рабочие элементы
Вид сзади
ЖК-дисплей
Кнопка Зум ближе
(Цифровой зум)
Индикатор состояния
фотокамеры
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ
Ушко для ремешка
фотокамеры
Кнопка Воспроизведение /
Печать
Кнопка Зум дальше (Эскизы)
Кнопка Е (эффекты)
Кнопка определения
положения лица (FR)
10
Рабочие элементы
Вид снизу Кнопка Курсор/ОК
Фиксатор батареи
Отсек батареи
Крышка отсека батареи
Слот карты памяти
Гнезда подключения USB/
AV-кабелей
Чтобы открыть отсек батареи, сдвиньте выступ крышки отсека батареи,
как показано выше.
Кнопка Инфо / Вверх
Кнопка
Фотовспышка /
Влево
Кнопка MENU/OK
Кнопка
Автоспуск /
Вправо
Кнопка Макро / Вниз
Кнопка Воспроизведение / Пауза
Гнездо под штатив
11
Рабочие элементы
Значки режимов: дополнительная информация о настройке режимов
фотокамеры приведена на стр. 20-23.
Индикатор автоспуска
Значок
Состояние Описание
Мигает
Индикатор мигает в течение первых 2 с с интервалом
в 0,25 с.
Мигает
- Индикатор мигает в течение первых 8 с с
интервалом в 1 с.
- В течение последних 2 с индикатор мигает с с
интервалом в 0,25 с.
Мигает
Первый снимок будет сделан приблизительно через
10 с после нажатия кнопки спуска, и еще через 2 с
будет сделан второй снимок.
Индикатор состояния фотокамеры
Состояние Описание
Включение питания
Индикатор светится и выключается, когда
фотокамера готова к съемке
После того как сделан
снимок
Индикатор мигает, пока происходит запись
данных, и выключается, когда фотокамера
готова к съемке
USB-кабель подсоединен
к ПК
Индикатор светится (после инициализации
устойства ЖК-дисплей выключается)
Происходит обмен данными
с ПК
Индикатор мигает (ЖК-дисплей выключается)
USB-кабель подсоединен
к
принтеру
Индикатор не светится
Происходит распечатка на
принтере
Индикатор мигает
Когда происходит
автофокусировка
Индикатор светится
(происходит наводка на резкость)
Индикатор мигает
(не удается произвести наводку на резкость)
РЕЖИМ
РАССВЕТ
ВСТР. СВЕТ
ФЕЙЕРВЕРК
ПЛЯЖ/СНЕГ
ЗНАЧОК
MODE
СЮЖЕТ
ДЕТИ
ПЕЙЗАЖ
МАКРО ТЕКСТ ЗАКАТ
ICON
РЕЖИМ AВТО
ПРОГРАММА
ASR
ВРУЧНУЮ
ЗНАЧОК
РЕЖИМ
ПОРТРЕТ
НОЧЬ ВИДЕО
-
ЗНАЧОК
-
12
Фотоснимок Видео
Ресурс батареи
Количество снимков
Время записи
L830
Прибл.100 мин
Около 200
Около 90 снимков
L730
Прибл.100 мин
Около 200
Данные
получены
при
следующих
условиях
съемки
Батарея полностью заряжена, выбраны
режим АВТО, размер изображения
8М (для модели L730 – 7M), качество
снимка Хорошее, интервал между
снимками 30 с. Изменение позиции
зума дальшеближе при съемке
каждого снимка. Вспышка используется
с каждым вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
Данные
получены
при
следующих
условиях
съемки
Полностью
заряженная
батарея,
формат
кадра
640X480,
30 кадр/с
Модель SLB-0937
Тип Ионно-литиевая
Емкость 900 мАч
Напряжение 3,7 В
Время зарядки (когда фотокамера выключена)
Около 180 МИН
Подсоединение к источнику питания
Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-0937
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB-0937 из комплекта
поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить
батарею питания.
Количество снимков и ресурс батареи: при использовании батареи
SLB-0937
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
Важные сведения об использовании батарей питания.
Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить батарею в
фотокамере, она может потерять заряд или протечь.
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно
сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус может
нагреться. Это совершенно нормально.
13
Подсоединение к источнику питания
Батарею питания можно зарядить с помощью блока питания SAC-46
KIT, который состоит из сетевого адаптера (SAC-46) и USB-кабеля
(SUC-C2). Соединенный с кабелем SUC-C2 сетевой адаптер SAC-46
можно использовать в качестве зарядного устройства.
Использование кабеля питания
: подсоедините USB-кабель к сетевому
адаптеру SAC-46. Его можно использовать
в качестве кабеля питания.
Использование USB-кабеля
: Отсоедините сетевой адптер SAC-46.
USB-кабель можно использовать для
загрузки сохраненных изображений на
ПК (стр. 98) или для электропитания
фотокамеры.
Важные замечания об использовании USB-кабеля.
Подсоедините USB-кабель (SUC-C2) правильной спецификации.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB –
подключайте ее непосредственно к ПК.
Когда к ПК подключены другие USB-устройства: отключите эти
устройства.
Когда USB-кабель подключен к порту USB, расположенному на
передней панели компьютера: подключите кабель к порту USB,
расположенному на задней панели компьютера.
Если силовые параметры порта USB ПК не соответствуют
стандартным (5 В, 500 мА), фотокамеру зарядить не удастся.
14
Подсоединение к источнику питания
Зарядка аккумуляторной батареи SLB-0937
Индикатор зарядки
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера,
ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их, не прилагая
чрезмерных усилий. Иначе это может привести к повреждению
кабеля/шнура или фотокамеры.
Если индикатор зарядки зарядного устройства не включается
или не мигает после того как вставлена аккумуляторная батарея,
проверьте правильность установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке, то
полностью зарядить батарею не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
Индикатор зарядки на сетевом даптере
- Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью
разряженной батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала
остаточная емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой,
заряжайте батарею не менее 10 мин.
- Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы,
если полностью разряженная батарея заряжалась в течение
короткого времени. Фотокамера может выключиться из-за
разрядки
батареи, даже если подсоединено зарядное устройство.
Индикатор зарядки
Идет зарядка Светится красный индикатор
Зарядка закончена Светится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Красный индикатор выключен или мигает
Нет зарядки
(с помощью сетевого адаптера)
Светится оранжевый индикатор
15
Подсоединение к источнику питания Как вставить карту памяти
Вставьте батарею питания, как
показано на рисунке
- Если батарея вставлена, но
фотокамера не включается,
проверьте полярность подключения
батареи (+/-).
- Не нажимайте на крышку отсека
батарей с силой, когда она открыта.
Так вы можете повредить или сломать ее.
На ЖК-дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи
питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея
полностью
заряжена
Батарея
разряжена
(Приготовьтесь
к ее зарядке
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена
(Приготовьтесь
к ее зарядке
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена
(Приготовьтесь
к ее зарядке
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Вставьте карту памяти, как показано на
рисунке.
- Выключайте фотокамеру перед
тем как вставить карту памяти.
- Расположите карту памяти так,
чтобы ее передняя часть была
направлена в сторону передней
панели (объектива), а контактыв
сторону задней панели фотокамеры (ЖК-дисплея).
- Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Так вы
можете повредить слот карты памяти.
16
Как пользоваться картой памяти
Записанные на карту памяти данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
- Если карта памяти неправильно вставлена.
- Если фотокамера была выключена или из нее вынули карту памяти в
тот момент, когда происходила запись, удаление (форматрирование)
или чтение данных.
Корпорация Samsung не несет ответственности за утерю данных.
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на
другом носителедискете, жестком диске, компакт-диске и т.п.
Если памяти недостаточно:
появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти или
удалите с нее ненужные снимки.
Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 58), если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые
другой фотокамерой.
Выключайте питание фотокамеры перед тем как вставить или вынуть
карту памяти.
Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит к
ухудшению ее характеристик. В этом случае приобретите новую карту
памяти. Износ карты памяти не покрывается гарантией корпорации
Samsung.
Карта памяти - точное электронное устройство.
Не сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте ее сильному
механическому воздействию.
Не оставляйте карту памяти сильных электрических или магнитных
полей, например, рядом с громкоговорителем или телевизором.
Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных
температурах.
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с
любыми жидкостями. Если это все-таки произошло, протрите карту
памяти мягкой тканью.
Кладите карту памяти в защитный футляр, если она не используется.
Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта
памяти нагревается. Это совершенно нормально.
Не используйте карту памяти, которая уже подключалась к другой
цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти
отформатируйте ее на вашей фотокамере.
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на
другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор состояния
фотокамеры, так как это может повредить хранящиеся на ней
данные.
17
- L730
Размер записываемого изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
30КАДР/С 20КАДР/С 15КАДР/С
Фотосн
имок
67 128 188
–––
80 157 223
–––
95 183 269
–––
95 183 269
–––
142 269 363
–––
459 710 822
–––
*Видео
––––
Около 8'48"
–––
Около 9'02"
Около17'37"
–––
Около 36'36"
Около 60'21"
Как пользоваться картой памяти
[Карта памяти SD (Secure Digital)]
Переключатель защиты от
записи
Этикетка
Контактные
площадки
Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти SD и MMC
(Multi Media Cards).
На карте памяти SD/ SDHC имеется переключатель защиты от записи,
предназначенный для защиты карты от удаления файлов изображений
и форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель
к низу карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты памяти SD,
сдвиньте переключатель вверх. Не забудьте сдвинуть переключатель
карты
памяти SD вверх перед тем как начать съемку.
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать следующее количество снимков.
Приведенные цифры являются приблизительными, поскольку количество снимков зависит от
различных факторов, например, их содержания или типа используемой карты памяти.
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
- L830
Размер записываемого изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
30КАДР/С 20КАДР/С 15КАДР/С
Фотосн
имок
53 104 151
–––
63 118 197
–––
76 144 223
–––
94 181 256
–––
142 264 363
–––
459 710 822
–––
*Видео
––––
Около 8'48"
–––
Около 9'02"
Около17'37"
–––
Около 36'36"
Около 60'21"
18
Выбор языка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ
выберите субменю [Language] и нажмите
кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ
выберите нужное субменю и нажмите
кнопку ОК.
Перед первым включением фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее появится
меню установки даты / времени и выбора языка. Это меню не будут
отображатьcя после установки даты, времени и языка. После того
как будут сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед
началом эксплуатации фотокамеры установите дату / время, выберите
язык.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ
выберите субменю [Date & Time] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ ВНИЗ/ ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите нужное субменю и
нажмите кнопку ОК.
Кнопка ВПРАВО : выбор ГОДА
/ МЕСЯЦА / ДНЯ/ ЧАСА/ МИНУТЫ /
ФОРМАТА ОТОБРАЖЕНИЯ ДАТЫ
Кнопка ВЛЕВО : возвращает курсор в главное меню [ДЕНЬ/
ЧАС], если он находился на
первой позиции
меню настроек даты и времени. Во всех
остальных случаях курсор перемещается на
одну позицию влево.
Кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ : изменяют значение выбранного параметра.
Можно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже :
- английский, корейский, французский, немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский,
тайский, бахаса (Малайзия/ Индонезия), арабский, чешский,
польский, венгерский и турецкий.
Выбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска
фотокамеры.
SETUP1
07/01/01
12:00
yy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
OK
SETUP1
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISHLanguage
Date&Time
Back Set
OK
19
ЖК-дисплей отображает информацию о выбранных функциях и
настройках съемки.
Описание Значок Стр.
7 Контраст стр.48
8 Резкость стр.48
9
Рамка автоматической фокусировки
стр.48
10
Предупреждающий индикатор
дрожания фотокамеры
стр.21
11 Дата/ время 2007/07/01 01:00 PM стр.54
12
Экспокоррекция
стр.46
13
White Balance
стр.45
14
ISO
L830
стр.44
L730
15
Тип фотосъемки /
Стабилизатор
стр.43/46
16 Экспозамер стр.43
17
Частота кадров / Качество изображения
стр.42
18
Размер
изображения
L830
стр.42
L730
19 Батарея питания стр.15
20
Полоса оптического / цифрового зума/
кратность цифрового зума
стр.26
21
Звуковой комментарий /
Выкл. звук
стр.49/50
22
Время записи видео /
Оставшееся время
6/00:00:00
стр.17
23
Значок карты памяти /
Значок встроенной памяти
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
[Изображение и полная информация о состоянии]
Описание Значок Стр.
1
Режим съемки/
записи
стр.11
2
ЦВЕТ / НАСЫЩЕНИЕ
стр.35/36
3
Обнаружение лица
стр.33
4 Фотовспышка стр.31
5 Автоспуск стр.32
6 Макро стр.27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Samsung STC-L730 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ